culturel
Cultural; relating to the ideas, customs, and social behaviour of a society.
culturel in 30 Seconds
- Culturel is the French adjective for 'cultural'.
- It agrees in gender and number: culturel, culturelle, culturels, culturelles.
- It usually follows the noun it modifies (e.g., un centre culturel).
- Commonly used for arts, heritage, and social customs.
The word culturel is a fundamental French adjective used to describe anything pertaining to culture. In a broad sense, culture encompasses the arts, heritage, traditions, and the collective intellectual achievements of a group. When we use culturel, we are often referring to activities or objects that enrich the mind or reflect the identity of a people.
- Artistic Context
- Refers to museums, cinema, theater, and music festivals.
- Sociological Context
- Refers to the customs, values, and social norms of a specific community.
- Institutional Context
- Refers to government policies or organizations that promote heritage.
Le patrimoine culturel de la France est mondialement connu.
It is important to note that culturel changes based on the gender and number of the noun it modifies. In the masculine singular, it is culturel. In the feminine singular, it becomes culturelle. The plural forms are culturels (masculine) and culturelles (feminine). This agreement is a key part of French grammar that learners must master early on.
Nous avons visité un centre culturel hier soir.
Using culturel correctly involves understanding its agreement and its typical associations. It is most frequently paired with nouns like centre, événement, patrimoine, and choc.
- Masculine Singular: Un événement culturel (A cultural event).
- Feminine Singular: Une activité culturelle (A cultural activity).
- Masculine Plural: Des échanges culturels (Cultural exchanges).
- Feminine Plural: Des différences culturelles (Cultural differences).
In professional or academic writing, culturel is used to discuss the 'cultural sector' (le secteur culturel) or 'cultural policy' (la politique culturelle). It is a neutral, descriptive term that doesn't imply 'high' or 'low' culture by itself, though it is often associated with the arts.
Le ministère de la Culture gère le budget culturel.
You will encounter culturel in various daily scenarios in France and other Francophone countries. It is ubiquitous in the media, especially in the 'Culture' section of newspapers like Le Monde or Le Figaro.
- Tourism
- Brochures often mention 'parcours culturels' (cultural routes) or 'sites culturels'.
- Radio/TV
- Announcers might say, 'Voici l'agenda culturel de la semaine' (Here is the cultural agenda of the week).
In schools and universities, students often participate in 'sorties culturelles' (cultural outings) to museums or theaters. If you are traveling, look for signs for the 'Centre Culturel' in most French towns—these are hubs for local events, libraries, and workshops.
One of the most frequent errors for English speakers is the spelling. In English, it is 'cultural' (ending in -al), but in French, it is culturel (ending in -el). Ensure you don't add an 'a'!
Another mistake is confusing culturel with cultivé. While culturel describes things related to culture, cultivé describes a person who is well-educated or 'cultured'. You would say 'un homme cultivé' but 'un projet culturel'.
To expand your vocabulary, consider these related terms:
- Artistique: Specifically related to art and artists.
- Intellectuel: Related to the mind and thinking.
- Patrimonial: Specifically related to heritage and historical sites.
- Éducatif: Related to education (often overlaps with cultural activities).
While culturel is the broad umbrella term, these words allow for more precision depending on whether you are talking about a painting, a philosophy, or a historic monument.
How Formal Is It?
""
""
""
Difficulty Rating
Grammar to Know
Examples by Level
C'est un centre culturel.
It is a cultural center.
Masculine singular agreement.
J'aime le cinéma culturel.
I like cultural cinema.
Adjective follows the noun.
C'est une activité culturelle.
It is a cultural activity.
Feminine singular agreement (-elle).
Il y a un festival culturel.
There is a cultural festival.
Simple noun-adjective pair.
Nous visitons un site culturel.
We are visiting a cultural site.
Present tense usage.
Le programme culturel est bon.
The cultural program is good.
Subject-adjective agreement.
C'est un projet culturel.
It is a cultural project.
Masculine noun.
Elle aime la vie culturelle.
She likes cultural life.
Feminine noun.
Nous avons un riche patrimoine culturel.
We have a rich cultural heritage.
Adjective 'riche' precedes, 'culturel' follows.
Les différences culturelles sont intéressantes.
Cultural differences are interesting.
Feminine plural agreement (-elles).
