At the A1 level, you are just starting to learn how to talk about your daily life. The word 'désorganiser' might be a bit long and difficult to pronounce, but you can understand it as the opposite of 'organiser' (to organize). Imagine you have a clean room and then you throw all your clothes on the floor. You are disorganizing your room. At this level, you might use the adjective 'désorganisé' (disorganized) more than the verb. For example, you could say 'Mon sac est désorganisé' (My bag is disorganized). It's a useful word to know because 'organiser' is one of the first verbs you learn. If you can organize something, you can also 'désorganiser' it. Just remember that it starts with 'dés-', which means 'not' or 'the opposite of'. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the idea that this word describes a mess or a lack of order. If you see it in a sentence, look for the 'organiser' part and you will know it has something to do with order. Even though it is a B2 word, knowing the basic meaning helps you build a strong foundation. You can think of it like this: Organiser = Good, order. Désorganiser = Bad, no order. This simple contrast will help you remember the word as you progress in your French studies. Try to say it slowly: dé-sor-ga-ni-ser. It sounds a lot like the English word, which makes it easier to recognize when you hear it in a conversation.
At the A2 level, you can begin to use 'désorganiser' in simple sentences to describe your routine or your school/work life. You are learning regular -er verbs, and 'désorganiser' follows the same pattern as 'parler' or 'manger'. You can say 'Je désorganise mon bureau' (I am disorganizing my desk) if you are looking for something. You can also use the past tense (passé composé) to say 'J'ai désorganisé mon emploi du temps' (I disorganized my schedule). This is useful when you have too many things to do and you lose control of your time. You should also recognize that this word is more formal than saying 'faire un désordre' (to make a mess). At this level, you are starting to understand how prefixes work. The prefix 'dés-' is very common in French to show the reversal of an action. For example, 'obéir' (to obey) becomes 'désobéir' (to disobey). Similarly, 'organiser' becomes 'désorganiser'. Understanding this pattern will help you learn many other words. You might hear a teacher say 'Ne désorganisez pas vos cahiers' (Don't disorganize your notebooks). This is a good way to practice the imperative mood. Try to use it when talking about your hobbies or your house. If you are cooking and the kitchen becomes a mess, you can say 'La cuisine est désorganisée'. It shows you are moving beyond the most basic vocabulary and starting to use more precise French words.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract concepts and describe situations in more detail. 'Désorganiser' becomes a very useful verb for discussing workplace issues, travel problems, or social events. You can use it to explain why something didn't work: 'La pluie a désorganisé tout le festival' (The rain disorganized the whole festival). Notice how the word implies that there was a plan (the festival) and that the plan failed because of an external event (the rain). You can also start using the reflexive form, 'se désorganiser'. This is a bit more advanced. For example, 'Sans chef, l'équipe se désorganise' (Without a leader, the team becomes disorganized). This shows you understand that disorganization can happen from within a group. You should also be able to use the word in the future tense or the conditional: 'Si nous changeons les règles maintenant, cela va désorganiser le projet' (If we change the rules now, it's going to disorganize the project). At B1, you are building the ability to express cause and effect, and 'désorganiser' is a perfect verb for that. You might also encounter it in newspaper articles about strikes or traffic. Instead of just saying 'there are problems', you can say 'Le trafic est désorganisé'. This makes your French sound more professional and accurate. You are also starting to see the difference between 'désorganiser' and 'déranger'. Remember, 'déranger' is for people, and 'désorganiser' is for systems and plans. This distinction is a key part of reaching the B1 level of proficiency.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should use 'désorganiser' with nuance and precision. You understand that it refers to the disruption of a system's structural integrity. You can use it in professional contexts to describe the impact of strategic changes or unexpected crises. For example, 'La fusion des deux entreprises a complètement désorganisé les services de ressources humaines' (The merger of the two companies completely disorganized the human resources departments). You are comfortable with the reflexive 'se désorganiser' in various tenses, including the subjunctive: 'Il est dommage que l'entreprise se soit désorganisée si rapidement' (It is a pity that the company became disorganized so quickly). At this level, you should also be able to use the noun 'désorganisation' and the adjective 'désorganisé' fluently. You can compare 'désorganiser' with synonyms like 'perturber' or 'bouleverser' and choose the right one for the context. You understand that 'désorganiser' is a strong word, often used in political or social commentary. For instance, you could discuss how 'la désinformation peut désorganiser une démocratie' (misinformation can disorganize a democracy). This level of abstract thinking and precise vocabulary is typical of B2. You should also be aware of the register; while 'désorganiser' is neutral to formal, you know that in a casual setting, someone might say 'mettre le bazar' instead. Being able to navigate these different ways of expressing chaos is a hallmark of a B2 learner. You are no longer just describing a messy room; you are describing the breakdown of complex systems.
At the C1 level, you use 'désorganiser' to analyze complex social, political, or philosophical issues. You might use it in a formal essay to describe the 'désorganisation sociale' in urban environments or the 'désorganisation des marchés financiers' during a global crisis. You understand the deep etymological roots of the word and how it relates to the concept of an 'organism'. Your usage is precise: you might say 'Cette mesure risque de désorganiser les structures traditionnelles de la famille' (This measure risks disorganizing traditional family structures). You can use the word in complex sentence structures, including the passive voice and relative clauses: 'Un système qui a été si profondément désorganisé mettra des années à se reconstruire' (A system that has been so deeply disorganized will take years to rebuild). You also recognize its use in literature and high-level journalism, where it can be used metaphorically to describe a character's state of mind or a shift in cultural paradigms. At C1, you are sensitive to the connotations of the word—it often implies a certain level of negligence or a lack of foresight that led to the chaos. You might use it to critique a policy or a strategy: 'L'absence de vision à long terme a fini par désorganiser l'appareil d'État' (The lack of long-term vision ended up disorganizing the state apparatus). Your vocabulary is rich enough that you don't just use 'désorganiser' because it's the only word you know; you use it because it is the most accurate word to describe a specific type of structural failure.
At the C2 level, 'désorganiser' is a word you use with total mastery, often in highly specialized or academic contexts. You might discuss the 'désorganisation entropique' in a physics paper or the 'désorganisation psychique' in a psychoanalytic study. You are aware of the word's history and its place within the broader family of French words related to 'ordre' and 'chaos'. You can use it with subtle irony or within complex rhetorical figures. For example, 'Il y a une certaine beauté dans la manière dont la nature désorganise les ruines de l'homme' (There is a certain beauty in the way nature disorganizes the ruins of man). You are capable of debating the nuances between 'désorganiser', 'déstructurer', and 'démanteler' in a high-level philosophical discussion. Your use of the word is effortless, whether you are writing a technical report, a piece of creative fiction, or participating in a fast-paced intellectual debate. You understand how the word can be used to frame an argument—by claiming that a change will 'désorganiser' a system, a speaker is often making a conservative argument for the status quo. At C2, you are not just a user of the language; you are a master of its strategic and stylistic potential. 'Désorganiser' is just one instrument in your vast linguistic orchestra, and you know exactly when and how to play it for maximum effect. You might even use it to describe the creative process itself, where an artist must 'désorganiser' their initial perceptions to create something new and original.

