At the A1 level, you should recognize cancer as a word for a very serious illness. You don't need to know technical details, but you should know it is masculine (le cancer) and that people 'have' it (avoir un cancer). You might see it in simple health brochures or hear it in the news. It is important to know that it is a 'maladie' (illness). You should also be aware that it can be a zodiac sign, which is useful for basic conversations about birthdays. For example, 'Mon anniversaire est en juillet, je suis Cancer'. This is a simple, direct use of the word that fits within early vocabulary learning. Focus on the pronunciation, especially the nasal 'an' and the final 'r'.
At the A2 level, you can start using cancer in slightly more complex sentences. You should be able to specify which part of the body is affected using 'du', 'de la', or 'des'. For example, 'le cancer du poumon' or 'le cancer du sein'. You can describe someone's health status in a basic way: 'Il est à l'hôpital pour un cancer'. You should also learn the adjective 'cancéreux' (cancerous). At this level, you might encounter the word in short articles about health or in public service announcements. You are expected to understand the word in context when listening to simple health reports or stories about people's lives.
At the B1 level, you should be able to discuss cancer in the context of treatments and prevention. You should know related words like 'chimiothérapie' (chemotherapy), 'radiothérapie' (radiotherapy), and 'guérison' (healing/recovery). You can express opinions or concerns about health risks, such as 'fumer provoque le cancer'. You will also encounter the word in more detailed news stories or documentaries. You should be comfortable using the word metaphorically to describe a social issue, such as 'la corruption est un cancer'. Your ability to use prepositions correctly with the word should be solid by this stage, and you should understand the distinction between a 'tumeur' and a 'cancer'.
At the B2 level, you can understand and participate in debates about cancer research, funding, and public health policy. You should be able to read more technical articles in magazines like 'Sciences et Avenir'. You can discuss the nuances of 'le dépistage précoce' (early screening) and its impact on 'le taux de survie' (survival rate). You should be able to use the word in formal writing, such as an essay on the challenges of modern medicine. Your vocabulary should include 'oncologue', 'métastase', and 'rémission'. You should also be sensitive to the register, knowing when to use 'cancer' and when to use more clinical terms like 'tumeur maligne'.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word cancer and its various connotations. You can appreciate its use in high-level literature and philosophy to discuss mortality, the body, and societal decay. You can follow complex medical lectures or specialized podcasts about oncology. You should be able to discuss the ethical implications of cancer treatments and the socioeconomic factors that influence cancer rates. Your use of the word is precise, and you can switch between medical, metaphorical, and everyday registers effortlessly. You are also aware of the historical evolution of the word and its symbolic power in French culture and cinema.
At the C2 level, you have complete mastery over the word cancer. You can understand highly specialized oncology research papers and discuss them with experts. You can interpret the most subtle metaphorical uses of the word in avant-garde literature or political rhetoric. You understand the full etymological history from Latin and Greek and how it relates to other words in the 'crab' family. You can write sophisticated critiques of how cancer is portrayed in the media or arts. Your pronunciation is indistinguishable from a native speaker, including the subtle nuances of the nasal vowels and the uvular 'r'. The word is just one tool in an expansive, highly refined vocabulary.

cancer in 30 Seconds

  • A masculine noun meaning a serious disease caused by abnormal cell growth.
  • Also refers to the Cancer zodiac sign (June 21 - July 22).
  • Used metaphorically to describe something destructive that spreads.
  • Pronounced with a clear final 'r' and a nasal 'an'.
The word cancer in French is a masculine noun that serves two primary functions: a medical designation and an astrological sign. In its medical sense, it refers to a group of diseases characterized by the uncontrolled growth and spread of abnormal cells. If the spread is not controlled, it can result in death. In French, the word carries a heavy emotional weight, much like in English, and is often discussed with gravity in clinical, personal, and social contexts. Linguistically, it is essential to note that the 'r' at the end of 'cancer' is clearly pronounced, which differentiates it from some other French words where final consonants are silent.
Medical Context
In healthcare settings, 'le cancer' is used to describe the pathology. Phrases like 'cancer du sein' (breast cancer) or 'cancer du poumon' (lung cancer) are common. The word is often paired with verbs like 'diagnostiquer' (to diagnose), 'traiter' (to treat), or 'guérir' (to cure).

