At the A1 level, you can think of 'mettre en valeur' as a way to say 'make something look good'. While it's a bit advanced for a total beginner, you might hear it when people talk about clothes or colors. For example, if a friend is trying on a red shirt, you might say 'Le rouge te met en valeur' (Red looks good on you/enhances your features). At this stage, just focus on the idea of 'putting' (mettre) something 'in value' (en valeur). It's like a special way of saying 'beau' or 'joli' but focusing on how one thing helps another thing look better. You don't need to worry about complex grammar yet; just recognize that it's a positive expression used to compliment how things are presented or how they look together. If you go to a shop in France, a salesperson might use it to encourage you to buy something that suits you well.
At the A2 level, you're starting to describe things in more detail. You can use 'mettre en valeur' to talk about your home, your clothes, or simple projects. You should know that 'mettre' is an irregular verb (je mets, tu mets, il met). You can use the phrase to explain why you chose a certain decoration: 'J'ai mis ce tableau ici pour mettre en valeur le mur' (I put this painting here to showcase the wall). You're moving beyond simple adjectives like 'beau' and starting to explain the relationship between objects. It's also useful for describing people's appearance in a more sophisticated way than just saying they are pretty. You might notice it in simple advertisements or on signs in museums. Remember that the object you are highlighting usually goes right after the word 'mettre'.
At the B1 level, you should be able to use 'mettre en valeur' in a variety of everyday situations, including professional ones. You might use it on your CV or in a job interview to talk about your skills: 'Je veux mettre en valeur mon expérience en marketing' (I want to highlight my marketing experience). You can also use it to discuss more abstract ideas, like highlighting a problem or a solution in a discussion, though it's still most common for visual things. You should be comfortable with different tenses, like the passé composé ('Il a mis en valeur...') and the future ('Cela mettra en valeur...'). You are also starting to understand the difference between 'mettre en valeur' and similar verbs like 'souligner' (to underline/emphasize) or 'surligner' (to highlight text). You understand that 'mettre en valeur' is about making something look its best and showing its worth.
At the B2 level, which is the target for this word, you should use 'mettre en valeur' with nuance and precision. You understand that it's not just about 'making things look good' but about strategic presentation. You can use it in professional environments to discuss 'la mise en valeur' (the noun form) of a brand, a product, or a territory. You are aware of the subtle differences between 'mettre en valeur' and 'valoriser' (to add value/to give status). You can use the phrase in the passive voice ('Ce projet est bien mis en valeur') and handle the grammatical agreement of the past participle if the object comes before the verb. You use it to talk about architecture, art, marketing, and social interactions (e.g., how to highlight someone else's talents in a group). You also use adverbs like 'subtilement' or 'parfaitement' to modify the phrase.
At the C1 level, you use 'mettre en valeur' as part of a rich and varied vocabulary. You might use it in literary analysis to describe how an author uses certain stylistic devices to highlight a theme. You are comfortable using it in highly formal contexts, such as writing a report on urban development ('la mise en valeur du centre-ville'). You can discuss the philosophical implications of 'value' and how presentation affects perception. You might also use more sophisticated alternatives like 'sublimer', 'magnifier', or 'mettre en exergue' when appropriate, but you know that 'mettre en valeur' remains a powerful and precise tool for describing the intentional act of showcasing quality. Your use of the phrase is natural, and you can play with its structure for rhetorical effect in both speech and writing.
At the C2 level, you have a masterly command of 'mettre en valeur' and all its connotations. You can use it to discuss complex topics like the 'mise en valeur du patrimoine immatériel' (showcasing intangible heritage) or the ethics of marketing. You understand the historical development of the phrase and how it relates to the broader French cultural emphasis on aesthetics and 'le paraître' (appearance/outward show). You can use it ironically or sarcastically if needed. You are aware of the most obscure synonyms and can choose between them with absolute precision to match the register and tone of your discourse. For you, 'mettre en valeur' is not just a vocabulary item but a concept that you can manipulate to express deep insights into how humans value, perceive, and present the world around them.

mettre en valeur in 30 Seconds

  • Used to mean 'highlight', 'showcase', or 'enhance'.
  • Essential for discussing fashion, art, real estate, and careers.
  • Combines the verb 'mettre' (to put) with 'valeur' (value).
  • Focuses on making something look its best through presentation.

