At the A1 level, you are just beginning to learn the names of things around the house. The word 'dépendance' might seem a bit long, but it is very useful if you are talking about where you live or looking at pictures of French houses. At this level, you should think of 'dépendance' as a 'small extra house' or a 'shed'. You don't need to know all the complex meanings. Just remember that it is a feminine word: 'la dépendance'. You can use it in very simple sentences like 'La maison a une dépendance' (The house has an outbuilding). You might also see it in very basic real estate ads. If you are describing your dream home, you could say 'Dans mon jardin, il y a une petite dépendance pour mes vélos'. It is a good word to learn because it helps you describe a property more accurately than just saying 'maison' and 'jardin'. Focus on the 'physical building' meaning first. Don't worry about the meaning of 'addiction' yet; that comes later. Just imagine a little stone building next to a big house. That is your 'dépendance'. Use it with simple colors and sizes: 'une grande dépendance blanche' or 'une vieille dépendance'. This will help you practice your adjective agreements too, as you must remember to use the feminine form of the adjective to match 'la dépendance'.
At the A2 level, you can start to use 'dépendance' in more descriptive contexts. You are now able to talk about the function of different buildings. For example, you can say 'La dépendance sert de garage' (The outbuilding serves as a garage) or 'Nous rangeons les outils dans la dépendance' (We store the tools in the outbuilding). You will encounter this word more frequently if you are reading simple texts about French culture or travel. You should be able to distinguish between the main house ('la maison principale') and the outbuilding ('la dépendance'). This is also a great time to practice prepositions of place. Is the 'dépendance' behind the house ('derrière la maison')? Is it next to the pool ('à côté de la piscine')? At this level, you should also be aware that 'dépendance' can have a plural form, 'dépendances', which you will often see in the phrase 'une maison avec dépendances'. This is a very common way to describe a farmhouse or a country property. Try to use it when talking about your holidays: 'Nous avons loué une maison avec une petite dépendance pour les enfants'. This shows you understand that the 'dépendance' is a separate but connected part of the property. You are also starting to see that some words in French have multiple meanings, but in the context of a house, 'dépendance' always means a building.
At the B1 level, you have enough vocabulary to discuss renovations and property features in more detail. You might use 'dépendance' when talking about home improvement projects, which is a common topic in French conversation. For example, 'Nous envisageons d'aménager la dépendance en studio d'invités' (We are considering converting the outbuilding into a guest studio). Here, you are using more complex verbs like 'aménager' (to fit out/convert). You should also be comfortable using 'dépendance' in the context of travel and 'gîtes'. Many B1 learners visit France and stay in these types of accommodations. You might need to ask the owner, 'Est-ce que la dépendance est chauffée ?' (Is the outbuilding heated?). At this level, you can also start to understand the other meaning of 'dépendance' (dependence/addiction) but you should be able to keep them separate based on the context. If you are talking about 'la dépendance aux écrans' (screen addiction), it is clearly different from 'la dépendance au fond du jardin'. You can also use the word to describe the layout of a traditional French 'mas' or 'fermette'. Being able to use 'dépendance' correctly shows that you have moved beyond basic 'house' vocabulary and are starting to understand the specificities of French living spaces and rural architecture.
At the B2 level, you should be able to use 'dépendance' with technical precision and in more formal settings. This includes understanding its use in real estate contracts or insurance policies. You might discuss the 'valeur locative d'une dépendance' (the rental value of an outbuilding) or the 'normes de sécurité dans les dépendances'. You are also capable of using the word in a more literary or descriptive way, perhaps when writing a story or describing a historical site. For example, 'Les dépendances du château, autrefois pleines de vie, tombaient maintenant en ruine'. This level of usage involves using the word to create atmosphere and detail. You can also compare 'dépendance' with its synonyms like 'annexe', 'remise', or 'pavillon', explaining why one might be more appropriate than the other in a given situation. You understand that 'dépendance' implies a specific hierarchical relationship between buildings. In discussions about social issues, you might also use 'dépendance' to mean 'dependency' (e.g., 'la dépendance des personnes âgées'), and you should be able to switch between these meanings fluently without confusion. Your sentences will be more complex, perhaps using relative clauses: 'La dépendance, que mon grand-père utilisait comme atelier, est devenue mon bureau'.
At the C1 level, your understanding of 'dépendance' should be nuanced and culturally grounded. You understand the historical and socioeconomic implications of having 'dépendances' on a property. You might engage in a debate about the 'artificialisation des sols' and how converting 'dépendances agricoles' into residential spaces affects the rural landscape. In a professional context, such as architecture or urban planning, you would use 'dépendance' to refer to structures that are legally and functionally subordinate to a main building. You are also aware of the idiomatic and metaphorical potential of the word. Furthermore, you can appreciate the architectural heritage of 'dépendances' in different regions of France—how a 'dépendance' in Normandy (half-timbered) differs from one in Provence (stone-built). Your vocabulary is rich enough to use specific terms for specific outbuildings, only using 'dépendance' when you want to emphasize the general category or the relationship to the main house. You can also handle complex legal texts where 'dépendance' might refer to 'dépendances du domaine public' (parts of the public domain), which is a completely different, highly technical administrative use of the word. At this level, you are not just using a word; you are navigating the complex layers of meaning that it has accumulated over centuries in the French language.
At the C2 level, you possess a total mastery of the word 'dépendance' in all its polysemic glory. You can use it in highly specialized fields, such as property law, where 'dépendance' can refer to an accessory to a principal object, or in philosophy and sociology to discuss the nature of autonomy and subordination. In literature, you can analyze how an author uses the state of a 'dépendance' to symbolize the decline of a family or the isolation of a character. You are comfortable with the most formal registers, using phrases like 'les dépendances immédiates et nécessaires' in a legal brief. You can also play with the word's double meaning for rhetorical effect, perhaps in an essay about how our physical 'dépendances' (buildings) reflect our psychological 'dépendances' (needs or habits). Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand the subtle connotations that 'dépendance' carries—sometimes suggesting luxury and space, other times suggesting a secondary, perhaps neglected status. You can discuss the evolution of the word from its Latin roots to its modern multifaceted usage, and you can explain the subtle differences between a 'dépendance' and a 'succursale' in a business context, even though they both translate to 'branch' or 'annex' in different ways.