Le cancer est une maladie complexe qui nécessite une approche multidisciplinaire.

Beyond medicine, 'Cancer' (often capitalized) refers to the fourth sign of the zodiac. People born between June 21 and July 22 are said to be 'du signe du Cancer'. In this context, the word loses its medical morbidity and takes on the characteristics associated with the sign, such as sensitivity and intuition.
Metaphorical Usage
Metaphorically, 'un cancer' describes something evil or destructive that spreads destructively through a system or society. For example, 'la corruption est un cancer pour la démocratie' (corruption is a cancer for democracy).

Elle est née en juillet, donc son signe astrologique est le Cancer.

The word is also central to many public health campaigns in France, such as 'Octobre Rose' for breast cancer awareness. Understanding the word requires recognizing its power; it is not just a biological term but a social and psychological touchstone. It appears in literature, news reports, and daily conversations about health. Because it is a cognate (it looks like the English word), English speakers find it easy to remember, but they must master the French pronunciation: /kɑ̃.sɛʁ/. The nasal 'an' followed by the soft 'c' and the rolled or guttural 'r' is key to sounding natural.

La recherche sur le cancer a progressé de manière significative ces dernières années.

Grammatical Gender
Always remember that 'cancer' is masculine. You use 'le', 'un', or 'du'. Never use 'la' or 'une' with this noun.

Il a survécu à un cancer de la gorge grâce à un traitement innovant.

In summary, whether you are discussing health, astrology, or social issues, 'cancer' is a versatile and essential noun in the French vocabulary.
Using cancer correctly involves understanding its placement with adjectives and prepositions. Because it is a masculine noun, any accompanying adjectives must agree in gender. For example, 'un cancer généralisé' (a generalized cancer) or 'un cancer héréditaire' (a hereditary cancer). When specifying the location of the cancer, French uses the preposition 'du' (de + le), 'de la', or 'des' depending on the gender and number of the organ affected.
Organ Specificity
Cancer du foie (Liver cancer - masculine), Cancer de la peau (Skin cancer - feminine), Cancer des poumons (Lung cancer - plural).

Le médecin a confirmé qu'il s'agissait d'un cancer de la prostate.

When talking about someone having the disease, the verb 'avoir' is most common: 'Il a un cancer'. If discussing the battle against it, verbs like 'lutter contre' (to fight against) or 'combattre' (to combat) are used. In academic or scientific writing, you might encounter 'cancérologie' (oncology) or 'cancérogène' (carcinogenic). These related words follow the root 'cancér-'.
Verbal Phrases
Dépister un cancer (to screen for cancer), diagnostiquer un cancer (to diagnose a cancer), être en rémission d'un cancer (to be in remission from cancer).

Elle fait du bénévolat pour une association qui lutte contre le cancer.

Les rayons UV augmentent le risque de cancer cutané.

Abstract Sentences
The word can also describe a pervasive problem: 'Le chômage est le cancer de cette région.'

Mon oncle a vaincu son cancer après deux ans de traitement intensif.

When discussing the zodiac, you might say: 'Le Cancer est un signe d'eau' (Cancer is a water sign). This shows the versatility of the noun. Understanding the context—whether medical, metaphorical, or astrological—is crucial for choosing the right surrounding words and tone. In formal medical reports, 'cancer' is often replaced or accompanied by 'tumeur maligne' (malignant tumor) or 'néoplasie' (neoplasia) for precision. However, in general conversation and news, 'cancer' remains the standard term. Mastering its use means being able to navigate these different registers with ease.
You will encounter the word cancer in a variety of real-world French environments. In the media, it is a frequent topic of health segments. News programs on TF1 or France 2 often report on breakthroughs in 'la lutte contre le cancer' (the fight against cancer) or discuss public health statistics. Radio stations like France Inter might feature interviews with 'oncologues' (oncologists) discussing 'le dépistage' (screening). In these contexts, the word is used with technical seriousness.
Medical Settings
In a 'clinique' or 'hôpital', you will see signs for 'Service d'Oncologie' or 'Centre de lutte contre le cancer'. Doctors will use the word when explaining results to patients, though they may also use more specific terms like 'carcinome' or 'mélanome'.