The French expression mettre en valeur is a versatile and essential phrase that translates most directly to 'to highlight', 'to showcase', 'to enhance', or 'to set off'. At its core, it describes the action of arranging, presenting, or treating something in a way that its best qualities become more apparent and appreciated. Unlike the simple verb montrer (to show), mettre en valeur implies an intentionality—a desire to make something look its absolute best or to draw the observer's eye to specific strengths. In the world of aesthetics, it is used to describe how a particular dress might enhance a person's figure or how professional lighting can showcase a piece of art in a gallery. However, its utility extends far beyond the visual. In professional contexts, it refers to the strategic presentation of skills or experiences on a resume to catch a recruiter's attention. In architecture, it might refer to the way a new glass extension complements and highlights the historical features of an old stone building. The phrase is composed of the verb mettre (to put), the preposition en (in), and the noun valeur (value), literally meaning 'to put into value'. This literal translation helps English speakers understand that the goal is to reveal the inherent worth of the object or person in question.

Aesthetic Enhancement
Using light, color, or positioning to make an object look more beautiful or impressive.
Professional Promotion
Presenting one's achievements or talents in a way that emphasizes their importance to a potential employer.
Architectural Context
Renovating or lighting a building to emphasize its historical or design significance.

Cette nouvelle coiffure permet de vraiment mettre en valeur tes yeux.

The phrase is extremely common in the French media, especially in segments related to 'art de vivre' (lifestyle), interior design, and fashion. When you watch a French home renovation show like Maison à vendre, you will constantly hear the host talk about how to 'mettre en valeur les volumes' (showcase the space/proportions) of a room. It suggests a transformation where the underlying potential of a space is finally realized. It is not about adding fake value, but rather about removing distractions and creating the right environment for the existing beauty to shine through. In a social sense, a good host knows how to mettre en valeur their guests by steering the conversation toward topics where the guests can demonstrate their wit or knowledge. It is a generous action, often focusing on the 'other'—whether that other is a person, an object, or an idea. Understanding this phrase is key to reaching a B2 level of fluency because it allows you to discuss nuance, presentation, and perceived value with the same sophistication as a native speaker.

Il est important de mettre en valeur ses compétences lors d'un entretien d'embauche.

Le cadre doré sert à mettre en valeur la peinture sombre.

L'éclairage de la ville met en valeur les monuments historiques la nuit.

Un bon professeur sait comment mettre en valeur le potentiel de chaque élève.

Marketing Logic
In advertising, products are 'mis en valeur' through high-quality photography and persuasive copy to justify their price point.
Gastronomy
A chef uses plating techniques to highlight the freshness of the ingredients, ensuring the visual appeal matches the taste.

Grammatically, mettre en valeur functions as a transitive verbal phrase. This means it requires a direct object—the thing or person that is being highlighted. The basic structure is: Sujet + mettre + complément d'objet direct + en valeur. For example, in the sentence 'Elle met sa robe en valeur', 'sa robe' is the object being showcased. It is important to remember that 'mettre' is an irregular verb, and it must be conjugated according to the subject and the tense. You will see it in the present tense (il met), the passé composé (il a mis), the future (il mettra), and the subjunctive (qu'il mette). When using the passé composé, the past participle mis does not agree with the subject, but it may agree with the direct object if that object is placed before the verb (e.g., 'Les compétences qu'il a mises en valeur'). This is a common point of confusion for learners, but mastering this agreement is a hallmark of upper-intermediate proficiency.

Tu devrais porter du bleu pour mettre en valeur ton teint.

The phrase can also be used in the passive voice or as a past participle acting as an adjective. When we say something is 'mis en valeur', we are describing its state of being well-presented. For instance, 'Ce monument est magnifiquement mis en valeur par les projecteurs' (This monument is magnificently showcased by the spotlights). In this case, the focus is on the result rather than the action. You can also use the noun form, la mise en valeur, which refers to the process of highlighting or the development of something. In real estate, 'la mise en valeur d'un terrain' might refer to clearing and preparing a plot of land for construction. In a museum, 'la mise en valeur des collections' refers to the curation and display of artifacts. Using the noun form allows for more formal and abstract discussions about presentation and strategic improvement.

Direct Object Placement
The object usually sits between 'mettre' and 'en valeur', but in long sentences, it can follow the whole phrase: 'Il a mis en valeur les aspects les plus importants de son projet'.
Reflexive Use
'Se mettre en valeur' means to show oneself in the best light. Example: 'Elle sait se mettre en valeur sans être arrogante'.