dépendance in 30 Seconds

  • A 'dépendance' is a separate outbuilding on a property, like a shed, barn, or guest house.
  • It is a feminine noun (la dépendance) and is very common in French real estate listings.
  • While it can mean 'addiction' in other contexts, architecturally it refers to an annex.
  • Many French vacation rentals (gîtes) are actually renovated 'dépendances' of larger farmhouses.

The French word dépendance is a fascinating noun that English speakers often encounter when exploring French real estate, rural architecture, or literature. While the English cognate 'dependence' primarily refers to the state of relying on someone or something, the French term encompasses a physical dimension that is crucial for learners to grasp. In the context of property and architecture, a dépendance refers to an outbuilding, an annex, or a secondary structure that is detached from the main house but located on the same grounds. This could be a converted barn, a workshop, a carriage house, or even a small cottage used for guests. Understanding this word is essential for anyone looking to rent a holiday home in France, as many 'gîtes' are technically dépendances of a larger manor or farmhouse.

Architectural Context
In traditional French rural estates, the 'corps de logis' is the main residential building, while the various 'dépendances' served functional purposes such as housing animals, storing grain, or sheltering equipment. Today, these structures are highly sought after for renovation into artist studios or home offices.

Nous avons transformé l'ancienne grange, qui était une simple dépendance, en une magnifique maison d'amis avec trois chambres.

The word carries a sense of subordination; the building is 'dependent' on the main house for its identity or purpose. In a modern urban setting, a dépendance might be a small studio apartment in the backyard or a detached garage. It is important to note that the plural form, les dépendances, is frequently used in real estate listings to describe the entirety of the extra structures on a property, which can significantly increase the value of a 'maison de maître' or a 'bastide'.

La propriété comprend une maison principale de dix pièces et plusieurs dépendances dont une écurie et un cellier.

Historical Usage
Historically, the size and number of a property's 'dépendances' reflected the wealth and agricultural productivity of the owner. A large 'colombier' (pigeon house) was once a prestigious type of 'dépendance' reserved for the nobility.

L'inventaire après décès mentionnait la maison bourgeoise et sa dépendance servant de remise pour les calèches.

When people use this word today, they are often discussing home improvements or vacation rentals. If you are staying in a 'gîte' that is on the same property as the owner's house, you are likely staying in a dépendance. It implies proximity but also a degree of separation and privacy. It is a very practical word that describes the layout of traditional French domestic life, where work and living spaces were often separated into distinct buildings within a single enclosure or courtyard.

Pendant les vacances, les enfants dorment dans la dépendance pour avoir plus de liberté.

Legal and Practical Nuance
In legal terms, a 'dépendance' is often tied to the main property deed. It cannot usually be sold separately without a formal division of the land, reinforcing its status as a secondary, 'dependent' entity.

Le garage est considéré comme une dépendance immédiate du logement principal pour les questions d'assurance.

In summary, when you hear dépendance in a conversation about a house, think of an extra building that adds character, utility, and space to a property. It is a quintessential part of the French landscape, from the stone barns of Burgundy to the brick workshops of the North.

Using the word dépendance correctly requires an understanding of its gender (feminine) and its typical placement in sentences. Since it is a noun, it is almost always preceded by an article like la, une, or des. When describing its location relative to the main house, you will often use prepositions such as dans (in), à côté de (next to), or derrière (behind). For example, if you are looking for your tools, you might say, 'Mes outils sont dans la dépendance.' This clearly indicates they are in the outbuilding rather than the main house.

Agreement and Pluralization
As a feminine noun, any adjectives modifying 'dépendance' must also be feminine. For instance, 'une petite dépendance' (a small outbuilding) or 'une dépendance isolée' (an isolated outbuilding). The plural is 'dépendances', often seen in real estate ads like 'une maison avec plusieurs dépendances'.

Cette dépendance ancienne a été restaurée avec beaucoup de goût par les nouveaux propriétaires.

