At the A1 level, the word généralisé might seem a bit advanced, but you can understand it by thinking about the word 'general.' Imagine a situation where everyone in a classroom is sick. Instead of naming every student, you could say the sickness is 'généralisée' in the class. It means 'everywhere' or 'for everyone' in a specific group. In very simple French, you can think of it as 'c'est pour tout le monde' or 'c'est partout.' Even though beginners don't use this word often, you might see it on signs or in simple news headlines. For example, 'Grève généralisée' means 'Everyone is on strike.' It is a useful word to recognize because it tells you that a situation is big and affects many people. Just remember to add an 'e' if you are talking about something feminine, like 'une fête' or 'une maladie.'
At the A2 level, you are starting to describe more complex situations. The word généralisé helps you talk about things that are not just happening in one place. If you are talking about the weather, and it is raining in all of France, you could say 'la pluie est généralisée.' It is more formal than saying 'il pleut partout.' You will also see this word in health contexts. If you have a 'douleur' (pain) that is not just in your arm but all over your body, it is a 'douleur généralisée.' At this level, focus on using it with simple nouns like 'problème,' 'panne' (breakdown), or 'peur.' It helps you sound more precise. Remember the agreement: 'un problème généralisé' but 'une peur généralisée.' It is a great way to step up from basic adjectives to more descriptive ones that show you understand the scale of a situation.
As a B1 learner, you can use généralisé to discuss social trends and news. This word is very common in French media. When journalists talk about 'un mécontentement généralisé,' they mean that many people are unhappy about something, like a new law or a price hike. You can use it in your own writing to describe patterns you see in society. For example, 'L'utilisation des réseaux sociaux est généralisée chez les jeunes.' This sounds much more professional than 'Tous les jeunes utilisent les réseaux sociaux.' It implies that the behavior has become a standard part of the system. You should also be aware of the difference between 'général' and 'généralisé.' Use 'généralisé' when you want to emphasize that something has spread or has been applied to an entire group. It adds a sense of 'systemic' or 'widespread' to your descriptions, which is a key skill for intermediate learners.
At the B2 level, généralisé is an essential part of your vocabulary for analysis and debate. You should be able to use it in various contexts—medical, economic, and sociological. In an essay about the economy, you might discuss 'une baisse généralisée des salaires.' In a discussion about technology, you could talk about 'l'accès généralisé au haut débit.' At this level, you understand that the word carries a connotation of a completed process; something was once limited and is now universal within its context. You can also use it to describe abstract atmospheres, like 'un sentiment de malaise généralisé.' Pay close attention to its placement after the noun and its perfect agreement. Using généralisé demonstrates that you can synthesize information and describe broad phenomena with accuracy, moving beyond simple observations to more structural critiques of the world around you.
For C1 learners, généralisé is a tool for nuance and precision in professional and academic contexts. You might use it to describe 'une corruption généralisée' within a political system, implying that the corruption is not just a few bad actors but is built into the system itself. Or you might use it in a scientific paper to describe 'une réaction chimique généralisée.' At this level, you should also be comfortable with related terms like 'généralisation' and 'systémique.' You can use généralisé to contrast with 'localisé' or 'sporadique' to show a deep understanding of distribution and frequency. It is also useful in literary analysis to describe a theme that is 'généralisé' throughout an author's work. Your usage should be flawless, reflecting the word's role as a descriptor of systemic totality. It is no longer just a synonym for 'widespread' but a specific term for a state of complete permeation.
At the C2 level, you use généralisé with a full grasp of its historical, medical, and philosophical weight. You might use it in a high-level discourse on 'l'insécurité généralisée' in a post-conflict zone, or in a philosophical discussion about 'le doute généralisé' (Cartesian doubt). You understand how the word can be used ironically or hyperbolically in sophisticated conversation. You can distinguish between 'une pratique généralisée' (something everyone does) and 'une norme généralisée' (something that has been institutionalized). Your command of the word allows you to use it in complex grammatical structures, such as 'Bien que le mécontentement ne fût pas encore généralisé, les prémices d'une révolte étaient visibles.' At this level, généralisé is not just a vocabulary word; it is a conceptual building block that allows you to articulate the most complex and broad-reaching phenomena in human society and science with absolute clarity and stylistic elegance.