L'architecte a conçu de grandes fenêtres pour mettre en valeur la vue sur la mer.

Nous avons besoin d'un nouveau site web qui mettra en valeur nos produits artisanaux.

Son discours visait à mettre en valeur l'importance de la solidarité.

La sauce est là pour mettre en valeur le goût délicat du poisson.

Common Adverbs
Often paired with 'vraiment', 'particulièrement', 'parfaitement', or 'subtilement'.
Negation
'Ne pas mettre en valeur' suggests something is unflattering. 'Cette couleur ne te met pas en valeur' (That color doesn't suit you).

If you spend any time in France, you will hear mettre en valeur in a variety of real-world scenarios. One of the most common is in the realm of real estate and 'home staging'. When a real estate agent visits a house that isn't selling, they might suggest: 'Il faut désencombrer pour mieux mettre en valeur les volumes de la pièce' (We need to declutter to better showcase the room's space). This context is so prevalent that there are entire television shows dedicated to the 'mise en valeur' of property. It is about creating a visual appeal that justifies a higher market price. Similarly, in the world of retail, window displays are designed specifically to mettre en valeur the latest collections. If you walk down the Champs-Élysées, the lighting, the mannequins, and the backdrop are all meticulously orchestrated to 'put the products into value'.

Le photographe a utilisé une lumière rasante pour mettre en valeur la texture du tissu.

In the workplace, the phrase takes on a more strategic meaning. During performance reviews or job interviews, managers and career coaches will advise you to 'savoir se mettre en valeur' (knowing how to showcase yourself). This doesn't mean bragging in a vulgar way; rather, it's about the art of presenting your accomplishments so that their impact is clear. A CV that is 'bien mis en valeur' is one where the layout and the choice of words make the candidate's strengths jump off the page. You might also hear it in political discourse, where a candidate tries to mettre en valeur the successes of their previous term while downplaying their failures. In this sense, it is synonymous with 'framing' or 'spinning' in a positive light.

In Museums
'La scénographie met en valeur les œuvres d'art.' (The exhibition design showcases the artworks.)
In Gastronomy
'Ce vin met en valeur le fromage de chèvre.' (This wine enhances the goat cheese.)
In Fashion
'Une coupe qui met en valeur la silhouette.' (A cut that enhances the silhouette.)

La mairie a investi dans un nouvel éclairage pour mettre en valeur le patrimoine local.

Il a su mettre en valeur les arguments de la partie adverse pour mieux les réfuter.

Cette exposition met en valeur des artistes oubliés du XIXe siècle.

Utilisez des accessoires simples pour ne pas trop mettre en valeur vos bijoux.

Finally, you will encounter it in literature and journalism when discussing abstract concepts. An author might mettre en valeur a specific theme through the use of recurring metaphors. A journalist might mettre en valeur the human cost of a political decision by focusing on a single family's story. In these cases, the phrase acts as a bridge between the concrete and the conceptual, showing how specific details serve a larger purpose of highlighting a truth or a reality.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing mettre en valeur with other verbs that mean 'to highlight' in different contexts. For example, if you want to say you are highlighting text in a document with a yellow marker, you should use surligner. Using mettre en valeur in this context sounds overly dramatic, as if you are trying to give the text artistic merit rather than just making it visible. Another common confusion is with the verb souligner, which means 'to underline' or 'to emphasize' (like emphasizing a point in a speech). While souligner is more about logical emphasis, mettre en valeur is more about aesthetic or intrinsic enhancement. If you say 'Je veux mettre en valeur ce point', it implies you want to make that point look attractive or impressive, whereas 'Je veux souligner ce point' simply means you want people to notice its importance.

Incorrect: J'ai mis en valeur les mots importants avec mon feutre jaune. (Correct: J'ai surligné...)

Another nuance lies in the difference between mettre en valeur and valoriser. While they are often interchangeable, valoriser is frequently used in a more technical or economic sense, meaning 'to add value' or 'to increase the status' of something. For example, 'valoriser les déchets' means to recycle waste—giving it a new value. 'Mettre en valeur les déchets' would sound like you are displaying the trash in an art gallery. Similarly, in a professional context, valoriser une expérience means to explain why that experience is valuable, whereas mettre en valeur une expérience suggests presenting it in a visually or rhetorically pleasing way. It is a subtle distinction, but using the wrong one can slightly alter your intended meaning.