In descriptive writing, dépendance is often followed by a prepositional phrase to specify its function. You might hear 'une dépendance de la ferme' (a farm outbuilding) or 'une dépendance servant de garage' (an outbuilding serving as a garage). This structure helps clarify exactly what kind of secondary building is being discussed. It is also common to use it with verbs of transformation, such as aménager (to fit out), transformer (to transform), or rénover (to renovate).

Ils ont décidé d'aménager la dépendance pour en faire un atelier de peinture lumineux.

Common Verb Pairings
Common verbs used with 'dépendance' include 'comporter' (to include), 'posséder' (to own), and 'se situer' (to be located). Example: 'La maison comporte une dépendance en pierre'.

L'artiste vit dans la maison principale mais travaille chaque jour dans sa dépendance au fond du jardin.

When using the word in a more formal or administrative context, such as insurance or taxes, you might see the phrase 'dépendances immédiates'. This refers to outbuildings that are directly adjacent to or very close to the main dwelling. In these cases, the word is used very precisely to define the scope of a property. For everyday conversation, however, it remains the standard term for any 'extra' building on a piece of land.

Veuillez indiquer si votre contrat d'assurance couvre également la dépendance située sur votre terrain.

Prepositional Usage
Use 'de' to show ownership or relationship: 'La dépendance du château'. Use 'en' to describe material: 'Une dépendance en briques'.

La dépendance en bois sert à ranger le bois de chauffage pour l'hiver.

Finally, remember that while dépendance is the general term, if the building has a very specific and common function, French speakers might prefer the specific name (like garage or grange). However, dépendance remains the most useful 'catch-all' term for any secondary structure, making it a vital addition to your architectural and real estate vocabulary.

The word dépendance is ubiquitous in specific spheres of French life, most notably in the world of real estate and property management. If you spend time browsing French property websites like SeLoger or Le Bon Coin, you will see this word in almost every listing for a house with a garden or land. It is a key selling point, as it suggests extra space and potential for development. Real estate agents use it to describe everything from a simple garden shed to a grand secondary residence on an estate. Hearing this word often triggers a mental image of a charming stone structure with ivy climbing the walls, a staple of the French countryside.

Real Estate Listings
In ads, you might see: 'Maison de caractère avec dépendances'. This implies that the property is more than just a house; it includes other structures that offer versatility, whether for storage, hobbies, or hosting guests.

L'agent immobilier nous a montré une dépendance qui pourrait facilement être transformée en bureau.

Another common place to encounter this word is in the context of tourism and hospitality. Many French 'chambres d'hôtes' (bed and breakfasts) or 'gîtes' are located in a dépendance of the owner's home. This allows guests to have their own entrance and a sense of independence while still being on the property. When booking a stay, you might read a description saying, 'Votre logement se situe dans une dépendance rénovée avec vue sur le verger.' This tells you exactly what kind of setting to expect: a separate building, likely with historical charm.

Le gîte est situé dans une dépendance de la maison principale, offrant calme et intimité.

Legal and Administrative Documents
When dealing with French bureaucracy, such as insurance contracts or property taxes ('taxe d'habitation'), you will encounter 'dépendances'. These are defined as any part of the property not used as a primary living area but associated with it.

Pour l'assurance habitation, n'oubliez pas de déclarer chaque dépendance de plus de dix mètres carrés.

In rural communities, you will hear farmers and villagers use the term to refer to functional buildings. A farmer might say they are going to the dépendance to check on the tractor. It is a word rooted in the practicalities of country life, where a single house was rarely enough to manage the demands of the land. In classic French literature, particularly in the works of Balzac or Zola, dépendances are often described in detail to evoke the atmosphere of a provincial estate or the social hierarchy of a household.

Dans le roman, le héros se cache dans une vieille dépendance abandonnée pour échapper à ses poursuivants.

Modern Conversational Use
Even in modern suburban life, if someone has a detached garage or a large shed, they might jokingly or formally refer to it as their 'dépendance', especially if they have turned it into a 'man cave' or a hobby room.

Jean a installé son billard dans la dépendance, c'est devenu son espace personnel.

Whether you are reading a lease, talking to a neighbor about their garden, or analyzing a 19th-century novel, dépendance is a word that grounds you in the physical reality of French architecture and property. It is a term that bridges the gap between historical utility and modern lifestyle needs.

The most frequent mistake English speakers make with the word dépendance is a result of its status as a 'partial false friend'. In English, 'dependence' almost exclusively refers to the state of relying on something (like a drug dependence or financial dependence). In French, dépendance also carries this meaning, but its use as a physical architectural term is equally common, if not more so in everyday non-medical conversation. Learners often fail to realize that when a Frenchman says he is going to his dépendance, he is not talking about a habit, but a building.

The 'Addiction' Trap
While 'dépendance' can mean addiction, French speakers often use 'addiction' (the loanword) or 'toxicomanie' for drugs. If you use 'dépendance' in a housing context, no one will think you are talking about a struggle with substances. The error usually goes the other way: English speakers assuming the word ONLY means reliance.

Faux pas: Dire 'Je cherche une dépendance' en pensant à de l'aide, alors que vous demandez un bâtiment annexe.

