At the A1 level, you learn the most basic way to use 'pertencer' to talk about things you own. Imagine you are in a classroom and you find a pen. You want to ask who it belongs to. You would say 'A quem pertence esta caneta?'. At this stage, you focus on the present tense for 'I' (eu pertenço), 'you' (você pertence), and 'he/she' (ele/ela pertence). You also learn that you must use the word 'a' after the verb. For example, 'Isto pertence a mim' (This belongs to me). You will mostly use it for physical objects like books, clothes, or toys. It is a very useful verb for identifying property in a simple way. You should also learn the basic contractions like 'ao' (a + o) and 'à' (a + a) because they are essential for this verb. Even if you usually use 'é meu' (it is mine), knowing 'pertence a mim' makes your Portuguese sound more complete and correct. You might also use it to say which country you are from in a formal way, although 'sou de' is more common. Focus on the connection between the object and the person.
At the A2 level, you expand your use of 'pertencer' to include groups and families. You are no longer just talking about pens and books; you are talking about being part of a community. For example, 'Eu pertenço a um clube de música' (I belong to a music club) or 'Nós pertencemos à mesma família' (We belong to the same family). You will also start using the past tense (Pretérito Perfeito) to talk about things that used to belong to someone, like 'Este relógio pertenceu ao meu avô'. At this level, you should be comfortable with all the contractions: ao, à, aos, às. You will also use the verb in the negative form to express that you don't feel like you fit in somewhere: 'Eu não pertenço aqui'. This is a common phrase in movies and stories. You will also notice the verb in public signs, like 'Propriedade Privada: Pertence ao Município'. Learning 'pertencer' at A2 helps you describe your social life and your history with objects and places more accurately.
At the B1 level, you begin to use 'pertencer' in more abstract and professional contexts. You might describe how certain ideas belong to a specific philosophy or how a task 'pertence' to a certain department at work. 'Esta tarefa pertence ao departamento de marketing'. You also start using the Imperfeito tense to describe ongoing belonging in the past, which is vital for storytelling: 'Naquela época, a cidade pertencia a um império vasto'. You will also encounter the verb in the future tense and the conditional: 'Um dia, tudo isto pertencerá a ti'. You should be able to use the verb with relative pronouns, such as 'O homem a quem pertence o carro' (The man to whom the car belongs). This level requires you to understand the difference between 'pertencer' and 'fazer parte de' (to be part of), using 'pertencer' for more formal or definitive membership. You will also start to use it in reflexive-like structures or with indirect object pronouns in more complex sentences, although the prepositional form remains the most common.
At the B2 level, you use 'pertencer' with nuance and precision in debates and formal writing. You can discuss complex social issues, such as 'pertencer a uma minoria' (belonging to a minority) and the psychological impact of 'sentimento de pertença' (sense of belonging). Note that 'pertença' is the noun form. You will use the Subjunctive mood with this verb: 'É importante que todos sintam que pertencem à equipa' (It is important that everyone feels they belong to the team). You will also understand and use the verb in passive-like constructions and in formal legal or academic papers. For example, 'Os direitos de autor pertencem ao criador da obra'. You should be able to distinguish between 'pertencer' and 'integrar' in professional settings, choosing 'integrar' when emphasizing the active role of a person within a structure. Your vocabulary will include idioms and more sophisticated expressions involving belonging, and you will be able to use the verb to categorize complex data or scientific classifications without hesitation.
At the C1 level, your use of 'pertencer' is indistinguishable from a native speaker's in terms of register and context. You can use it in high-level literary analysis, discussing which themes 'pertencem' to a specific author's 'corpus'. You are comfortable with the verb in the most complex grammatical structures, including the 'Infinitivo Pessoal': 'O fato de pertencermos a esta organização traz responsabilidades'. You understand the historical and etymological roots of the word and can use it to explain intricate legal concepts of 'posse' vs. 'propriedade'. You will use the noun 'pertença' frequently in academic discourse, especially in sociology or psychology. You can also use the verb sarcastically or metaphorically in political commentary: 'Este político parece pertencer a outro século'. You are aware of regional variations in usage between Brazil, Portugal, and African Lusophone countries, and you can adapt your choice of 'pertencer' vs. synonyms to match the desired tone perfectly, whether it is an official speech or a piece of creative writing.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'pertencer' and all its related forms and nuances. You can appreciate and use the verb in the most archaic or poetic contexts found in classical Portuguese literature, such as the works of Camões or Fernando Pessoa. You understand how the verb has evolved and can use it in highly specialized fields like constitutional law or advanced philosophy. You can play with the word's meaning in wordplay or complex metaphors. Your 'sentimento de pertença' to the Portuguese language itself is evident in how naturally you weave the verb into spontaneous, high-stakes communication. You can lead discussions on the philosophy of belonging, using 'pertencer' to explore the relationship between the individual and the state, or the human and the divine. No grammatical structure involving the verb is too complex for you, and you can correct others' subtle misuses of the preposition or the register. You are a master of the subtle difference between 'pertencer a' and 'pertencer em' (which is rare but used in specific contexts) and can use the verb to express the deepest levels of human connection and categorization.

pertencer in 30 Seconds

  • Pertencer means 'to belong' and is used for ownership (objects) and membership (groups).
  • It is a transitive indirect verb that always requires the preposition 'a'.
  • Common contractions include 'ao' (masculine) and 'à' (feminine) for the owner.
  • In the present tense, the 'eu' form is 'pertenço', using a cedilla for correct sound.