désorganiser in 30 Seconds

  • Désorganiser means to disrupt the order or structure of a system, plan, or group.
  • It is a regular -er verb and is often used in professional, social, and technical contexts.
  • The reflexive form, se désorganiser, describes a group or person losing their own sense of order.
  • It is stronger than simply making a mess; it implies a functional breakdown of a system.

The French verb désorganiser is a powerful term that goes far beyond the simple English idea of being messy. At its core, it represents the active disruption or dismantling of an established system, structure, or plan. When you use this word in French, you are often describing a situation where a previously functioning order has been thrown into chaos, often due to an external force or a specific internal failure. Unlike the English word 'disorganize,' which can sometimes imply a passive state of clutter, the French désorganiser frequently carries a connotation of functional breakdown. For instance, if a strike happens in Paris, it doesn't just make things messy; it désorganise the entire transportation network, preventing the city from functioning as intended. This distinction is crucial for English speakers to grasp because it highlights the systemic nature of the word. In a professional context, a bad manager might désorganiser a department by constantly changing priorities, leading to a loss of productivity. In a biological or scientific context, a disease might désorganiser cellular structures. The word is deeply rooted in the concept of 'organism' or 'organization,' suggesting that the thing being disrupted was once a living or working whole. Therefore, when you choose to use désorganiser, you are speaking about the integrity of a system being compromised.

Professional Context
In the workplace, this verb describes the disruption of workflows or schedules. It is often used to criticize poor management or unexpected events that halt progress.

Cette nouvelle directive risque de désorganiser tout le service comptable pour les trois prochains mois.

Furthermore, the word can be used reflexively: se désorganiser. This occurs when a group or an individual loses their own sense of order without necessarily being attacked from the outside. For example, a team might se désorganiser under pressure, meaning they lose their coordination and start working haphazardly. This reflexive use is very common in sports commentary, where a defense might 'se désorganiser' after conceding a goal, allowing the opponent to take further advantage of the chaos. Understanding this nuance allows a speaker to move from a B1 level to a B2 or C1 level of fluency, as it demonstrates an understanding of how systems fail from within. The word also appears in political discourse, where one might accuse an opponent of trying to désorganiser the state or the economy. It is a heavy word, carrying the weight of structural integrity. In social settings, if you say someone is désorganisé (the past participle used as an adjective), you are saying they lack the ability to structure their life or work, which is a common personality trait description. However, the verb itself remains focused on the action of creating that state. Whether it is a computer virus désorganisant a network or a sudden rainstorm désorganisant a wedding ceremony, the focus is always on the loss of a previously existing and useful order. English speakers should also note that while 'disrupt' is often a good translation, désorganiser specifically points to the loss of 'organisation' (structure), whereas 'disrupt' can be more general. If you disrupt a meeting, you might just interrupt a speaker; if you désorganisez a meeting, you make it impossible for the meeting to achieve its agenda because the structure of the discussion has collapsed.

Social Impact
This term is frequently used in news reports to describe the effects of social movements, strikes, or natural disasters on the daily life of citizens.

Finally, let's look at the emotional weight. To désorganiser someone's life is a significant claim. It suggests a profound upheaval. If a person says, 'Ton départ a désorganisé ma vie,' they are not just saying they are sad; they are saying that the structure of their daily existence—their routines, their habits, their plans—has been broken. This makes the word very useful in literature and high-level conversation to express the magnitude of a change. It is not a word for small inconveniences. It is a word for structural shifts. When you use it, you are highlighting the importance of the order that existed before. In a world that prizes efficiency and planning, désorganiser is the ultimate verb for the failure of those values. It is the linguistic opposite of 'rationaliser' (to streamline) or 'optimiser' (to optimize). By mastering this word, you gain a tool to describe the entropy that occurs in systems, whether they are mechanical, social, or personal. The verb is regular, following the first conjugation group pattern (-er), which makes it easy to use once you understand its deep semantic implications. Always consider if the situation involves a 'system' being broken; if so, désorganiser is likely the perfect choice.

Technical Nuance
In technical fields, it refers to the breakdown of hierarchical structures or logical sequences in data or architecture.

L'absence du chef de projet a fini par désorganiser la chaîne de production.

Using désorganiser correctly requires an understanding of its transitive and reflexive forms. As a transitive verb, it takes a direct object—the thing or group being thrown into disorder. For example, 'Le vent a désorganisé mes papiers' (The wind disorganized my papers). Here, the wind is the subject and the papers are the direct object. However, the verb is most powerful when the object is something abstract like 'le travail' (work), 'la société' (society), or 'les plans' (plans). When constructing sentences, remember that because it is a regular -er verb, its endings are predictable: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent. In the passé composé, it uses the auxiliary 'avoir' (e.g., 'J'ai désorganisé'). This simplicity in form allows you to focus on the complexity of its placement. You can use it in the infinitive after other verbs to express intention or risk: 'Il ne faut pas désorganiser l'équipe' (One must not disorganize the team).