généralisé in 30 Seconds

  • Means 'widespread' or 'generalized' in English.
  • Used for medical, social, and technical contexts.
  • Agrees in gender and number with the noun it modifies.
  • Implies a process of spreading that is now complete.
The French adjective généralisé is a powerful and versatile term that describes something that has spread throughout a whole system, area, or group. At its core, it signifies the transition from a localized or specific state to a universal or widespread one. For an English speaker, the most direct translation is often 'widespread,' 'generalized,' or 'systemic.' However, the nuances of généralisé depend heavily on the context in which it is used. In medical terminology, it is a grave word, often used to describe an illness or infection that has moved beyond its point of origin to affect the entire body. In social and political discourse, it describes trends, feelings, or phenomena that have become the norm rather than the exception. When you hear this word on the French news, it often carries a weight of scale; it implies that the subject at hand is no longer an isolated incident but a broad reality.
Medical Context
In medicine, it refers to a condition affecting the whole body or a large part of it, such as 'une infection généralisée' (sepsis or widespread infection).

Le médecin a confirmé que le patient souffrait d'un cancer généralisé.

Sociological Context
It describes feelings or behaviors shared by a large population, such as 'un mécontentement généralisé' (widespread discontent).

Après l'annonce de la réforme, un mouvement de grève généralisé a paralysé le pays.

Technical Context
In technology or economics, it refers to the broad implementation of a standard or a crisis that hits all sectors.

L'usage du télétravail est devenu généralisé dans les entreprises de services.

La panique était généralisée après l'alarme incendie.

On observe un recours généralisé aux énergies renouvelables.

Understanding généralisé requires recognizing its grammatical flexibility. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For instance, 'un problème généralisé' (masculine singular), 'une pratique généralisée' (feminine singular), 'des conflits généralisés' (masculine plural), and 'des pannes généralisées' (feminine plural). This word is essential for B2 learners because it allows for precise descriptions of complex situations. Instead of just saying 'partout' (everywhere), using généralisé shows a higher level of vocabulary and a better grasp of formal and semi-formal registers. It moves your French from simple observations to structured analysis. Whether you are discussing the climate crisis, an economic recession, or a medical diagnosis, généralisé provides the necessary scope to your statement. It implies a sense of totality and pervasiveness that other words might lack. It is not just common; it is systemic. It is not just frequent; it is everywhere within the defined boundaries. By mastering this word, you can express the scale of events with the same precision as a native speaker.
Using généralisé correctly involves understanding its role as an adjective and its placement in a sentence. In French, adjectives typically follow the noun they modify, and généralisé is no exception. This placement emphasizes the state of the noun. For example, 'une grève généralisée' emphasizes that the strike is not just any strike, but one that has spread. The word is the past participle of the verb 'généraliser,' used here as an adjective. This means it carries the sense of a completed action—something that has *become* general.
Agreement Rules
Always match the gender and number. Masculine: généralisé/généralisés. Feminine: généralisée/généralisées.

Les coupures d'électricité sont devenues généralisées dans la région.

With the Verb 'Être'
It is frequently used with 'être' to describe a current state: 'Le problème est généralisé.'

Le sentiment d'insécurité est généralisé parmi les habitants.

In Abstract Contexts
It works well with abstract nouns like 'peur,' 'enthousiasme,' or 'confusion.'

Il y a un enthousiasme généralisé pour ce nouveau projet.

La fraude est malheureusement généralisée dans ce secteur.

Les tests sont désormais généralisés à l'ensemble de la population.

When writing, consider the intensity you want to convey. If you say 'beaucoup de gens sont tristes,' it is a simple observation. If you say 'la tristesse est généralisée,' you are describing a collective atmosphere, almost as if the sadness is an environmental factor. This word is also useful in academic writing when discussing the adoption of technologies or ideologies. For example, 'L'accès à Internet est devenu généralisé au début du XXIe siècle.' Here, it marks a historical turning point where something went from being a luxury to a standard. In summary, généralisé is your go-to word for scale, system-wide impact, and collective phenomena. Use it when 'partout' feels too informal and 'universel' feels too philosophical. It sits perfectly in the middle, providing a professional and accurate description of a widespread state.
You will encounter généralisé in several specific domains of French life. The first is the news. French journalists love this word because it efficiently describes the scale of national events. If there is a nationwide strike, you will hear about 'une grève généralisée.' If there is a cold snap across the whole country, it might be 'un froid généralisé.' It is a staple of journalistic reporting because it provides a clear picture of the extent of a problem.
In the News
Used for strikes, weather, economic crises, and social movements.