Another common error involves gender. Many learners assume that because it ends in '-ance', it might follow the patterns of masculine nouns they've recently learned, but la dépendance is strictly feminine. Using 'le dépendance' is a hallmark of an A1/A2 level mistake. Always pair it with 'la', 'une', or feminine adjectives. For example, saying 'un petit dépendance' instead of 'une petite dépendance' is a common slip-up that can easily be avoided with practice.

Incorrect: J'ai acheté le vieux dépendance. Correct: J'ai acheté la vieille dépendance.

Confusing it with 'Annexe'
While 'annexe' and 'dépendance' are similar, an 'annexe' is often attached to the main building, whereas a 'dépendance' is typically a separate, free-standing structure. Using 'annexe' for a detached barn might sound slightly off to a native speaker.

On utilise souvent dépendance pour une structure séparée et 'annexe' pour une extension collée à la maison.

Learners also sometimes confuse dépendance with specific types of outbuildings. For example, if you are talking specifically about a place for horses, use écurie. If it's for hay, use grange. Dépendance is a general category. Using it when a more specific word is obvious can make your French sound a bit vague, though never incorrect. It's like calling a 'spatula' a 'kitchen tool'—it's true, but less precise.

Au lieu de dire 'la dépendance où il y a les vaches', un natif dira 'l'étable'.

Plural vs. Singular
In real estate, people often say 'une maison avec dépendances' (plural) even if they are only thinking of one large barn. This is a stylistic choice to emphasize the property's potential. Don't be confused if you see the plural used for what looks like a single structure.

L'annonce mentionne des dépendances, mais il n'y a qu'un grand hangar en réalité.

In conclusion, the most important things to remember are: it's feminine, it's usually a separate building, and it doesn't mean you are 'dependent' on your house in the English sense of the word. Master these distinctions, and you will use the term like a pro.

While dépendance is a very useful general term, French offers a rich variety of synonyms and related words that can make your descriptions more precise. Depending on the size, function, and location of the outbuilding, you might choose a different word. Understanding these alternatives will help you navigate French property descriptions and rural conversations with much more ease. For instance, if the building is specifically used for storage, remise or hangar might be more appropriate. If it is a small, charming building in a garden, pavillon or gloriette could be used.

Annexe vs. Dépendance
An 'annexe' is a general term for any added part. It can be attached (like a new wing) or separate. A 'dépendance' is almost always a separate structure. Use 'annexe' for a modern office added to the side of a house.

La nouvelle cuisine est une annexe de la maison, mais le garage est une dépendance.

Another common alternative is bâtiment annexe. This is a bit more formal and is often used in technical or architectural reports. If you are talking about a very small structure, like a tool shed, the word abri (as in abri de jardin) is much more common than dépendance. Conversely, if the outbuilding is quite large and was originally used for farming, corps de ferme or grange (barn) are the standard terms. In the south of France, you might hear the word mazet for a small stone outbuilding in a vineyard.

Functional Synonyms
- Remise: A place to put things away (tools, bikes).
- Atelier: A workshop.
- Grange: Specifically a barn for hay or grain.
- Écurie: A stable for horses.

Ce que l'annonce appelle une dépendance est en fait une ancienne écurie transformée.

In urban contexts, especially in cities like Paris, you might encounter the term chambre de bonne (maid's room). While technically inside a building, if it's a separate unit on the top floor, it functions similarly to a dépendance. However, for a truly detached unit in a city, pavillon de jardin is the term of choice. For those interested in historical properties, a communs (usually plural) refers to the outbuildings of a chateau where the servants lived and worked.

Les communs du château abritent aujourd'hui le musée de la vénerie.

Summary of Comparisons
Dépendance: General, detached, implies relationship to main house.
Annexe: General, can be attached, used for extensions.
Hangar: Large, open, usually for machines or storage.
Abri: Small, simple, often for protection from weather.

Il y a une grande différence entre un simple abri de jardin et une véritable dépendance habitable.

By learning these nuances, you will not only avoid the mistake of using dépendance for everything but also gain a deeper appreciation for the architectural diversity of French homes. Whether you are describing a grand estate or a modest garden, choosing the right word will make your French sound much more authentic and precise.

How Formal Is It?

Formal

"La propriété est assortie de plusieurs dépendances à usage agricole."

Neutral

"Il y a une dépendance au fond du jardin."

Informal

"On va squatter la dépendance pour la fête."

Child friendly

"C'est la petite maison pour tes jouets, c'est une dépendance !"

Slang

"Ma dépendance, c'est ma piaule de jardin."

Fun Fact

The architectural sense of 'dépendance' mirrors the idea of a building 'hanging off' or being attached to the main estate's identity, even if it is physically separate.

Pronunciation Guide

UK /de.pɑ̃.dɑ̃s/
US /de.pɑ̃.dɑ̃s/
In French, the stress is typically light and even, often falling slightly on the final syllable 'dance'.
Rhymes With
ordonnance confiance naissance chance vacance résistance connaissance croissance
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' in 'en' or 'an' as a hard English 'n'.
  • Pronouncing the final 'e' (it should be silent).
  • Stress on the first syllable.
  • Mixing up 'dépendance' with the English 'dependence' pronunciation.
  • Forgetting the 'é' accent sound (ay).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate, but context is needed.