The Portuguese verb pertencer is a fundamental word that every learner must master to describe relationships of ownership, membership, and affiliation. At its core, it translates to 'to belong' in English. However, its usage in Portuguese is slightly more structured because it almost always requires the preposition a to connect the subject to the entity it belongs to. Whether you are talking about a physical object belonging to a person, an individual being a member of a social club, or a specific piece of data falling into a category, pertencer is the go-to verb.

Ownership
When an object is the property of someone, we use pertencer followed by the preposition 'a'. For example, 'This car belongs to me' becomes 'Este carro pertence a mim'.
Membership
It is used to describe being part of a group, organization, or family. 'Ele pertence à equipa de futebol' (He belongs to the football team).

Esta casa pertence à minha família há gerações.

Translation: This house has belonged to my family for generations.

In a more abstract sense, the verb can describe where something fits in a logical order or classification. In a library, a book might 'pertencer' to the fiction section. In a scientific context, a species might 'pertencer' to a specific genus. This versatility makes it a high-frequency verb in both casual conversation and formal academic writing. Portuguese speakers value the sense of community and connection, so expressing where one 'belongs' is a common topic of discussion. You will hear it in songs about unrequited love ('Eu não te pertenço' - I don't belong to you) and in legal documents defining property rights. Understanding this verb requires not just knowing the translation, but also mastering the contraction of the preposition 'a' with articles like 'o', 'a', 'os', and 'as'.

Os documentos pertencem ao diretor do departamento.

Emotional Belonging
Beyond physical items, it describes the feeling of being accepted in a place or social circle. 'Sinto que pertenço aqui' (I feel like I belong here).

Furthermore, the verb is regular in its conjugation for the most part, following the standard '-er' pattern. The only slight variation is in the first person singular of the present indicative, 'eu pertenço', where the 'c' changes to 'ç' to maintain the soft 's' sound before the 'o'. This is a common spelling rule in Portuguese for verbs ending in -cer. Mastering this specific conjugation is the first step toward using the verb fluently in daily life. Whether you are claiming your lost keys or discussing your heritage, pertencer provides the linguistic bridge to connect subjects with their rightful places or owners.

Using pertencer correctly involves two main components: the conjugation of the verb and the correct use of the prepositional phrase that follows it. Since it is a transitive indirect verb, it requires an object preceded by 'a'. This means you cannot simply say 'I belong the club'; you must say 'I belong to the club' (Eu pertenço ao clube). The interaction between the preposition 'a' and the definite articles (o, a, os, as) is where most learners struggle, so paying close attention to these contractions is vital for sounding natural.

Aqueles livros pertencem à biblioteca municipal.

Note the 'à' (a + a), indicating the library is a feminine noun.
Present Tense Usage
In the present tense, we use it to state current facts of ownership or membership. 'Nós pertencemos a um grupo de voluntários' (We belong to a group of volunteers).

When using pronouns, the structure changes slightly. If you want to say 'This belongs to me', you use the prepositional pronoun: 'Isto pertence a mim'. However, in colloquial Brazilian Portuguese, you might often hear 'Isto é meu', though 'pertencer' remains the more formal and precise choice. In European Portuguese, the use of 'pertencer' is quite frequent in formal contexts, especially in legal and administrative settings where 'ser de' (to be of/from) might feel too informal. For example, 'O terreno pertence ao Estado' (The land belongs to the State) is the standard way to express public ownership.

A decisão final pertence ao juiz.

In the past tense (Pretérito Perfeito), 'pertencer' describes a completed state of belonging. 'Aquele colar pertenceu à minha avó' (That necklace belonged to my grandmother). This implies she no longer owns it. If you want to describe a continuous state in the past, use the Imperfeito: 'O castelo pertencia aos reis de Portugal' (The castle used to belong to the kings of Portugal). This distinction is crucial for storytelling and historical accounts. Furthermore, when dealing with plural subjects, ensure the verb agrees: 'Estes campos pertencem aos agricultores locais'.

Abstract Subjects
Ideas and responsibilities can also belong. 'A responsabilidade pertence a todos nós' (The responsibility belongs to all of us).

Finally, consider the negative form. To say something does not belong, simply place 'não' before the verb: 'Eu não pertenço a este lugar' (I do not belong to this place). This is a powerful sentence in literature and film, often used to express alienation. In summary, the sentence structure for pertencer is: [Subject] + [Conjugated Verb] + [Preposition 'a' + Article] + [Owner/Group]. Mastering this pattern allows you to navigate a wide range of social and formal situations in the Lusophone world with confidence and grammatical accuracy.

