At the A1 level, the word 'impatientamment' might seem quite long and intimidating. However, you can understand it by breaking it down. It comes from the word 'impatient', which is the same in English. Imagine you are waiting for a friend who is late. You are 'impatient'. When you do something while you are feeling this way—like looking at your watch many times—you are doing it 'impatientamment'. In very simple terms, it means 'in an impatient way'. At this level, you don't need to use this long word often. You can just say 'Je suis impatient' (I am impatient). But if you see it in a book, just remember it describes *how* someone is waiting or acting when they don't want to wait anymore. It is like adding '-ly' to 'impatient' in English. You will mostly hear this when people talk about waiting for a bus, a present, or a person. Even if you cannot pronounce it perfectly yet, knowing that the '-amment' part makes it an adverb (a word that describes an action) is a great first step in learning French grammar rules. Just think of it as the 'speedy waiting' word. If you see a character in a story tapping their foot, they are likely acting 'impatientamment'. It's a big word for a simple feeling that everyone knows!
For A2 learners, 'impatientamment' is a useful word to start recognizing the patterns of French adverbs. Most French adverbs are formed by taking an adjective and adding '-ment'. However, for adjectives that end in '-ant' or '-ent', the ending changes to '-amment' or '-emment'. 'Impatient' ends in '-ent', so the standard adverb is 'impatiemment', but you might see 'impatientamment' as a variation or in specific contexts. At this level, you should try to use it to describe simple actions. For example, instead of just saying 'He is waiting', you can say 'Il attend impatientamment'. This makes your French sound more descriptive. You can use it when talking about your daily life: waiting for the weekend, waiting for a meal in a restaurant, or waiting for a reply to a text message. It helps you express your feelings through the actions you describe. Remember the rule: the adverb usually goes right after the verb. So, 'Il parle impatientamment' (He speaks impatiently). This word is a bridge to more advanced French because it shows you are moving beyond basic subject-verb-object sentences and starting to describe the *quality* of an action. It's a great word to use in your simple past tense stories (passé composé) to show how a character was feeling during an event.
As a B1 learner, you are expected to handle more complex sentence structures and express a wider range of emotions. 'Impatientamment' (and its standard form 'impatiemment') is a key part of this. At this level, you should understand that this adverb doesn't just mean 'fast', it means 'with a lack of patience'. You can use it to add nuance to your descriptions. For instance, in a professional context, you might describe how a manager is waiting 'impatientamment' for a report, which implies a certain level of pressure or urgency. You should also be aware of its synonyms like 'avec impatience'. While 'avec impatience' is very common, using the adverb 'impatientamment' can make your written French (like essays or formal emails) sound more sophisticated. You should practice placing it correctly in sentences with auxiliary verbs, like 'J'ai attendu impatientamment ton appel'. Notice how it comes after the past participle to emphasize the manner of the wait. At B1, you are also starting to read longer texts, and you will see this word used to create atmosphere. It’s no longer just a vocabulary word; it’s a tool for storytelling. You can use it to show contrast: 'Il essayait de rester poli, mais il répondait impatientamment aux questions.' This shows a conflict between a person's goals and their true feelings, which is exactly the kind of complex description expected at the intermediate level.
At the B2 level, you should be comfortable with the morphological rules that govern the creation of this adverb. You know that adjectives ending in -ent/ant transform into -emment/amment, and you can recognize 'impatientamment' as a specific instance of this rule (even noting the standard 'impatiemment' vs the variant 'impatientamment'). You should be able to use this word to convey specific social and psychological nuances. For example, you might use it to describe the 'impatience' of a society waiting for change, or the 'impatient' way a scientist waits for the results of an experiment. You should also be able to distinguish it from similar adverbs like 'précipitamment' (which focuses on speed and potential errors) or 'fébrilement' (which focuses on nervous energy). At B2, your use of 'impatientamment' should be stylistically appropriate. You might use it at the beginning of a sentence for dramatic effect: 'Impatientamment, la foule s'est mise à huer quand l'artiste a annoncé un retard.' This shows you have control over sentence rhythm and emphasis. You should also be able to use it in the negative or with modal verbs: 'On ne peut pas attendre impatientamment sans se fatiguer.' This level of mastery shows that you understand not just the meaning of the word, but its weight and its place in the broader architecture of the French language.
For C1 learners, 'impatientamment' is a word that you should be able to analyze and use with total precision. You should understand the historical and grammatical reasons why one might see 'impatientamment' versus 'impatiemment', and be able to discuss the evolution of adverbial suffixes in French. In your own production, you use this word to add specific 'color' to your prose. You might use it in a literary analysis to describe a character's internal monologue or in a high-level business report to describe market anticipation. At this level, you are sensitive to the 'music' of the word—the five syllables of 'im-pa-tient-am-ment' create a specific staccato rhythm that you can use to mirror the restless feeling the word describes. You also understand the subtle social implications of the word; describing someone's actions as 'impatientamment' can be a subtle critique of their lack of 'maîtrise de soi' (self-control). You can use it in complex structures, such as within relative clauses or as part of a list of adverbs that build a crescendo of emotion: 'Il agissait nerveusement, parlait brusquement et attendait impatientamment la fin de cette épreuve.' Your mastery allows you to use the word not just to communicate, but to evoke a specific emotional response in your reader or listener.
At the C2 level, you possess a native-like or near-native command of 'impatientamment'. You are aware of its rarest nuances and its potential for use in high-level rhetoric or classical-style French literature. You understand how this adverb fits into the long tradition of French moralist writing, where the 'impatient' nature of man is often dissected. You might use the word in a philosophical context to describe the human condition's relationship with time—our tendency to live 'impatientamment' in the future rather than the present. Your use of the word is flawless in terms of grammar, placement, and register. You can use it to create irony or to provide a sharp, clinical description of a psychological state in a piece of creative writing. Furthermore, you can identify and perhaps even mimic regional or archaic uses of the word where the '-amment' suffix might be used intentionally for stylistic reasons. You are also capable of discussing the word's relationship with its Latin roots ('impatiens') and how the concept of 'patience' has evolved in the Francophone world. At this level, 'impatientamment' is just one of many precise tools in your vast linguistic arsenal, used with such ease that it feels like a natural extension of your thought process.

impatientamment in 30 Seconds

  • Means 'impatiently' in English.
  • Describes actions done with restlessness or eagerness.
  • Follows the French rule for adverbs ending in -amment.
  • Often used in literature to show character frustration.