Writing 3/5

Requires correct spelling of accents and 'ance' ending.

Speaking 3/5

Nasal vowels can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually, but can be confused with other 'ance' words.

What to Learn Next

Prerequisites

maison jardin bâtiment petit grand

Learn Next

aménager rénover propriété immobilier terrain

Advanced

curtilage servitude mitoyenneté cadastre vernaculaire

Grammar to Know

Feminine nouns ending in -ance

La dépendance, la chance, la balance.

Prepositions of location

Dans la dépendance, devant la dépendance.

Adjective agreement (feminine)

Une dépendance rénovée.

Plural formation with -s

Les dépendances.

Using 'servir de' for function

La dépendance sert de bureau.

Examples by Level

1

Ma maison a une petite dépendance.

My house has a small outbuilding.

Feminine noun 'une dépendance'.

2

Le vélo est dans la dépendance.

The bike is in the outbuilding.

Use of preposition 'dans'.

3

C'est une vieille dépendance en pierre.

It is an old stone outbuilding.

Adjective agreement 'vieille' (feminine).

4

Il y a deux dépendances dans le jardin.

There are two outbuildings in the garden.

Plural form 'dépendances'.

5

Où est la dépendance ?

Where is the outbuilding?

Question form with 'où'.

6

La dépendance est rouge.

The outbuilding is red.

Subject-verb agreement.

7

J'aime cette dépendance.

I like this outbuilding.

Demonstrative adjective 'cette'.

8

La dépendance est fermée.

The outbuilding is closed.

Past participle as adjective 'fermée'.

1

Nous utilisons la dépendance comme garage.

We use the outbuilding as a garage.

Verb 'utiliser ... comme'.

2

La dépendance se trouve derrière la maison.

The outbuilding is located behind the house.

Pronominal verb 'se trouver'.

3

Elle range ses outils dans la dépendance.

She stores her tools in the outbuilding.

Third person singular 'elle range'.

4

Cette maison est vendue avec une dépendance.

This house is sold with an outbuilding.

Passive voice 'est vendue'.

5

La dépendance est trop petite pour une voiture.

The outbuilding is too small for a car.

Adverb 'trop'.

6

Il y a de la lumière dans la dépendance.

There is light in the outbuilding.

Partitive article 'de la lumière'.

7

Nous allons peindre la dépendance en bleu.

We are going to paint the outbuilding blue.

Futur proche 'allons peindre'.

8

La dépendance est à côté du grand chêne.

The outbuilding is next to the big oak tree.

Prepositional phrase 'à côté de'.

1

Ils ont transformé la dépendance en studio pour leur fils.

They transformed the outbuilding into a studio for their son.

Passé composé 'ont transformé'.

2

La dépendance nécessite quelques travaux de rénovation.

The outbuilding requires some renovation work.

Verb 'nécessiter'.

3

Si j'avais de l'argent, j'achèterais cette maison et sa dépendance.

If I had money, I would buy this house and its outbuilding.

Conditional mood 'achèterais'.

4

La dépendance est idéale pour installer un atelier d'artiste.

The outbuilding is ideal for setting up an artist's studio.

Adjective 'idéale'.

5

Bien que petite, la dépendance est très fonctionnelle.

Although small, the outbuilding is very functional.

Conjunction 'bien que'.

6

Nous avons loué un gîte qui se trouve dans une dépendance.

We rented a holiday cottage located in an outbuilding.

Relative pronoun 'qui'.

7

Il fait froid dans la dépendance car il n'y a pas de chauffage.

It is cold in the outbuilding because there is no heating.

Negation 'pas de'.

8

La dépendance était autrefois une écurie pour les chevaux.

The outbuilding was formerly a stable for horses.

Imparfait 'était autrefois'.

1

La toiture de la dépendance doit être refaite avant l'hiver.

The roof of the outbuilding must be redone before winter.

Passive infinitive 'être refaite'.

2

Le permis de construire a été refusé pour l'extension de la dépendance.

The building permit was refused for the extension of the outbuilding.

Compound subject 'permis de construire'.

3

Les dépendances augmentent considérablement la valeur de la propriété.

The outbuildings considerably increase the value of the property.

Adverb 'considérablement'.

4

Il est possible de louer la dépendance indépendamment de la maison.

It is possible to rent the outbuilding independently of the house.

Adverb 'indépendamment'.

5

L'architecte a suggéré de relier la dépendance à la maison par une verrière.

The architect suggested connecting the outbuilding to the house with a glass corridor.

Verb 'relier ... à'.

6

La dépendance sert de zone de stockage pour le matériel agricole.

The outbuilding serves as a storage area for agricultural equipment.

Noun phrase 'zone de stockage'.

7

Malgré son état de délabrement, la dépendance a beaucoup de charme.

Despite its state of disrepair, the outbuilding has a lot of charm.

Preposition 'malgré'.

8

Vérifiez si la dépendance est mentionnée dans l'acte de vente.

Check if the outbuilding is mentioned in the deed of sale.

Indirect question with 'si'.