Transitive Usage
Subject + désorganiser + Direct Object. This is the most common way to describe an external force causing chaos.

Le manque de communication peut désorganiser toute une entreprise en quelques jours seulement.

The reflexive form, se désorganiser, is used when a system or person falls into disorder by its own doing or as a result of internal pressure. 'L'armée s'est désorganisée pendant la retraite' (The army became disorganized during the retreat). This implies a loss of cohesion. In English, we often use the passive voice ('became disorganized') where French uses the reflexive. This is a key stylistic difference. If you want to sound more like a native speaker, use the reflexive form to describe a group losing its way. Additionally, the past participle désorganisé can function as an adjective. 'Il est très désorganisé' (He is very disorganized). Note that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: désorganisée, désorganisés, désorganisées. This is often used to describe people's habits or the state of a room or a project.

Reflexive Usage
Subject + se + désorganiser. Use this to describe a system failing or a person losing their own sense of order.

In more formal or academic writing, désorganiser is often paired with adverbs to specify the degree of chaos. Words like 'complètement' (completely), 'profondément' (deeply), or 'totalement' (totally) are frequent companions. 'La crise a profondément désorganisé les circuits de distribution.' This adds a level of precision to your French. You can also use the noun form, la désorganisation, to describe the state itself. 'La désorganisation des secours a aggravé la situation.' (The disorganization of the emergency services worsened the situation). By switching between the verb and the noun, you can vary your sentence structure and sound more sophisticated. In the imperative mood, you might hear a frustrated teacher say, 'Ne désorganisez pas la classe !' (Don't disorganize the class!). This range of usage—from the physical to the abstract, from the personal to the professional—makes désorganiser a versatile tool in the B2 learner's arsenal. It allows for the expression of complex cause-and-effect relationships regarding order and chaos.

Adverbial Pairings
Commonly used with: totalement, partiellement, rapidement, durablement.

Une simple erreur de logiciel a suffi pour désorganiser totalement le trafic aérien pendant vingt-quatre heures.

In contemporary French life, désorganiser is a staple of news broadcasts, especially when discussing social issues. France is well-known for its culture of protest and strikes (grèves). When a strike occurs, the media will inevitably use the verb désorganiser to describe the impact on public transport, schools, or hospitals. You will hear journalists say, 'Le mouvement social risque de désorganiser les départs en vacances' (The social movement risks disorganizing holiday departures). In this context, the word carries a slight tone of societal frustration. It’s also heard frequently in political debates. Politicians often accuse their rivals' policies of being likely to 'désorganiser l'économie' or 'désorganiser le tissu social.' It’s a word used to warn of the dangers of radical change or incompetence. If you listen to business news on stations like BFM Business, you'll hear it in discussions about supply chains (la chaîne logistique) and how global events like a pandemic or a war can désorganiser the flow of goods.

News & Media
Used to describe the impact of strikes, natural disasters, and political shifts on the public's daily routine.

Les intempéries ont fini par désorganiser les services de secours dans toute la région.

In the workplace, désorganiser is often heard in meetings (réunions). A manager might express concern that a new project will 'désorganiser le planning actuel.' Employees might complain that a lack of clear instructions is 'désorganisant' (disorganizing/disruptive). It’s a very common way to express that things are not going according to plan. In a more casual setting, you might hear parents talking about their children. A new baby can 'désorganiser toute la maison' (disorganize the whole house), referring to the shift in routines and the sudden lack of sleep and order. Even in sports, particularly football (soccer), commentators use it to describe a team's defense. When an attacker makes a brilliant run, the commentator might scream, 'Il est en train de désorganiser toute la défense !' (He is disorganizing the entire defense!). This implies that the tactical structure of the opposing team has been shattered. This variety of contexts shows that désorganiser is not just a formal word; it's a practical one that French people use to describe the messy reality of life when things stop working as they should.

Workplace & Management
Heard during project planning and feedback sessions to describe inefficiencies and disruptions to workflow.

In academic or psychological settings, the word takes on a more clinical tone. A psychologist might talk about a 'pensée désorganisée' (disorganized thought) as a symptom of certain conditions. In sociology, researchers study the 'désorganisation sociale' of neighborhoods or cities experiencing rapid change or crisis. This demonstrates the word's ability to span from the everyday (messy papers) to the deeply serious (societal collapse). When you hear it, pay attention to the scale of the disruption being described. Is it a minor annoyance or a major structural failure? Usually, in French, it leans toward the latter. The word carries an implicit respect for the 'organisation' that was lost, suggesting that order is a fragile thing that needs to be protected. Whether you are reading a novel by Balzac or watching a modern Netflix series like 'Lupin,' you will encounter this word whenever a character's plans are thwarted or a system is infiltrated. It is a fundamental part of the French vocabulary for describing conflict and chaos.

Sports & Tactics
Used by commentators to describe the breakdown of a team's formation or strategy during a game.

L'attaque rapide a réussi à désorganiser le bloc défensif adverse.

One of the most common mistakes English speakers make with désorganiser is using it too lightly. In English, 'to disorganize' can sometimes just mean to make a bit of a mess, like having a messy desk. In French, désorganiser usually implies a more significant disruption of a functional system. If you just have a messy room, it’s better to use 'mettre en désordre' or say 'ma chambre est en désordre.' Using désorganiser might sound like you’ve destroyed the very concept of your room's function. Another frequent error is confusing désorganiser with déranger. While déranger means 'to disturb' or 'to bother' (like a person), désorganiser is specifically about the structure or the plan. You wouldn't say 'Tu me désorganises' if someone interrupts your nap; you would say 'Tu me déranges.' However, if someone's constant interruptions make it impossible for you to follow your work schedule, then you could say 'Tu désorganises ma journée.'

Désorganiser vs. Déranger
Use 'déranger' for personal bother; use 'désorganiser' for structural or systemic disruption.

Pardon de vous déranger, mais vos cris vont désorganiser la séance de méditation.