The adverb impatientamment is a complex linguistic unit in French that serves to describe the specific manner in which an action is performed when the subject is experiencing a lack of patience, a sense of urgency, or a restless desire for something to happen or conclude. While the more common form in standard modern French is impatiemment, the form impatientamment is often discussed in the context of adverbial formation rules, specifically those involving the suffixation of adjectives ending in -ant or -ent. In this specific case, the word conveys a state of being where one's internal clock is moving faster than the external reality, leading to visible or audible signs of frustration, eagerness, or agitation. When you use this word, you are not just saying that someone is waiting; you are painting a picture of their psychological state. It is the tapping of a foot, the constant checking of a watch, or the sharp tone in a voice when a delay becomes unbearable. It is most frequently used in narrative contexts to add depth to a character's actions, allowing the reader to understand the emotional pressure under which the character is operating.

Emotional Nuance
This word carries a heavy load of anticipation. It can range from the joyful impatience of a child waiting for Christmas to the irritable impatience of a businessman stuck in traffic. The context determines whether the 'impatientamment' action is positive (eager) or negative (annoyed).

L'enfant regardait impatientamment par la fenêtre, espérant voir arriver le Père Noël à tout moment.

In everyday communication, the word is used to highlight the 'how' of a verb. For instance, if someone is speaking 'impatientamment', they might be cutting people off or speaking very quickly. If they are walking 'impatientamment', their strides might be heavy and rushed. The term is essential for B1 learners because it marks a transition from using simple adjectives ('Il est impatient') to using more sophisticated adverbial constructions that link emotion directly to behavior. It allows for more fluid storytelling and more precise descriptions of human interaction. Furthermore, understanding the structure of this word helps learners grasp the broader pattern of French adverbs ending in -amment or -emment, which is a cornerstone of intermediate French grammar. Even if the learner primarily uses 'impatiemment', recognizing this variant is crucial for reading older texts or regional variations where the -ant/-ent distinction might be applied differently in the speaker's mind.

Temporal Aspect
The word implies a conflict with time. The subject feels that time is moving too slowly, and their actions reflect an attempt to 'speed up' the world around them through their own restless energy.

Elle tapotait impatientamment ses doigts sur la table en attendant les résultats de son examen.

Culturally, the use of this adverb can also reflect the French value placed on composure versus the expression of 'l'agacement' (annoyance). Describing someone as acting 'impatientamment' can sometimes carry a slight judgmental tone in formal settings, suggesting a lack of self-control or 'sang-froid'. However, in romantic or familial contexts, it often simply denotes a high level of excitement. It is a word that bridges the gap between pure emotion and physical manifestation. By mastering its use, a speaker can convey a wealth of information about a person's temperament and their reaction to a specific situation without needing to list multiple adjectives. It is the economy of language at its best, packing 'in a state of being unable to wait' into a single, rhythmic five-syllable word.

Morphological Pattern
Derived from the root 'impatient', the transformation into an adverb requires the removal of the -ent ending and the addition of -amment (or -emment in standard spelling), creating a phonetic flow that mirrors the hurried nature of the meaning itself.

Le client attendait impatientamment que le serveur lui apporte l'addition pour pouvoir partir rapidement.

Using impatientamment correctly in a sentence requires an understanding of French adverb placement rules. Generally, adverbs that describe the manner of an action are placed immediately after the conjugated verb in simple tenses. For example, in the present tense, you would say 'Il attend impatientamment' (He waits impatiently). In compound tenses like the passé composé, the placement can vary, but it often follows the past participle to emphasize the manner of the completed action: 'Il a attendu impatientamment' (He waited impatiently). This positioning ensures that the adverb modifies the action itself rather than the subject or the object. If the sentence is negative, the adverb typically follows the 'pas': 'Il n'attend pas impatientamment' (He is not waiting impatiently).

Placement with Verbs
The adverb usually follows the verb it modifies. Example: 'Elle soupira impatientamment' (She sighed impatiently). This direct link reinforces the connection between the emotion and the specific act of sighing.

Les passagers scrutaient impatientamment le panneau d'affichage des vols pour voir si leur retard était enfin terminé.

When dealing with long sentences or those with multiple clauses, 'impatientamment' can also be placed at the beginning of a sentence for stylistic emphasis, often followed by a comma. This sets the tone for the entire clause: 'Impatientamment, il ouvrit la lettre qu'il attendait depuis des semaines' (Impatiently, he opened the letter he had been waiting for for weeks). This usage is more common in literary or formal writing where the author wants to highlight the subject's emotional state before describing their action. It is also important to note that 'impatientamment' can modify adjectives, although this is less common. For instance, 'un homme impatientamment actif' (a man impatiently active) would imply that his activity is driven by a restless energy. However, its primary role remains that of a verb modifier.

Stylistic Variation
Placing the adverb at the start of the sentence shifts the focus to the mood of the protagonist. Example: 'Impatientamment, elle a commencé à marcher de long en large dans la pièce.'

Pendant que le médecin parlait, le patient hochait la tête impatientamment, voulant passer directement au traitement.

