généralisé
généralisé in 30 Seconds
- Means 'widespread' or 'generalized' in English.
- Used for medical, social, and technical contexts.
- Agrees in gender and number with the noun it modifies.
- Implies a process of spreading that is now complete.
- Medical Context
- In medicine, it refers to a condition affecting the whole body or a large part of it, such as 'une infection généralisée' (sepsis or widespread infection).
Le médecin a confirmé que le patient souffrait d'un cancer généralisé.
- Sociological Context
- It describes feelings or behaviors shared by a large population, such as 'un mécontentement généralisé' (widespread discontent).
Après l'annonce de la réforme, un mouvement de grève généralisé a paralysé le pays.
- Technical Context
- In technology or economics, it refers to the broad implementation of a standard or a crisis that hits all sectors.
L'usage du télétravail est devenu généralisé dans les entreprises de services.
La panique était généralisée après l'alarme incendie.
On observe un recours généralisé aux énergies renouvelables.
- Agreement Rules
- Always match the gender and number. Masculine: généralisé/généralisés. Feminine: généralisée/généralisées.
Les coupures d'électricité sont devenues généralisées dans la région.
- With the Verb 'Être'
- It is frequently used with 'être' to describe a current state: 'Le problème est généralisé.'
Le sentiment d'insécurité est généralisé parmi les habitants.
- In Abstract Contexts
- It works well with abstract nouns like 'peur,' 'enthousiasme,' or 'confusion.'
Il y a un enthousiasme généralisé pour ce nouveau projet.
La fraude est malheureusement généralisée dans ce secteur.
Les tests sont désormais généralisés à l'ensemble de la population.
- In the News
- Used for strikes, weather, economic crises, and social movements.
Le présentateur a évoqué une baisse généralisée du pouvoir d'achat.
- In Medical Settings
- Crucial for discussing the spread of diseases or symptoms.
Elle souffre de douleurs généralisées depuis plusieurs semaines.
- In Business and Economics
- Refers to market trends or widespread adoption of practices.
L'automatisation est devenue généralisée dans l'industrie automobile.
La hausse des prix est généralisée sur tous les produits alimentaires.
On craint une faillite généralisée du système bancaire.
- Général vs. Généralisé
- 'Général' is a characteristic; 'généralisé' is a state resulting from a spread.
Correct: Une peur généralisée (Fear spread everywhere). Incorrect: Une peur générale (though possible, it sounds more like 'general fear' in a vague sense).
- Agreement Errors
- English speakers often forget the feminine 'e' or the plural 's'.
Correct: Des mesures généralisées. Incorrect: Des mesures généralisé.
- Confusion with 'Global'
- 'Global' often refers to the entire world or the total sum, whereas 'généralisé' refers to the spread within a specific context.
On parle d'un réchauffement global, mais d'une panique généralisée.
L'erreur est de dire 'un cancer général' au lieu d'un 'cancer généralisé'.
Ne confondez pas 'généralisé' avec 'banalisé' (made commonplace/trivialized).
- Répandu
- This is the most common synonym. It means 'widespread' or 'common.' While 'généralisé' sounds a bit more technical or systemic, 'répandu' is used for beliefs, rumors, or species.
C'est une opinion très répandue dans la société.
- Global
- Use this when referring to the entire world or an all-encompassing view. 'Généralisé' is more about the spread within a system, while 'global' is about the total scope.
Nous devons adopter une approche globale pour ce problème.
- Universel
- This implies that something applies to everyone, everywhere, without exception. It is stronger and more philosophical than 'généralisé.'
Les droits de l'homme sont universels.
L'usage des smartphones est devenu omniprésent (omnipresent).
La corruption est endémique (endemic) dans cette région.
Une erreur collective (collective error) a mené au désastre.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The suffix '-isé' indicates the result of an action, making 'généralisé' literally 'that which has been made general.' It became common in medical language in the 19th century.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' like the 'g' in 'go'. It should be soft.
- Pronouncing the final 'e' as 'ee'. It should be 'ay'.
- Failing to pronounce the 'r' correctly.
- Stressing the first syllable like in English 'generalized'.