Le présentateur a évoqué une baisse généralisée du pouvoir d'achat.

In Medical Settings
Crucial for discussing the spread of diseases or symptoms.

Elle souffre de douleurs généralisées depuis plusieurs semaines.

In Business and Economics
Refers to market trends or widespread adoption of practices.

L'automatisation est devenue généralisée dans l'industrie automobile.

La hausse des prix est généralisée sur tous les produits alimentaires.

On craint une faillite généralisée du système bancaire.

Another common place to hear généralisé is in the context of public administration. When the French government rolls out a new policy, such as the 'Pass Culture' or a new tax system, they often use the term to describe the final stage of implementation where everyone is included. You might hear 'Le dispositif sera généralisé dès l'année prochaine.' This signifies that what was once a pilot program is now becoming the law of the land for everyone. In everyday life, you might hear a friend complain about 'une panne de courant généralisée' in their neighborhood. This clarifies that it is not just their fuse box that is broken, but the whole grid. Essentially, généralisé is the word that connects the individual experience to the collective reality. It is a word of scale, and hearing it should immediately trigger a sense of 'bigness' in your mind. It is one of those words that, once you learn it, you start hearing it everywhere because it is so fundamental to how French speakers describe the world around them.
One of the most frequent mistakes English speakers make with généralisé is confusing it with the simple adjective 'général.' While they are related, they are not interchangeable. 'Général' often means 'general' in the sense of 'not specific' or 'vague' (e.g., 'une idée générale'). In contrast, généralisé implies a process of spreading or becoming widespread. If you say 'un problème général,' you mean a problem that is broad in nature. If you say 'un problème généralisé,' you mean a problem that has spread everywhere.
Général vs. Généralisé
'Général' is a characteristic; 'généralisé' is a state resulting from a spread.

Correct: Une peur généralisée (Fear spread everywhere). Incorrect: Une peur générale (though possible, it sounds more like 'general fear' in a vague sense).

Agreement Errors
English speakers often forget the feminine 'e' or the plural 's'.

Correct: Des mesures généralisées. Incorrect: Des mesures généralisé.

Confusion with 'Global'
'Global' often refers to the entire world or the total sum, whereas 'généralisé' refers to the spread within a specific context.

On parle d'un réchauffement global, mais d'une panique généralisée.

L'erreur est de dire 'un cancer général' au lieu d'un 'cancer généralisé'.

Ne confondez pas 'généralisé' avec 'banalisé' (made commonplace/trivialized).

Another mistake is using généralisé when you actually mean 'typically.' For example, 'It is generally hot in summer' should be 'Il fait généralement chaud en été,' not 'Il fait chaud généralisé.' This is a confusion between the adverb and the adjective. Remember that généralisé is a description of a noun's state. Finally, be careful in medical contexts. Saying 'je suis généralisé' makes no sense; you must say 'le mal est généralisé' or 'l'infection est généralisée.' The word describes the condition, not the person directly in that specific grammatical way. By avoiding these common pitfalls, you will use généralisé with the precision of a native speaker, ensuring your meaning is clear and your French sounds natural.
When you want to express the idea of something being widespread, généralisé is a great choice, but there are several alternatives that might fit better depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you refine your French and avoid repetition.
Répandu
This is the most common synonym. It means 'widespread' or 'common.' While 'généralisé' sounds a bit more technical or systemic, 'répandu' is used for beliefs, rumors, or species.

C'est une opinion très répandue dans la société.

Global
Use this when referring to the entire world or an all-encompassing view. 'Généralisé' is more about the spread within a system, while 'global' is about the total scope.

Nous devons adopter une approche globale pour ce problème.

Universel
This implies that something applies to everyone, everywhere, without exception. It is stronger and more philosophical than 'généralisé.'

Les droits de l'homme sont universels.

L'usage des smartphones est devenu omniprésent (omnipresent).

La corruption est endémique (endemic) dans cette région.

Une erreur collective (collective error) a mené au désastre.