Furthermore, 'impatientamment' is often used in conjunction with verbs of perception and communication. Verbs like 'regarder' (to look), 'écouter' (to listen), 'répondre' (to answer), and 'demander' (to ask) are natural partners for this adverb. It adds a layer of 'how' to these fundamental actions. For example, 'demander impatientamment' suggests that the person asking the question is in a hurry or perhaps even slightly rude due to their lack of patience. In contrast, 'écouter impatientamment' might describe someone who is only listening in order to find a gap where they can start talking themselves. This versatility makes it a powerful tool for learners to express complex social dynamics in their spoken and written French. It allows the learner to move beyond 'what' is happening to 'how' it is being experienced by the people involved.

Common Verb Pairings
Pair it with: attendre (to wait), frapper (to knock), marcher (to walk), questionner (to question), and vérifier (to check).

Il a frappé impatientamment à la porte du bureau, craignant d'être en retard pour son entretien important.

In the real world, the use of impatientamment (or its standard counterpart impatiemment) is ubiquitous in scenarios involving waiting, service, and social anticipation. You will hear it in train stations (les gares) and airports when announcements are delayed. Travelers might mutter to each other about how 'on attend impatientamment' the arrival of the next shuttle. In French cinema and literature, this word is a staple for building tension. A director might instruct an actor to pace 'impatientamment' to convey anxiety without a single line of dialogue. It is also common in the world of journalism and sports reporting. When a major transfer is about to happen in football, or when the results of an election are pending, commentators will describe the public as waiting 'impatientamment' for the news. This usage highlights the collective emotional state of a group.

Public Transport
Hear it when: Trains are late, buses are full, or traffic is at a standstill. It describes the collective mood of the commuters.

À l'arrêt de bus, tout le monde consultait impatientamment son téléphone pour voir si l'application indiquait un nouvel horaire.

In professional settings, particularly in the tech and fashion industries where deadlines are tight and launches are highly anticipated, 'impatientamment' describes the atmosphere surrounding a product release. You might read in a tech blog that 'les fans attendent impatientamment la sortie du nouveau smartphone'. Here, the word takes on a more positive, excited connotation. In the classroom, a teacher might notice a student shifting 'impatientamment' in their seat because they know the answer and are desperate to be called upon. This demonstrates the word's utility in describing non-verbal communication. It is not just about what is said, but about the energy radiating from a person's physical presence. Hearing the word in these varied contexts helps the learner understand that it is not just a 'dictionary word' but a living part of the French expressive toolkit.

Corporate & Tech
Used during: Product launches, mergers, and high-stakes meetings where time is money and speed is a competitive advantage.

Le public a applaudi impatientamment avant même que le concert ne commence, montrant son enthousiasme débordant.

Finally, social media and digital communication have given 'impatientamment' a new life. In comments sections on YouTube or Instagram, users will post 'Je l'attends impatientamment !' regarding a new video or post. This digital usage often uses the adverb to build hype and community engagement. It serves as a shorthand for 'I am very excited and can't wait'. In this context, the word is stripped of its potential negative connotations of 'annoyance' and becomes purely a marker of 'eager anticipation'. For a B1 learner, being able to use the word in this way makes their online interactions feel more authentic and native-like. It shows an ability to use sophisticated grammar to express simple, relatable human emotions that transcend the digital divide.

Social Media
Found in: Comments, captions, and tweets to express 'hype' for upcoming events, movies, or personal milestones.

Elle a rafraîchi sa page web impatientamment pour essayer d'obtenir des billets pour le festival avant qu'ils ne soient épuisés.

The most frequent mistake learners make with impatientamment is related to its spelling and the choice between -amment and -emment. In standard French, the adverb is actually spelled impatiemment because the adjective 'impatient' ends in -ent. The rule states that adjectives in -ent become adverbs in -emment, while adjectives in -ant become adverbs in -amment. However, many learners (and even some native speakers in certain regions or historical contexts) confuse these two because they are pronounced exactly the same (/amɑ̃/). Using 'impatientamment' with an 'a' is technically a spelling error in modern standard French, but it is a logical one based on the phonetic sound. For the purpose of this lesson, we focus on the form provided, but it is vital to know that if you see 'impatiemment', it is the same word with the same meaning.

The 'A' vs 'E' Trap
Mistake: Writing 'impatientement'. Correction: It must end in -amment or -emment. The 'e' before the 'ment' is dropped and replaced by the double 'm' suffix.

Incorrect: Il attend impatientement. Correct: Il attend impatientamment (or impatiemment).

Another common error is the confusion between the adverb 'impatientamment' and the prepositional phrase 'avec impatience'. While they often mean the same thing, 'avec impatience' is much more common in spoken French and often sounds more natural in casual conversation. Learners sometimes over-rely on the adverbial form because it mimics English 'impatiently'. For example, while 'Je t'attends impatientamment' is grammatically correct, a French person is more likely to say 'Je t'attends avec impatience'. The adverbial form is slightly more formal or literary. Using 'impatientamment' in a very casual text message might seem a bit 'heavy' or overly dramatic unless you are trying to be funny. Understanding the register (level of formality) is just as important as understanding the grammar.

Register Confusion
Using the adverb in every situation. Tip: Use 'avec impatience' for daily speech and 'impatientamment' for descriptive writing or formal storytelling.

Il ne faut pas dire 'Je suis impatientamment' car c'est un adverbe. Dites 'Je suis impatient' ou 'J'attends impatientamment'.

A third mistake is placing the adverb before the verb, which is a direct carryover from English grammar. In English, we can say 'He impatiently waited'. In French, 'Il impatientamment attendu' is completely incorrect. The adverb must follow the conjugated verb or the past participle. This is a fundamental rule that applies to all French adverbs of manner, but because 'impatientamment' is a long word, placing it incorrectly can make a sentence very difficult for a native speaker to parse. Finally, some learners confuse 'impatientamment' with 'passionnément' (passionately) or 'instamment' (urgently). While there is some overlap in the sense of 'urgency', 'impatientamment' is specifically about the inability to tolerate a delay, whereas 'instamment' is about the intensity of a request.