Another mistake involves the reflexive form. English speakers often forget the 'se' when they want to say something 'became disorganized.' For example, saying 'L'équipe a désorganisé' is grammatically incomplete if you mean the team itself lost its order. You must say 'L'équipe s'est désorganisée.' Without the 'se,' the listener is waiting for you to say what the team disorganized. This is a common hurdle for those whose native language doesn't use reflexive verbs as extensively as French does. Additionally, watch out for the spelling. English speakers often want to spell it 'disorganiser' with an 'i' because of the English 'disorganize.' In French, it always starts with dés- with an acute accent on the 'e'. Forgetting the accent or using an 'i' are immediate markers of a non-native writer. Furthermore, don't confuse désorganiser with dérégler. Dérégler is used for machines or biological systems that stop working correctly (like a clock or a stomach), while désorganiser is for the plan or the group structure.

Désorganiser vs. Dérégler
Use 'dérégler' for mechanical/biological malfunctions; use 'désorganiser' for structural/procedural chaos.

Lastly, learners sometimes over-rely on the past participle désorganisé and forget to use the verb. While it's fine to say 'C'est désorganisé,' using the verb désorganiser in the active voice makes your French sound more dynamic and precise. Instead of saying 'The project is disorganized because of the delay,' try 'Le retard a désorganisé le projet.' This shows a better grasp of cause and effect. Also, be careful with the word 'perturbation.' While a 'perturbation' can désorganiser something, they are not interchangeable. 'Perturber' is more about the act of disturbing the peace or a process, while désorganiser is specifically about the resulting loss of structure. By avoiding these common pitfalls—misspelling, missing the reflexive 'se', and confusing it with similar verbs—you will use désorganiser with the precision of a native speaker. It is a word that requires a bit of 'organisation' itself to use correctly, but once mastered, it adds a great deal of depth to your ability to describe complex situations in French.

Spelling Alert
The French prefix is 'dés-', not 'dis-'. The 'é' is always there in the infinitive and most conjugated forms.

Ne confondez pas : 'Il est désorganisé' (trait de caractère) et 'L'événement a été désorganisé' (résultat d'une action).

To truly master désorganiser, you must understand its neighbors in the French lexicon. A very close synonym is perturber. While désorganiser focuses on the loss of structure, perturber focuses on the interruption of a process. You might hear 'Le bruit perturbe ma concentration,' but you would say 'Le bruit désorganise ma méthode de travail.' Another common alternative is bousculer. Literally meaning 'to shove' or 'to push,' bousculer is used figuratively to mean shaking up a schedule or a person's habits. 'Cette nouvelle a bousculé mes plans' is a more informal and dynamic way of saying 'Cette nouvelle a désorganisé mes plans.' It implies a more sudden, almost physical impact. For a more formal or intense situation, you might use démanteler (to dismantle). This is used when an organization is being intentionally broken down, like 'démanteler un réseau de trafic.' Désorganiser is less about taking something apart piece by piece and more about causing the whole system to fail at once.

Désorganiser vs. Perturber
Désorganiser = structural failure. Perturber = functional interruption or annoyance.

L'orage a perturbé le signal, ce qui a fini par désorganiser toute la retransmission en direct.

If you are looking for something more colloquial, you might use foutre le bordel (very informal, use with caution). This literally means 'to throw the mess' and is a very common way in casual French to say that someone has completely disorganized everything. A more polite but still informal version is mettre la pagaille. 'Les enfants ont mis la pagaille dans le salon' (The children made a mess/disorganized the living room). In a professional setting, you might use bouleverser (to overwhelm or deeply change). If a new law bouleverse an industry, it doesn't just disorganize it; it changes its very foundation. Désorganiser is often the first step toward something being bouleversé. On the other hand, if you want to describe a situation that is just a bit messy without a loss of function, you can use éparpiller (to scatter). 'J'ai éparpillé mes dossiers' means you've spread them out, but you might still know where everything is. Désorganiser implies you can no longer find what you need or do what you planned.

Désorganiser vs. Bousculer
Bousculer is more sudden and often refers to time/schedules. Désorganiser is more about the internal logic of a system.

In a military or competitive context, you might use dérouter (to reroute or confuse). When an army is déroutée, it is so désorganisée that it is forced to flee. In the world of technology, corrompre (to corrupt) is used for data, but désorganiser can be used for the file system itself. Finally, consider the antonyms. The most obvious is organiser, but structurer, ordonner, and planifier are all great alternatives depending on what kind of order you are restoring. By understanding these shades of meaning, you can choose the word that fits the exact level of chaos you wish to describe. Whether it's the gentle 'dérangement' of a visitor or the systemic 'désorganisation' of a national crisis, French offers a precise vocabulary for every type of disorder. Mastering désorganiser and its alternatives allows you to navigate these nuances with confidence and clarity, making your French sound much more natural and sophisticated.

Formal Alternatives
Déstabiliser, déstructurer, entraver, compromettre.

L'objectif de cette cyberattaque était de déstructurer les communications et de désorganiser la réponse gouvernementale.

How Formal Is It?

Formal

"Les réformes structurelles ne doivent pas désorganiser les institutions."

Neutral

"La tempête a désorganisé les vols ce matin."

Informal

"Tu vas désorganiser tout mon bureau si tu touches à ça."

Child friendly

"Ne désorganise pas tes jouets, range-les bien !"

Slang

"Le nouveau a grave désorganisé le planning."

Fun Fact

The word 'organ' originally referred to a musical instrument before it referred to biological organs. Thus, 'désorganiser' is like breaking the harmony of a musical performance.

Pronunciation Guide

UK /de.zɔʁ.ɡa.ni.ze/
US /de.zɔɹ.ɡə.ni.zeɪ/
In French, the stress is always on the very last syllable: de-zor-ga-ni-ZER.
Rhymes With
réaliser organiser mémoriser canaliser autoriser banaliser scandaliser vaporiser
Common Errors
  • Pronouncing the 's' as an 's' instead of a 'z'.
  • Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
  • Using the English 'dis-' sound instead of the French 'dés-'.
  • Failing to use the acute accent sound on the 'e'.
  • Stress on the wrong syllable.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize because of the English cognate, but requires understanding of context.