Choosing the right word depends on the scale and the nature of what you are describing. If you are talking about a common habit, 'répandu' is perfect. If you are talking about a disease that has spread, 'généralisé' is the medical standard. If you are talking about a truth that applies to all humanity, 'universel' is the word. For B2 learners, the ability to distinguish between these synonyms is a key marker of fluency. It shows that you are not just translating from English but thinking in French, selecting the word that carries the exact connotation you need for the situation.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The suffix '-isé' indicates the result of an action, making 'généralisé' literally 'that which has been made general.' It became common in medical language in the 19th century.

Pronunciation Guide

UK /ʒe.ne.ʁa.li.ze/
US /ʒɛnɛʁalize/
French words have equal stress on all syllables, with a slight emphasis on the final 'zé'.
Rhymes With
autorisé organisé utilisé réalisé spécialisé analysé caractérisé divisé
Common Errors
  • Pronouncing the 'g' like the 'g' in 'go'. It should be soft.
  • Pronouncing the final 'e' as 'ee'. It should be 'ay'.
  • Failing to pronounce the 'r' correctly.
  • Stressing the first syllable like in English 'generalized'.
  • Missing the nasality if any (though this word has none, learners often add it).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize due to its similarity to the English 'generalized'.

Writing 4/5

Requires careful attention to gender and number agreement.

Speaking 4/5

The pronunciation of the 'r' and the 'é' sounds needs practice.

Listening 3/5

Common in news and formal speech, usually clear syllables.

What to Learn Next

Prerequisites

général tout partout problème maladie

Learn Next

systémique omniprésent standardisation propagation endémique

Advanced

universalité holistique ubiquité concomitant

Grammar to Know

Adjective Agreement

La grève (f) est généralisée (f).

Past Participle as Adjective

Un problème (m) généralisé (m).

Placement after Noun

Un usage généralisé (not un généralisé usage).

Using 'se' for processes

La pratique se généralise (The practice is becoming widespread).

Adverbial formation

Généralement (generally).

Examples by Level

1

Le froid est généralisé en France.

The cold is widespread in France.

The adjective 'généralisé' agrees with 'le froid' (masculine singular).

2

C'est un problème généralisé.

It is a widespread problem.

Adjective follows the noun 'problème'.

3

La grève est généralisée aujourd'hui.

The strike is widespread today.

Feminine singular because 'la grève' is feminine.

4

Il y a une peur généralisée.

There is a widespread fear.

Feminine singular agreement with 'la peur'.

5

Le test est généralisé à l'école.

The test is generalized at the school.

Refers to the test being given to everyone.

6

Les pannes sont généralisées.

The breakdowns are widespread.

Feminine plural agreement with 'les pannes'.

7

Le bonheur n'est pas généralisé.

Happiness is not widespread.

Negative construction using 'ne... pas'.

8

C'est un usage généralisé ici.

It is a widespread usage here.

Masculine singular agreement with 'un usage'.

1

La pluie est généralisée sur tout le pays.

The rain is widespread over the whole country.

Note the preposition 'sur' used for 'over' the country.

2

Nous avons une panne de courant généralisée.

We have a widespread power outage.

'Généralisée' modifies 'panne de courant'.

3

Le mécontentement est généralisé chez les clients.

Discontent is widespread among the customers.

'Chez' is used for 'among' or 'at the house of' a group.

4

Les douleurs sont généralisées dans son corps.

The pains are widespread in his body.

Feminine plural agreement with 'les douleurs'.

5

Le port du masque était généralisé.

Wearing a mask was widespread.

Imperfect tense 'était' used for a past state.

6

Il y a un manque généralisé de professeurs.

There is a widespread lack of teachers.

'Manque' is masculine singular.

7

La panique est devenue généralisée très vite.

The panic became widespread very quickly.

'Devenue' is the past participle of 'devenir' agreeing with 'la panique'.

8

Les contrôles sont généralisés à la frontière.

Checks are widespread at the border.

Masculine plural agreement with 'les contrôles'.

1

L'usage des smartphones est généralisé dans la société.

The use of smartphones is widespread in society.

'Généralisé' agrees with 'l'usage'.

2

On observe une baisse généralisée des prix ce mois-ci.

We are seeing a widespread drop in prices this month.

'Baisse' is feminine, so 'généralisée' adds an 'e'.

3

Le sentiment d'insécurité est généralisé dans ce quartier.

The feeling of insecurity is widespread in this neighborhood.

'Sentiment' is masculine singular.

4

La corruption est malheureusement généralisée dans le sport.