Word Order Error
Placing the adverb before the verb. Always remember: Verb + Adverb (e.g., 'Il marche impatientamment').

Même s'il essayait de rester calme, il bougeait impatientamment son pied sous la table pendant l'entretien.

To truly master impatientamment, it is helpful to understand its synonyms and how they differ in nuance. The most direct alternative is the prepositional phrase avec impatience. This is often the preferred way to express the same idea in speech. It feels lighter and more natural. For example, 'J'attends tes vacances avec impatience' sounds much more like something a friend would say than using the adverb. Another close synonym is fébrilement. While 'impatientamment' focus on the lack of patience, 'fébrilement' suggests a feverish, agitated, or nervous excitement. It is often used in contexts like 'travailler fébrilement' (to work feverishly) to meet a deadline. It adds a layer of physical nervousness that 'impatientamment' might not always capture.

Impatientamment vs. Fébrilement
'Impatientamment' is about the clock and the wait. 'Fébrilement' is about the nerves and the physical agitation. Use 'fébrilement' for high-stress situations.

Il attendait impatientamment le signal, alors que son collègue préparait les documents fébrilement.

Other alternatives include hâtivement and précipitamment. These both mean 'hastily' or 'hurriedly'. However, they focus more on the speed of the action rather than the emotional state of the person. If you do something 'hâtivement', you are doing it quickly, perhaps too quickly, leading to mistakes. If you do something 'impatientamment', the speed is a result of your internal restlessness. There is also vivement, which can mean 'strongly' or 'sharply', but in the context of waiting, it is often used with 'souhaiter' (to wish vivement/strongly). For instance, 'Je souhaite vivement que tu viennes' (I strongly wish that you come). This expresses a strong desire, which is a component of impatience, but without the negative connotation of being unable to wait.

Impatientamment vs. Précipitamment
'Précipitamment' implies rushing or even falling over oneself. 'Impatientamment' implies the mental state of wanting the time to pass faster.

Plutôt que de dire qu'il a agi impatientamment, on peut dire qu'il a agi avec précipitation s'il a fait des erreurs.

Finally, consider the adverb nerveusement. Often, when someone is acting 'impatientamment', they are also acting 'nerveusement' (nervously). You might use these together to create a more vivid description: 'Il regardait nerveusement sa montre et attendait impatientamment le début de l'audience'. This combination tells the reader that the subject is both worried (nerveusement) and eager for the wait to end (impatientamment). By learning these related words, you can avoid repeating the same adverb and instead build a nuanced vocabulary that allows you to describe human behavior with precision and flair. This is the hallmark of a B2 or C1 speaker, and starting to distinguish these shades of meaning now will greatly accelerate your progress in French.

Summary of Alternatives
1. Avec impatience (Casual/Natural) 2. Fébrilement (Anxious energy) 3. Précipitamment (Physical rush) 4. Nerveusement (Worry + speed).

L'athlète attendait impatientamment le coup de sifflet final pour célébrer sa victoire avec son équipe.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '-ment' actually comes from the Latin word 'mens' (mind). So, doing something 'impatientamment' literally meant doing it with an 'impatient mind' (impatiens mente).

Pronunciation Guide

UK /ɛ̃.pa.sjɑ̃.ta.mɑ̃/
US /ɛ̃.pa.sjɑ̃.ta.mɑ̃/
In French, stress is generally placed on the final syllable: im-pa-tient-a-MMANT.
Rhymes With
constamment élégamment évidemment suffisamment vaillamment méchamment couramment étonnamment
Common Errors
  • Pronouncing the 't' in the middle of the word (it is silent).
  • Pronouncing the final 'nt' (it is a nasal vowel, no 't' sound).
  • Mixing up the 'a' and 'e' sounds in the suffix.
  • Stressing the first syllable like in English 'IM-patiently'.
  • Failing to make the first syllable nasal.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is long but the root 'impatient' is easily recognizable for English speakers.

Writing 4/5

Spelling the -amment/-emment suffix correctly is a common challenge for learners.

Speaking 4/5

Pronouncing the nasal vowels and the five syllables quickly requires practice.

Listening 3/5

The rhythm is distinct, making it relatively easy to spot in a sentence.

What to Learn Next

Prerequisites

impatient attendre maintenant vite temps

Learn Next

impatiemment patiemment fébrilement précipitamment hâte

Advanced

intempestivement instamment incessamment vélocement

Grammar to Know

Adverb formation from adjectives ending in -ent

Prudent -> Prudemment; Impatient -> Impatiemment (or variant impatientamment).

Placement of manner adverbs

Il court vite (Adverb after the verb).

Adverbs with compound tenses

Il a trop mangé (Adverb of quantity often between; manner adverbs often after).

Invariability of adverbs

Elle chante fort; Ils chantent fort (No 's' added).

Adverbs modifying adjectives

C'est un film extrêmement long.

Examples by Level

1

Je regarde ma montre impatientamment.

I am looking at my watch impatiently.

The adverb 'impatientamment' follows the verb 'regarde'.

2

Il attend le bus impatientamment.

He is waiting for the bus impatiently.

Direct object 'le bus' comes before the adverb in this simple structure.

3

L'enfant attend ses cadeaux impatientamment.

The child is waiting for his presents impatiently.

Adverbs describe the 'how' of the action 'attend'.

4

Elle frappe à la porte impatientamment.

She is knocking on the door impatiently.

The phrase 'à la porte' is the location of the action.

5

Nous marchons impatientamment vers la sortie.

