faire cuire
faire cuire in 30 Seconds
- Faire cuire is the standard French expression for 'to cook' something, combining the verb 'faire' with the infinitive 'cuire' to show active preparation.
- It is a causative construction, meaning you 'make' the food 'cook'. This is essential for transitive use (I cook the food).
- The verb 'faire' is conjugated while 'cuire' remains in the infinitive. In past tenses, the participle 'fait' never agrees with the object.
- It covers all methods of heating food, including boiling, baking, and frying, and is often specified with phrases like 'au four' or 'à la poêle'.
The French expression faire cuire is a fundamental verbal structure used to describe the act of cooking food. Unlike the English verb 'to cook', which can be both transitive ('I cook the meat') and intransitive ('The meat is cooking'), French often distinguishes between the process and the action of causing that process. The verb cuire on its own often refers to the state of the food being subjected to heat, while faire cuire specifically denotes the intervention of the cook. This is a causative construction, where faire (to make/do) is combined with the infinitive cuire (to cook/bake/roast).
- The Causative Aspect
- In French, when you are the agent of the cooking, you 'make the food cook'. This is why we say 'Je fais cuire le riz' instead of just 'Je cuis le riz'.
Il est important de faire cuire le poulet à cœur pour éviter les bactéries.
To understand 'faire cuire', one must look at the versatility of the word 'cuire'. It covers boiling, frying, baking, and roasting. When you add 'faire' in front, you are taking responsibility for the heat application. This expression is ubiquitous in French kitchens, from simple home cooking to high-end gastronomy. It is the go-to phrase when you are following a recipe or describing your daily chores. For instance, if you are boiling an egg, you are 'faisant cuire un œuf'. If you are baking bread, you are 'faisant cuire le pain'.
- Transitive vs Intransitive
- 'Le gâteau cuit' (The cake is cooking) vs 'Je fais cuire le gâteau' (I am cooking/baking the cake).
Peux-tu faire cuire les pâtes pendant que je prépare la sauce ?
Furthermore, 'faire cuire' can be modified by adverbs or prepositional phrases to specify the method. 'Faire cuire à la vapeur' (to steam), 'faire cuire au four' (to bake), or 'faire cuire à la poêle' (to pan-fry). This flexibility makes it one of the most useful expressions for a beginner to master. It bridges the gap between basic survival French and more advanced culinary descriptions. In a cultural context, the French take great pride in the precision of 'la cuisson' (the cooking process), and knowing how to correctly use 'faire cuire' shows an appreciation for this detail. Whether you are a student making pasta or a chef preparing a soufflé, 'faire cuire' is your primary tool of expression.
Elle aime faire cuire ses légumes lentement pour garder les vitamines.
- Common Objects
- Meat (la viande), vegetables (les légumes), fish (le poisson), and dough (la pâte) are the most frequent objects of this expression.
N'oublie pas de faire cuire les pommes de terre avant de les écraser.
In summary, 'faire cuire' is the engine of French culinary verbs. It represents the active role of the human in the kitchen. Without 'faire', the food is simply undergoing a physical change; with 'faire', a meal is being created. Mastering this expression allows you to follow almost any French recipe and communicate your needs in any dining or grocery situation. It is the foundation upon which more specific verbs like 'mijoter' (to simmer) or 'saisir' (to sear) are built. As you progress in French, you will see 'faire' used with many other infinitives, but 'faire cuire' will always remain one of the most practical examples of this grammatical structure.
Nous allons faire cuire le rôti pendant deux heures.
Using faire cuire correctly requires an understanding of how the verb faire conjugates while the verb cuire remains in its infinitive form. This is a classic semi-auxiliary construction. You conjugate 'faire' according to the subject and the tense, and 'cuire' stays exactly as it is. For example, in the present tense: 'Je fais cuire', 'Tu fais cuire', 'Il fait cuire', 'Nous faisons cuire', 'Vous faites cuire', 'Ils font cuire'.
- Word Order with Pronouns
- When using direct object pronouns (le, la, les), they are placed BEFORE the verb 'faire'. Example: 'Je les fais cuire' (I am cooking them).
Si tu as les légumes, fais-les cuire maintenant.