Corruption is unfortunately widespread in sports.

Adverb 'malheureusement' adds nuance to the sentence.

5

Les vaccins sont généralisés pour tous les enfants.

Vaccines are widespread (standardized) for all children.

Masculine plural agreement with 'les vaccins'.

6

Le télétravail est devenu généralisé après la crise.

Teleworking became widespread after the crisis.

Past participle 'devenu' shows the process of change.

7

Il y a un enthousiasme généralisé pour le nouveau film.

There is a widespread enthusiasm for the new movie.

'Enthousiasme' is masculine singular.

8

Les mesures de sécurité sont généralisées dans les aéroports.

Security measures are widespread in airports.

Feminine plural agreement with 'les mesures'.

1

La précarité est devenue un phénomène généralisé.

Precariousness has become a widespread phenomenon.

'Généralisé' modifies 'phénomène' (masculine singular).

2

Le cancer s'est généralisé à d'autres organes.

The cancer has spread to other organs.

Here used as a pronominal verb 'se généraliser' in the passé composé.

3

On craint une faillite généralisée du système financier.

A widespread bankruptcy of the financial system is feared.

'Faillite' is feminine singular.

4

Le recours aux énergies vertes est loin d'être généralisé.

The use of green energy is far from being widespread.

'Recours' is masculine singular (always ends in 's').

5

L'automatisation généralisée inquiète de nombreux ouvriers.

Widespread automation worries many workers.

'Généralisée' acts as an epithet adjective here.

6

Il existe un consensus généralisé sur cette question scientifique.

There is a widespread consensus on this scientific question.

'Consensus' is masculine singular.

7

La fraude fiscale est un mal généralisé dans certains pays.

Tax fraud is a widespread evil in some countries.

'Mal' is masculine singular.

8

Les pannes généralisées ont paralysé les transports en commun.

The widespread breakdowns paralyzed public transport.

Feminine plural agreement with 'les pannes'.

1

L'insatisfaction généralisée a conduit à une révolution.

Widespread dissatisfaction led to a revolution.

Feminine singular agreement with 'l'insatisfaction'.

2

Le déploiement généralisé de la 5G soulève des débats éthiques.

The widespread deployment of 5G raises ethical debates.

'Déploiement' is masculine singular.

3

On assiste à une érosion généralisée de la biodiversité.

We are witnessing a widespread erosion of biodiversity.

'Érosion' is feminine singular.

4

Le doute généralisé est le fondement de sa philosophie.

Widespread doubt is the foundation of his philosophy.

Abstract usage of 'généralisé'.

5

Les pratiques de corruption étaient généralisées au sein de l'élite.

Corruption practices were widespread within the elite.

Agreement with 'les pratiques' (feminine plural).

6

Un sentiment de lassitude généralisée s'est emparé de la population.

A feeling of widespread weariness took hold of the population.

'Lassitude' is feminine singular.

7

L'enseignement à distance n'est pas encore généralisé partout.

Distance learning is not yet widespread everywhere.

Placement of 'pas encore' before 'généralisé'.

8

Le dérèglement climatique provoque des catastrophes généralisées.

Climate change causes widespread disasters.

Feminine plural agreement with 'les catastrophes'.

1

L'anomie généralisée menace la cohésion de l'État-nation.

Widespread anomie threatens the cohesion of the nation-state.

'Anomie' is a high-level sociological term (feminine singular).

2

Le système repose sur une surveillance généralisée des citoyens.

The system relies on widespread surveillance of citizens.

'Surveillance' is feminine singular.

3

L'atrophie généralisée des muscles est un symptôme inquiétant.

Widespread atrophy of the muscles is a worrying symptom.

Scientific/medical register.

4

La standardisation généralisée des produits nuit à l'originalité.

The widespread standardization of products harms originality.

'Standardisation' is feminine singular.

5

On note une désaffection généralisée pour les partis politiques traditionnels.

There is a widespread disaffection for traditional political parties.

'Désaffection' is feminine singular.

6

L'obsolescence généralisée des équipements informatiques est un défi.

The widespread obsolescence of IT equipment is a challenge.

'Obsolescence' is feminine singular.

7

Le relativisme généralisé peut mener à une perte de repères moraux.

Widespread relativism can lead to a loss of moral landmarks.

Philosophical register.

8

La précarisation généralisée du travail transforme les rapports sociaux.