Writing 4/5

Requires correct placement of accents and knowledge of the reflexive form.

Speaking 4/5

The 'z' sound and the uvular 'r' can be tricky for beginners.

Listening 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

organiser ordre plan travail système

Learn Next

réorganiser perturber bouleverser structurer dysfonctionnement

Advanced

anomie entropie déstructuration ingérable insidieux

Grammar to Know

Regular -er verb conjugation

Je désorganise, tu désorganises, il désorganise...

Reflexive verbs in passé composé

Ils se sont désorganisés (Agreement with subject).

The prefix 'dés-' for reversal

Obéir -> Désobéir; Organiser -> Désorganiser.

Adverb placement with compound tenses

J'ai complètement désorganisé le fichier.

Subjunctive mood after verbs of fear

Je crains qu'il ne désorganise tout.

Examples by Level

1

Je ne veux pas désorganiser ma chambre.

I don't want to disorganize my room.

Simple negative with 'ne... pas' and infinitive.

2

Elle va désorganiser les livres.

She is going to disorganize the books.

Near future with 'aller' + infinitive.

3

Pourquoi désorganiser le jeu ?

Why disorganize the game?

Interrogative sentence with 'Pourquoi'.

4

Il désorganise tout.

He disorganizes everything.

Present tense of a regular -er verb.

5

Nous ne devons pas désorganiser la table.

We must not disorganize the table.

Modal verb 'devoir' in the negative.

6

Tu désorganises mon sac !

You are disorganizing my bag!

Informal 'tu' form in the present tense.

7

Le vent désorganise les fleurs.

The wind disorganizes the flowers.

Simple subject-verb-object structure.

8

C'est facile de désorganiser.

It is easy to disorganize.

Impersonal 'C'est' + adjective + de + infinitive.

1

Le retard a désorganisé mon après-midi.

The delay disorganized my afternoon.

Passé composé with 'avoir'.

2

Les enfants désorganisent souvent la classe.

Children often disorganize the class.

Use of the adverb 'souvent' after the verb.

3

Je ne veux pas désorganiser ton travail.

I don't want to disorganize your work.

Infinitive after 'vouloir'.

4

Ils ont désorganisé le planning du voyage.

They disorganized the trip planning.

Passé composé with plural subject.

5

Est-ce que tu vas désorganiser la fête ?

Are you going to disorganize the party?

Question with 'Est-ce que'.

6

La grève désorganise les transports aujourd'hui.

The strike is disorganizing transport today.

Present tense describing a current situation.

7

Elle a peur de désorganiser son équipe.

She is afraid of disorganizing her team.

Expression 'avoir peur de' + infinitive.

8

Nous avons désorganisé la cuisine en cuisinant.

We disorganized the kitchen while cooking.

Gerund 'en cuisinant' to show simultaneous action.

1

Si tu ne fais pas attention, tu vas désorganiser tout le système.

If you are not careful, you are going to disorganize the whole system.

Condition with 'si' + present followed by 'aller' + infinitive.

2

L'absence de Paul a désorganisé le service pendant une semaine.

Paul's absence disorganized the department for a week.

Passé composé showing a completed action with a duration.

3

Il est important de ne pas se désorganiser sous la pression.

It is important not to become disorganized under pressure.

Reflexive infinitive in a negative impersonal expression.

4

Cette nouvelle loi pourrait désorganiser le marché de l'emploi.

This new law could disorganize the job market.

Conditional mood 'pourrait' to express possibility.

5

Nous craignons que cela ne désorganise nos projets.

We fear that this might disorganize our projects.

Subjunctive mood after 'craindre que' with 'ne' explétif.

6

Les manifestants ont réussi à désorganiser le défilé.

The protesters managed to disorganize the parade.

Verb 'réussir à' followed by the infinitive.

7

Elle s'est désorganisée à cause de son manque de sommeil.

She became disorganized because of her lack of sleep.

Reflexive passé composé with 'être'.

8

Le changement de direction va désorganiser les habitudes des employés.

The change of management is going to disorganize the employees' habits.

Future tense with 'aller' to show consequence.

1

Une mauvaise gestion peut rapidement désorganiser une structure complexe.

Poor management can quickly disorganize a complex structure.

Use of the adverb 'rapidement' between modal and infinitive.

2

L'objectif de l'ennemi était de désorganiser les lignes de ravitaillement.

The enemy's objective was to disorganize the supply lines.

Imperfect tense 'était' to describe a past goal.

3

Il ne faut pas que cette crise vienne désorganiser nos priorités.

This crisis must not come to disorganize our priorities.

Subjunctive mood 'vienne' after 'il ne faut pas que'.

4

Le piratage informatique a désorganisé le réseau bancaire national.

The hacking disorganized the national banking network.

Specific technical context for the verb.

5

S'ils se désorganisent maintenant, ils perdront le match.

If they become disorganized now, they will lose the match.

Conditional sentence Type 1: 'si' + present, future.

6

Elle a l'art de désorganiser les réunions avec ses questions inutiles.

She has a knack for disorganizing meetings with her useless questions.

Idiomatic expression 'avoir l'art de' + infinitive.

7

La fermeture de l'usine va désorganiser toute l'économie locale.

The factory closure is going to disorganize the entire local economy.

Near future showing a large-scale impact.

8

On a vu le groupe se désorganiser au fil des mois.

We saw the group become disorganized over the months.

Perception verb 'voir' + reflexive infinitive.

1

Le néolibéralisme a tendance à désorganiser les services publics traditionnels.

Neoliberalism tends to disorganize traditional public services.

Abstract sociological subject with 'avoir tendance à'.

2

Il craignait que l'innovation technologique ne désorganise le tissu social.

He feared that technological innovation would disorganize the social fabric.

Imperfect subjunctive with 'ne' explétif after a verb of fear.

3

Cette décision risque de désorganiser durablement les circuits de production.