- Missing the nasality if any (though this word has none, learners often add it).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to the English 'generalized'.
Requires careful attention to gender and number agreement.
The pronunciation of the 'r' and the 'é' sounds needs practice.
Common in news and formal speech, usually clear syllables.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
La grève (f) est généralisée (f).
Past Participle as Adjective
Un problème (m) généralisé (m).
Placement after Noun
Un usage généralisé (not un généralisé usage).
Using 'se' for processes
La pratique se généralise (The practice is becoming widespread).
Adverbial formation
Généralement (generally).
Examples by Level
Le froid est généralisé en France.
The cold is widespread in France.
The adjective 'généralisé' agrees with 'le froid' (masculine singular).
C'est un problème généralisé.
It is a widespread problem.
Adjective follows the noun 'problème'.
La grève est généralisée aujourd'hui.
The strike is widespread today.
Feminine singular because 'la grève' is feminine.
Il y a une peur généralisée.
There is a widespread fear.
Feminine singular agreement with 'la peur'.
Le test est généralisé à l'école.
The test is generalized at the school.
Refers to the test being given to everyone.
Les pannes sont généralisées.
The breakdowns are widespread.
Feminine plural agreement with 'les pannes'.
Le bonheur n'est pas généralisé.
Happiness is not widespread.
Negative construction using 'ne... pas'.
C'est un usage généralisé ici.
It is a widespread usage here.
Masculine singular agreement with 'un usage'.
La pluie est généralisée sur tout le pays.
The rain is widespread over the whole country.
Note the preposition 'sur' used for 'over' the country.
Nous avons une panne de courant généralisée.
We have a widespread power outage.
'Généralisée' modifies 'panne de courant'.
Le mécontentement est généralisé chez les clients.
Discontent is widespread among the customers.
'Chez' is used for 'among' or 'at the house of' a group.
Les douleurs sont généralisées dans son corps.
The pains are widespread in his body.
Feminine plural agreement with 'les douleurs'.
Le port du masque était généralisé.
Wearing a mask was widespread.
Imperfect tense 'était' used for a past state.
Il y a un manque généralisé de professeurs.
There is a widespread lack of teachers.
'Manque' is masculine singular.
La panique est devenue généralisée très vite.
The panic became widespread very quickly.
'Devenue' is the past participle of 'devenir' agreeing with 'la panique'.
Les contrôles sont généralisés à la frontière.
Checks are widespread at the border.
Masculine plural agreement with 'les contrôles'.
L'usage des smartphones est généralisé dans la société.
The use of smartphones is widespread in society.
'Généralisé' agrees with 'l'usage'.
On observe une baisse généralisée des prix ce mois-ci.
We are seeing a widespread drop in prices this month.
'Baisse' is feminine, so 'généralisée' adds an 'e'.
Le sentiment d'insécurité est généralisé dans ce quartier.
The feeling of insecurity is widespread in this neighborhood.
'Sentiment' is masculine singular.
La corruption est malheureusement généralisée dans le sport.
Corruption is unfortunately widespread in sports.
Adverb 'malheureusement' adds nuance to the sentence.
Les vaccins sont généralisés pour tous les enfants.
Vaccines are widespread (standardized) for all children.
Masculine plural agreement with 'les vaccins'.
Le télétravail est devenu généralisé après la crise.
Teleworking became widespread after the crisis.
Past participle 'devenu' shows the process of change.
Il y a un enthousiasme généralisé pour le nouveau film.
There is a widespread enthusiasm for the new movie.
'Enthousiasme' is masculine singular.
Les mesures de sécurité sont généralisées dans les aéroports.
Security measures are widespread in airports.
Feminine plural agreement with 'les mesures'.
La précarité est devenue un phénomène généralisé.
Precariousness has become a widespread phenomenon.
'Généralisé' modifies 'phénomène' (masculine singular).
Le cancer s'est généralisé à d'autres organes.
The cancer has spread to other organs.
Here used as a pronominal verb 'se généraliser' in the passé composé.
On craint une faillite généralisée du système financier.
A widespread bankruptcy of the financial system is feared.
'Faillite' is feminine singular.