1

L'aménagement de la dépendance en habitation nécessite une déclaration préalable.

Converting the outbuilding into a dwelling requires a prior declaration.

Technical term 'déclaration préalable'.

2

La dépendance, bien qu'isolée, bénéficie d'un raccordement au réseau électrique.

The outbuilding, although isolated, benefits from a connection to the power grid.

Verb 'bénéficier de'.

3

Il s'agit d'une dépendance non attenante située en fond de parcelle.

It is a non-attached outbuilding located at the back of the plot.

Adjective 'attenante' (negated).

4

La restauration des dépendances historiques exige l'utilisation de matériaux traditionnels.

The restoration of historical outbuildings requires the use of traditional materials.

Collective noun 'matériaux traditionnels'.

5

La dépendance fait office de tampon thermique entre le jardin et la cour.

The outbuilding acts as a thermal buffer between the garden and the courtyard.

Idiom 'faire office de'.

6

Certaines dépendances ont été dénaturées par des rénovations successives peu esthétiques.

Some outbuildings have been spoiled by successive unappealing renovations.

Past participle 'dénaturées'.

7

Le cadastre répertorie cette dépendance comme un bâtiment à usage agricole.

The land registry lists this outbuilding as a building for agricultural use.

Noun 'cadastre'.

8

L'accès à la dépendance est facilité par un chemin gravillonné.

Access to the outbuilding is facilitated by a gravel path.

Passive construction 'est facilité'.

1

Le caractère vernaculaire de cette dépendance témoigne du savoir-faire artisanal local.

The vernacular character of this outbuilding bears witness to local artisanal expertise.

Adjective 'vernaculaire'.

2

La dépendance s'inscrit dans un ensemble architectural cohérent et préservé.

The outbuilding is part of a coherent and preserved architectural ensemble.

Pronominal verb 's'inscrire dans'.

3

On ne saurait occulter l'importance des dépendances dans la structure sociale des domaines d'antan.

One cannot overlook the importance of outbuildings in the social structure of estates of yesteryear.

Formal 'ne saurait' + infinitive.

4

La dépendance, par sa frugalité ornementale, souligne la majesté du logis principal.

The outbuilding, through its ornamental frugality, highlights the majesty of the main dwelling.

Abstract noun 'frugalité'.

5

Le litige porte sur la qualification juridique de la dépendance en tant que partie privative.

The dispute concerns the legal qualification of the outbuilding as a private area.

Legal phrasing 'litige porte sur'.

6

La dépendance a été érigée avec les matériaux de réemploi provenant de l'ancien donjon.

The outbuilding was erected using reclaimed materials from the old keep.

Noun 'matériaux de réemploi'.

7

L'osmose entre la dépendance et son environnement végétal crée une atmosphère bucolique.

The osmosis between the outbuilding and its plant environment creates a bucolic atmosphere.

Metaphorical use of 'osmose'.

8

La dépendance s'étiole sous le poids des ans, faute d'un entretien régulier.

The outbuilding is wasting away under the weight of years, for lack of regular maintenance.

Literary verb 's'étioler'.

Common Collocations

dépendance en pierre
aménager une dépendance
maison avec dépendances
dépendance isolée
transformer une dépendance
dépendance immédiate
petite dépendance
vieille dépendance
rénover une dépendance
dépendance de la ferme

Common Phrases

Loger dans la dépendance

— To stay or live in the outbuilding.

Les invités vont loger dans la dépendance.

Une dépendance aménageable

— An outbuilding that has the potential to be turned into living space.

Cette grange est une dépendance aménageable.

Accès à la dépendance

— The way to get to the outbuilding.

L'accès à la dépendance se fait par le jardin.

Dépendances et jardin

— The outbuildings and the garden (common listing phrase).

La propriété offre de belles dépendances et un jardin clos.

Vivre dans une dépendance

— To live in an outbuilding.

Il a choisi de vivre dans la dépendance pour être au calme.

Nettoyer la dépendance

— To clean out the outbuilding.

On doit nettoyer la dépendance avant l'hiver.

La clé de la dépendance

— The key to the outbuilding.

Où as-tu mis la clé de la dépendance ?

Une dépendance en ruine

— A ruined or crumbling outbuilding.

Il y a une vieille dépendance en ruine au fond du bois.

Le toit de la dépendance

— The roof of the outbuilding.

Le toit de la dépendance fuit.

Dépendance attenante

— An outbuilding that is touching the main house (somewhat contradictory but used).

C'est une dépendance attenante à la cuisine.

Often Confused With

dépendance vs addiction

Use 'addiction' for medical dependency, though 'dépendance' is also correct.

dépendance vs annexe

An 'annexe' is often attached; a 'dépendance' is usually separate.

dépendance vs indépendance

The opposite state (independence).

Idioms & Expressions

"être sous la dépendance de quelqu'un"

— To be under someone's control or authority (uses the 'dependency' sense).

Il est encore sous la dépendance de ses parents.

neutral
"en dépendance de"

— In connection with or as a result of (formal/archaic).

Cela a été décidé en dépendance des événements récents.

formal
"dépendance affective"

— Emotional dependency (psychological term).