Il y a beaucoup d'événements culturels en été.
There are many cultural events in summer.
Masculine plural agreement (-els).
Je cherche le guide culturel de la ville.
I am looking for the city's cultural guide.
Definite article 'le'.
C'est une expérience culturelle unique.
It is a unique cultural experience.
Feminine singular.
Ils organisent un voyage culturel.
They are organizing a cultural trip.
Masculine singular.
Le centre culturel est fermé le lundi.
The cultural center is closed on Mondays.
Common phrase.
Elle participe à un échange culturel.
She is participating in a cultural exchange.
Masculine noun 'échange'.
Le choc culturel peut être difficile au début.
Culture shock can be difficult at first.
Abstract concept.
Cette ville offre une grande diversité culturelle.
This city offers great cultural diversity.
Feminine noun 'diversité'.
L'identité culturelle est importante pour chacun.
Cultural identity is important for everyone.
Abstract noun.
Nous devons protéger notre héritage culturel.
We must protect our cultural heritage.
Synonym for patrimoine.
Le secteur culturel souffre de la crise.
The cultural sector is suffering from the crisis.
Economic context.
Il écrit un article sur le rayonnement culturel de la France.
He is writing an article on France's cultural influence.
Formal expression.
Les politiques culturelles varient selon les pays.
Cultural policies vary by country.
Plural agreement.
C'est un médiateur culturel passionné.
He is a passionate cultural mediator.
Professional title.
L'exception culturelle est un concept clé en France.
The cultural exception is a key concept in France.
Political/Legal term.
Il faut favoriser le brassage culturel dans les écoles.
We must encourage cultural mixing in schools.
Social concept.
L'appropriation culturelle est un sujet sensible.
Cultural appropriation is a sensitive subject.
Modern sociological term.
Le dynamisme culturel de cette région est impressionnant.
The cultural dynamism of this region is impressive.
Abstract quality.
Ils analysent les enjeux culturels de la mondialisation.
They are analyzing the cultural stakes of globalization.
Complex plural.
La diplomatie culturelle renforce les liens entre nations.
Cultural diplomacy strengthens ties between nations.
International relations context.
C'est une œuvre d'une grande valeur culturelle.
It is a work of great cultural value.
Qualitative description.
Le ministère finance des projets socioculturels.
The ministry funds socio-cultural projects.
Compound adjective.
Le relativisme culturel ne doit pas excuser l'injustice.
Cultural relativism must not excuse injustice.
Philosophical term.
L'hégémonie culturelle s'exerce souvent par les médias.
Cultural hegemony is often exercised through the media.
Marxist/Sociological theory.
Il s'agit d'un paradigme culturel en pleine mutation.
It is a cultural paradigm in full flux.
Academic register.
L'aliénation culturelle peut résulter de la colonisation.
Cultural alienation can result from colonization.
Critical theory.
La sédimentation culturelle est visible dans l'architecture.
Cultural sedimentation is visible in the architecture.
Metaphorical usage.
Elle explore les interstices culturels de la métropole.
She explores the cultural interstices of the metropolis.
Literary/Advanced vocabulary.
Le soft power repose largement sur l'attractivité culturelle.
Soft power relies heavily on cultural attractiveness.
Political science term.
Le syncrétisme culturel définit cette période historique.
Cultural syncretism defines this historical period.
Historical/Sociological term.
L'ontologie culturelle de ce peuple est fascinante.
The cultural ontology of this people is fascinating.
Philosophical depth.
On assiste à une déterritorialisation culturelle galopante.
We are witnessing a galloping cultural deterritorialization.
Post-modern theory.
L'herméneutique culturelle permet de décrypter ces signes.
Cultural hermeneutics allows for the decoding of these signs.
Interpretive theory.
Le substrat culturel demeure malgré les influences extérieures.
The cultural substrate remains despite external influences.
Technical/Formal.
Cette œuvre interroge la finitude culturelle de l'Occident.
This work questions the cultural finitude of the West.
Existential/Literary.
La prégnance culturelle de ce mythe est indéniable.
The cultural significance/pervasiveness of this myth is undeniable.
Advanced noun-adjective pair.
Il dénonce l'uniformisation culturelle induite par le marché.
He denounces the cultural standardization induced by the market.
Economic/Sociological critique.
L'idiosyncrasie culturelle se manifeste dans les détails du quotidien.