The widespread precarization of work transforms social relations.

Sociological analysis.

Common Collocations

cancer généralisé
grève généralisée
panne généralisée
mécontentement généralisé
usage généralisé
douleur généralisée
baisse généralisée
enthousiasme généralisé
corruption généralisée
application généralisée

Common Phrases

C'est généralisé.

— It's everywhere / it's widespread. Use this to describe a situation that affects everyone.

Tu as vu les retards de train ? Oui, c'est généralisé.

De manière généralisée.

— In a widespread manner. Used as an adverbial phrase.

La technologie est utilisée de manière généralisée.

Un phénomène généralisé.

— A widespread phenomenon. Describes a social trend.

Le stress au travail est un phénomène généralisé.

Une pratique généralisée.

— A widespread practice. Something that everyone does.

Le recyclage est devenu une pratique généralisée.

Une alerte généralisée.

— A widespread alert. A warning sent to everyone.

Une alerte généralisée a été lancée après le séisme.

Un sentiment généralisé.

— A widespread feeling. An emotion shared by many.

Il y a un sentiment généralisé d'espoir.

Un accès généralisé.

— Widespread access. Everyone can get or use it.

L'accès généralisé à l'eau potable est un défi.

Une réforme généralisée.

— A widespread reform. A change affecting the whole system.

La réforme généralisée du système scolaire.

Un mouvement généralisé.

— A widespread movement. A large group action.

Un mouvement généralisé de protestation.

Une hausse généralisée.

— A widespread increase. Prices or levels going up everywhere.

Une hausse généralisée du coût de la vie.

Often Confused With

généralisé vs général

Général means broad or non-specific; généralisé means spread everywhere.

généralisé vs générique

Générique refers to non-branded products (like drugs).

généralisé vs global

Global often refers to the entire planet or a total sum.

Idioms & Expressions

"Faire l'objet d'une application généralisée"

— To be applied everywhere. Used in legal or administrative contexts.

Ce règlement fait l'objet d'une application généralisée.

formal
"Prendre une ampleur généralisée"

— To take on a widespread scale. To grow very large.

La crise a pris une ampleur généralisée.

neutral
"Un mal généralisé"

— A widespread evil or problem. Often used for social ills like corruption.

Le chômage est un mal généralisé dans cette région.

neutral
"Un consensus généralisé"

— A widespread consensus. Everyone agrees.

Il y a un consensus généralisé sur cette décision.

neutral
"Une confusion généralisée"

— Widespread confusion. Nobody knows what is happening.

L'annonce a créé une confusion généralisée.

neutral
"Une méfiance généralisée"

— Widespread mistrust. Nobody trusts anyone.

On observe une méfiance généralisée envers les médias.

neutral
"Un déploiement généralisé"

— Widespread deployment. Putting something in place everywhere.

Le déploiement généralisé de la fibre optique.

technical
"Une adoption généralisée"

— Widespread adoption. Everyone starts using it.

L'adoption généralisée des voitures électriques.

neutral
"Une paralysie généralisée"

— Widespread paralysis. Everything stops working.

La neige a causé une paralysie généralisée.

neutral
"Un abandon généralisé"

— Widespread abandonment. Everyone gives up on something.

Un abandon généralisé des zones rurales.

neutral

Easily Confused

généralisé vs général

They look and sound similar.

'Général' is a basic quality of being broad. 'Généralisé' is the state after something has spread.

Une idée générale (a broad idea) vs Une grève généralisée (a strike everywhere).

généralisé vs banalisé

Both ends in '-isé' and relate to commonality.

'Banalisé' means something has become ordinary or trivial. 'Généralisé' means it is widespread.

La violence est banalisée (seen as normal) vs La violence est généralisée (everywhere).

généralisé vs commun

Both imply 'many people'.

'Commun' is simpler and less formal. 'Généralisé' implies a system-wide scale.

Un point commun vs Un problème généralisé.

généralisé vs systémique

Both refer to systems.

'Systémique' is more about the internal workings of a system. 'Généralisé' is about the extent of spread.

Un risque systémique vs Une panne généralisée.

généralisé vs populaire

Both can mean 'everyone likes it'.

'Populaire' means liked by many. 'Généralisé' means used or felt by everyone.

Un chant populaire vs Un usage généralisé.

Sentence Patterns

A1

Le/La [nom] est généralisé(e).