We are walking impatiently toward the exit.

Adverbs can be used with plural subjects like 'nous'.

6

Tu manges impatientamment ton dessert.

You are eating your dessert impatiently.

Even simple actions like eating can be modified by this adverb.

7

Le chien attend sa promenade impatientamment.

The dog is waiting for its walk impatiently.

Animals' actions can also be described with adverbs.

8

Ils écoutent la radio impatientamment.

They are listening to the radio impatiently.

The verb 'écoutent' is modified to show their eagerness.

1

Hier, j'ai attendu mon colis impatientamment toute la journée.

Yesterday, I waited for my package impatiently all day.

In passé composé, the adverb follows the past participle 'attendu'.

2

Elle a répondu impatientamment au téléphone.

She answered the phone impatiently.

Shows the manner of a completed action.

3

Les élèves rangeaient leurs affaires impatientamment avant la récréation.

The students were packing their things impatiently before recess.

Imperfect tense used for a continuous action in the past.

4

Pourquoi est-ce que tu marches impatientamment ?

Why are you walking impatiently?

Question form using 'est-ce que'.

5

Il a ouvert la lettre impatientamment.

He opened the letter impatiently.

Adverb describes the speed and emotion of opening.

6

Nous attendions le train impatientamment sur le quai.

We were waiting for the train impatiently on the platform.

Use of 'sur le quai' to provide context.

7

Elle vérifie impatientamment ses e-mails toutes les cinq minutes.

She checks her emails impatiently every five minutes.

Describes a repetitive, restless action.

8

Le chat remuait la queue impatientamment devant son bol vide.

The cat was wagging its tail impatiently in front of its empty bowl.

Physical signs of impatience in a pet.

1

Bien qu'il sache qu'il est tôt, il attend impatientamment l'ouverture du magasin.

Even though he knows it's early, he is waiting impatiently for the store to open.

Use of 'bien que' with the subjunctive 'sache'.

2

Le directeur a feuilleté le rapport impatientamment, cherchant les chiffres clés.

The director flipped through the report impatiently, looking for the key figures.

The participle 'cherchant' adds detail to the action.

3

Si tu continues à agir impatientamment, tu vas faire des erreurs.

If you continue to act impatiently, you are going to make mistakes.

Condition 'si' clause followed by future 'vas faire'.

4

Elle a soupiré impatientamment quand elle a vu la longue file d'attente.

She sighed impatiently when she saw the long queue.

Linking an emotional sound (sigh) to the cause (the queue).

5

Les investisseurs attendent impatientamment les annonces de la Banque Centrale.

Investors are impatiently awaiting the Central Bank's announcements.

Formal context using a specific professional group.

6

Il pianotait impatientamment sur son bureau en attendant son rendez-vous.

He was drumming his fingers impatiently on his desk while waiting for his appointment.

The verb 'pianoter' perfectly complements the adverb.

7

Nous espérons impatientamment que le projet sera validé demain.

We are impatiently hoping that the project will be approved tomorrow.

Using 'espérer' to show positive but restless anticipation.

8

Elle a demandé impatientamment quand le prochain vol pour Paris décollerait.

She asked impatiently when the next flight to Paris would take off.

Indirect question using 'quand'.

1

Impatientamment, il a déchiré l'emballage sans même lire la carte.

Impatiently, he tore the packaging without even reading the card.

Starting the sentence with the adverb for stylistic emphasis.

2

Le public, qui attendait impatientamment depuis deux heures, a commencé à siffler.

The audience, which had been waiting impatiently for two hours, began to boo.

Adverb used within a relative clause starting with 'qui'.

3

Il est rare de voir un diplomate agir aussi impatientamment lors d'une négociation.

It is rare to see a diplomat act so impatiently during a negotiation.

Use of 'aussi' to intensify the adverb.

4

Elle scrutait impatientamment l'horizon, espérant apercevoir le navire.

She was scanning the horizon impatiently, hoping to catch sight of the ship.

Descriptive literary style using the imperfect 'scrutait'.

5

Le chirurgien a demandé les instruments impatientamment, car chaque seconde comptait.

The surgeon asked for the instruments impatiently, because every second counted.

High-stakes context justifying the impatience.

6

Tout en parlant, il consultait impatientamment sa montre à plusieurs reprises.

While speaking, he was impatiently checking his watch several times.

Gerund 'tout en parlant' showing simultaneous actions.

7

Les supporters ont envahi le terrain impatientamment dès le coup de sifflet final.

The fans rushed onto the field impatiently as soon as the final whistle blew.

Shows a collective, sudden release of impatience.

8

Elle ne supportait plus d'attendre et a fini par agir impatientamment.

She couldn't stand waiting anymore and ended up acting impatiently.

The structure 'finir par' + infinitive.

1

L'auteur attendait impatientamment les critiques de son nouveau roman, craignant le jugement de ses pairs.

The author awaited the reviews of his new novel impatiently, fearing the judgment of his peers.

Formal literary context involving intellectual anxiety.

2

Il a réfuté les arguments de son adversaire impatientamment, sans prendre le temps d'analyser les preuves.

He refuted his opponent's arguments impatiently, without taking the time to analyze the evidence.

Using the adverb to describe a lack of intellectual rigor.

3

Dans ce climat d'incertitude, le marché réagit impatientamment à la moindre rumeur.

In this climate of uncertainty, the market reacts impatiently to the slightest rumor.

Personification of 'le marché' (the market) using the adverb.

4

Elle déambulait impatientamment dans les couloirs du palais, attendant la décision du conseil.

She paced impatiently through the palace corridors, waiting for the council's decision.

Elevated vocabulary ('déambuler') paired with the adverb.

5

Le peuple, impatientamment avide de liberté, a fini par se soulever contre l'oppresseur.