The word pertencer is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, echoing through various layers of life from the most formal institutions to the most intimate personal conversations. One of the most common places you will encounter this verb is in the realm of bureaucracy and law. When dealing with property deeds, contracts, or official identification, the concept of belonging is central. In a 'Cartório' (Notary office) in Brazil or a 'Conservatória' in Portugal, you will hear officials discuss which property 'pertence' to which individual. It is the language of legal certainty.

Esta conta bancária pertence a dois titulares.

Translation: This bank account belongs to two holders.

In the world of sports and fandom, 'pertencer' takes on a more emotional tone. Fans often say they 'pertencem' to a 'nação' (nation) of supporters, such as the 'Nação Rubro-Negra' for Flamengo fans in Brazil. Here, it isn't about legal ownership but about identity and collective soul. Sports commentators will use it to describe a player's history: 'Ele já pertenceu ao Benfica, mas agora joga no Porto' (He once belonged to Benfica, but now he plays for Porto). This usage highlights the transient yet defining nature of professional affiliations.

You will also hear it frequently in academic and scientific circles. Professors might explain that a specific concept 'pertence ao domínio da sociologia' (belongs to the domain of sociology). In biology classes, students learn which animals 'pertencem à classe dos mamíferos'. This categorical use of the verb is essential for anyone studying in a Portuguese-speaking university. It provides the framework for organizing knowledge and understanding how different fields of study intersect.

Daily Life
In everyday life, you might hear it at a lost and found office: 'Este guarda-chuva pertence a alguém?' (Does this umbrella belong to anyone?).

In religious and spiritual contexts, the verb is used to describe a person's faith or their place within a congregation. 'Eu pertenço à Igreja Católica' or 'Ela pertence a um centro espírita'. In these settings, 'pertencer' signifies a deep, often lifelong commitment to a set of beliefs and a community. Finally, in the arts—music, poetry, and cinema—the verb is a staple for expressing themes of longing, possession, and existence. Fado singers might lament a heart that 'não pertence a ninguém' (belongs to no one), using the verb to convey a profound sense of solitude. Whether in the cold language of a contract or the warm lyrics of a song, 'pertencer' is the word that defines our place in the world.

Learning pertencer comes with a few pitfalls that can easily trip up English speakers. The most frequent mistake is the omission of the preposition 'a'. Because in English we say 'it belongs to me', and the 'to' is often processed as part of the verb's requirement, learners sometimes forget that in Portuguese, the preposition 'a' must merge with the following article. Saying 'Isto pertence o João' is incorrect; it must be 'Isto pertence ao João'.

Mistake #1: Missing the 'Crase'
When the object is feminine, you must use 'à'. Many students write 'pertence a a empresa' instead of 'pertence à empresa'.

Errado: A caneta pertence a Maria.
Correto: A caneta pertence à Maria.

Another common error is confusing 'pertencer' with 'ser de'. While both can indicate ownership, 'ser de' is much more common for simple possession in casual speech. If you always use 'pertencer', you might sound overly formal or clinical. For instance, if someone asks 'De quem é esta chave?' (Whose key is this?), answering 'Ela pertence a mim' is grammatically correct but sounds like a line from a legal deposition. A more natural response would be 'É minha'. Use 'pertencer' when you want to emphasize the formal relationship or membership in a group.

Learners also struggle with word order in questions. In English, we often end sentences with prepositions ('Who does this belong to?'). In Portuguese, you cannot do this. The preposition must come at the beginning: 'A quem pertence isto?'. Ending a sentence with 'pertence a' is a major red flag of a non-native speaker. Practice moving that 'A' to the front of your interrogative sentences to sound more like a local.

Mistake #2: Overuse in Casual Contexts
Avoid using it for every 'belong'. If you are talking about your own clothes or food, 'ser de' or possessive adjectives (meu, seu) are usually better.

Finally, beware of subject-verb agreement with collective nouns. Even if a group has many people, if the noun is singular, the verb must be singular. 'A maioria dos alunos pertence à turma A' (The majority of students belongs to class A). Many learners see 'alunos' and want to use 'pertencem', but 'maioria' is the subject. Keeping these rules in mind will help you avoid the most common 'gringo' mistakes and refine your Portuguese to a more sophisticated level.

While pertencer is a very specific and useful verb, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. Understanding these synonyms helps you avoid repetition and allows you to choose the most appropriate word for the situation. The most direct and common alternative is the phrase fazer parte de (to be part of). This is often used when talking about membership in a group where the relationship is more active and less about legal ownership.

Pertencer vs. Fazer Parte De
'Pertencer' implies a state of being or ownership. 'Fazer parte de' implies participation or being a component. 'Eu pertenço à família' (I am a member of the family) vs. 'Eu faço parte do projeto' (I am involved in the project).

Ele faz parte do conselho de administração.

Translation: He is part of the board of directors.

Another important synonym is integrar. This verb is more formal and is frequently used in corporate or organizational contexts. It suggests that someone has been 'integrated' into a whole. For example, 'Ela integra a equipa de investigação' (She integrates/is part of the research team). It carries a connotation of being a functional and essential part of the system. In scientific or mathematical contexts, you might use constar, which means 'to consist of' or 'to be listed in'. 'O seu nome não consta na lista' (Your name does not belong/is not on the list).