Le froid est généralisé.

A2

Il y a un/une [nom] généralisé(e).

Il y a une panne généralisée.

B1

L'usage de [quelque chose] est généralisé.

L'usage des tablettes est généralisé.

B2

[Nom] est devenu un phénomène généralisé.

Le stress est devenu un phénomène généralisé.

C1

On assiste à une [nom] généralisée de...

On assiste à une baisse généralisée des prix.

C1

Malgré un(e) [nom] généralisé(e), ...

Malgré un mécontentement généralisé, la loi a été votée.

C2

Le système repose sur une [nom] généralisée.

Le système repose sur une surveillance généralisée.

C2

L'atrophie généralisée de [nom] est...

L'atrophie généralisée des muscles est grave.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in news, medicine, and academic writing.

Common Mistakes
  • Un cancer général. Un cancer généralisé.

    In medicine, 'généralisé' is the specific term for a condition that has spread. 'Général' is too vague.

  • Les problèmes est généralisé. Les problèmes sont généralisés.

    The verb must be plural, and the adjective must agree with the masculine plural noun 'problèmes'.

  • C'est un médicament généralisé. C'est un médicament générique.

    You are confusing 'generalized' with 'generic'.

  • La pluie est généralisé. La pluie est généralisée.

    The noun 'pluie' is feminine, so you must add an 'e' to the adjective.

  • Il fait généralisé chaud. Il fait généralement chaud.

    You are using an adjective where an adverb (généralement) is required.

Tips

Watch the Agreement

Always check the noun's gender. 'Une grève' is feminine, so it must be 'généralisée'. This is the most common error for learners.

Context Matters

In a doctor's office, 'généralisé' is a very serious word. In a tech office, it's just about how many people use an app. Be aware of the weight the word carries.

Avoid Repetition

If you have already used 'répandu' in your essay, 'généralisé' is a perfect high-level alternative to show variety in your vocabulary.

The Four Syllables

Pronounce each syllable clearly: gé-né-ra-li-sé. Don't let the middle syllables get lost, as they often do in English.

Describing Trends

Use it to describe things that are becoming the new normal. 'L'usage du vélo est devenu généralisé en ville.'

Not 'Generic'

Remember: 'générique' is for off-brand cereal or medicine. 'Généralisé' is for things that are everywhere.

News Keywords

When you hear 'généralisé' on the news, pay attention to the noun before it. It usually defines a major national headline.

Formal Debates

In a DELF B2 speaking exam, use 'généralisé' to describe social problems. It will impress the examiner more than 'partout'.

Link to 'General'

Remember that a General leads the whole army. 'Généralisé' means the whole system is involved.

The 'Grève'

Associate 'généralisé' with the French 'grève'. It's one of the most common pairings you'll hear in France.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'General' (général) taking over the whole 'army' (-isé). If it is généralisé, the General is everywhere!

Visual Association

Imagine a drop of ink hitting a glass of water and spreading until the whole glass is blue. That spread is 'généralisé'.

Word Web

général généraliser généralisation partout système répandu global total

Challenge

Write three sentences about a current news event using 'généralisé' in the masculine, feminine, and plural forms.

Word Origin

From the French verb 'généraliser', which comes from the adjective 'général'. The adjective 'général' comes from the Latin 'generalis', meaning 'pertaining to a whole class or kind'.

Original meaning: Pertaining to a whole genus or kind.

Romance (Latin)

Cultural Context

Be careful when using 'généralisé' in medical contexts with patients, as it often implies a terminal or very serious condition.

English speakers might use 'widespread' more often, while 'generalized' can sound overly medical or academic. In French, 'généralisé' is more common in daily news.

Used in medical reports describing the spread of historical plagues. Common in French sociological texts by authors like Pierre Bourdieu. Frequently heard in speeches by French presidents during national crises.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Medicine

  • Infection généralisée
  • Cancer généralisé
  • Douleurs généralisées
  • Symptômes généralisés

Society/News

  • Grève généralisée
  • Mécontentement généralisé
  • Panique généralisée
  • Confusion généralisée

Technology

  • Usage généralisé
  • Accès généralisé
  • Déploiement généralisé
  • Panne généralisée

Economy

  • Hausse généralisée des prix
  • Baisse généralisée des salaires
  • Faillite généralisée
  • Crise généralisée

Weather

  • Froid généralisé
  • Pluie généralisée
  • Brouillard généralisé
  • Orages généralisés

Conversation Starters

"Penses-tu que le télétravail devrait être généralisé dans tous les secteurs ?"