Le recours aux énergies vertes est loin d'être généralisé.
The use of green energy is far from being widespread.
'Recours' is masculine singular (always ends in 's').
L'automatisation généralisée inquiète de nombreux ouvriers.
Widespread automation worries many workers.
'Généralisée' acts as an epithet adjective here.
Il existe un consensus généralisé sur cette question scientifique.
There is a widespread consensus on this scientific question.
'Consensus' is masculine singular.
La fraude fiscale est un mal généralisé dans certains pays.
Tax fraud is a widespread evil in some countries.
'Mal' is masculine singular.
Les pannes généralisées ont paralysé les transports en commun.
The widespread breakdowns paralyzed public transport.
Feminine plural agreement with 'les pannes'.
L'insatisfaction généralisée a conduit à une révolution.
Widespread dissatisfaction led to a revolution.
Feminine singular agreement with 'l'insatisfaction'.
Le déploiement généralisé de la 5G soulève des débats éthiques.
The widespread deployment of 5G raises ethical debates.
'Déploiement' is masculine singular.
On assiste à une érosion généralisée de la biodiversité.
We are witnessing a widespread erosion of biodiversity.
'Érosion' is feminine singular.
Le doute généralisé est le fondement de sa philosophie.
Widespread doubt is the foundation of his philosophy.
Abstract usage of 'généralisé'.
Les pratiques de corruption étaient généralisées au sein de l'élite.
Corruption practices were widespread within the elite.
Agreement with 'les pratiques' (feminine plural).
Un sentiment de lassitude généralisée s'est emparé de la population.
A feeling of widespread weariness took hold of the population.
'Lassitude' is feminine singular.
L'enseignement à distance n'est pas encore généralisé partout.
Distance learning is not yet widespread everywhere.
Placement of 'pas encore' before 'généralisé'.
Le dérèglement climatique provoque des catastrophes généralisées.
Climate change causes widespread disasters.
Feminine plural agreement with 'les catastrophes'.
L'anomie généralisée menace la cohésion de l'État-nation.
Widespread anomie threatens the cohesion of the nation-state.
'Anomie' is a high-level sociological term (feminine singular).
Le système repose sur une surveillance généralisée des citoyens.
The system relies on widespread surveillance of citizens.
'Surveillance' is feminine singular.
L'atrophie généralisée des muscles est un symptôme inquiétant.
Widespread atrophy of the muscles is a worrying symptom.
Scientific/medical register.
La standardisation généralisée des produits nuit à l'originalité.
The widespread standardization of products harms originality.
'Standardisation' is feminine singular.
On note une désaffection généralisée pour les partis politiques traditionnels.
There is a widespread disaffection for traditional political parties.
'Désaffection' is feminine singular.
L'obsolescence généralisée des équipements informatiques est un défi.
The widespread obsolescence of IT equipment is a challenge.
'Obsolescence' is feminine singular.
Le relativisme généralisé peut mener à une perte de repères moraux.
Widespread relativism can lead to a loss of moral landmarks.
Philosophical register.
La précarisation généralisée du travail transforme les rapports sociaux.
The widespread precarization of work transforms social relations.
Sociological analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— It's everywhere / it's widespread. Use this to describe a situation that affects everyone.
Tu as vu les retards de train ? Oui, c'est généralisé.
— In a widespread manner. Used as an adverbial phrase.
La technologie est utilisée de manière généralisée.
— A widespread phenomenon. Describes a social trend.
Le stress au travail est un phénomène généralisé.
— A widespread practice. Something that everyone does.
Le recyclage est devenu une pratique généralisée.
— A widespread alert. A warning sent to everyone.
Une alerte généralisée a été lancée après le séisme.
— A widespread feeling. An emotion shared by many.
Il y a un sentiment généralisé d'espoir.
— Widespread access. Everyone can get or use it.
L'accès généralisé à l'eau potable est un défi.
— A widespread reform. A change affecting the whole system.
La réforme généralisée du système scolaire.
— A widespread movement. A large group action.
Un mouvement généralisé de protestation.
— A widespread increase. Prices or levels going up everywhere.
