C1 Idiom Informal 3 min read

courir sur le haricot

To help out

Literally: To run on the bean

In 15 Seconds

  • Used when someone is being incredibly annoying or testing your patience.
  • Literally means 'to run on the bean', referring to your toes.
  • Best kept for friends, family, and casual venting sessions.

Meaning

Actually, this phrase doesn't mean 'to help out'—it means someone is really getting on your nerves. It is used when a person or situation is so annoying that you feel like you're about to lose your patience.

Key Examples

3 of 6
1

Complaining about a noisy neighbor

Le voisin du dessus commence vraiment à me courir sur le haricot avec sa perceuse !

The neighbor upstairs is really starting to get on my nerves with his drill!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Frustration with a slow computer

Cette connexion internet me court sur le haricot ce matin.

This internet connection is driving me nuts this morning.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Professional setting (venting to a close colleague)

Entre nous, les mails de Jean commencent à me courir sur le haricot.

Between us, Jean's emails are starting to bug me.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase dates back to the 19th century where 'haricot' was slang for a toe or a bunion. The idea of someone 'running on your bunion' perfectly captures the sharp, localized pain of a nuisance. It remains a staple of French pop culture and is frequently heard in family comedies.

💡

Shorten it for impact

In very casual speech, you can just say 'Tu me cours !' and people will know exactly which vegetable you are omitting.

⚠️

Don't use it for 'Help'

Despite some confusing translations, this NEVER means to help. If you say this to someone helping you, they will be very offended!

In 15 Seconds

  • Used when someone is being incredibly annoying or testing your patience.
  • Literally means 'to run on the bean', referring to your toes.
  • Best kept for friends, family, and casual venting sessions.

What It Means

Imagine someone literally running on a tiny bean. It’s absurd, right? In French, courir sur le haricot means someone is annoying you. It’s like saying they are 'getting on your wick.' You use it when your patience is wearing thin. It’s not about anger yet. It’s about that nagging, repetitive irritation. Think of a fly buzzing near your ear. That is the vibe of this phrase.

How To Use It

You usually use it with a pronoun. You say il me court sur le haricot. This means 'he is getting on my nerves.' You can change the pronoun to lui or leur. It works just like the English 'to bug someone.' You don't need a fancy setup. Just drop it when you've had enough. It’s a great way to sound like a local. It shows you understand French humor and frustration.

When To Use It

Use it when your computer freezes for the fifth time. Use it when a friend keeps humming the same song. It’s perfect for those 'death by a thousand cuts' moments. It’s great for venting to a partner after work. You can use it while texting a best friend. It’s a very common, everyday expression. It adds a bit of color to your complaints. It makes your frustration sound almost poetic.

When NOT To Use It

Do not use this in a job interview. Your boss might not appreciate being called a 'bean-runner.' It is too informal for very serious situations. Don't use it during a formal eulogy or a wedding. It’s a bit too 'salty' for polite company. If you are truly furious, use something stronger. This phrase is for annoyance, not for a full-blown rage. Avoid it if you want to sound extremely professional.

Cultural Background

This phrase comes from the late 19th century. The word haricot (bean) was old slang for a toe. So, literally, someone is 'running on your toes.' Another theory links it to the verb haricoter. That old verb meant to haggle or annoy someone over trifles. Over time, the bean became the star of the show. It’s a classic example of French linguistic creativity. It turns a physical annoyance into a vegetable-based metaphor.

Common Variations

You might hear people say ça me court. They often drop the bean entirely. It means the exact same thing. Another version is taper sur le système. This is slightly more modern but has the same energy. Some people might say courir sur le pompon. That one is a bit more old-fashioned. Stick to the bean for the best results. It’s the version everyone knows and loves.

Usage Notes

This is an informal expression. It is perfect for family settings or with friends, but avoid it in formal writing or with people you need to impress.

💡

Shorten it for impact

In very casual speech, you can just say 'Tu me cours !' and people will know exactly which vegetable you are omitting.