"As-tu déjà vécu une panne de courant généralisée dans ta ville ?"

"Le sentiment d'insécurité est-il généralisé dans ton pays selon toi ?"

"Crois-tu que l'accès à Internet devrait être un droit généralisé ?"

"Comment peut-on lutter contre un mécontentement généralisé au travail ?"

Journal Prompts

Décrivez une situation où vous avez ressenti un enthousiasme généralisé pour un événement.

Pensez-vous que l'usage des voitures électriques deviendra généralisé d'ici dix ans ? Pourquoi ?

Réfléchissez à une pratique qui était locale et qui est devenue généralisée grâce à Internet.

Quels sont les dangers d'une surveillance généralisée dans une société moderne ?

Si vous étiez ministre, quelle mesure voudriez-vous voir généralisée dans tout le pays ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Not necessarily, though it is often used for negative things like strikes or diseases. It can be positive, like 'un enthousiasme généralisé' or 'un accès généralisé' to education. It simply refers to the scale of the phenomenon, not its quality.

'Répandu' is the common word for 'widespread' (e.g., a widespread rumor). 'Généralisé' is more formal and often implies that something has spread through a specific system or body. You use 'généralisé' for medical conditions and 'répandu' for cultural trends.

If the noun is masculine plural, add an 's' (généralisés). If it is feminine plural, add 'es' (généralisées). For example: 'des tests généralisés' and 'des grèves généralisées'.

No, you don't usually call a person 'généralisé.' You use it to describe their symptoms or a feeling they share with others. You would say 'Il a un cancer généralisé,' not 'Il est généralisé'.

Yes, very often. It describes market trends, like 'une hausse généralisée des prix' (a widespread price increase) or 'l'usage généralisé d'un logiciel' (the widespread use of a software).

No, that is a common mistake. For 'generic,' use the word 'générique,' especially for medicine (un médicament générique).

Yes, it is considered B2 because while the concept is simple, using it correctly in various professional and social contexts requires a more advanced grasp of French vocabulary and nuance.

The verb is 'généraliser,' which means 'to generalize' or 'to make something widespread.' For example: 'Le gouvernement veut généraliser le port de l'uniforme'.

It is the standard French uvular 'r.' It is produced by vibrating the uvula at the back of the throat, similar to the sound of gargling water.

'Global' usually refers to the whole world (world-wide) or the total sum of something. 'Généralisé' refers to something that has spread across a specific area or group.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'The cold is widespread.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is a widespread strike.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about smartphones using 'généralisé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread automation worries workers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about climate change and 'généralisé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about surveillance and 'généralisée'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Discontent is widespread among customers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The pains are widespread.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A widespread bankruptcy is feared.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 5G deployment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is a widespread problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The rain is widespread.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Teleworking is widespread.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread corruption in sports.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread dissatisfaction led to revolution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread obsolescence of equipment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread prices drop.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread tests at school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread enthusiasm for the film.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread erosion of biodiversity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Le froid est généralisé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'La grève est généralisée.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread discontent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread cancer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread erosion.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread surveillance.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread smartphone use.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread power outage.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread automation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread 5G deployment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's widespread.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread rain.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread teleworking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread price hike.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread dissatisfaction.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread anomie.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread corruption.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread tests.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread enthusiasm.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Widespread biodiversity loss.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Le froid est généralisé'. Is it local or broad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'La grève est généralisée'. What is widespread?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Usage généralisé'. Is it rare?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Cancer généralisé'. Is it serious?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Insatisfaction généralisée'. What did it lead to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Surveillance généralisée'. Who is being watched?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Baisse généralisée'. Are prices going up?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Panne généralisée'. Is it just one house?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Fraude généralisée'. Is the sport clean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Doute généralisé'. Is it philosophical?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'C'est généralisé'. Does it mean 'it's everywhere'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Pluie généralisée'. Do you need an umbrella?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Télétravail généralisé'. Where do people work?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Hausse généralisée'. Is inflation happening?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Érosion généralisée'. Is the environment okay?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The technology is used in a widespread manner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is a widespread breakdown.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread mistrust of media.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread access to drinking water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Widespread precarization of work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!