C1 Expression Informal

de bric et de broc

haphazardly, piecemeal

Meaning

Using various odds and ends, improvised; made from disparate elements.

🌍

Cultural Background

The 'Système D' is a core part of French identity, celebrating the ability to 'se débrouiller' (manage) with 'de bric et de broc'. It's seen as a form of intelligence. In Quebec, while the phrase is understood, you might also hear 'patenter quelque chose', which implies building something improvised or 'de bric et de broc'. The 'Art Brut' movement often utilizes materials 'de bric et de broc' (trash, stones, shells) to create masterpieces outside the traditional academic circuit. With the rise of 'upcycling', the 'bric et de broc' aesthetic has moved from being a sign of poverty to a sign of eco-consciousness.

🎯

Use it for charm

Don't just use it for 'messy' things. Use it to describe something 'eclectic' or 'bohemian' to sound more like a native speaker.

⚠️

Silent C

Remember that the 'c' in 'broc' is silent, but the 'c' in 'bric' is pronounced. This is a common trap!

Meaning

Using various odds and ends, improvised; made from disparate elements.

🎯

Use it for charm

Don't just use it for 'messy' things. Use it to describe something 'eclectic' or 'bohemian' to sound more like a native speaker.

⚠️

Silent C

Remember that the 'c' in 'broc' is silent, but the 'c' in 'bric' is pronounced. This is a common trap!

💬

The Flea Market Vibe

This phrase is the unofficial motto of the 'Marché aux Puces de Saint-Ouen' in Paris. It's the heart of the 'bric et de broc' world.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of the expression.

Il a construit sa cabane avec des planches de récupération, c'est vraiment du travail ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de bric et de broc

The standard, invariable form is 'de bric et de broc'.

Which sentence uses the phrase correctly in an abstract sense?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Son plan de carrière est de bric et de broc, il change d'avis tous les jours.

Here it describes a plan that lacks coherence, which is a correct figurative use.

Match the situation to the description.

A student uses a crate as a table and a bottle as a lamp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est une décoration de bric et de broc.

It describes the improvised nature of the furniture.

Fill in the missing line.

A: Comment as-tu trouvé son dernier livre ? B: Bof, c'est un mélange ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de bric et de broc

Used here to mean the book is a hodgepodge of unrelated ideas.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct form of the expression. Fill Blank B1

Il a construit sa cabane avec des planches de récupération, c'est vraiment du travail ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de bric et de broc

The standard, invariable form is 'de bric et de broc'.

Which sentence uses the phrase correctly in an abstract sense? Choose B2

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Son plan de carrière est de bric et de broc, il change d'avis tous les jours.

Here it describes a plan that lacks coherence, which is a correct figurative use.

Match the situation to the description. situation_matching A2

A student uses a crate as a table and a bottle as a lamp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est une décoration de bric et de broc.

It describes the improvised nature of the furniture.

Fill in the missing line. dialogue_completion C1

A: Comment as-tu trouvé son dernier livre ? B: Bof, c'est un mélange ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de bric et de broc

Used here to mean the book is a hodgepodge of unrelated ideas.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Not necessarily. It depends on the tone. It can be a compliment for creativity or a critique of poor quality.

No, you must include the 'de'. It is always 'un meuble DE bric et DE broc'.

Bric-à-brac is a noun (a shop or a pile of stuff). De bric et de broc is an adjective phrase (describing how something is made).

Yes, especially in journalism or creative industries, but avoid it in formal legal or scientific documents.

Etymologically yes, but in this phrase, it has lost its individual meaning. It's just part of the pair.

Only metaphorically, like 'une équipe de bric et de broc'. Don't use it to describe someone's physical appearance unless you mean their clothes.

No, it is strictly invariable. 'Des idées de bric et de broc' is correct.

It is standard French used throughout the Francophonie, though very popular in France.

It's understandable, but 'fait de bric et de broc' is the idiomatic standard.

Use 'hétéroclite', 'disparate', or 'composite'.

Related Phrases

🔗

Bric-à-brac

similar

A collection of old, random objects.

🔗

À la va-vite

similar

Done quickly and sloppily.

🔄

Avec les moyens du bord

synonym

Using whatever is available on hand.

🔗

Fait de bric et de broc

builds on

The full verbal form of the expression.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!