In compound tenses like the passé composé, the auxiliary verb (usually 'avoir') is used with the past participle of 'faire', which is 'fait'. Note that in causative constructions with 'faire', the past participle 'fait' is invariable; it never agrees with the object. 'J'ai fait cuire les carottes' (I cooked the carrots). Even if 'les carottes' is feminine plural, 'fait' remains 'fait'. This is a common point of confusion for intermediate learners but a great rule to remember for simplicity.
- Specifying Methods
- Use 'à' or 'au' to specify how you are cooking. 'Faire cuire à feu doux' (to cook over low heat) is a very common instruction.
Il faut faire cuire la viande à feu vif pour la saisir.
When asking questions, you can use inversion or 'est-ce que'. 'Fais-tu cuire le pain ?' or 'Est-ce que tu fais cuire le pain ?'. In the future tense, it becomes 'Je ferai cuire', and in the imperfect, 'Je faisais cuire'. The logic remains consistent across all tenses. One nuance to watch for is the use of 'faire cuire' versus 'cuisiner'. While 'cuisiner' implies the whole process of making a dish (chopping, seasoning, etc.), 'faire cuire' is strictly the thermal process. If you say 'Je cuisine un poulet', you are preparing a whole meal. If you say 'Je fais cuire un poulet', you are specifically putting it in the oven or on the stove.
Elle a fait cuire le gâteau pendant quarante minutes.
- Duration and Temperature
- Always place the duration or temperature after the infinitive 'cuire'. 'Faire cuire pendant une heure' or 'Faire cuire à 180 degrés'.
Vous devez faire cuire le riz dans de l'eau bouillante.
Finally, consider the reflexive form 'se faire cuire'. While rare in a literal sense (unless you're a cartoon character), it appears in the idiom 'aller se faire cuire un œuf', which means 'to go away' or 'to get lost' (literally: go cook yourself an egg). This shows how deeply embedded 'faire cuire' is in the language. In everyday usage, focus on the 'faire + cuire + object' pattern. It is the most reliable way to express the act of cooking anything from a simple snack to a complex dinner.
On va faire cuire des brochettes au barbecue ce soir.
You will encounter faire cuire in a variety of settings, ranging from the domestic kitchen to professional culinary environments and media. It is the standard phrase used in cookbooks (livres de cuisine), food blogs, and cooking shows. When a chef on TV says, 'Maintenant, nous allons faire cuire le filet mignon', they are using the most natural and precise term for the action of applying heat to the meat.
- In the Kitchen
- Parents often use it with children: 'Va faire cuire les œufs, s'il te plaît'. It's a common household command.
Dans cette recette, il faut faire cuire les oignons jusqu'à ce qu'ils soient translucides.
In restaurants, you might hear it during service. A head chef (le chef de cuisine) might shout instructions to the line cooks: 'Fais cuire ce poisson immédiatement !'. While customers rarely use the phrase to order (they use 'Je voudrais' or 'Je vais prendre'), they might use it when asking about preparation: 'Comment faites-vous cuire votre canard ?' (How do you cook your duck?). This indicates an interest in the technique—whether it's roasted, pan-seared, or confit.
- On Television and Radio
- Cooking competitions like 'Top Chef France' or 'Le Meilleur Pâtissier' are goldmines for hearing this expression in various tenses and contexts.
Le chef nous montre comment faire cuire un steak à la perfection.
Social media platforms like TikTok and Instagram, where 'foodies' share quick recipes, also rely heavily on this expression. Captions often read 'Faire cuire 5 min' or 'Faites cuire au air fryer'. Because the expression is so functional, it is often abbreviated or used in bullet points in these digital contexts. Furthermore, in educational settings, a French teacher might use 'faire cuire' to explain the causative 'faire' construction, as it is one of the most relatable examples for students.
Il est interdit de faire cuire de la nourriture dans les chambres d'étudiants.
- Everyday Conversations
- 'Qu'est-ce qu'on fait cuire pour le dîner ?' (What are we cooking for dinner?) is a standard evening question in French homes.
J'ai oublié de faire cuire le riz, on va devoir attendre.
In conclusion, 'faire cuire' is not just a vocabulary word; it's a cultural staple. It appears wherever food is discussed, prepared, or taught. From the formal instructions of a Michelin-starred chef to the casual text message from a roommate, this expression is the linguistic heart of French cuisine. Its frequency in daily life makes it an essential part of any learner's vocabulary, providing a clear window into how the French language handles actions and results.