When discussing physical possession or 'having' something, the verb possuir (to possess) is a strong alternative. However, 'possuir' focuses on the owner's side, while 'pertencer' focuses on the object's side. 'Eu possuo a terra' (I possess the land) vs. 'A terra pertence a mim' (The land belongs to me). In more literary or poetic contexts, you might encounter prender-se, which can mean to be linked or attached to something, often used for abstract ideas or feelings.

Dizer Respeito A
This phrase means 'to concern' or 'to pertain to'. It is often used when a topic 'belongs' to a certain discussion. 'Isso não te diz respeito' (That doesn't concern you/belong to your business).

Lastly, the verb caber can sometimes act as a substitute, especially when talking about responsibility or whose 'turn' it is. 'Cabe ao governo resolver o problema' (It belongs to/is the responsibility of the government to solve the problem). By learning these variations, you can express the concept of 'belonging' with much more precision and flair, adapting your speech to the specific social or professional environment you are in.

How Formal Is It?

Formal

"Os ativos da empresa pertencem agora ao grupo investidor."

Neutral

"Eu pertenço ao sindicato dos professores."

Informal

"Esta caneta pertence a alguém ou posso usá-la?"

Child friendly

"Este brinquedo pertence ao teu amigo, deves devolvê-lo."

Slang

"Tu já pertences à nossa malta!"

Fun Fact

The word 'pertinente' (pertinent) comes from the same Latin root. Something is pertinent because it 'belongs' to the subject being discussed. The evolution of 'pertinere' into 'pertencer' followed the standard phonetic changes from Latin to Old Portuguese.

Pronunciation Guide

UK /pəɾ.tẽ.ˈseɾ/
US /peɾ.tẽ.ˈseʁ/
The stress is on the last syllable: per-ten-CER.
Rhymes With
conhecer esquecer merecer aparecer crescer vencer amanhecer tecer
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' as a full English 'n' instead of nasalizing the vowel.
  • Stressing the second-to-last syllable (per-TEN-cer) instead of the last.
  • In the 'eu' form (pertenço), forgetting that the 'ç' sounds like an 's'.
  • Pronouncing the 'c' in 'pertencer' as a 'k' sound.
  • Failing to reduce the first 'e' in European Portuguese.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'pertain' and 'pertenecer' in Spanish.

Writing 4/5

The 'ç' in 'pertenço' and the mandatory prepositional contractions (à, ao) can be tricky.

Speaking 3/5

Requires remembering to put the preposition at the start of questions (A quem...).

Listening 3/5

The nasal vowel and reduced 'e' in European Portuguese can make it sound fast.

What to Learn Next

Prerequisites

ser ter meu/teu/seu a (preposition) quem

Learn Next

fazer parte de integrar possuir propriedade membro

Advanced

jurisdição espólio pertença taxonomia afiliação

Grammar to Know

Regência Verbal do Verbo Pertencer

O verbo pertencer exige a preposição 'a'. Ex: Pertence ao (a+o) aluno.

Uso da Crase com Pertencer

Usa-se à quando o objeto é feminino. Ex: Pertence à (a+a) professora.

Conjugação de verbos em -cer

Mudança de 'c' para 'ç' na 1ª pessoa do presente. Ex: Eu pertenço.

Preposição em perguntas

A preposição 'a' deve iniciar a pergunta. Ex: A quem pertence?

Concordância Verbal

O verbo deve concordar com o sujeito (o objeto que pertence). Ex: As chaves pertencem.

Examples by Level

1

Este livro pertence ao Pedro.

This book belongs to Pedro.

Note the contraction 'ao' (a + o).

2

A quem pertence esta mala?

To whom does this bag belong?

The preposition 'a' must come before 'quem' in questions.

3

Eu pertenço a esta escola.

I belong to this school.

First person singular 'eu pertenço' uses 'ç'.

4

O gato pertence à vizinha.

The cat belongs to the neighbor.

Use 'à' because 'vizinha' is feminine.

5

Isto não pertence a mim.

This does not belong to me.

Negative 'não' comes before the verb.

6

Os brinquedos pertencem às crianças.

The toys belong to the children.

Plural contraction 'às' (a + as).

7

Você pertence ao grupo A?

Do you belong to group A?

Standard 'você' conjugation.

8

A chave pertence à porta da frente.

The key belongs to the front door.

Abstract belonging (fitting).

1

Nós pertencemos ao mesmo clube.

We belong to the same club.

First person plural 'pertencemos'.

2

Ela pertence a uma família grande.

She belongs to a large family.

Used for social groups/families.

3

Onde pertence este prato?

Where does this plate belong?

Using 'onde' to ask for a correct place.

4

Estes documentos pertencem ao arquivo.

These documents belong to the archive.

Third person plural 'pertencem'.

5

Eu não sinto que pertenço aqui.

I don't feel like I belong here.