Confusion with 'Mettre en relief'
'Mettre en relief' means to make something stand out in contrast. It is more about visual contrast than intrinsic improvement.
Confusion with 'Exposer'
'Exposer' just means to show or exhibit. It doesn't carry the connotation of making the object look its best.

Attention: 'Mettre en valeur' can be used for people, but 'valoriser' is more common when talking about boosting someone's self-esteem.

Incorrect: Ce miroir souligne la pièce. (Correct: Ce miroir met en valeur la pièce.)

Incorrect: Il met en valeur son échec. (Usually, we put positive things in value; for negative things, use 'mettre en évidence'.)

Incorrect agreement: Elle a mises en valeur ses photos. (Correct: Elle a mis en valeur ses photos—unless 'ses photos' is before the verb.)

Finally, be careful with the word valeur itself. In English, we might say 'to highlight the value of something'. In French, if you say 'mettre en valeur la valeur de quelque chose', it is redundant and sounds awkward. Simply say 'mettre en valeur quelque chose'. The 'value' is already built into the expression.

French is a language rich in synonyms, and choosing the right one can elevate your speech from functional to elegant. While mettre en valeur is the most common and versatile option, several alternatives might be more appropriate depending on the context. Sublimer is a powerful alternative, often used in art and cooking. It implies taking something good and making it divine or extraordinary. While mettre en valeur makes something look its best, sublimer transcends that beauty. Another great word is rehausser, which literally means 'to raise up'. It is often used for flavors (rehausser le goût) or colors. If you add a spicy sauce to a dish, you are rehaussant the flavor. In fashion, a colorful scarf might rehausser a plain black outfit.

Mettre en exergue
More formal/academic. Used for ideas or quotes. 'L'auteur met en exergue le conflit social'.
Mettre en évidence
To make something obvious or clear. Used for facts, scientific results, or errors. 'L'étude met en évidence un manque de sommeil'.
Faire ressortir
To bring out or make something stand out. 'Le contraste fait ressortir les couleurs'.

L'épice permet de rehausser le goût du plat.

In a more professional or technical context, you might use optimiser (to optimize) or promouvoir (to promote). If you are talking about highlighting a problem, pointer du doigt (to point a finger at) or exposer (to expose) are better choices, as mettre en valeur usually carries a positive connotation. For instance, you wouldn't typically 'mettre en valeur' a scandal unless you were being sarcastic. Lastly, magnifier is a very formal, almost poetic term, used to praise or glorify something. It is common in religious or highly literary texts. By expanding your vocabulary with these alternatives, you can tailor your message more precisely to your audience and the specific quality you wish to emphasize.

Le réalisateur a su sublimer la beauté des paysages désertiques.

Cette lumière fait ressortir les détails de la sculpture.

Il faut valoriser les acquis de l'expérience professionnelle.

Accrocher le regard
To catch the eye. Often used as a result of something being 'mis en valeur'.
Donner du cachet
To give style or character. 'Ces poutres apparentes donnent du cachet et mettent en valeur le salon'.

How Formal Is It?

Fun Fact

The term 'mise en valeur' was historically used in colonial times to refer to the 'development' or 'exploitation' of land and resources, but today it is much more commonly used for aesthetics and professional skills.

Pronunciation Guide

UK /mɛtʁ ɑ̃ va.lœʁ/
US /mɛtʁ ɑ̃ va.lœʁ/
The stress in French is generally on the last syllable of the rhythmic group, so 'valeur' receives the most emphasis.
Rhymes With
Malheur Chaleur Couleur Douceur Fleur Honneur Peur Vigueur
Common Errors
  • Pronouncing the final 'e' in 'mettre'. It is silent.
  • Making the 'en' sound like 'on' or 'in'. It should be a clear nasal 'ah' sound.
  • Using an American 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Stress on the first syllable of 'valeur'.
  • Forgetting to link 'mettre' and 'en' slightly.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in articles and books, easy to recognize.

Writing 4/5

Requires correct conjugation of 'mettre' and understanding of object placement.

Speaking 4/5

A very natural-sounding phrase that marks a higher level of fluency.

Listening 3/5

Used frequently in media and conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

Mettre Valeur Beau Montrer Important

Learn Next

Valoriser Sublimer Mettre en évidence Souligner Surligner

Advanced

La scénographie Le home staging Le patrimoine L'atout Le prestige

Grammar to Know

Conjugation of 'mettre'

Je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent.