On peut faire cuire les pommes au four avec un peu de cannelle.
One of the most frequent errors English speakers make is using the verb cuisiner when they actually mean faire cuire. While 'to cook' covers both preparing a meal and heating food, 'cuisiner' is more about the preparation and the 'art' of cooking. If you say 'Je cuisine les pâtes', it sounds slightly strange to a native speaker, as if you are performing a complex culinary feat on a simple box of pasta. 'Je fais cuire les pâtes' is much more natural.
- Omitting 'Faire'
- Saying 'Je cuis le poulet' is a common mistake. While 'cuire' can technically be transitive in some contexts, 'faire cuire' is the standard way to express 'I am cooking [something]'.
Erreur : Je
cuisles œufs. Correction : Je fais cuire les œufs.
Another common pitfall is the agreement of the past participle in the passé composé. Learners often want to make 'fait' agree with the direct object if it comes before the verb. For example, 'Les carottes que j'ai faites cuire'. However, in the causative construction 'faire + infinitive', the past participle 'fait' is ALWAYS invariable. The correct sentence is 'Les carottes que j'ai fait cuire'. This is a rule that even some native speakers struggle with, but mastering it will make your French sound very polished.
- Confusing 'Cuire' and 'Cuit'
- 'Cuire' is the infinitive (to cook), while 'cuit' is the past participle or adjective (cooked). Don't say 'Je fais cuit'.
Ce n'est pas encore cuit, il faut le faire cuire plus longtemps.
Word order with negative expressions and pronouns can also be tricky. A common mistake is 'Je ne fais cuire pas'. The correct structure is 'Je ne fais pas cuire'. Similarly, with pronouns, 'Je fais les cuire' is incorrect; it must be 'Je les fais cuire'. The 'faire' and 'cuire' are often treated as a single unit, but the 'pas' and the pronouns interact specifically with the 'faire' part. Finally, avoid using 'faire cuire' for things that aren't food. You don't 'faire cuire' a plan or an idea; that would be 'mijoter' (figuratively) or simply 'préparer'.
Ne fais pas cuire la viande trop longtemps, elle va devenir dure.
- Preposition Errors
- Don't use 'en' for the oven; use 'au'. 'Faire cuire au four', not 'en four'.
Je vais faire cuire le gratin au four pendant 30 minutes.
By avoiding these common errors—distinguishing from 'cuisiner', remembering the 'faire', keeping 'fait' invariable, and getting the word order right—you will use 'faire cuire' like a pro. These mistakes are the hallmarks of a learner, and correcting them is a significant step toward fluency. Pay attention to how native speakers use the phrase in recipes, and you will quickly internalize the correct patterns.
Tu as fait cuire les pâtes trop tôt, elles sont froides maintenant.
While faire cuire is the general term for cooking, French has a rich vocabulary of more specific verbs that describe different methods of heat application. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. For example, rôtir means to roast, bouillir means to boil, and griller means to grill. Often, 'faire cuire' is used as a prefix to these methods: 'faire cuire au four' (to bake/roast).
- Cuisiner vs Faire Cuire
- 'Cuisiner' is the whole act of meal preparation. 'Faire cuire' is just the heating part. You can 'cuisiner' a three-course meal, but you 'faire cuire' the steak.
Il préfère cuisiner des plats complexes plutôt que de simplement faire cuire des aliments surgelés.
Another similar verb is mijoter, which means to simmer or to cook slowly over low heat. This implies a level of care and time that 'faire cuire' doesn't necessarily convey. Then there is saisir, which means to sear or brown quickly at a high temperature. While you 'fait cuire' a steak, you might 'saisir' it first to lock in the juices. Poêler is another specific verb, meaning to pan-fry. Each of these verbs provides more detail than the general 'faire cuire'.
- Boulanger vs Pâtisser
- These are professional verbs for making bread and pastries, but in a home context, you would still use 'faire cuire le pain' or 'faire cuire les gâteaux'.
On va faire bouillir l'eau avant de faire cuire les pâtes.