Une hausse généralisée du coût de la vie.
Often Confused With
Général means broad or non-specific; généralisé means spread everywhere.
Générique refers to non-branded products (like drugs).
Global often refers to the entire planet or a total sum.
Idioms & Expressions
— To be applied everywhere. Used in legal or administrative contexts.
Ce règlement fait l'objet d'une application généralisée.
formal— To take on a widespread scale. To grow very large.
La crise a pris une ampleur généralisée.
neutral— A widespread evil or problem. Often used for social ills like corruption.
Le chômage est un mal généralisé dans cette région.
neutral— A widespread consensus. Everyone agrees.
Il y a un consensus généralisé sur cette décision.
neutral— Widespread confusion. Nobody knows what is happening.
L'annonce a créé une confusion généralisée.
neutral— Widespread mistrust. Nobody trusts anyone.
On observe une méfiance généralisée envers les médias.
neutral— Widespread deployment. Putting something in place everywhere.
Le déploiement généralisé de la fibre optique.
technical— Widespread adoption. Everyone starts using it.
L'adoption généralisée des voitures électriques.
neutral— Widespread paralysis. Everything stops working.
La neige a causé une paralysie généralisée.
neutral— Widespread abandonment. Everyone gives up on something.
Un abandon généralisé des zones rurales.
neutralEasily Confused
They look and sound similar.
'Général' is a basic quality of being broad. 'Généralisé' is the state after something has spread.
Une idée générale (a broad idea) vs Une grève généralisée (a strike everywhere).
Both ends in '-isé' and relate to commonality.
'Banalisé' means something has become ordinary or trivial. 'Généralisé' means it is widespread.
La violence est banalisée (seen as normal) vs La violence est généralisée (everywhere).
Both imply 'many people'.
'Commun' is simpler and less formal. 'Généralisé' implies a system-wide scale.
Un point commun vs Un problème généralisé.
Both refer to systems.
'Systémique' is more about the internal workings of a system. 'Généralisé' is about the extent of spread.
Un risque systémique vs Une panne généralisée.
Both can mean 'everyone likes it'.
'Populaire' means liked by many. 'Généralisé' means used or felt by everyone.
Un chant populaire vs Un usage généralisé.
Sentence Patterns
Le/La [nom] est généralisé(e).
Le froid est généralisé.
Il y a un/une [nom] généralisé(e).
Il y a une panne généralisée.
L'usage de [quelque chose] est généralisé.
L'usage des tablettes est généralisé.
[Nom] est devenu un phénomène généralisé.
Le stress est devenu un phénomène généralisé.
On assiste à une [nom] généralisée de...
On assiste à une baisse généralisée des prix.
Malgré un(e) [nom] généralisé(e), ...
Malgré un mécontentement généralisé, la loi a été votée.
Le système repose sur une [nom] généralisée.
Le système repose sur une surveillance généralisée.
L'atrophie généralisée de [nom] est...
L'atrophie généralisée des muscles est grave.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medicine, and academic writing.
-
Un cancer général.
→
Un cancer généralisé.
In medicine, 'généralisé' is the specific term for a condition that has spread. 'Général' is too vague.
-
Les problèmes est généralisé.
→
Les problèmes sont généralisés.
The verb must be plural, and the adjective must agree with the masculine plural noun 'problèmes'.
-
C'est un médicament généralisé.
→
C'est un médicament générique.
You are confusing 'generalized' with 'generic'.
-
La pluie est généralisé.
→
La pluie est généralisée.
The noun 'pluie' is feminine, so you must add an 'e' to the adjective.
-
Il fait généralisé chaud.
→
Il fait généralement chaud.
You are using an adjective where an adverb (généralement) is required.
Tips
Watch the Agreement
Always check the noun's gender. 'Une grève' is feminine, so it must be 'généralisée'. This is the most common error for learners.
Context Matters
In a doctor's office, 'généralisé' is a very serious word. In a tech office, it's just about how many people use an app. Be aware of the weight the word carries.
Avoid Repetition
If you have already used 'répandu' in your essay, 'généralisé' is a perfect high-level alternative to show variety in your vocabulary.