Present subjunctive 'pertença' is often used after 'sinto que', but A2 uses indicative.

6

A bicicleta pertenceu ao meu irmão.

The bicycle belonged to my brother.

Past tense (Pretérito Perfeito) 'pertenceu'.

7

Pertencemos todos à mesma equipa.

We all belong to the same team.

Word order: 'todos' after the verb.

8

A quem pertencem estas chaves?

Whom do these keys belong to?

Verb agrees with plural 'chaves'.

1

A decisão final pertence ao diretor.

The final decision belongs to the director.

Abstract ownership of a decision.

2

Naquela época, o castelo pertencia ao rei.

At that time, the castle belonged to the king.

Imperfect tense 'pertencia' for past states.

3

Este animal pertence à classe dos répteis.

This animal belongs to the class of reptiles.

Scientific classification.

4

Espero que um dia eu pertença a esse grupo.

I hope that one day I belong to that group.

Present subjunctive 'pertença' after 'espero que'.

5

As terras pertenciam aos agricultores locais.

The lands belonged to the local farmers.

Plural imperfect 'pertenciam'.

6

A responsabilidade pertence a todos nós.

The responsibility belongs to all of us.

Abstract belonging of duty.

7

O livro a que te referes pertence à biblioteca.

The book you are referring to belongs to the library.

Using relative clauses.

8

Se eu ganhasse, o prémio pertenceria a ti.

If I won, the prize would belong to you.

Conditional 'pertenceria'.

1

É fundamental que o cidadão sinta que pertence à sociedade.

It is fundamental that the citizen feels they belong to society.

Subjunctive 'pertença' for necessity/feeling.

2

Os direitos de autor pertencem exclusivamente ao compositor.

The copyrights belong exclusively to the composer.

Legal context.

3

Pertencer a uma minoria pode ser um desafio.

Belonging to a minority can be a challenge.

Infinitive as a subject.

4

A herança pertencerá aos seus descendentes diretos.

The inheritance will belong to his direct descendants.

Future tense 'pertencerá'.

5

Embora pertença ao partido, ele discorda do líder.

Although he belongs to the party, he disagrees with the leader.

Subjunctive after 'embora'.

6

A que freguesia pertence esta rua?

To which parish does this street belong?

Administrative context (Portugal).

7

O mérito da vitória pertence a toda a equipa técnica.

The merit of the victory belongs to the entire technical team.

Abstract merit.

8

Não permitas que outros decidam a que grupo deves pertencer.

Do not allow others to decide which group you should belong to.

Negative imperative + subjunctive.

1

A obra pertence ao período barroco da literatura portuguesa.

The work belongs to the Baroque period of Portuguese literature.

Artistic/Historical categorization.

2

O direito de propriedade pertence àqueles que trabalham a terra.

The right of property belongs to those who work the land.

Contraction 'àqueles' (a + aqueles).

3

A questão de pertencer ou não à União Europeia foi debatida.

The issue of whether or not to belong to the European Union was debated.

Infinitive phrase as a noun.

4

O sentimento de pertença é vital para a saúde mental.

The sense of belonging is vital for mental health.

Using the noun 'pertença'.

5

Por pertencerem a estratos sociais diferentes, nunca se casaram.

Because they belonged to different social strata, they never married.

Personal infinitive 'pertencerem'.

6

A jurisdição deste caso pertence ao Supremo Tribunal.

The jurisdiction of this case belongs to the Supreme Court.

Legal terminology.

7

Tais argumentos pertencem ao domínio da fantasia.

Such arguments belong to the realm of fantasy.

Figurative/Critical usage.

8

Oxalá todos pertençamos a um mundo mais justo.

May we all belong to a fairer world.

Subjunctive with 'oxalá'.

1

A glória de tal feito pertence exclusivamente à posteridade.

The glory of such a feat belongs exclusively to posterity.

High literary register.

2

Não obstante pertencer à nobreza, ele vivia como um plebeu.

Despite belonging to the nobility, he lived like a commoner.

Formal conjunction 'não obstante'.

3

A quem haveria de pertencer o trono senão ao herdeiro legítimo?

To whom should the throne belong if not to the legitimate heir?

Rhetorical question with 'haver de'.

4

O espólio literário pertence agora à Biblioteca Nacional.

The literary estate now belongs to the National Library.

Specific term 'espólio'.

5

A verdade não pertence a ninguém em particular.

The truth belongs to no one in particular.

Philosophical usage.

6

A faculdade de falar pertence ao ser humano.

The faculty of speech belongs to the human being.

Formal 'faculdade' meaning ability.

7

A soberania pertence ao povo, que a exerce pelo sufrágio.

Sovereignty belongs to the people, who exercise it through suffrage.

Political/Constitutional language.

8

Tudo o que vês pertenceu outrora a um grande império.

Everything you see once belonged to a great empire.

Use of 'outrora' (formerly).

Common Collocations

pertencer a um grupo
pertencer à família
pertencer ao passado
pertencer ao Estado
pertencer à equipa
pertencer à classe
pertencer à mesma categoria
pertencer de corpo e alma
pertencer a outrem
sentimento de pertencer

Common Phrases

A quem pertence?