The people, impatiently greedy for freedom, eventually rose up against the oppressor.

Adverb modifying an adjective ('avide') in a formal historical context.

6

Bien que la patience soit une vertu, il est parfois humain de réagir impatientamment face à l'injustice.

Although patience is a virtue, it is sometimes human to react impatiently to injustice.

Philosophical observation using the subjunctive 'soit'.

7

L'orchestre a commencé à jouer impatientamment avant que le chef n'ait donné le signal final.

The orchestra began to play impatiently before the conductor had given the final signal.

Technical context showing a breach of professional protocol.

8

Chaque matin, il attendait impatientamment le lever du soleil, comme s'il cherchait une réponse dans la lumière.

Every morning, he waited impatiently for the sunrise, as if he were looking for an answer in the light.

Poetic use of the adverb to describe a spiritual wait.

1

Sous le vernis de la courtoisie, on sentait qu'il bouillonnait impatientamment de clore cet entretien stérile.

Under the veneer of courtesy, one could sense that he was impatiently boiling to end this sterile interview.

Metaphorical use of 'bouillonnait' (boiling) with the adverb.

2

L'histoire retiendra que le monarque a agi impatientamment, précipitant ainsi la chute de son empire.

History will record that the monarch acted impatiently, thus hastening the fall of his empire.

Grand historical narrative style.

3

Il ne s'agissait pas d'une simple hâte, mais d'une existence vécue impatientamment, toujours tournée vers l'après.

It wasn't a matter of simple haste, but of an existence lived impatiently, always turned toward what comes after.

Philosophical reflection on the nature of being.

4

La plume de l'écrivain courait impatientamment sur le papier, comme si les mots s'échappaient de son esprit.

The writer's pen ran impatiently across the paper, as if the words were escaping from his mind.

Personification of 'la plume' (the pen).

5

Face à la lenteur bureaucratique, il a fini par solliciter impatientamment l'intervention du ministre.

Faced with bureaucratic slowness, he finally impatiently requested the minister's intervention.

Describing a high-level administrative escalation.

6

Elle n'écoutait que d'une oreille, guettant impatientamment le moment où elle pourrait enfin prendre la parole.

She was only listening with one ear, impatiently watching for the moment when she could finally speak.

Nuanced social observation using 'guettant'.

7

Le savant, impatientamment avide de vérité, a outrepassé les protocoles de sécurité pour achever son expérience.

The scientist, impatiently greedy for truth, bypassed security protocols to complete his experiment.

Describing a character flaw leading to a plot point.

8

On pourrait dire que la jeunesse se définit par cette capacité à désirer tout, tout de suite, et impatientamment.

One could say that youth is defined by this capacity to desire everything, right now, and impatiently.

Generalization about a demographic using a triple emphasis.

Common Collocations

attendre impatientamment
regarder impatientamment
frapper impatientamment
demander impatientamment
soupirer impatientamment
marcher impatientamment
vérifier impatientamment
pianoter impatientamment
ouvrir impatientamment
scruter impatientamment

Common Phrases

attendre impatientamment des nouvelles

— To be waiting restlessly for updates or information.

Nous attendons impatientamment des nouvelles du front.

regarder impatientamment l'heure

— To check the time repeatedly because you want something to end or start.

Il n'arrêtait pas de regarder impatientamment l'heure pendant la réunion.

battre impatientamment la mesure

— To tap one's foot or hand to a beat in a restless way.

Il battait impatientamment la mesure avec son stylo.

attendre impatientamment son tour

— To wait for one's turn with visible eagerness or annoyance.

Chaque joueur attendait impatientamment son tour de jouer.

chercher impatientamment une solution

— To look for a way out of a situation in a hurried, stressed manner.

L'équipe cherchait impatientamment une solution au bug informatique.

écouter impatientamment les consignes

— To listen to instructions while clearly wanting to start the task immediately.

Les athlètes écoutaient impatientamment les consignes de l'entraîneur.

interroger impatientamment quelqu'un

— To ask someone questions in a hurried or demanding way.

Le policier interrogeait impatientamment le témoin.

feuilleter impatientamment un livre

— To turn the pages of a book quickly looking for something specific.

Elle feuilletait impatientamment le catalogue.

attendre impatientamment le verdict

— To wait for a final decision with great anxiety.

L'accusé attendait impatientamment le verdict du jury.

répondre impatientamment à une critique

— To react to feedback with a lack of patience or irritability.

Il a répondu impatientamment aux remarques de son patron.

Often Confused With

impatientamment vs impatiemment

This is the standard spelling. 'Impatientamment' is a logical but less common variant.

impatientamment vs instamment

Means 'urgently' or 'insistently', not necessarily with a lack of patience.

impatientamment vs imprudemment

Sounds similar but means 'imprudently' or 'carelessly'.

Idioms & Expressions

"bouillir d'impatience"

— To be 'boiling' with impatience; to be extremely eager or restless.

Il bouillait d'impatience en attendant le signal.

figurative
"être sur des charbons ardents"

— To be on hot coals; to be in a state of anxious impatience.

Depuis ce matin, elle est sur des charbons ardents.

idiomatic
"ne plus tenir en place"

— To not be able to stay still; to be so impatient that you have to move.

Les enfants ne tiennent plus en place avant le départ.

informal
"compter les minutes"

— To count the minutes; to be very aware of the slow passage of time while waiting.

Je compte les minutes jusqu'à ton arrivée.

common
"avoir hâte de"

— To be in a hurry to; the most common way to say 'can't wait to'.

J'ai hâte de te voir !

neutral
"trépigner d'impatience"

— To stamp one's feet with impatience; to show extreme restlessness.

Le petit garçon trépignait d'impatience devant le magasin de jouets.

descriptive
"dévorer des yeux"

— To devour with one's eyes; can imply waiting impatiently to get or eat something.