In the realm of baking, enfourner means to put something into the oven. This is a very specific action that happens as part of 'faire cuire au four'. Similarly, déglacer (to deglaze) or réduire (to reduce) are technical terms used during the cooking process. While 'faire cuire' is the umbrella term, these specific verbs allow for the precision that French cuisine is famous for. For a learner, starting with 'faire cuire' is essential, but gradually incorporating these synonyms will greatly enhance your descriptive abilities.
Au lieu de faire cuire les légumes à l'eau, essayez de les rôtir.
- Comparison Table
- Faire cuire (General) | Mijoter (Slow) | Griller (High heat/Grill) | Bouillir (In water).
Je vais faire griller le pain pour le petit-déjeuner.
Understanding the relationship between 'faire cuire' and its more specific counterparts is key to moving from A1 to B1 and beyond. It allows you to move from saying 'I am cooking food' to 'I am simmering a delicate sauce' or 'I am roasting a chicken to perfection'. The French language values this specificity, and your efforts to use the right verb will be noticed and appreciated by native speakers.
On peut faire mijoter le ragoût toute l'après-midi.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Causative 'faire'
Past participle agreement
Direct object pronouns
Infinitive after verbs
Prepositions with cooking methods
Examples by Level
Je fais cuire des pâtes.
I am cooking pasta.
Present tense of 'faire' + infinitive 'cuire'.
Tu fais cuire un œuf ?
Are you cooking an egg?
Question form using 'faire cuire'.
Il fait cuire le riz.
He is cooking the rice.
Third person singular 'fait'.
Nous faisons cuire le poulet.
We are cooking the chicken.
First person plural 'faisons'.
Vous faites cuire des légumes.
You (plural) are cooking vegetables.
Second person plural 'faites'.
Elles font cuire un gâteau.
They (feminine) are baking a cake.
Third person plural 'font'.
Fais cuire la viande !
Cook the meat!
Imperative mood (command).
On fait cuire le poisson.
We/One is cooking the fish.
Informal 'on' with third person singular.
J'ai fait cuire les pommes de terre.
I cooked the potatoes.
Passé composé; 'fait' is invariable.
Je vais faire cuire le dîner.
I am going to cook dinner.
Futur proche with 'aller'.
Tu les fais cuire combien de temps ?
How long are you cooking them?
Direct object pronoun 'les' before 'faire'.
Il ne faut pas faire cuire le steak trop longtemps.
You must not cook the steak too long.
Negative 'ne...pas' with 'falloir'.
Elle a fait cuire sa tarte au four.
She baked her pie in the oven.
Using 'au four' to specify the method.
Nous avons fait cuire le riz à la vapeur.
We steamed the rice.
Using 'à la vapeur' for steaming.
Est-ce que tu as fait cuire les œufs ?
Did you cook the eggs?
Question with 'est-ce que' in passé composé.
Je fais cuire les carottes à la poêle.
I am cooking the carrots in the pan.
Using 'à la poêle' for pan-frying.
Si j'avais le temps, je ferais cuire un gâteau.
If I had time, I would bake a cake.
Conditional mood 'ferais'.
Le poulet que j'ai fait cuire était un peu sec.
The chicken that I cooked was a bit dry.
Relative clause; 'fait' remains invariable.
Faites cuire le mélange à feu doux pendant vingt minutes.
Cook the mixture over low heat for twenty minutes.
Imperative 'faites' with specific instructions.
Je préfère faire cuire mes légumes plutôt que de les manger crus.
I prefer to cook my vegetables rather than eat them raw.
Comparison using 'préférer'.
Elle faisait cuire du pain tous les matins.
She used to bake bread every morning.
Imperfect tense 'faisait' for habits.
Il est important de bien faire cuire le porc.
It is important to cook pork well.
Infinitive construction after 'il est important de'.
On peut faire cuire ces fruits pour en faire une compote.
One can cook these fruits to make a compote.
Using 'pouvoir' + 'faire cuire'.
J'ai oublié de faire cuire le riz avant de partir.
I forgot to cook the rice before leaving.
Infinitive after 'oublier de'.
Bien que j'aie fait cuire la viande, elle reste dure.
Although I cooked the meat, it remains tough.
Subjunctive mood 'aie fait' after 'bien que'.
Il faudrait faire cuire ce plat au bain-marie pour ne pas le brûler.
This dish should be cooked in a double boiler so as not to burn it.