— The standard question to ask who the owner of something is.

A quem pertence este telemóvel?

Isto pertence-me.

— A formal way to claim ownership of an object.

Podes devolver-me? Isto pertence-me.

Pertencer ao clube.

— To be a member of a specific social or sports organization.

Ele sempre quis pertencer ao clube de golfe.

Pertencer à mesma geração.

— To be born around the same time as others.

Nós pertencemos à mesma geração dos anos 80.

Pertencer à história.

— When something is no longer relevant or has become a historical fact.

Aquelas máquinas agora pertencem à história.

Pertencer ao domínio público.

— When a work's copyright has expired and everyone can use it.

A obra de Shakespeare pertence ao domínio público.

Não pertencer a este mundo.

— To be very strange, ethereal, or out of place.

A voz dela é tão linda que parece não pertencer a este mundo.

Pertencer à elite.

— To be part of the most powerful or wealthy group in society.

Apenas alguns pertencem à elite financeira.

Pertencer à freguesia.

— To be a resident of a specific local administrative area in Portugal.

Eu pertenço à freguesia de Arroios.

Pertencer ao júri.

— To be one of the people chosen to judge a competition or trial.

Foi convidada para pertencer ao júri do festival.

Often Confused With

pertencer vs ser de

English speakers use 'belong' for everything, but 'ser de' is much more common for simple possession (It's mine vs. It belongs to me).

pertencer vs parecer

Learners sometimes confuse the sounds of 'pertencer' and 'parecer' (to seem), though their meanings are totally different.

pertencer vs partir

Beginners might confuse the 'par-' start with 'partir' (to leave/break).

Idioms & Expressions

"Pertencer ao passado"

— To be over, finished, or no longer relevant.

A nossa zanga agora pertence ao passado.

neutral
"Não pertencer a lado nenhum"

— To feel like an outsider everywhere; to not have a home or group.

Depois de viajar tanto, sinto que não pertenço a lado nenhum.

informal
"Pertencer de corpo e alma"

— To be completely devoted or dedicated to something or someone.

Ela pertence de corpo e alma à medicina.

poetic/informal
"Dar o que pertence a César"

— To give credit where credit is due (biblical origin).

Vamos dar o que pertence a César e admitir que ele fez um bom trabalho.

literary
"Pertencer à mobília"

— To have been in a place (usually a job) for so long that you are part of the scenery.

O Sr. Silva já pertence à mobília deste escritório.

informal/humorous
"Sentir-se como se não pertencesse"

— To feel out of place or awkward in a situation.

Naquela festa de luxo, eu sentia-me como se não pertencesse.

neutral
"Pertencer ao rol dos esquecidos"

— To be forgotten or ignored by society.

Muitos artistas antigos pertencem agora ao rol dos esquecidos.

literary
"Pertencer à mesma laia"

— To be 'of the same ilk' (usually negative), meaning having the same bad character.

Eles são todos da mesma laia; pertencem ao mesmo grupo de ladrões.

informal/pejorative
"Pertencer ao mundo dos sonhos"

— To be unrealistic or imaginary.

Esses teus planos pertencem ao mundo dos sonhos.

poetic
"Pertencer à voz do povo"

— When a story or tradition is owned by the collective memory of the people.

Esta lenda pertence à voz do povo desta região.

literary

Easily Confused

pertencer vs Fazer parte de

Both mean being part of a group.

Pertencer emphasizes the state of membership or ownership, while fazer parte de emphasizes the activity or inclusion as a component.

Eu pertenço à família (identity); Eu faço parte do projeto (activity).

pertencer vs Integrar

Both used for groups.

Integrar is more professional and suggests being a functional part of a system or team.

Ela integra a equipa médica.

pertencer vs Possuir

Both relate to ownership.

Possuir focuses on the owner's capacity to have something. Pertencer focuses on the relationship from the object's perspective.

Ele possui a empresa; A empresa pertence a ele.

pertencer vs Caber

Both can mean 'to belong' in a certain place.

Caber means to fit physically or to be someone's duty. Pertencer means ownership or membership.

A chave cabe na fechadura; A chave pertence ao João.

pertencer vs Constar

Both relate to being in a group/list.

Constar means to be recorded or listed in a specific document.

O nome consta na lista.

Sentence Patterns

A1

[Objeto] pertence a [Pessoa].

A caneta pertence ao João.

A2

Eu pertenço a [Grupo/Lugar].

Eu pertenço ao clube de xadrez.

B1

[Conceito] pertence ao domínio de [Área].

Este tema pertence ao domínio da biologia.

B2

É importante que [Sujeito] pertença a [Grupo].

É importante que ele pertença à equipa.

C1

O direito de [Ação] pertence a [Entidade].

O direito de voto pertence ao cidadão.

C2

Não obstante pertencer a [Classe], [Ação].

Não obstante pertencer à nobreza, ele era humilde.

A1

A quem pertence [Objeto]?

A quem pertence este chapéu?