À la télévision, ils ont annoncé une nouvelle thérapie contre le cancer.

In casual social settings, unfortunately, many French families are affected by the disease, so you may hear it in private conversations about relatives' health. 'Comment va ton grand-père ?' 'Pas très bien, on lui a diagnostiqué un cancer'. In the world of astrology, you'll hear it in daily horoscopes on the radio or read it in magazines like 'Elle' or 'Marie Claire'. 'Amour, travail, santé : que réserve la journée pour les natifs du Cancer ?' Here, the tone is light and speculative.
Political Discourse
Politicians might use the word metaphorically to describe social 'maux' (evils). 'Le terrorisme est un cancer qui ronge nos sociétés'.

J'ai lu mon horoscope, et apparemment c'est une bonne semaine pour le Cancer.

L'institut Curie est célèbre pour ses recherches sur le cancer.

Cinematic and Literary References
French cinema often deals with illness. Movies like 'De son vivant' explore the journey of someone living with a terminal cancer. In literature, the word is used to evoke mortality and the fragility of life.

Le tabagisme est la cause principale du cancer du poumon.

Overall, 'cancer' is a word that transcends specific domains, appearing in scientific journals, spiritual guides, and political manifestos alike. Its presence in the French language is constant and multifaceted.
Even though cancer is a cognate, English speakers often make several mistakes when using it in French. The first is gender. Many learners mistakenly assume it is feminine because many medical conditions in French end in '-ite' or '-ie' (like 'maladie'), which are typically feminine. However, 'cancer' is strictly masculine. Saying 'la cancer' is a frequent error that immediately marks one as a non-native speaker.
Pronunciation Errors
English speakers often fail to pronounce the final 'r'. In French, the 'er' ending in 'cancer' is not like the '-er' in 'manger' (where it sounds like 'ay'). Instead, it sounds like 'air'. The nasal 'an' /ɑ̃/ is also often replaced by a standard English 'an' sound, which is incorrect.

Incorrect: J'ai peur de la cancer. Correct: J'ai peur du cancer.

Another mistake involves the adjective form. In English, we use 'cancerous' as an adjective. In French, the equivalent is 'cancéreux' (masculine) or 'cancéreuse' (feminine). Learners often try to invent a word like 'cancerique', which does not exist.
Preposition Pitfalls
When saying 'he has lung cancer', learners often say 'il a cancer de poumon'. The correct form requires the article: 'il a un cancer du poumon'.

Attention: Les cellules cancéreuses se multiplient rapidement.

Il ne faut pas dire 'il est mort par cancer', mais 'il est mort d'un cancer'.

Capitalization
In French, medical 'cancer' is lowercase. Astrological 'Cancer' is often uppercase. Mixing these up is a minor but noticeable written error.

Le mot cancer vient du latin signifiant 'crabe'.

Finally, avoid overusing the word metaphorically in sensitive company. While 'c'est un cancer' is a valid metaphor for a problem, it can be seen as insensitive to those currently battling the actual disease. Always consider your audience.
Depending on the context, you might want to use words that are more specific or less blunt than cancer. In a medical context, doctors often use 'tumeur' (tumor). A tumor can be 'bénigne' (benign) or 'maligne' (malignant). Only a malignant tumor is considered a cancer.
Comparison: Cancer vs. Tumeur
While English often uses 'tumor' and 'cancer' interchangeably in casual speech, in French, 'tumeur' is the physical mass, and 'cancer' is the disease state. One might say 'on lui a retiré une tumeur' (they removed a tumor from him).

L'examen a révélé une tumeur, mais nous ne savons pas encore si c'est un cancer.

Another alternative is 'pathologie' (pathology) or 'affection' (ailment/condition), which are more formal and clinical. For example, 'une affection maligne'. In more poetic or old-fashioned French, you might encounter 'le mal' (the evil/the pain). People used to say 'le mal dont on ne dit pas le nom' (the illness whose name is not spoken) to refer to cancer, though this is rare today.
Metaphorical Alternatives
Instead of calling a social problem a 'cancer', you could use 'fléau' (scourge), 'plaie' (plague/wound), or 'gangrène' (gangrene). These convey a similar sense of destructive spreading.