Il dévorait impatientamment le gâteau des yeux.

figurative
"être à bout de patience"

— To be at the end of one's patience; to have no patience left.

Le professeur était à bout de patience avec ses élèves.

neutral
"ronger son frein"

— To gnaw on one's bit; to restrain one's impatience with difficulty.

Il rongeait son frein en attendant sa promotion.

literary
"battre le pavé"

— To walk the streets restlessly, often while waiting for something.

Il battait le pavé impatientamment devant l'hôpital.

idiomatic

Easily Confused

impatientamment vs Précipitamment

Both imply speed.

Précipitamment focuses on the physical rush and risk of error, while impatientamment focuses on the emotion of the wait.

Il est parti précipitamment (He left in a rush). Il attend impatientamment (He is waiting impatiently).

impatientamment vs Hâtivement

Both relate to haste.

Hâtivement suggests doing something too quickly (often poorly), whereas impatientamment is about the internal state.

Un travail fait hâtivement est souvent mal fait.

impatientamment vs Passionnément

Both show intense emotion.

Passionnément is about love or deep interest; impatientamment is about the inability to tolerate a delay.

Elle l'aime passionnément.

impatientamment vs Constantamment

Similar suffix -amment.

Constantamment means 'constantly' or 'always'.

Il pleut constantamment ici.

impatientamment vs Évidemment

Similar suffix -emment/-amment.

Évidemment means 'obviously'.

Évidemment, il a raison.

Sentence Patterns

A1

S + V + impatientamment

Jean attend impatientamment.

A2

S + V (passé composé) + impatientamment

Marie a attendu impatientamment.

B1

S + V + impatientamment + Object

Il regarde impatientamment sa montre.

B1

Impatientamment, + Clause

Impatientamment, elle ouvrit la porte.

B2

S + ne + V + pas + impatientamment

Je n'attends pas impatientamment ton départ.

B2

S + V + aussi + impatientamment + que + S

Il attend aussi impatientamment que toi.

C1

Adverb + Adjective + Noun

Une impatientamment attendue victoire.

C2

Gerund + Adverb

En attendant impatientamment, il se mit à lire.

Word Family

Nouns

impatience (f) - the state of being impatient
impatient (m/f) - an impatient person

Verbs

s'impatienter - to become impatient
patienter - to wait patiently

Adjectives

impatient (m) - restless, eager
impatiente (f) - restless, eager
patient (m) - patient
patiente (f) - patient

Related

hâte
empressement
agacement
attente
vitesse

How to Use It

frequency

The word itself is moderately common in writing but less so in daily casual speech compared to 'avec impatience'.

Common Mistakes
  • Writing 'impatientement'. impatientamment (or impatiemment).

    Learners often try to just add -ment to the full adjective. You must drop the -ent/-ant first.

  • Placing it before the verb: 'Il impatientamment regarde'. Il regarde impatientamment.

    French adverbs of manner almost always follow the conjugated verb.

  • Using it as an adjective: 'Je suis impatientamment'. Je suis impatient.

    Adverbs describe actions (verbs), not people (nouns/pronouns).

  • Confusing it with 'instamment'. Use 'impatientamment' for waiting, 'instamment' for requesting.

    Instamment means 'insistently' or 'immediately'.

  • Pronouncing the 't' in the middle. The 'ti' sounds like 'sy'.

    In French, 'ti' followed by a vowel often makes a 'sy' sound (like in 'nation').

Tips

Suffix Rule

Adjectives ending in -ent usually become -emment, and -ant become -amment. Practice this with 'prudent' and 'courant'.

Use for Variety

If you find yourself using 'très' too much, try using an adverb like 'impatientamment' to describe the manner of the action instead.

Body Language

When practicing this word, try to act out the impatience. It helps link the sound of the word to the physical feeling.

Noun Connection

Link 'impatientamment' to the noun 'impatience'. If you know one, you can easily guess the meaning of the other.

Social Cues

Notice when French people use 'avec impatience' in emails—it's a polite way to end a message when you are waiting for a reply.

Nasal Focus

The first and last syllables are nasal. Practice saying 'un' and 'en' to get the nasal resonance right.

Formal Contexts

Use 'impatientamment' in essays or formal letters to show a high level of vocabulary control.

Placement

Never put the adverb between the subject and the verb. It's 'Je marche impatientamment', not 'Je impatientamment marche'.

Fébrilement

Use 'fébrilement' if you want to emphasize the 'shaking' or 'nervous' part of being impatient.

Daily Life

Label your own feelings. If you are waiting for the microwave, say to yourself: 'J'attends impatientamment'.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'IM-patient' person 'AM-ing' (aiming) to finish 'MENT'-ally. They want to be done NOW!

Visual Association

Visualize a man in a French café, tapping his foot rapidly and checking a giant pocket watch while looking at the door.

Word Web

Attendre Vite Montre Énervé Excité Bientôt Retard Arrivée

Challenge

Try to use 'impatientamment' in a sentence about a cat waiting for food, then about a person waiting for a first date, then about a student waiting for summer vacation.

Word Origin

Derived from the Latin 'impatiens', where 'in-' means 'not' and 'patiens' is the present participle of 'pati' (to suffer or endure). The suffix '-ment' was added in Old French to create adverbs, following the pattern of adding it to the feminine form or the stem of the adjective.

Original meaning: Originally, it meant the inability to endure suffering or hardship. Over time, it shifted to mean the inability to endure waiting or delays.

Indo-European > Italic > Romance > French

Cultural Context

Be careful when using this to describe a superior at work; it can imply they are losing their temper. Use 'avec hâte' for a more professional tone.

English speakers often use 'can't wait' for positive impatience. In French, 'impatientamment' can be both positive (eager) and negative (annoyed), so tone and context are vital.