The Four Syllables
Pronounce each syllable clearly: gé-né-ra-li-sé. Don't let the middle syllables get lost, as they often do in English.
Describing Trends
Use it to describe things that are becoming the new normal. 'L'usage du vélo est devenu généralisé en ville.'
Not 'Generic'
Remember: 'générique' is for off-brand cereal or medicine. 'Généralisé' is for things that are everywhere.
News Keywords
When you hear 'généralisé' on the news, pay attention to the noun before it. It usually defines a major national headline.
Formal Debates
In a DELF B2 speaking exam, use 'généralisé' to describe social problems. It will impress the examiner more than 'partout'.
Link to 'General'
Remember that a General leads the whole army. 'Généralisé' means the whole system is involved.
The 'Grève'
Associate 'généralisé' with the French 'grève'. It's one of the most common pairings you'll hear in France.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'General' (général) taking over the whole 'army' (-isé). If it is généralisé, the General is everywhere!
Visual Association
Imagine a drop of ink hitting a glass of water and spreading until the whole glass is blue. That spread is 'généralisé'.
Word Web
Challenge
Write three sentences about a current news event using 'généralisé' in the masculine, feminine, and plural forms.
Word Origin
From the French verb 'généraliser', which comes from the adjective 'général'. The adjective 'général' comes from the Latin 'generalis', meaning 'pertaining to a whole class or kind'.
Original meaning: Pertaining to a whole genus or kind.
Romance (Latin)Cultural Context
Be careful when using 'généralisé' in medical contexts with patients, as it often implies a terminal or very serious condition.
English speakers might use 'widespread' more often, while 'generalized' can sound overly medical or academic. In French, 'généralisé' is more common in daily news.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medicine
- Infection généralisée
- Cancer généralisé
- Douleurs généralisées
- Symptômes généralisés
Society/News
- Grève généralisée
- Mécontentement généralisé
- Panique généralisée
- Confusion généralisée
Technology
- Usage généralisé
- Accès généralisé
- Déploiement généralisé
- Panne généralisée
Economy
- Hausse généralisée des prix
- Baisse généralisée des salaires
- Faillite généralisée
- Crise généralisée
Weather
- Froid généralisé
- Pluie généralisée
- Brouillard généralisé
- Orages généralisés
Conversation Starters
"Penses-tu que le télétravail devrait être généralisé dans tous les secteurs ?"
"As-tu déjà vécu une panne de courant généralisée dans ta ville ?"
"Le sentiment d'insécurité est-il généralisé dans ton pays selon toi ?"
"Crois-tu que l'accès à Internet devrait être un droit généralisé ?"
"Comment peut-on lutter contre un mécontentement généralisé au travail ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où vous avez ressenti un enthousiasme généralisé pour un événement.
Pensez-vous que l'usage des voitures électriques deviendra généralisé d'ici dix ans ? Pourquoi ?
Réfléchissez à une pratique qui était locale et qui est devenue généralisée grâce à Internet.
Quels sont les dangers d'une surveillance généralisée dans une société moderne ?
Si vous étiez ministre, quelle mesure voudriez-vous voir généralisée dans tout le pays ?
Frequently Asked Questions
10 questionsNot necessarily, though it is often used for negative things like strikes or diseases. It can be positive, like 'un enthousiasme généralisé' or 'un accès généralisé' to education. It simply refers to the scale of the phenomenon, not its quality.
'Répandu' is the common word for 'widespread' (e.g., a widespread rumor). 'Généralisé' is more formal and often implies that something has spread through a specific system or body. You use 'généralisé' for medical conditions and 'répandu' for cultural trends.
If the noun is masculine plural, add an 's' (généralisés). If it is feminine plural, add 'es' (généralisées). For example: 'des tests généralisés' and 'des grèves généralisées'.
No, you don't usually call a person 'généralisé.' You use it to describe their symptoms or a feeling they share with others. You would say 'Il a un cancer généralisé,' not 'Il est généralisé'.
Yes, very often. It describes market trends, like 'une hausse généralisée des prix' (a widespread price increase) or 'l'usage généralisé d'un logiciel' (the widespread use of a software).