Cultural idiosyncrasy manifests in the details of daily life.
Highly specific term.
Common Collocations
Common Phrases
un voyage culturel
une sortie culturelle
le rayonnement culturel
l'exception culturelle
un médiateur culturel
le milieu culturel
un héritage culturel
une animation culturelle
le paysage culturel
une revue culturelle
Often Confused With
Idioms & Expressions
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Easily Confused
Relating to religious worship (culte).
Relating to a person's education/knowledge.
The English spelling; incorrect in French.
Sentence Patterns
How to Use It
Culturel refers to the object/activity; cultivé refers to the person.
Very high in media and education.
- Spelling it as 'cultural'.
- Forgetting the feminine agreement 'culturelle'.
- Placing it before the noun.
- Confusing it with 'cultivé' for people.
- Confusing it with 'cultuel' (religious).
Tips
Agreement
Always check the gender of the noun. 'Une revue culturelle' needs the extra -le.
Collocations
Learn 'centre culturel' as a single block of meaning.
No 'A'
Remember: French uses 'e' (culturel), English uses 'a' (cultural).
Final L
The 'l' is pronounced, making it sound like 'rell'.
Heritage
Use 'patrimoine culturel' when talking about old buildings or traditions.
Context
Use it for arts, cinema, and social habits.
Avoid Cultuel
Don't confuse 'culturel' with 'cultuel' (religious).
Synonyms
Use 'artistique' if you are specifically talking about art.
Travel Tip
Look for 'Agenda Culturel' in French tourist offices.
Formal Writing
In essays, 'diversité culturelle' is a very common and useful term.
Memorize It
Mnemonic
CUL-TU-REL: CULture is REaLly important.
Word Origin
Latin
Cultural Context
Emphasis on oral traditions as cultural heritage.
High importance of state-funded cultural centers.
Focus on linguistic and cultural preservation.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"Quel est ton événement culturel préféré ?"
"Aimes-tu visiter les centres culturels ?"
"As-tu déjà vécu un choc culturel ?"
"Quelle est l'importance du patrimoine culturel pour toi ?"
"Connais-tu un bon magazine culturel ?"
Journal Prompts
Décrivez une sortie culturelle que vous avez aimée.
Pourquoi est-il important de protéger le patrimoine culturel ?
Quelles sont les différences culturelles entre votre pays et la France ?
Imaginez le centre culturel idéal.
Comment la technologie change-t-elle notre vie culturelle ?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in almost all standard cases, it follows the noun it modifies.
The feminine form is 'culturelle', with a double 'l' and an 'e'.
No, use 'cultivé' to describe a person who has a lot of culture.
It is 'un centre culturel'.
No, the 's' is silent in the plural masculine form.
It means 'culture shock', the feeling of disorientation in a new culture.
Usually no, unless the sport is being discussed as a cultural phenomenon.
The plural feminine form is 'culturelles'.
Festival is masculine, so it is 'un festival culturel'.
No, that would be 'cultuel'. Be careful with the spelling!
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The adjective 'culturel' is essential for describing anything related to the arts, traditions, and identity of a society. Remember to match its ending to the noun and place it after the noun in most cases.
- Culturel is the French adjective for 'cultural'.
- It agrees in gender and number: culturel, culturelle, culturels, culturelles.
- It usually follows the noun it modifies (e.g., un centre culturel).
- Commonly used for arts, heritage, and social customs.
Agreement
Always check the gender of the noun. 'Une revue culturelle' needs the extra -le.
Collocations
Learn 'centre culturel' as a single block of meaning.
No 'A'
Remember: French uses 'e' (culturel), English uses 'a' (cultural).
Final L
The 'l' is pronounced, making it sound like 'rell'.
Example
Paris est une ville avec un riche patrimoine culturel.
Related Content
More society words
action
A1An action; the fact or process of doing something.
adolescent
A2Teenager, adolescent.
adulte
A2Adult.
agression
B2Hostile or violent behavior or attitudes toward another; an attack.
appartenir
A2To be the property or responsibility of someone; to be a part of.
armée
A2An army; an organized military force equipped for fighting on land.
association
A2An association; an organized group of people with a common interest.
bâtir
A2To construct or build something.
brave
A2Ready to face danger or pain; courageous.
célébration
A2Celebration, festive event.