Past Participle Agreement with COD

Les photos (f.pl) qu'il a mises en valeur.

Placement of Object Pronouns

Il veut la mettre en valeur.

Use of 'en' as a fixed preposition

Always 'en valeur', never 'dans valeur' or 'à valeur'.

Reflexive verbs with 'se'

Elle se met en valeur.

Examples by Level

1

Cette robe met en valeur tes yeux.

This dress highlights your eyes.

Present tense of 'mettre'.

2

Le tapis met en valeur le salon.

The rug enhances the living room.

Direct object 'le salon' follows 'mettre'.

3

Il veut mettre en valeur son vélo.

He wants to showcase his bike.

Infinitive after 'vouloir'.

4

La couleur bleue te met en valeur.

The color blue suits you well.

Direct object pronoun 'te' before the verb.

5

Mets en valeur ton travail !

Showcase your work!

Imperative (command) form.

6

Le soleil met en valeur les fleurs.

The sun highlights the flowers.

Simple subject-verb-object.

7

Elle met en valeur sa nouvelle coiffure.

She is showing off her new haircut.

Refers to physical appearance.

8

Ce cadre met en valeur la photo.

This frame enhances the photo.

Literal use for objects.

1

J'ai mis en valeur mes photos de vacances.

I showcased my vacation photos.

Passé composé with 'avoir'.

2

Tu dois mettre en valeur tes points forts.

You must highlight your strong points.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

3

Le miroir met en valeur la lumière naturelle.

The mirror enhances the natural light.

Abstract object 'la lumière'.

4

Elle ne sait pas comment se mettre en valeur.

She doesn't know how to show herself at her best.

Reflexive form 'se mettre en valeur'.

5

Ces rideaux mettent en valeur les fenêtres.

These curtains showcase the windows.

Plural subject 'ces rideaux'.

6

Nous allons mettre en valeur le jardin.

We are going to enhance the garden.

Futur proche (aller + infinitive).

7

Le chef met en valeur les produits locaux.

The chef showcases local products.

Professional context.

8

Ce livre met en valeur l'histoire de la ville.

This book highlights the history of the city.

Metaphorical use for information.

1

Il est crucial de mettre en valeur ses compétences sur son CV.

It is crucial to highlight one's skills on a resume.

Impersonal expression 'il est crucial de'.

2

L'éclairage de la scène met en valeur les acteurs.

The stage lighting showcases the actors.

Technical use of the phrase.

3

Elle a choisi des bijoux qui mettent en valeur son visage.

She chose jewelry that enhances her face.

Relative clause starting with 'qui'.

4

Le gouvernement veut mettre en valeur le patrimoine national.

The government wants to showcase national heritage.

Political/Institutional context.

5

Comment mettre en valeur une petite chambre ?

How to showcase a small bedroom?

Interrogative sentence.

6

Cette musique met en valeur l'émotion du film.

This music enhances the emotion of the movie.

Artistic enhancement.

7

Il a mis en valeur l'importance de l'éducation.

He highlighted the importance of education.

Abstract object 'l'importance'.

8

Le nouveau design met en valeur la marque.

The new design showcases the brand.

Marketing context.

1

La scénographie met parfaitement en valeur les œuvres exposées.

The exhibition design perfectly showcases the displayed works.

Use of the adverb 'parfaitement'.

2

Il s'agit de mettre en valeur le potentiel inexploité de l'entreprise.

It's about showcasing the company's untapped potential.

Phrase 'il s'agit de'.

3

Cette coupe de cheveux est idéale pour mettre en valeur tes traits.

This haircut is ideal for enhancing your features.

Adjective 'idéale' modifying the purpose.

4

L'auteur utilise des métaphores pour mettre en valeur son message.

The author uses metaphors to highlight his message.

Literary analysis context.

5

Les compétences qu'elle a mises en valeur ont impressionné le jury.

The skills she highlighted impressed the jury.

Past participle agreement 'mises' with 'compétences'.

6

Le home staging permet de mettre en valeur un bien immobilier à moindre coût.

Home staging allows for showcasing a property at a lower cost.

Real estate terminology.

7

Il faut savoir se mettre en valeur sans pour autant paraître arrogant.

One must know how to showcase oneself without appearing arrogant.