La désinformation est un véritable fléau pour la société moderne.

Il travaille dans le service de cancérologie de l'hôpital local.

Astrological Alternatives
When talking about the zodiac, you can refer to 'le quatrième signe du zodiaque' or describe someone as 'un natif du Cancer'.

Heureusement, ce n'était qu'un kyste et non un cancer.

Knowing these alternatives allows you to be more precise in your speech and to avoid repetition. It also helps you understand medical reports or more complex literature where 'cancer' might not be the only word used to describe the condition.

How Formal Is It?

Fun Fact

The Greek physician Hippocrates used the terms 'carcinos' and 'carcinoma' (crab) to describe tumors because of their appearance. The French word 'cancer' has kept this literal link to the animal through the zodiac sign.

Pronunciation Guide

UK /kɑ̃.sɛʁ/
US /kɑ̃.sɛʁ/
The stress is even, but slightly more emphasis on the final syllable 'cer'.
Rhymes With
enfer fer hier cher mer verre terre clair
Common Errors
  • Pronouncing it like the English word 'cancer' with an 'ae' sound.
  • Making the final 'r' silent (it must be heard).
  • Using a hard 'c' at the start of the second syllable.
  • Failing to nasalize the 'an'.
  • Confusing it with 'cancre' (dun-cre).

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is a cognate, so it is very easy to recognize.

Writing 1/5

Spelling is identical to English.

Speaking 3/5

The nasal vowel and the final 'r' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Easily recognized but can be confused with 'cancre' if not careful.

What to Learn Next

Prerequisites

maladie corps médecin santé hôpital

Learn Next

tumeur traitement guérir chimiothérapie oncologue

Advanced

métastase carcinogène biopsie rémission immunothérapie

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

Un cancer (masculin) -> Un cancer généralisé (adjective agreement).

Preposition 'de' with diseases

Mourir d'un cancer (using 'de' to indicate cause).

Contractions with 'le'

Le cancer du poumon (de + le = du).

Capitalization for Zodiac

Le signe du Cancer (capitalized vs medical 'le cancer').

Nasal Vowels

The 'an' in cancer is the same as in 'manger' or 'enfant'.

Examples by Level

1

Le cancer est une maladie grave.

Cancer is a serious illness.

Note that 'le' is masculine.

2

Il a un cancer.

He has a cancer.

Uses the verb 'avoir'.

3

Je suis Cancer.

I am a Cancer (zodiac).

No article is used here for the zodiac sign.

4

Elle lutte contre le cancer.

She is fighting against cancer.

'Contre' means 'against'.

5

Le cancer fait peur.

Cancer is scary.

'Faire peur' is a common expression.

6

Mon ami a le cancer.

My friend has cancer.

Using the definite article 'le'.

7

Un hôpital pour le cancer.

A hospital for cancer.

'Pour' indicates the purpose.

8

C'est un cancer du sang.

It is a blood cancer.

'Du' is de + le.

1

Le cancer du sein touche beaucoup de femmes.

Breast cancer affects many women.

'Du sein' means 'of the breast'.

2

Mon grand-père est mort d'un cancer.

My grandfather died of a cancer.

'Mourir de' is the standard phrase.

3

Il y a des traitements contre le cancer.

There are treatments against cancer.

Plural 'traitements'.

4

Le tabac cause le cancer du poumon.

Tobacco causes lung cancer.

'Du poumon' means 'of the lung'.

5

Elle a vaincu son cancer.

She defeated her cancer.

'Vaincre' is a strong verb for 'to defeat'.

6

Le dépistage du cancer est important.

Cancer screening is important.

'Dépistage' is the word for screening.

7

C'est une cellule cancéreuse.

It is a cancerous cell.

'Cancéreuse' is the feminine adjective.

8

Le signe du Cancer est un signe d'eau.

The sign of Cancer is a water sign.

Capitalized 'Cancer' for astrology.

1

La chimiothérapie aide à combattre le cancer.