No, that is a common mistake. For 'generic,' use the word 'générique,' especially for medicine (un médicament générique).
Yes, it is considered B2 because while the concept is simple, using it correctly in various professional and social contexts requires a more advanced grasp of French vocabulary and nuance.
The verb is 'généraliser,' which means 'to generalize' or 'to make something widespread.' For example: 'Le gouvernement veut généraliser le port de l'uniforme'.
It is the standard French uvular 'r.' It is produced by vibrating the uvula at the back of the throat, similar to the sound of gargling water.
'Global' usually refers to the whole world (world-wide) or the total sum of something. 'Généralisé' refers to something that has spread across a specific area or group.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'The cold is widespread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a widespread strike.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about smartphones using 'généralisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread automation worries workers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about climate change and 'généralisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about surveillance and 'généralisée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Discontent is widespread among customers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pains are widespread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A widespread bankruptcy is feared.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 5G deployment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a widespread problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rain is widespread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Teleworking is widespread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread corruption in sports.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread dissatisfaction led to revolution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread obsolescence of equipment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread prices drop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread tests at school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread enthusiasm for the film.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread erosion of biodiversity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Le froid est généralisé.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'La grève est généralisée.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread discontent.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread cancer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread erosion.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread surveillance.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread smartphone use.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread power outage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread automation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread 5G deployment.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's widespread.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread rain.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread teleworking.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread price hike.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread dissatisfaction.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread anomie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread corruption.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread tests.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread enthusiasm.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Widespread biodiversity loss.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Le froid est généralisé'. Is it local or broad?
Listen to 'La grève est généralisée'. What is widespread?
Listen to 'Usage généralisé'. Is it rare?
Listen to 'Cancer généralisé'. Is it serious?
Listen to 'Insatisfaction généralisée'. What did it lead to?
Listen to 'Surveillance généralisée'. Who is being watched?
Listen to 'Baisse généralisée'. Are prices going up?
Listen to 'Panne généralisée'. Is it just one house?
Listen to 'Fraude généralisée'. Is the sport clean?
Listen to 'Doute généralisé'. Is it philosophical?
Listen to 'C'est généralisé'. Does it mean 'it's everywhere'?
Listen to 'Pluie généralisée'. Do you need an umbrella?
Listen to 'Télétravail généralisé'. Where do people work?
Listen to 'Hausse généralisée'. Is inflation happening?
Listen to 'Érosion généralisée'. Is the environment okay?
Translate: 'The technology is used in a widespread manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a widespread breakdown.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread mistrust of media.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread access to drinking water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Widespread precarization of work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'généralisé' is your primary tool for describing scale and systemic impact in French. For example, 'une grève généralisée' (a widespread strike) tells your listener that the event is massive and affects everyone.
- Means 'widespread' or 'generalized' in English.
- Used for medical, social, and technical contexts.
- Agrees in gender and number with the noun it modifies.
- Implies a process of spreading that is now complete.
Watch the Agreement
Always check the noun's gender. 'Une grève' is feminine, so it must be 'généralisée'. This is the most common error for learners.
Context Matters
In a doctor's office, 'généralisé' is a very serious word. In a tech office, it's just about how many people use an app. Be aware of the weight the word carries.
Avoid Repetition
If you have already used 'répandu' in your essay, 'généralisé' is a perfect high-level alternative to show variety in your vocabulary.
The Four Syllables
Pronounce each syllable clearly: gé-né-ra-li-sé. Don't let the middle syllables get lost, as they often do in English.
Example
Une grève généralisée a paralysé les transports en commun.
Related Content
More weather words
abondant
B1Abundant; plentiful, e.g., heavy rain or snow.
annuel
A2Occurring once every year; annual.
approcher
A1To come near or nearer to someone or something.
aube
B1The first appearance of light in the sky before sunrise.
aurore
B1The time in the morning when twilight first appears; dawn.
averse
A1A brief, heavy fall of rain or snow; shower.
bise
C1A cold, dry north or northeast wind.
bourrasque
B1A sudden, brief gust of wind or squall.
brièvement
B1For a short time; briefly.
brise
A1A gentle wind.