Conditional 'faudrait' with specific technique.
Une fois que vous aurez fait cuire les oignons, ajoutez le vin.
Once you have cooked the onions, add the wine.
Futur antérieur 'aurez fait'.
Elle a passé l'après-midi à faire cuire des biscuits pour la fête.
She spent the afternoon baking cookies for the party.
Expression 'passer du temps à'.
Il est rare de faire cuire ce type de poisson à la vapeur.
It is rare to steam this type of fish.
Impersonal construction 'il est rare de'.
Je ne pensais pas qu'il faille faire cuire les légumes si longtemps.
I didn't think the vegetables had to be cooked so long.
Subjunctive 'faille' after negative 'penser que'.
En faisant cuire la viande ainsi, on préserve toutes les saveurs.
By cooking the meat this way, one preserves all the flavors.
Gérondif 'en faisant'.
Les pâtes que tu as fait cuire sont parfaites, 'al dente'.
The pasta you cooked is perfect, 'al dente'.
Relative clause with invariable 'fait'.
Le chef préconise de faire cuire le homard dans un court-bouillon aromatique.
The chef recommends cooking the lobster in an aromatic broth.
Formal verb 'préconiser'.
Il est impératif que nous fassions cuire ces échantillons pour l'analyse.
It is imperative that we cook these samples for analysis.
Subjunctive 'fassions' in a formal context.
L'art de faire cuire le pain réside dans la maîtrise de l'humidité du four.
The art of baking bread lies in mastering the oven's humidity.
Abstract noun phrase 'L'art de...'.
Après avoir fait cuire la réduction, il l'a filtrée soigneusement.
After having cooked the reduction, he filtered it carefully.
Past infinitive 'après avoir fait'.
On ne saurait faire cuire un tel morceau de viande sans une préparation préalable.
One cannot cook such a piece of meat without prior preparation.
Formal 'ne saurait' for impossibility.
La manière dont elle fait cuire ses rôtis est un secret de famille bien gardé.
The way she cooks her roasts is a well-kept family secret.
Relative clause 'dont'.
Il convient de faire cuire les légumineuses à feu constant pour une texture uniforme.
It is advisable to cook legumes at a constant heat for a uniform texture.
Formal 'il convient de'.
Faire cuire ses propres aliments est un acte politique de résistance à l'industrie.
Cooking one's own food is a political act of resistance against industry.
Infinitive as a subject.
L'alchimie s'opère dès lors que l'on fait cuire ces ingrédients disparates ensemble.
Alchemy occurs as soon as these disparate ingredients are cooked together.
Literary/Metaphorical usage.
Nonobstant les consignes, il fit cuire le gibier selon une méthode ancestrale.
Notwithstanding the instructions, he cooked the game according to an ancestral method.
Passé simple 'fit' and formal 'nonobstant'.
Puisse-t-il faire cuire ce festin avec toute la diligence requise.
May he cook this feast with all the required diligence.
Subjunctive of wish/desire 'puisse-t-il'.
L'œuvre romanesque décrit longuement l'odeur du pain qu'on fait cuire au petit jour.
The novel describes at length the smell of bread being baked at dawn.
Literary description.
Il s'agit de faire cuire la matière brute pour en extraire l'essence même.
It is a matter of cooking the raw material to extract its very essence.
Philosophical/Technical context.
Qu'on le fasse cuire ou qu'on le consomme cru, ce produit reste d'exception.
Whether it is cooked or consumed raw, this product remains exceptional.
Double subjunctive 'qu'on le fasse... ou qu'on le...'.
La subtilité réside dans le fait de ne point trop faire cuire la chair délicate du crustacé.
The subtlety lies in not overcooking the delicate flesh of the crustacean.
Formal negation 'ne point'.
À force de faire cuire et de recuire, le ragoût avait fini par perdre toute saveur.
By dint of cooking and recooking, the stew had eventually lost all flavor.
Expression 'à force de'.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Use 'faire chauffer' or 'réchauffer' for already cooked food.
Use 'cuisiner' for the whole process, 'faire cuire' for the heat.
- Using 'cuisiner' for boiling pasta.
- Making 'fait' agree with the object in passé composé.
- Omitting the 'faire' and saying 'Je cuis'.
- Using 'en four' instead of 'au four'.