Chemotherapy helps to fight cancer.

'Combattre' is a synonym for 'lutter contre'.

2

Le cancer s'est propagé rapidement.

The cancer spread quickly.

Reflexive verb 'se propager'.

3

Il est en rémission après son cancer.

He is in remission after his cancer.

'En rémission' is a key medical term.

4

La pollution peut augmenter les risques de cancer.

Pollution can increase the risks of cancer.

Plural 'les risques'.

5

Cette association soutient les malades du cancer.

This association supports cancer patients.

'Les malades du cancer' is a common phrase.

6

Le cancer de la peau est lié au soleil.

Skin cancer is linked to the sun.

'De la peau' is feminine.

7

Il a écrit un livre sur sa lutte contre le cancer.

He wrote a book about his fight against cancer.

'Lutte' is the noun for 'fight'.

8

Les avancées contre le cancer sont réelles.

Advances against cancer are real.

'Avancées' means breakthroughs.

1

Le gouvernement a lancé un nouveau plan cancer.

The government launched a new cancer plan.

'Plan cancer' acts as a compound noun.

2

Les métastases indiquent que le cancer a voyagé.

Metastases indicate that the cancer has traveled.

'Métastase' is a technical term.

3

L'oncologie est la spécialité qui étudie le cancer.

Oncology is the specialty that studies cancer.

'Oncologie' is the formal term.

4

Le pronostic pour ce type de cancer est bon.

The prognosis for this type of cancer is good.

'Pronostic' means prognosis.

5

Certains gènes prédisposent au cancer.

Certain genes predispose to cancer.

'Prédisposer à' is a useful verb.

6

Le cancer colorectal peut être évité par le dépistage.

Colorectal cancer can be avoided by screening.

'Colorectal' is a specific adjective.

7

Il faut sensibiliser le public au cancer.

We must raise public awareness about cancer.

'Sensibiliser à' means to raise awareness about.

8

La biopsie a confirmé la présence d'un cancer.

The biopsy confirmed the presence of a cancer.

'Biopsie' is a diagnostic procedure.

1

Le cancer est perçu comme le fléau du XXIe siècle.

Cancer is perceived as the scourge of the 21st century.

'Fléau' is a strong metaphorical word.

2

L'immunothérapie révolutionne le traitement du cancer.

Immunotherapy is revolutionizing cancer treatment.

'Révolutionner' shows significant impact.

3

Elle analyse le cancer comme une métaphore sociale.

She analyzes cancer as a social metaphor.

'Métaphore' is an abstract use.

4

L'incidence du cancer varie selon les régions.

The incidence of cancer varies by region.

'Incidence' is a statistical term.

5

Le patient est en phase terminale de son cancer.

The patient is in the terminal phase of his cancer.

'Phase terminale' is a delicate term.

6

Le financement de la recherche sur le cancer est crucial.

Funding for cancer research is crucial.

'Financement' means funding.

7

Il existe une corrélation entre stress et cancer.

There is a correlation between stress and cancer.

'Corrélation' is an academic term.

8

La résilience des survivants du cancer est admirable.

The resilience of cancer survivors is admirable.

'Résilience' is a high-level noun.

1

La carcinogenèse est un processus biologique complexe.

Carcinogenesis is a complex biological process.

'Carcinogenèse' is highly technical.

2

L'ouvrage traite du cancer de manière quasi-philosophique.

The work treats cancer in an almost philosophical manner.

'Quasi-philosophique' is a nuanced adjective.

3

Le néoplasme malin s'est infiltré dans les tissus voisins.

The malignant neoplasm infiltrated the neighboring tissues.

'Néoplasme' and 'infiltré' are precise terms.

4

On observe une hétérogénéité tumorale au sein du cancer.

Tumor heterogeneity is observed within the cancer.

'Hétérogénéité tumorale' is expert-level.

5

Le cancer ronge les fondements mêmes de notre système de santé.

Cancer gnaws at the very foundations of our healthcare system.

'Ronger' means to gnaw or erode metaphorically.

6

L'étiologie du cancer demeure en partie mystérieuse.

The etiology of cancer remains partly mysterious.