Elle souffre d'une forte dépendance affective.

neutral
"dépendance énergétique"

— Energy dependency (political/economic term).

Le pays cherche à réduire sa dépendance énergétique.

neutral
"dépendance aux drogues"

— Drug addiction.

La dépendance aux drogues est un problème de santé publique.

neutral
"créer une dépendance"

— To be addictive (e.g., a product or habit).

Ce jeu vidéo peut créer une dépendance chez les jeunes.

neutral
"dépendance économique"

— Economic dependency.

La dépendance économique vis-à-vis des exportations.

neutral
"dépendance fonctionnelle"

— Functional dependency (technical/logic).

Il existe une dépendance fonctionnelle entre ces deux variables.

academic
"sortir de la dépendance"

— To become independent or overcome addiction.

Il essaie de sortir de sa dépendance au tabac.

neutral
"dépendance mutuelle"

— Mutual dependency or interdependence.

Il y a une dépendance mutuelle entre l'homme et la nature.

neutral

Easily Confused

dépendance vs annexe

Both mean a secondary structure.

Annexe is broader and can be attached; dépendance is specifically detached.

L'annexe de la mairie est en face, mais la dépendance est derrière.

dépendance vs garage

A garage is a type of outbuilding.

Garage is specific to cars; dépendance is a general term.

Mon garage est une dépendance en bois.

dépendance vs grange

Both are structures on a farm.

Grange is specifically for hay/grain; dépendance is any outbuilding.

La grange est la plus grande dépendance de la ferme.

dépendance vs atelier

Both can be separate buildings.

Atelier defines the use (work), while dépendance defines the architectural relationship.

J'ai fait mon atelier dans la dépendance.

dépendance vs pavillon

Both can be small buildings in a garden.

Pavillon is usually for leisure or residential; dépendance can be utilitarian.

Le pavillon est plus élégant qu'une simple dépendance.

Sentence Patterns

A1

C'est une [adjective] dépendance.

C'est une petite dépendance.

A2

Il y a une dépendance dans [place].

Il y a une dépendance dans le jardin.

B1

On utilise la dépendance pour [verb].

On utilise la dépendance pour bricoler.

B1

La dépendance a été [past participle].

La dépendance a été rénovée.

B2

La maison dispose d'une dépendance qui [verb].

La maison dispose d'une dépendance qui sert de garage.

C1

Bien que [adjective], la dépendance reste [adjective].

Bien qu'étroite, la dépendance reste spacieuse.

C1

L'intérêt de cette propriété réside dans ses [noun].

L'intérêt de cette propriété réside dans ses dépendances.

C2

La dépendance fait office de [noun].

La dépendance fait office de trait d'union entre les époques.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in rural areas and real estate; less common in dense urban centers.

Common Mistakes
  • Using 'le dépendance' la dépendance

    The word is feminine. Always use 'la' or 'une'.

  • Translating 'dependence' (state of being dependent) as only 'dépendance' in all cases. Sometimes 'subordination' or 'addiction' is better.

    While correct, 'dépendance' is very broad in French. Be specific if needed.

  • Spelling it 'dependance' without the accent. dépendance

    French requires the acute accent on the 'é' to indicate the correct vowel sound.

  • Confusing 'dépendance' with 'annexe' for an attached room. annexe / extension

    A 'dépendance' is detached. If it's attached, it's an extension.

  • Using 'dépendance' for a room inside the house. pièce / chambre

    A 'dépendance' is a separate building, never a room within the main structure.

Tips

Real Estate Keywords

When looking at French houses, 'dépendance' is a keyword for extra value. It means more space!

Gender Tip

Remember: -ance nouns are almost always feminine. La dépendance, la chance, la danse.

Gîte Culture

If you stay in a French gîte, look for signs of its original use as a 'dépendance' (like old barn doors).

Nasal Power

Practice the 'an' sound by saying 'song' without touching your tongue to the roof of your mouth.

Accent Check

Don't forget the accent on the first 'e'. It changes the sound from 'de' to 'day'.

Size Doesn't Matter

A 'dépendance' can be a tiny shed or a massive three-story barn. The word describes the relationship, not the size.

Context is King

If they are talking about a garden, it's a building. If they are talking about health, it's addiction.

Cognate Alert

It looks like 'dependence' but usually translates to 'outbuilding' in property contexts.

Descriptive Power

Use 'dépendance' to make your descriptions of French life sound more authentic and sophisticated.

Insurance Fact

Always check if your 'dépendance' is covered by your 'assurance habitation'. It often requires a separate mention.

Memorize It

Mnemonic

Think of a building that 'DEPENDS' on the main house for its address and purpose. It's the 'DEPEND-ance'.

Visual Association

Imagine a small stone shed 'hanging' onto the side of a giant manor house by an invisible string.

Word Web

maison jardin annexe garage grange atelier terrain propriété

Challenge

Try to describe three different things you could do with a 'dépendance' if you owned one today.

Word Origin

From the Old French 'dependre', which comes from the Latin 'dependere' (to hang from).

Original meaning: Literally 'something that hangs from' another thing, indicating subordination.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware of the 'addiction' meaning in medical or social work contexts.

