marchande
A woman involved in wholesale trade, especially with foreign countries.
A 'marchande' is a woman engaged in trade, typically selling goods, often in a market setting.
marchande in 30 Seconds
- A woman who sells goods, often at a market.
- Traditionally associated with retail trade and local markets.
- Feminine form of 'marchand', close to 'commerçante'.
Overview
Le mot 'marchande' désigne une femme dont l'activité principale est le commerce. Il s'agit d'une profession qui implique l'achat et la vente de biens. Historiquement, le terme était très courant pour décrire les femmes qui tenaient des étals sur les marchés ou qui vendaient des produits spécifiques. Bien que le terme soit encore utilisé, il est parfois remplacé par des termes plus généraux comme 'commerçante' ou par des noms de métiers plus spécifiques selon ce qu'elle vend.
Le mot 'marchande' est utilisé pour décrire spécifiquement une femme impliquée dans le commerce. Il est souvent associé à une vente au détail, comme sur un marché. On peut l'entendre dans des expressions comme 'la marchande de fruits' ou 'la marchande de fleurs'. L'usage peut varier ; dans certains contextes, 'commerçante' est un terme plus neutre et plus large qui s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes.
On trouve souvent le mot 'marchande' dans des contextes liés aux marchés locaux, aux foires ou aux petites boutiques. Par exemple, on peut parler de la 'marchande de légumes' sur un marché de producteurs, ou de la 'marchande de tissus' dans une vieille ville. Le terme évoque une image traditionnelle du commerce de proximité.
Le mot 'marchande' est un féminin de 'marchand'. Il est très proche de 'commerçante', qui est un terme plus général et neutre, s'appliquant à toute personne (homme ou femme) exerçant une activité commerciale. 'Vendeuse' est également un terme proche, mais il se concentre uniquement sur l'acte de vendre, sans forcément impliquer l'achat ou la gestion d'un commerce. 'Boutiquière' désigne spécifiquement une femme qui tient une boutique.
Examples
La marchande de poissons sur le port vendait sa pêche du matin.
everydayThe fishwife at the harbor sold her morning catch.
Autrefois, les marchés étaient animés par des marchandes aux voix fortes.
historicalIn the past, markets were lively with female merchants with loud voices.
Elle a quitté son emploi de bureau pour devenir marchande de bijoux faits main.
modern, entrepreneurialShe left her office job to become a seller of handmade jewelry.
L'étude porte sur l'évolution du rôle des marchandes dans l'économie urbaine médiévale.
academicThe study focuses on the evolution of the role of female merchants in the medieval urban economy.
Common Collocations
Common Phrases
marchande de quatre-saisons
greengrocer (female, selling seasonal produce)
marchande de modes
fashion seller/dealer (female)
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'marchande' is feminine and specifically refers to a woman. While still understood, it can sound slightly traditional or old-fashioned compared to 'commerçante'. Its usage is most common when referring to women selling goods in markets or small, independent shops.
Common Mistakes
Using 'marchande' for a man (the correct term is 'marchand'). Confusing it with 'vendeuse' when the person primarily buys and sells rather than just taking orders. Overusing it in very modern or corporate business contexts where 'commerçante' or a specific title would be more appropriate.
Tips
Visualize a market stall owner
Avoid for formal business
Traditional commerce image
Word Origin
The word 'marchande' comes from the Old French 'marchand', meaning 'merchant' or 'trader'. It derives from the Latin 'mercatus', meaning 'market' or 'trade'. The feminine form evolved to denote a woman engaged in this activity.
Cultural Context
In French culture, the 'marchande' often represents a figure of local commerce and tradition, especially in food markets. She embodies independence and direct interaction with customers, contributing to the social fabric of the community.
Memory Tip
Imagine a 'market lady' ('marchande') with a basket full of goods, calling out prices. The 'market' sound links directly to 'marchande'.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
Sur le marché, la ___ de fruits et légumes avait des produits frais.
Le mot 'marchande' est utilisé car il s'agit d'une femme qui vend des produits sur un marché.
Quelle est la meilleure traduction ?
Bien que 'seller' ou 'vendor' soient possibles, 'merchant' correspond bien à l'idée de commerce impliqué dans 'marchande', et le genre est féminin.
Mots : la, fleuriste, marchande, est, une
La phrase 'La marchande est une fleuriste' est grammaticalement correcte et a du sens, indiquant que la femme qui vend est spécialisée dans les fleurs.
Score: /3
Summary
A 'marchande' is a woman engaged in trade, typically selling goods, often in a market setting.
- A woman who sells goods, often at a market.
- Traditionally associated with retail trade and local markets.
- Feminine form of 'marchand', close to 'commerçante'.
Visualize a market stall owner
Avoid for formal business
Traditional commerce image
Examples
4 of 4La marchande de poissons sur le port vendait sa pêche du matin.
The fishwife at the harbor sold her morning catch.
Autrefois, les marchés étaient animés par des marchandes aux voix fortes.
In the past, markets were lively with female merchants with loud voices.
Elle a quitté son emploi de bureau pour devenir marchande de bijoux faits main.
She left her office job to become a seller of handmade jewelry.
L'étude porte sur l'évolution du rôle des marchandes dans l'économie urbaine médiévale.
The study focuses on the evolution of the role of female merchants in the medieval urban economy.
Related Content
Related Vocabulary
More food words
à base de
B1Made from; based on.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2À la carte; ordering individual dishes from a menu.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2Cooked in a frying pan; pan-fried.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2Cooked by steam; steamed.
à l'apéritif
B1As an aperitif, served before a meal.