'Étiologie' refers to the cause of a disease.

7

La sémantique du mot cancer a évolué au fil des siècles.

The semantics of the word cancer have evolved over the centuries.

'Sémantique' is the study of meaning.

8

L'oncologie de précision adapte le soin au génome du cancer.

Precision oncology adapts care to the cancer genome.

'Oncologie de précision' is a modern medical field.

Common Collocations

cancer du sein
cancer du poumon
lutte contre le cancer
cellules cancéreuses
signe du Cancer
cancer généralisé
dépistage du cancer
vaincre le cancer
recherche sur le cancer
mourir d'un cancer

Common Phrases

avoir un cancer

— To be diagnosed with or suffer from cancer.

On a appris qu'il avait un cancer.

lutter contre le cancer

— To fight the disease, either personally or as a society.

Toute la famille l'aide à lutter contre le cancer.

être en rémission

— When the cancer is no longer active or visible.

Elle est en rémission depuis trois ans.

dépister un cancer

— To detect cancer early through medical tests.

Il est important de dépister le cancer tôt.

le signe du Cancer

— The astrological sign represented by the crab.

Le Cancer est un signe sensible.

un cancer de la peau

— Skin cancer, often caused by UV exposure.

Utilisez de la crème solaire pour éviter le cancer de la peau.

un traitement contre le cancer

— Medical procedures like chemo or radiation.

Le traitement contre le cancer est fatiguant.

les risques de cancer

— Factors that increase the likelihood of getting the disease.

L'alcool augmente les risques de cancer.

une association contre le cancer

— A charity or NGO dedicated to cancer support or research.

Il donne de l'argent à une association contre le cancer.

un cancer incurable

— A terminal stage of cancer that cannot be cured.

C'est malheureusement un cancer incurable.

Often Confused With

cancer vs cancre

Sounds similar but means a bad student or dunce.

cancer vs chancre

A related word that means a small sore or ulcer.

cancer vs tumeur

A tumor is a mass; cancer is the malignant disease.

Idioms & Expressions

"le crabe"

— A slang term for cancer, used to avoid saying the word directly.

Il se bat contre le crabe.

informal
"être un cancer pour..."

— To be a destructive or corrupting influence on something.

Ce politicien est un cancer pour le pays.

metaphorical
"ronger comme un cancer"

— To destroy something slowly from the inside.

Le doute le rongeait comme un cancer.

literary
"le mal du siècle"

— Sometimes used to refer to cancer (or depression).

Le cancer est souvent appelé le mal du siècle.

journalistic
"une longue maladie"

— A common euphemism used in obituaries to mean cancer.

Il est décédé des suites d'une longue maladie.

formal
"signe d'eau"

— Refers to the element of the Cancer zodiac sign.

Le Cancer, comme le Scorpion, est un signe d'eau.

astrological
"vaincre ses démons"

— Sometimes used by survivors to describe the psychological battle.

Vaincre le cancer, c'est aussi vaincre ses démons.

personal
"propagation fulgurante"

— Describes a cancer that spreads extremely fast.

Le cancer a eu une propagation fulgurante.

medical
"stade terminal"

— The final stage of the disease.

Il est arrivé au stade terminal du cancer.

medical
"dépistage précoce"

— The act of finding the disease before it shows symptoms.

Le dépistage précoce sauve des vies.

health

Easily Confused

cancer vs cancéreux

Learners use the noun when they need the adjective.

Cancer is the noun (the disease), cancéreux is the adjective (describing cells or people).

Il a un cancer (noun). Les cellules sont cancéreuses (adjective).

cancer vs cancérogène

Often confused with 'cancéreux'.

Cancérogène means something that *causes* cancer (like tobacco).

La fumée est cancérogène.

cancer vs oncologie

Different root.

Oncologie is the medical study of cancer; cancer is the disease itself.

Il travaille en oncologie.

cancer vs kyste

Both are growths.

A kyste is usually a benign fluid-filled sac, not a cancer.

C'est un kyste, pas un cancer.

cancer vs crabe

Literal vs slang.

Crabe is the animal; in slang, it means cancer.

Le crabe est sur la plage. (Animal)

Sentence Patterns

A1

Il a un [cancer].