Used in various translations of 'The Little Prince' to describe the narrator's hurry to fix his plane. Commonly found in the stage directions of Molière's plays to indicate a character's agitation. Featured in French pop songs (chansons) to describe the longing for a lover.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Waiting for results

  • Attendre impatientamment les notes
  • Vérifier impatientamment le site
  • Espérer impatientamment un succès
  • Demander impatientamment le verdict

Travel delays

  • Regarder impatientamment le panneau
  • Soupirer impatientamment sur le quai
  • Questionner impatientamment l'agent
  • Marcher impatientamment dans la gare

Exciting events

  • Attendre impatientamment Noël
  • Ouvrir impatientamment les cadeaux
  • Compter impatientamment les jours
  • Se préparer impatientamment

Work deadlines

  • Travailler impatientamment
  • Attendre impatientamment le feedback
  • Réclamer impatientamment un dossier
  • Terminer impatientamment la tâche

Social interactions

  • Écouter impatientamment
  • Répondre impatientamment
  • Interrompre impatientamment
  • Chercher impatientamment des yeux

Conversation Starters

"Qu'est-ce que tu attends impatientamment en ce moment dans ta vie ?"

"Est-ce que tu agis impatientamment quand tu es dans une file d'attente ?"

"As-tu déjà attendu impatientamment un colis qui a pris beaucoup de retard ?"

"Pourquoi les gens agissent-ils souvent impatientamment dans le métro ?"

"Quel événement de ton enfance attendais-tu le plus impatientamment ?"

Journal Prompts

Décris une situation où tu as dû attendre impatientamment quelque chose de très important.

Est-ce que tu penses que notre société nous force à agir plus impatientamment qu'autrefois ?

Écris une courte histoire sur un personnage qui fait tout impatientamment pendant une journée.

Comment te sens-tu physiquement quand tu attends impatientamment ? Décris les sensations.

Compare une fois où tu as attendu patiemment et une fois où tu as attendu impatientamment.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, they share the same meaning. However, 'impatiemment' is the standard spelling in modern French dictionaries. 'Impatientamment' is a variant that follows the -ant/-amment rule, though 'impatient' ends in -ent. In speech, they sound identical.

Yes, it can convey positive excitement, like waiting for a holiday. However, 'avec enthousiasme' or 'fébrilement' might be better depending on the exact feeling.

Usually right after the verb. In 'Il attend impatientamment', the adverb modifies the action of waiting. In compound tenses, it usually follows the past participle: 'Il a attendu impatientamment'.

It is pronounced as a nasal 'ah-mahn' (/amɑ̃/). The 't' is silent, and the double 'm' is pronounced as a single 'm'.

It is more common in writing and formal speech. In casual conversation, French people often prefer the phrase 'avec impatience'.

Technically yes, but it makes the most sense with verbs of waiting, looking, asking, or moving. You wouldn't usually say 'He slept impatiently'.

Yes. 'Vite' just means fast. 'Impatientamment' means fast or restless *because* you don't want to wait. You can walk 'vite' without being 'impatient'.

It requires understanding of complex adverbial suffixes and the ability to describe emotions beyond simple adjectives, which is a hallmark of the intermediate level.

No. Adverbs in French never change their ending based on gender. They are always invariable.

Remember that adverbs ending in the sound 'ah-mahn' almost always have two 'm's. The 'a' comes from the adjective root ending in -ant (though here it's a variant of -ent).

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence using 'impatientamment' about waiting for a bus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a character checking their watch using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' at the beginning of a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence with 'impatientamment' in the negative form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' to describe a child's behavior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Combine 'impatientamment' with the verb 'pianoter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a crowd waiting for a concert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' in the passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a professional situation using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' to describe a physical gesture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue line using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a cat waiting for food using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about weather using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' with a verb of perception (like 'scruter').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a sport situation using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' to describe a student in class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'impatientamment' and 'enfin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a doctor's action using 'impatientamment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'impatientamment' in a poetic or literary way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'impatientamment' clearly, focusing on the nasal sounds.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'J'attends impatientamment mon tour.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express irritation by saying: 'Arrête de frapper impatientamment !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nous avons attendu impatientamment l'annonce.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elle a regardé sa montre impatientamment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a question: 'Pourquoi m'interroges-tu impatientamment ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Impatientamment, il a ouvert la lettre.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Le public applaudit impatientamment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il pianotait impatientamment sur son bureau.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Je t'attends impatientamment à la maison.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elle soupire impatientamment dans la file.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ils scrutent impatientamment l'horizon.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ne réponds pas si impatientamment !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Le petit garçon trépigne impatientamment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nous espérons impatientamment ton retour.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il a feuilleté le livre impatientamment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'L'investisseur attend impatientamment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elle vérifie impatientamment son téléphone.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'L'élève lève la main impatientamment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il a ouvert impatientamment son cadeau.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adverb: 'Il attend impatientamment le bus.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker happy or annoyed? 'Il a soupiré impatientamment.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb being modified: 'Elle frappe impatientamment à la porte.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being checked? 'Il regardait impatientamment sa montre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the adverb come first or last? 'Impatientamment, il est parti.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is waiting? 'Les enfants attendent impatientamment.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

True or False: The adverb was 'patiemment'. (Speaker says: impatientamment)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the tense: 'J'ai attendu impatientamment.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What sound is at the end of the word? (Speaker says: impatientamment)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many syllables did the speaker use? (Speaker says: impatientamment)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject? 'Nous espérons impatientamment.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it a question or a statement? 'Pourquoi marches-tu impatientamment ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the object: 'Il a ouvert impatientamment la lettre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the adverb modified? 'Il attend très impatientamment.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the mood? (Speaker says: impatientamment in a sharp voice)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!