⚠️

Don't use it for 'Help'

Despite some confusing translations, this NEVER means to help. If you say this to someone helping you, they will be very offended!

💬

The 'Toe' Connection

Remembering that 'haricot' was slang for a toe helps you visualize why 'running' on it would be so painful and annoying.

Examples

6
#1 Complaining about a noisy neighbor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le voisin du dessus commence vraiment à me courir sur le haricot avec sa perceuse !

The neighbor upstairs is really starting to get on my nerves with his drill!

A classic use for a repetitive, annoying noise.

#2 Frustration with a slow computer
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Cette connexion internet me court sur le haricot ce matin.

This internet connection is driving me nuts this morning.

Using 'me court' to express frustration with an object.

#3 Professional setting (venting to a close colleague)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Entre nous, les mails de Jean commencent à me courir sur le haricot.

Between us, Jean's emails are starting to bug me.

Safe for work only with colleagues you trust completely.

#4 Texting a friend about a repetitive story
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Elle me court sur le haricot avec ses histoires d'ex !

She's getting on my wick with her stories about her ex!

Perfect for venting about social fatigue.

#5 Humorous warning to a sibling
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Attention, tu commences à me courir sur le haricot, là.

Watch it, you're starting to get on my nerves now.

A playful but clear warning to stop an annoying behavior.

#6 Emotional outburst during a long day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Tout le monde me court sur le haricot aujourd'hui, j'ai besoin de calme.

Everyone is getting on my nerves today, I need some peace.

Expressing a general state of overstimulation.

Test Yourself

Complete the sentence to say someone is annoying you.

Arrête de crier, tu me ___ sur le haricot !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cours

The verb 'courir' (to run) is the only one used in this specific idiom.

Identify the correct object being 'run on' in this idiom.

Ce bruit me court sur le ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: haricot

While 'chou' and 'citron' are used in other idioms, 'haricot' is the standard for this expression.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Courir sur le haricot'

Slang

Very edgy/vulgar

Tu me saoules

Informal

Casual, colorful, used with friends

Tu me cours sur le haricot

Neutral

Standard everyday French

Tu m'énerves

Formal

Polite and restrained

Cela m'indispose

When to vent about your 'Bean'

Courir sur le haricot
🚗

Bad Traffic

Les bouchons me courent sur le haricot !

🖨️

Technical Issues

L'imprimante me court sur le haricot.

👦

Annoying Siblings

Mon frère me court sur le haricot.

💼

Endless Meetings

Cette réunion me court sur le haricot.

Practice Bank

2 exercises
Complete the sentence to say someone is annoying you. Fill Blank

Arrête de crier, tu me ___ sur le haricot !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cours

The verb 'courir' (to run) is the only one used in this specific idiom.

Identify the correct object being 'run on' in this idiom. Fill Blank

Ce bruit me court sur le ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: haricot

While 'chou' and 'citron' are used in other idioms, 'haricot' is the standard for this expression.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it actually means the opposite! It means someone is annoying you or getting on your nerves, like in Il me court sur le haricot.

It's informal but not vulgar. It's like saying 'You're bugging me' rather than using a swear word.

Probably not, unless you have a very close, casual relationship. It's better to use C'est un peu agaçant in professional settings.

Historically, it was slang for a toe. So someone is 'running on your toes' and causing you pain.

Yes! You can say Cette voiture me court sur le haricot if your car keeps breaking down.

No, the bean stays singular. You always say le haricot, never les haricots in this idiom.

Use the verb courir. For example: Ils me courent sur le haricot (They are bugging me).

It's a bit 'classic' but still very much in use. It feels slightly more 'charming' than modern slang.

You could say Tu me saoules or Tu me prends la tête, which are very common among younger people.

No, it has to be the bean! If you say sur le petit pois, people will just be confused.

Related Phrases

🔗

Taper sur le système

To get on someone's nerves

🔗

Casser les pieds

To be a pain in the neck

🔗

Sortir par les yeux

To be sick to death of someone/something

🔗

Echauffer les oreilles

To make someone lose their temper

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!