Il a un cancer.

A2

C'est un cancer [du/de la] [organe].

C'est un cancer du foie.

B1

Il lutte contre le [cancer] depuis [temps].

Il lutte contre le cancer depuis un an.

B2

Le [cancer] est causé par [cause].

Le cancer est causé par des mutations génétiques.

C1

Malgré le [cancer], il a gardé [qualité].

Malgré le cancer, il a gardé son optimisme.

C2

L'étiologie du [cancer] suggère que...

L'étiologie du cancer suggère que l'environnement joue un rôle.

A1

Je suis [Cancer].

Je suis Cancer.

B1

Le [cancer] est un fléau pour [société].

Le cancer est un fléau pour notre société.

Word Family

Nouns

cancérologie
cancérologue
cancérogénèse
anticancéreux

Verbs

cancériser

Adjectives

cancéreux
cancéreuse
cancérogène
anticancéreux

Related

tumeur
oncologie
chimiothérapie
radiothérapie
dépistage

How to Use It

frequency

High in medical, news, and personal health contexts.

Common Mistakes
  • La cancer Le cancer

    Cancer is a masculine noun in French.

  • Il a cancer. Il a un cancer.

    In French, you usually need an article before the disease name.

  • Un cancer de poumon Un cancer du poumon

    You need the definite article 'le' contracted with 'de' (du).

  • Cellules cancer Cellules cancéreuses

    You must use the adjective form to describe the cells.

  • Pronouncing 'cancer' like 'manger' Pronounce the final 'r'

    The 'er' in cancer is not a silent 'e' sound; it is an open 'air' sound.

Tips

The Final R

Never forget to pronounce the 'r'. If you don't, it might sound like 'quand c'est', which means 'when it is'.

Article Choice

Always use 'du' for masculine organs (cancer du foie) and 'de la' for feminine ones (cancer de la peau).

Related Terms

Learn 'dépistage' (screening) and 'rémission' early, as they are used in almost every conversation about cancer.

Euphemisms

In very formal or sensitive contexts, 'une longue maladie' is a common way to refer to cancer.

Same as English

The spelling is identical to English, which is one less thing to worry about!

Nasal 'an'

Distinguish 'cancer' from 'concert'. 'Cancer' has the 'an' sound, 'concert' has the 'on' sound.

Zodiac Capitalization

Capitalize 'Cancer' when referring to the star sign to help the reader distinguish it from the illness.

Soft C

The second 'c' is soft (like 's'). It's /kɑ̃-sɛʁ/, not /kɑ̃-kɛʁ/.

Oncology

If you are looking for a cancer doctor in France, look for an 'oncologue' or 'cancérologue'.

Mourir de

Remember the preposition 'de' when talking about the cause of death: 'mourir d'un cancer'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a CRAB (Cancer in Latin) pinching a cell until it grows too much. The word 'cancer' is the same in English and French, but in French, it wears a beret and sounds like 'con-SAIR'.

Visual Association

Visualize the pink ribbon for 'cancer du sein' or a crab crawling over a medical chart.

Word Web

maladie hôpital médecin traitement zodiaque crabe santé cellules

Challenge

Try to say 'Le cancer du poumon est causé par le tabac' five times fast, making sure to pronounce the 'r'.

Word Origin

Derived from the Latin word 'cancer', which means 'crab'. This term was used by ancient physicians because the swollen veins of a tumor resembled the legs of a crab.

Original meaning: Crab (the animal).

Indo-European (Latin branch).

Cultural Context

Be careful when using the word in social settings, as many people have personal experiences with the disease. Use euphemisms like 'il est souffrant' if you are unsure of the intimacy level.

Similar to English, it is a heavy word, but the metaphorical use ('he is a cancer') is slightly more common in French political rhetoric.

Plan Cancer (French Government initiative) Ligue contre le cancer Octobre Rose (Breast Cancer Awareness Month)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Hospital/Doctor's Office

  • Quels sont les traitements ?
  • Est-ce que c'est un cancer ?
  • Quelles sont les chances de guérison ?
  • Le diagnostic est tombé.