- Confusing 'cuire' (verb) with 'cuit' (adjective).
Tips
The 'Faire' Rule
Always conjugate 'faire' and keep 'cuire' in the infinitive form.
Be Specific
Add 'au four' or 'à la poêle' to sound more like a native speaker.
The 'UI' Sound
Practice the 'ui' sound in 'cuire'—it's like 'we' but with rounded lips.
Don't Overcook
French culture values precise cooking times; use 'faire cuire' with a timer!
Agreement
Remember: 'J'ai fait cuire les pâtes' (no 's' on fait).
Causative
This 'faire + infinitive' pattern works for other verbs too, like 'faire réparer' (to have repaired).
Recipe Videos
Watch French cooking videos on YouTube to hear this phrase used constantly.
Recipe Writing
Use the imperative 'Faites cuire' when writing instructions.
Asking Questions
Use 'Combien de temps' with 'faire cuire' to ask for instructions.
Visual Association
Visualize yourself 'making' (faire) the heat 'cook' (cuire) the food.
Memorize It
Word Origin
Cultural Context
Discussing how something was 'fait cuire' is common at dinner.
French cuisine relies on specific heat techniques.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"Comment fais-tu cuire ton poulet ?"
"Est-ce qu'on fait cuire des pâtes ce soir ?"
"Combien de temps faut-il faire cuire ce gâteau ?"
"Préfères-tu faire cuire les légumes à la vapeur ?"
"As-tu déjà fait cuire du pain ?"
Journal Prompts
Décris ce que tu as fait cuire pour ton dernier repas.
Quelle est ta méthode préférée pour faire cuire le poisson ?
Aimes-tu faire cuire des gâteaux pour tes amis ?
Qu'est-ce que tu ne sais pas encore faire cuire ?
Raconte une fois où tu as trop fait cuire quelque chose.
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile technically understood, it is much more natural and common to say 'Je fais cuire le riz'. Using 'cuire' alone transitively is rare in modern French.
In the construction 'faire cuire', the past participle 'fait' is always invariable. It never agrees with the subject or the object.
'Cuisiner' refers to the entire process of preparing a meal, including chopping and seasoning. 'Faire cuire' specifically refers to the application of heat.
You use 'faire cuire au four' (literally: to make cook in the oven).
No, for water you use 'faire bouillir'. 'Faire cuire' is for food.
Yes, you can say 'faire cuire au micro-ondes'.
It is an idiom meaning 'to get lost' or 'to go away'.
You can say 'trop cuit'.
You can say 'pas assez cuit'.
It is neutral and can be used in any context, from a home kitchen to a professional restaurant.
Test Yourself 26 questions
Write a sentence in French: 'I am cooking a cake in the oven.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We cooked the vegetables yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 26 correct
Perfect score!
Summary
The expression 'faire cuire' is the most versatile and common way to describe the act of cooking food in French. Unlike 'cuisiner', which refers to the whole process of preparation, 'faire cuire' specifically targets the application of heat. Example: 'Je fais cuire le poulet au four' (I am roasting the chicken in the oven).
- Faire cuire is the standard French expression for 'to cook' something, combining the verb 'faire' with the infinitive 'cuire' to show active preparation.
- It is a causative construction, meaning you 'make' the food 'cook'. This is essential for transitive use (I cook the food).
- The verb 'faire' is conjugated while 'cuire' remains in the infinitive. In past tenses, the participle 'fait' never agrees with the object.
- It covers all methods of heating food, including boiling, baking, and frying, and is often specified with phrases like 'au four' or 'à la poêle'.
The 'Faire' Rule
Always conjugate 'faire' and keep 'cuire' in the infinitive form.
Be Specific
Add 'au four' or 'à la poêle' to sound more like a native speaker.
The 'UI' Sound
Practice the 'ui' sound in 'cuire'—it's like 'we' but with rounded lips.
Don't Overcook
French culture values precise cooking times; use 'faire cuire' with a timer!
Example
Je vais faire cuire le poulet au four.
Related Content
Related Grammar Rules
More food words
à base de
B1Made from; based on.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2À la carte; ordering individual dishes from a menu.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2Cooked in a frying pan; pan-fried.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2Cooked by steam; steamed.
à l'apéritif
B1As an aperitif, served before a meal.