This decision risks durably disorganizing the production circuits.

Use of the formal adverb 'durablement'.

4

La psychose peut gravement désorganiser la personnalité d'un individu.

Psychosis can seriously disorganize an individual's personality.

Psychological/medical context for the verb.

5

L'absence de régulation a fini par désorganiser l'ensemble du marché.

The lack of regulation eventually disorganized the entire market.

Expression 'finir par' + infinitive to show a final result.

6

Une telle réforme pourrait désorganiser les fondements mêmes de notre institution.

Such a reform could disorganize the very foundations of our institution.

Conditional mood to express a hypothetical threat.

7

Ils ont cherché à désorganiser la résistance par des infiltrations.

They sought to disorganize the resistance through infiltrations.

Historical/military context with 'chercher à'.

8

La désuétude de ces méthodes risque de désorganiser le travail des ingénieurs.

The obsolescence of these methods risks disorganizing the engineers' work.

Complex noun phrase as subject.

1

L'entropie tend naturellement à désorganiser tout système fermé.

Entropy naturally tends to disorganize any closed system.

Scientific context using the verb in its physical sense.

2

Le poète s'efforce de désorganiser le langage pour en extraire une vérité nouvelle.

The poet strives to disorganize language to extract a new truth from it.

Literary/artistic context with 's'efforcer de'.

3

L'irruption du hasard vient souvent désorganiser les architectures logiques les plus rigoureuses.

The irruption of chance often comes to disorganize the most rigorous logical architectures.

Philosophical subject with 'venir' + infinitive.

4

La guerre a pour effet de désorganiser les structures psychiques des populations civiles.

War has the effect of disorganizing the psychic structures of civilian populations.

Formal expression 'avoir pour effet de'.

5

Il s'agit de ne pas laisser la passion désorganiser la raison.

It is a matter of not letting passion disorganize reason.

Impersonal 'Il s'agit de' with a causative 'laisser' structure.

6

Le génie réside parfois dans la capacité à désorganiser les conventions établies.

Genius sometimes lies in the ability to disorganize established conventions.

Abstract noun 'capacité' followed by 'à' + infinitive.

7

Toute tentative de désorganiser l'ordre établi sera sévèrement réprimée.

Any attempt to disorganize the established order will be severely repressed.

Passive voice in the future tense with 'sera'.

8

L'évolution biologique peut parfois désorganiser des équilibres écologiques séculaires.

Biological evolution can sometimes disorganize age-old ecological balances.

Complex adjective 'séculaires' (centuries-old).

Common Collocations

désorganiser le travail
désorganiser les transports
désorganiser le planning
désorganiser l'économie
se désorganiser sous la pression
désorganiser les services
désorganiser la défense
complètement désorganiser
désorganiser le trafic
désorganiser la vie quotidienne

Common Phrases

C'est très désorganisé.

— Used to describe a situation or a person that lacks order.

Son bureau ? C'est très désorganisé !

Arrête de tout désorganiser !

— A command telling someone to stop creating chaos.

Arrête de tout désorganiser dans mes dossiers !

Le service est désorganisé.

— Commonly heard in restaurants or offices when things are slow or chaotic.

Désolé pour l'attente, le service est un peu désorganisé ce soir.

Une pensée désorganisée.

— Refers to a lack of logical flow in someone's speech or ideas.

Il a une pensée désorganisée à cause du stress.

Désorganiser le jeu.

— In sports, to break the flow or strategy of the opponent.

Leur but est de désorganiser notre jeu dès le début.

Un emploi du temps désorganisé.

— A schedule that is messy and hard to follow.

Avec ce nouvel emploi du temps désorganisé, je n'y arrive plus.

Désorganiser les rangs.

— To cause a group of people (like soldiers) to lose their formation.

La charge a suffi à désorganiser les rangs ennemis.

S'être laissé désorganiser.

— To have allowed oneself or one's group to fall into chaos.

Nous nous sommes laissés désorganiser par la panique.

Désorganiser par inadvertance.

— To cause disorder without meaning to.

Il a désorganisé le fichier par inadvertance.

Désorganiser de fond en comble.

— To disorganize something completely, from top to bottom.

La nouvelle direction a désorganisé l'entreprise de fond en comble.

Often Confused With

désorganiser vs déranger

Déranger is for bothering people; désorganiser is for disrupting systems.

désorganiser vs dérégler

Dérégler is for mechanical failures; désorganiser is for structural/procedural failures.

désorganiser vs déshonorer

A false friend for some; it means to dishonor, not to disorganize.

Idioms & Expressions

"Mettre le feu aux poudres"

— To trigger a situation that will disorganize or explode into chaos.

Sa remarque a mis le feu aux poudres et a désorganisé la réunion.

informal
"Mettre sens dessus dessous"

— To turn something upside down, often disorganizing it physically.

Le cambrioleur a mis la maison sens dessus dessous.

neutral
"C'est la cour du roi Pétaud"

— An old idiom for a place where everyone commands and no one obeys, leading to total disorganization.

Dans ce bureau, c'est la cour du roi Pétaud !

literary/old-fashioned
"Marcher sur la tête"

— To act in a way that is completely illogical and disorganized.

Cette nouvelle procédure nous fait marcher sur la tête.

informal
"Être dans le jus"

— To be overwhelmed by work, which often leads to being disorganized.

Je suis dans le jus, mon bureau est tout désorganisé.

slang/informal
"Pédaler dans la semoule"

— To struggle and get nowhere, often while being disorganized.

Depuis ce matin, je pédale dans la semoule.

informal
"Mettre la charrue avant les bœufs"

— To do things in the wrong order, thus disorganizing the process.

Ne mets pas la charrue avant les bœufs, tu vas tout désorganiser.

neutral
"C'est un vrai capharnaüm"

— A place of great disorder and disorganization.

Sa chambre est un vrai capharnaüm.

neutral
"Partir en vrille"

— To spiral out of control and become completely disorganized.

La soirée a commencé à partir en vrille vers minuit.

informal
"Avoir une araignée au plafond"

— To be a bit crazy or disorganized in one's thoughts.