News/Media

  • La lutte contre le cancer.
  • Un nouveau médicament.
  • Les statistiques du cancer.
  • Le plan gouvernemental.

Social/Family

  • Il est malade.
  • Il se bat bien.
  • C'est difficile pour la famille.
  • Il est en rémission.

Astrology

  • Je suis Cancer.
  • C'est ton signe.
  • L'horoscope du jour.
  • Un signe d'eau.

School/Science

  • Les cellules se divisent.
  • C'est une mutation.
  • On étudie la biologie.
  • Le microscope.

Conversation Starters

"Connais-tu les signes du zodiaque ? Je suis Cancer."

"As-tu entendu parler des nouvelles recherches sur le cancer ?"

"Est-ce que tu penses que le mode de vie influence le cancer ?"

"Connais-tu une association qui aide les malades du cancer ?"

"Quel est le dépistage le plus important à ton avis ?"

Journal Prompts

Écrivez sur l'importance de la santé et de la prévention du cancer.

Si vous étiez médecin, comment expliqueriez-vous le cancer à un patient ?

Décrivez les qualités d'une personne née sous le signe du Cancer.

Comment la société peut-elle mieux soutenir les personnes atteintes de cancer ?

Réfléchissez à l'impact des découvertes scientifiques sur le traitement du cancer.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is always masculine: le cancer. Even though many diseases are feminine, this one follows its Latin masculine root.

The 'r' is pronounced clearly. It sounds like the 'r' in 'mer' or 'cher'. Do not leave it silent.

Yes, metaphorically. You can say 'C'est un cancer pour l'équipe' to mean someone is destructive, but use it carefully.

A 'tumeur' is a physical lump or growth. It only becomes 'un cancer' if it is 'maligne' (malignant).

Simply say 'Je suis Cancer'. You don't usually need the article 'un' or 'le' in this specific phrase.

Yes, it is a nasal 'an' /ɑ̃/. Your tongue should not touch the roof of your mouth for the 'n'.

It means breast cancer. 'Sein' is the French word for breast.

The adjective is 'cancéreux' for masculine and 'cancéreuse' for feminine.

Not directly. You use 'cancériser' (to become cancerous) but it is mostly a technical term.

It is the major French non-profit organization dedicated to fighting cancer through research and support.

Test Yourself 180 questions

writing

Traduisez : 'Cancer is a disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I am a Cancer (zodiac).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'He has lung cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'She is fighting cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez le mot 'dépistage' en une phrase simple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Chemotherapy is a hard treatment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'cancer' dans une métaphore.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Early detection saves lives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez le signe du Cancer en deux adjectifs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The patient is in remission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Research is progressing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase avec 'cancérogène'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Malignant tumor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'They diagnosed a cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase sur le soleil et le cancer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Cancer research funding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Cancer cells.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'A water sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'He died of cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The fight against cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le cancer est une maladie.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je suis Cancer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Cancer du sein.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Lutte contre le cancer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Chimiothérapie.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez votre signe astrologique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Dépistage précoce.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de la prévention du cancer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Cellules cancéreuses.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Rémission.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Oncologue.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Mourir d'un cancer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le crabe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Radiothérapie.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de l'impact du tabac.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Métastases.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Tumeur maligne.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Héréditaire.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Plan Cancer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Guérison.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Le cancer est là.' Qu'est-ce qui est là ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Il a un cancer du foie.' Quel organe est cité ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Je suis du signe du Cancer.' Parle-t-on de maladie ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'La chimio commence demain.' De quoi parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'C'est un cancer de la peau.' Quelle est la cause probable ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Elle est en rémission.' Est-elle guérie ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Le crabe a gagné.' Que signifie cette phrase ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Le dépistage est gratuit.' Qu'est-ce qui est gratuit ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'On a trouvé des métastases.' Est-ce une bonne nouvelle ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'L'oncologue arrive.' Qui arrive ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'C'est un fléau national.' De quoi parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Le cancer ronge ses poumons.' Quel organe ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Le ruban rose.' À quoi cela fait-il penser ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Une biopsie est nécessaire.' Que faut-il faire ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Il a vaincu le crabe.' Qu'a-t-il fait ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!