B1

[Objeto] pertencia a [Pessoa] no passado.

A casa pertencia ao meu avô.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High, especially in social and formal contexts.

Common Mistakes
  • Isto pertence o João. Isto pertence ao João.

    Missing the preposition 'a' and its contraction with the article 'o'.

  • A quem pertence isto para? A quem pertence isto?

    Trying to translate the English 'to' at the end of the sentence. The 'a' at the beginning already covers it.

  • Eu pertenco a a empresa. Eu pertenço à empresa.

    Failing to use the crase (à) when the preposition 'a' meets the feminine article 'a'.

  • Eu pertenco ao clube. Eu pertenço ao clube.

    Missing the cedilla (ç) in the first person singular, which changes the pronunciation incorrectly.

  • Eles pertençem à equipa. Eles pertencem à equipa.

    Adding a cedilla where it isn't needed. Use 'ç' only before 'o' or 'a'. Before 'e', use 'c'.

Tips

Master the Contractions

The most important part of using 'pertencer' is correctly contracting the preposition 'a' with the article. Spend time practicing 'ao', 'à', 'aos', and 'às' until they become second nature.

Use for Formality

If you want to sound more professional in an email or a meeting, use 'pertencer' instead of 'ser de'. For example, 'Estes ficheiros pertencem ao projeto X' sounds much better than 'Estes ficheiros são do projeto X'.

Don't Forget the Cedilla

In the present tense, 'eu pertenço' is the only form that needs the 'ç'. All other forms (tu pertences, ele pertence, etc.) use a regular 'c' because the following vowel is 'e' or 'i'.

Preposition Placement

Always place the preposition 'a' before the person or entity. If you use a pronoun like 'mim', it's 'pertence a mim'. Never omit the 'a'.

Learn the Noun

Learn 'pertences' (belongings). It’s a very common word in travel, at the gym, or in any situation where you carry personal items.

Regional Nuance

In Portugal, you'll hear 'pertencer à freguesia' often. In Brazil, you might hear 'sentimento de pertencimento' in discussions about identity and sociology.

Nasal Vowels

The 'en' in 'pertencer' is a nasal vowel. Practice saying it without closing your mouth for the 'n' to sound more like a native speaker.

Categorize Your World

Look at objects around you and categorize them: 'Isto pertence à cozinha', 'Isto pertence ao quarto'. This helps link the verb to spatial organization.

Avoid English Structure

Do not translate 'Who does it belong to?' literally. Always start with 'A quem...'. Portuguese grammar does not allow dangling prepositions.

Subjunctive Use

When expressing desires or doubts about belonging, use the subjunctive: 'Duvido que ele pertença ao grupo'. This shows a high level of proficiency.

Memorize It

Mnemonic

Think of the word 'Pertain'. If something pertains to you, it belongs to you. 'Pertencer' is just the Portuguese cousin of 'pertain'.

Visual Association

Imagine a person holding a large key that fits perfectly into a specific lock. The key 'pertence' to that lock. Or imagine a puzzle piece that 'pertence' to a specific spot in the puzzle.

Word Web

Propriedade Membro Grupo Dono A (preposition) Pertença Identidade Inclusão

Challenge

Try to identify five things in your room and say out loud to whom they belong using 'pertencer a'. Then, name three groups you belong to.

Word Origin

From the Latin verb 'pertinere', which is composed of 'per-' (through/thoroughly) and 'tenere' (to hold). Thus, it originally meant to reach out to or to hold onto something in a continuous way.

Original meaning: In Latin, 'pertinere' meant to reach, to extend, or to relate to.

It is a Romance language verb, sharing roots with the Spanish 'pertenecer', French 'appartenir', and Italian 'appartenere'.

Cultural Context

Be careful when using 'pertencer' with people in a possessive way (e.g., 'Tu pertences-me'). While romantic in some songs, it can sound overly controlling or objectifying in modern daily conversation.

English speakers often use 'mine/yours' more frequently than 'belongs to me/you'. In Portuguese, 'ser de' is the equivalent casual form, while 'pertencer' is slightly more formal but still common.

Fado songs often use 'pertencer' to talk about hearts belonging to the sea or to fate. The term 'pertences' is used in news reports to describe personal items left at a scene. Legal documents in Brazil and Portugal start with 'O imóvel pertencente a...'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At school

  • A quem pertence este livro?
  • Eu pertenço à turma B.
  • Estes lápis pertencem à Maria.
  • Onde pertence esta mochila?

At work

  • Eu pertenço à equipa de vendas.
  • Esta tarefa pertence ao meu colega.
  • A quem pertence este relatório?
  • O projeto pertence ao departamento técnico.

Legal/Official

  • O terreno pertence ao Estado.
  • Os direitos pertencem ao autor.
  • Esta conta pertence a dois titulares.
  • A herança pertence aos filhos.

Social Groups

  • Nós pertencemos ao mesmo clube.
  • Ela pertence a uma associação local.
  • Queres pertencer ao nosso grupo?
  • Ele pertence à elite da cidade.