Il a une araignée au plafond, il désorganise tout ce qu'il touche.

informal

Easily Confused

désorganiser vs Perturber

Both involve disruption.

Perturber is more about the interruption of a process, while désorganiser is about the loss of structure.

La musique perturbe mon étude, mais le manque de livres désorganise mon étude.

désorganiser vs Bouleverser

Both imply a change in order.

Bouleverser is much more intense and emotional, often meaning to turn something upside down completely.

Sa mort a bouleversé ma vie, mais son départ a seulement désorganisé mon travail.

désorganiser vs Bousculer

Both can mean changing plans.

Bousculer implies a sudden, hurried change, while désorganiser implies a breakdown of the plan's logic.

Il a bousculé mon rendez-vous, ce qui a désorganisé ma matinée.

désorganiser vs Éparpiller

Both involve things not being in their place.

Éparpiller is strictly physical scattering; désorganiser is about the system or plan.

J'ai éparpillé les graines, mais j'ai désorganisé le jardin.

désorganiser vs Démanteler

Both involve breaking down an organization.

Démanteler is an intentional, piece-by-piece destruction; désorganiser can be accidental or systemic.

Ils ont démantelé la bombe, mais ils ont désorganisé le laboratoire.

Sentence Patterns

A1

Je ne veux pas désorganiser [objet].

Je ne veux pas désorganiser mon bureau.

A2

[Sujet] a désorganisé [objet].

Le chat a désorganisé mes papiers.

B1

Si [condition], cela va désorganiser [objet].

Si tu arrives en retard, cela va désorganiser la réunion.

B2

[Sujet] risque de désorganiser [objet] durablement.

Cette crise risque de désorganiser le marché durablement.

C1

Il est à craindre que [sujet] ne désorganise [objet].

Il est à craindre que cette mesure ne désorganise le service.

C2

L'essence même de [sujet] est de désorganiser [concept].

L'essence même de l'art est de désorganiser nos perceptions.

B1

Se désorganiser sous [cause].

L'armée s'est désorganisée sous le feu ennemi.

B2

Avoir l'art de désorganiser [objet].

Il a l'art de désorganiser les débats les plus calmes.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in news, business, and sports; moderate in daily casual speech.

Common Mistakes
  • Using 'désorganiser' for a person's mood. Using 'troubler' or 'perturber'.

    Désorganiser refers to structure and plans, not usually to a person's immediate emotional state, unless you mean their whole life structure.

  • Spelling it 'disorganiser'. Désorganiser.

    The French prefix for reversal is 'dés-', which almost always uses an 'é'. Using the English 'i' is a common spelling error for beginners and intermediate students.

  • Saying 'L'équipe a désorganisé' (meaning the team became messy). L'équipe s'est désorganisée.

    Without the reflexive 'se', the verb requires an object. To say something *became* disorganized, you must use the reflexive form in French.

  • Confusing 'désorganiser' with 'déranger'. Use 'déranger' to say 'Don't bother me'.

    If someone is talking while you work, they are 'déranger'-ing you. If they delete your files and mess up your schedule, they are 'désorganiser'-ing your work.

  • Forgetting the accent on the 'é'. désorganiser.

    Accents in French are not optional; they change the sound and the correctness of the word. The acute accent on the first 'e' is essential for the 'ay' sound.

Tips

Watch the Auxiliary

In the passé composé, use 'avoir' for the transitive form ('J'ai désorganisé le bureau') and 'être' for the reflexive form ('Ils se sont désorganisés'). This is a common point of confusion for learners.

Use the Noun Too

'La désorganisation' is a great word for news-style writing. For example: 'La désorganisation des secours a été critiquée'. It adds a level of formality to your observations.

The 'Z' Sound

Make sure the 's' sounds like a 'z'. If you say it like an 's', it might be harder for native speakers to recognize the word quickly. Practice by saying 'dé-Zor-ganiser'.

The 'Grève' Connection

If you are in France and there is a strike, you will hear this word everywhere. It's the standard way to describe the mess made by the lack of trains or buses. Use it to sound like a local.

Active vs. Passive

French prefers the active voice or reflexive form over the passive. Instead of 'The plan was disorganized by the rain', try 'La pluie a désorganisé le plan'. It sounds more natural and dynamic.

Prefix Power

Remember that 'dés-' is the key. It always means 'un-' or 'dis-'. If you know 'organiser', you automatically know 'désorganiser' just by adding the reversal prefix.

Management Speak

In a job interview or meeting, use this word to describe risks: 'Nous devons éviter de désorganiser le flux de travail'. It shows you care about efficiency and structure.

Not Just Messy

Always ask yourself: is the *function* of the thing broken? If yes, use 'désorganiser'. If it's just a bit untidy but still works, 'en désordre' is usually enough.

Agree the Participle

When using the adjective 'désorganisé', don't forget the extra 'e' for feminine nouns or 's' for plural. 'Une équipe désorganisée' vs 'Un groupe désorganisé'. Agreement is key for B2 level writing.

Avoid English Spelling

Never write it with an 'i' like 'disorganize'. The 'é' is your friend. Keep the French spelling pure to ensure you don't lose points on exams or look unprofessional in emails.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'ORGAN' being 'DISsed' (dés-). If you 'dis' an organ, the whole body stops working properly. That is 'désorganiser'.

Visual Association

Imagine a perfectly stacked house of cards being hit by a small breeze. The breeze is the force that comes to 'désorganiser' the structure.

Word Web

Ordre Chaos Système Grève Planning Structure Perturber Méthode

Challenge

Try to use 'désorganiser' in a sentence about your morning routine being ruined by a phone call.

Word Origin

Derived from the verb 'organiser', which comes from the Medieval Latin 'organizare', itself from 'organum' (instrument, organ). The prefix 'dés-' was added in the 18th century to express the reversal of the action.

Original meaning: To break the harmony or the instrumental order of a body or a system.

Romance (Latin root via Greek 'organon').

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid calling someone 'désorganisé' to their face in a formal business setting as it is quite critical.