English speakers often say 'outbuilding' or 'annex', but 'dépendance' sounds more romantic and historical in a French context.

Le Mas des Dépendances (common name for French B&Bs) Architectural digests on 'La rénovation des dépendances' Legal codes regarding 'Les dépendances du domaine public'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Real Estate

  • Maison avec dépendances
  • Dépendance aménageable
  • Surface des dépendances
  • État des dépendances

Tourism

  • Logement en dépendance
  • Petit déjeuner dans la dépendance
  • Entrée indépendante
  • Gîte de charme

DIY / Renovation

  • Isoler la dépendance
  • Refaire le toit
  • Installer l'électricité
  • Changer les fenêtres

Farming

  • Dépendance pour le bétail
  • Stocker le foin
  • Remise à outils
  • Ancien pressoir

Insurance

  • Déclarer une dépendance
  • Sinistre dans la dépendance
  • Garantie dépendances
  • Distance de la maison

Conversation Starters

"Est-ce que ta maison a une dépendance ?"

"Qu'est-ce que tu ferais si tu avais une grande dépendance dans ton jardin ?"

"Préfères-tu loger dans la maison principale ou dans une dépendance pendant les vacances ?"

"As-tu déjà visité une dépendance transformée en musée ?"

"Penses-tu qu'il est facile de rénover une vieille dépendance en pierre ?"

Journal Prompts

Décris la dépendance de tes rêves : style, taille et utilisation.

Imagine que tu trouves un trésor caché dans une vieille dépendance abandonnée.

Pourquoi les dépendances sont-elles importantes pour le patrimoine français ?

Raconte une histoire qui se passe entièrement à l'intérieur d'une petite dépendance.

Compare une dépendance moderne et une dépendance ancienne.

Frequently Asked Questions

10 questions

In an architectural context, yes. It refers to an outbuilding that is detached from the main house. If it were attached, it would more likely be called an 'annexe' or an 'extension'.

Yes, it is the standard word for 'dependence' or 'addiction' in French (e.g., 'dépendance au tabac'). However, the context usually makes the meaning clear.

It is always feminine: 'la dépendance'. Even if the building is used for something 'masculine' like a garage, the word remains feminine.

An 'annexe' is anything added on. A 'dépendance' is specifically a separate structure. You can have an 'annexe' that is a new room attached to your house, but a 'dépendance' would be across the yard.

Yes, if it is not attached to the house, it is legally and architecturally a 'dépendance'.

You simply add an 's': 'les dépendances'. This is very common in real estate ads.

It is neutral. It is used by everyone from architects and real estate agents to everyday homeowners.

Yes, many 'dépendances' are converted into 'gîtes' (holiday homes) or guest houses, but they are still called 'dépendances' relative to the main house.

It means the property includes the main house plus one or more extra buildings like a barn, stable, or shed.

Yes, it is an acute accent, pronounced like 'ay' in 'day'.

Test Yourself 200 questions

writing

Describe a 'dépendance' you would like to have in your garden (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short real estate ad for a house with an outbuilding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'maison' and 'dépendance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What are the common uses of a 'dépendance' in France?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Imagine you are staying in a 'dépendance' for your holiday. Write a postcard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The tools are in the old outbuilding next to the pool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dépendance' and the adjective 'rénovée'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Why would someone want a 'dépendance' on their property?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

List three types of buildings that can be called a 'dépendance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are painting the outbuilding blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How does a 'dépendance' increase property value?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'dépendance' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is there light in the outbuilding?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the state of an old 'dépendance' (3 adjectives).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The outbuilding is behind the main house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dépendance' and 'garage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The key to the outbuilding is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is the legal definition of a 'dépendance' in insurance?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They are building a new outbuilding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'dépendance' in a chateau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'la dépendance' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'J'ai une dépendance dans mon jardin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the location of an outbuilding using 'derrière'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nous rénovons la vieille dépendance.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in French what you do in your 'dépendance'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est une dépendance en pierre de taille.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if the outbuilding has electricity.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La dépendance sert de garage.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il y a plusieurs dépendances sur la propriété.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural 'les dépendances'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La dépendance est au fond du jardin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La dépendance est idéale pour un bureau.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Je cherche la clé de la dépendance.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La dépendance a beaucoup de charme.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La toiture de la dépendance est neuve.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est une dépendance non attenante.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nous transformons la grange en dépendance habitable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La dépendance est fermée pendant l'hiver.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il fait frais dans la dépendance.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Voulez-vous voir les dépendances ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [dépendance]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender: 'La dépendance est grande.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the number: 'Les dépendances sont vieilles.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the material: 'C'est une dépendance en bois.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the use: 'La dépendance sert de bureau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the location: 'La dépendance est derrière la maison.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the problem: 'Le toit de la dépendance fuit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adjective: 'C'est une dépendance charmante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Une maison avec dépendances.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'L'artiste travaille dans sa dépendance.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: 'Nous rénovons la dépendance.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the size: 'C'est une petite dépendance.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'La clé de la dépendance.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the color: 'La dépendance est peinte en vert.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the legal term: 'Dépendance immédiate.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!