Household

  • Isto pertence na gaveta de cima.
  • Este comando pertence à televisão.
  • A quem pertencem estes sapatos?
  • A casa pertence à minha mãe.

Conversation Starters

"A que clubes ou associações tu pertences no teu tempo livre?"

"Tu achas que é importante pertencer a uma grande família?"

"A quem pertence a responsabilidade de limpar a cidade?"

"Como te sentes quando entras num lugar onde sentes que não pertences?"

"Este telemóvel pertence a ti ou é da empresa?"

Journal Prompts

Escreve sobre um grupo ao qual tens muito orgulho em pertencer.

Descreve um objeto que pertence à tua família há muito tempo e a sua história.

Reflete sobre o que significa pertencer a uma cultura ou país específico.

Alguma vez sentiste que não pertencias a um lugar? O que aconteceu?

Se pudesses pertencer a qualquer organização do mundo, qual escolherias?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in standard Portuguese, 'pertencer' is a transitive indirect verb that requires the preposition 'a'. You must say 'pertence a alguém' or 'pertence a algo'. In questions, the 'a' moves to the front: 'A quem pertence?'.

The difference is the gender of the owner. 'Ao' is for masculine owners (a + o), like 'ao Pedro' or 'ao clube'. 'À' is for feminine owners (a + a), like 'à Maria' or 'à empresa'. Using the correct contraction is vital for sounding native.

You can say you belong to a group of friends ('pertenço a um grupo de amigos'), but you don't 'belong' to a specific friend in a healthy social context. Using it for people can imply ownership, which might be taken as too possessive depending on the tone.

The 'eu' form in the present indicative is 'pertenço'. Notice the use of the cedilla (ç) to keep the soft 's' sound. Without it, the 'c' before 'o' would sound like 'k', which is incorrect.

It is used frequently in both countries. However, European Portuguese tends to use it slightly more in formal administrative contexts, while Brazilians might use the noun 'pertencimento' more often in sociological discussions.

The Pretérito Perfeito (completed past) is 'pertenceu' (it belonged). The Imperfeito (ongoing past) is 'pertencia' (it used to belong). Use 'pertenceu' for a specific moment and 'pertencia' for a duration or habit.

Yes, in a logical sense. You can say 'Este prato pertence nesta gaveta' (This plate belongs in this drawer), though 'deve estar' or 'fica' are also common. It means it has a rightful place.

Yes, 'pertences' (plural noun) means 'belongings' or 'personal effects'. For example: 'Não te esqueças dos teus pertences' (Don't forget your belongings).

The correct way to ask is 'A quem pertence isto?'. Remember that in Portuguese, you cannot end a sentence with a preposition like 'to'.

Absolutely. You can say 'A vitória pertence-nos' (The victory belongs to us) or 'O futuro pertence aos jovens' (The future belongs to the youth).

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase sobre um objeto que pertence ao seu melhor amigo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um grupo ao qual você pertence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma pergunta perguntando a quem pertence um telemóvel encontrado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o pretérito imperfeito para descrever algo que pertencia à sua família.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase usando 'pertencer' no futuro do indicativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase formal sobre direitos de autor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o subjuntivo: 'É importante que todos ___ (pertencer) à comunidade.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o sentimento de pertencer a um novo país.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando a expressão 'pertencer ao passado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a quem pertence a responsabilidade pela educação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faça uma frase negativa sobre não pertencer a um lugar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a quem pertence a vitória num jogo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pertencer' para classificar um animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase usando 'pertencer' no condicional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre pertencer a uma geração específica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pertencer' num contexto de herança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase complexa com 'pertencer' e um pronome relativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância de pertencer a um grupo de apoio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a forma 'pertenço' numa frase sobre identidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'pertencer' no pretérito mais-que-perfeito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu pertenço a esta cidade.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte a alguém: 'A quem pertence este casaco?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Afirme: 'Isto pertence ao meu irmão.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que você pertence a um clube de desporto.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que os livros pertencem à biblioteca.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte: 'Estes documentos pertencem ao chefe?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expresse que algo pertencia a você no passado.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que a responsabilidade pertence a todos.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que você não pertence a este lugar.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Afirme que os direitos pertencem ao autor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte a que grupo alguém pertence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que a vitória pertence à equipa.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que o futuro pertence aos jovens.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expresse dúvida: 'Não creio que isto lhe pertença.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que as terras pertencem ao Estado.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que o mérito pertence ao professor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Afirme que todos pertencemos à mesma espécie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que a decisão final lhe pertence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que o espólio pertence à nação.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que o sentimento de pertença é forte.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A quem pertence este livro?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Eu pertenço ao clube de ténis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Estes pertences são teus?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Nós pertencemos à mesma turma.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A casa pertence à Maria.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A decisão pertence ao diretor.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Isto não pertence aqui.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A quem pertencem estas chaves?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O gato pertence ao vizinho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A herança pertence aos filhos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O futuro pertence a nós.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A vitória pertence à equipa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A responsabilidade pertence a todos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Ele pertence à elite.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A verdade não pertence a ninguém.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!