English speakers often use 'disrupt' where French speakers use 'désorganiser'. 'Disrupt' is more common in tech ('disruptive innovation'), while 'désorganiser' is more common in general social contexts.

Used in sociological studies by Émile Durkheim regarding social anomie. Commonly found in the headlines of 'Le Monde' during transport strikes. Appears in military history books describing the Battle of Waterloo.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace

  • désorganiser le service
  • désorganiser le planning
  • se désorganiser sous la charge
  • manque d'organisation

Transport

  • désorganiser le trafic
  • désorganiser les vols
  • désorganiser les départs
  • trafic désorganisé

Personal Life

  • désorganiser ma journée
  • désorganiser mes papiers
  • se désorganiser totalement
  • être très désorganisé

Sports

  • désorganiser la défense
  • désorganiser le jeu adverse
  • équipe désorganisée
  • tactique désorganisée

Politics

  • désorganiser l'État
  • désorganiser l'économie
  • désorganiser les services publics
  • risque de désorganisation

Conversation Starters

"Est-ce que tu penses qu'une grève peut vraiment désorganiser toute une ville ?"

"Qu'est-ce qui a le plus tendance à désorganiser ton travail au quotidien ?"

"As-tu déjà vu une équipe se désorganiser complètement pendant un match ?"

"Est-ce qu'un imprévu a déjà désorganisé tes vacances de manière positive ?"

"Comment fais-tu pour ne pas te désorganiser quand tu as trop de choses à faire ?"

Journal Prompts

Décris une situation où un petit événement a fini par désorganiser tous tes plans pour la journée.

Penses-tu que la technologie nous aide à nous organiser ou qu'elle finit par nous désorganiser davantage ?

Raconte une expérience professionnelle où une mauvaise gestion a désorganisé tout ton service.

Analyse comment un changement soudain dans ta vie a désorganisé tes habitudes quotidiennes.

Écris sur l'importance de l'ordre et les conséquences de ce qui vient le désorganiser.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is very common, especially in professional and news contexts. You will hear it every time there is a strike or a major event that disrupts public life. It is considered a standard, useful verb for any B2 level student.

You usually use the adjective 'désorganisé' for a person. For example, 'Il est très désorganisé'. Using the verb 'Il désorganise' would imply that the person is actively causing chaos in a specific situation.

'Mettre en désordre' is more physical and casual (like a messy room). 'Désorganiser' is more systemic and formal (like a disrupted project or a broken transport network). Use the latter for bigger, more complex things.

In French, it is always 'désorganiser' with a 'dés-' prefix and an acute accent on the 'e'. 'Disorganiser' is an English-influenced spelling mistake that you should avoid.

Use 'se désorganiser' when a group, team, or system falls into chaos on its own or due to internal pressure, rather than being attacked by something else. For example: 'Sans instructions, l'équipe s'est désorganisée'.

It is rarely used for simple emotions, but it can be used for 'la pensée' (thought) or 'la vie' (life) to show a profound structural upheaval caused by an event. It's quite strong in this context.

'Perturber' is a very common synonym in business, specifically for processes. 'Entraver' is also good for formal writing to mean 'to hinder'. However, 'désorganiser' remains the best word for structural disruption.

It follows the regular -er pattern: que je désorganise, que tu désorganises, qu'il désorganise, que nous désorganisions, que vous désorganisiez, qu'ils désorganisent. It's often used after 'Il faut que' or 'Je crains que'.

It is always pronounced like a 'z' because it sits between two vowels (the 'é' and the 'o'). This is a standard rule in French phonetics that applies to this word.

Absolutely. It is a favorite of football (soccer) commentators to describe how an attacker breaks the shape of the opposing defense. 'Il désorganise le bloc adverse' is a classic phrase.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'désorganiser' to describe a problem at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a messy room using the adjective 'désorganisé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the reflexive form 'se désorganiser' in a sentence about a sports team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The strike will disorganize the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about the impact of a new law using 'désorganiser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you are late using the verb 'désorganiser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'désorganiser' in the imperative mood (vous form).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a question using 'Pourquoi' and 'désorganiser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'désorganiser' and the adverb 'complètement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person's character using 'désorganisé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must not disorganize the emergency services.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the noun 'désorganisation' in a sentence about a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a cat disorganizing a room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'désorganiser' in the conditional mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'You are disorganizing my thoughts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a computer virus using 'désorganiser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'se désorganiser' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a storm disorganizing a wedding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'désorganiser' in a sentence about a defense in football.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'désorganiser' and the word 'planning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe what happens to a kitchen when three people cook at the same time using 'désorganiser'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you don't want to mess up your friend's desk.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that the train strike is causing chaos today.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to stop messing with your files.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you are a disorganized person.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warn a colleague that a new rule might break the workflow.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask why the schedule was changed.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a football match where the defense failed.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that a phone call ruined your concentration.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about how a new baby changes everything at home.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that the wind messed up your hair.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you need to reorganize because things are messy.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express fear that a project will fail due to disorder.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a messy suitcase.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a child not to mess up the toys.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that the internet failure broke the company's work.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'désorganiser' to describe a chaotic meeting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you lost your keys because your bag is a mess.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if the strike will affect the flights.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you are trying not to be disorganized.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the verb: 'Il ne faut pas désorganiser le service.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tense: 'La grève a désorganisé les trains.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify if it's reflexive: 'Le groupe s'est désorganisé.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: 'Le vent désorganise les feuilles.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the mood: 'Ne désorganisez pas tout !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the adverb: 'Cela a complètement désorganisé mes plans.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the subject: 'La pluie désorganise le match.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender of the adjective: 'Une chambre désorganisée.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the noun: 'La désorganisation est totale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the auxiliary: 'Nous avons désorganisé le fichier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the future tense: 'Ça va désorganiser tout le quartier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the target: 'Il veut désorganiser la concurrence.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the condition: 'Si tu cries, tu vas désorganiser la classe.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'Vous désorganisez mon travail.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the negative: 'Je ne veux pas désorganiser la fête.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!