Nuanced social advice.

8

Le contraste des couleurs met en valeur la finesse du dessin.

The contrast of colors highlights the fineness of the drawing.

Technical artistic description.

1

La mise en valeur des ressources naturelles doit être durable.

The development/showcasing of natural resources must be sustainable.

Noun form 'la mise en valeur'.

2

Le réalisateur a su mettre en valeur la complexité psychologique du personnage.

The director managed to highlight the character's psychological complexity.

Deep cinematic analysis.

3

Cette politique vise à mettre en valeur la diversité culturelle du quartier.

This policy aims to showcase the cultural diversity of the neighborhood.

Sociological/Political context.

4

Il est impératif de mettre en valeur la dimension éthique de notre projet.

It is imperative to highlight the ethical dimension of our project.

Formal academic/business tone.

5

L'architecture contemporaine cherche souvent à mettre en valeur les matériaux bruts.

Contemporary architecture often seeks to showcase raw materials.

Architectural theory.

6

Son talent oratoire lui permet de mettre en valeur n'importe quel sujet.

His speaking talent allows him to highlight any subject.

Abstract skill description.

7

La restauration de ce château a pour but de mettre en valeur son histoire médiévale.

The restoration of this castle aims to showcase its medieval history.

Historical preservation context.

8

Elle a l'art de mettre en valeur les non-dits dans ses entretiens.

She has the knack for highlighting the unspoken in her interviews.

Metaphorical/Psychological use.

1

L'esthétique de l'ouvrage s'attache à mettre en valeur la vacuité de l'existence moderne.

The work's aesthetics strive to highlight the vacuity of modern existence.

Philosophical/Literary register.

2

La mise en valeur du patrimoine immatériel soulève des questions de réappropriation culturelle.

The showcasing of intangible heritage raises questions of cultural reappropriation.

Complex sociopolitical debate.

3

Le discours s'évertue à mettre en valeur les paradoxes inhérents à la condition humaine.

The speech strives to highlight the paradoxes inherent in the human condition.

High-level rhetorical analysis.

4

Il ne suffit pas de posséder le génie, encore faut-il savoir le mettre en valeur.

It is not enough to possess genius; one must also know how to showcase it.

Aphoristic/Proverbial style.

5

La mise en valeur des zones d'ombre de l'histoire est un devoir de mémoire.

Highlighting the dark areas of history is a duty of remembrance.

Ethical/Historical terminology.

6

L'épuration stylistique vise à mettre en valeur l'essence même de la forme.

Stylistic purification aims to highlight the very essence of form.

Art theory/Formalist criticism.

7

Le marketing sensoriel cherche à mettre en valeur le produit par une immersion totale.

Sensory marketing seeks to showcase the product through total immersion.

Advanced business theory.

8

Sa plume acerbe met en valeur les ridicules de la société mondaine.

His sharp pen highlights the ridiculousness of high society.

Literary criticism.

Synonyms

Valoriser Sublimer Rehausser Souligner Mettre en évidence Faire ressortir Magnifier Mettre en exergue

Antonyms

Camoufler Déprécier Étouffer Négliger

Common Collocations

Mettre en valeur le patrimoine
Mettre en valeur ses compétences
Mettre en valeur la silhouette
Mettre en valeur les volumes
Mettre en valeur un produit
Savoir se mettre en valeur
Mettre en valeur un terrain
Mettre en valeur un point de vue
Mettre en valeur la lumière
Mettre en valeur le travail de quelqu'un

Common Phrases

Une mise en valeur réussie

— A successful showcasing or presentation of something.

C'est une mise en valeur réussie de l'ancien bâtiment.

Pas mis en valeur

— Something that is poorly presented or looks unflattering.

Ce meuble n'est pas mis en valeur dans ce coin sombre.

Chercher à mettre en valeur

— To try to highlight or showcase something.

Il cherche à mettre en valeur ses origines.

Mettre en valeur par le contraste

— To use contrast to make something stand out.

Le noir est mis en valeur par le contraste avec le blanc.

Mettre en valeur les atouts

— To highlight one's assets or strengths.

La région doit mettre en valeur ses atouts touristiques.

Mise en valeur du territoire

— Development and promotion of a specific region.

Ce projet aide à la mise en valeur du territoire.

Mettre en valeur un savoir-faire

— To showcase a specific skill or expertise.

L'artisan met en valeur son savoir-faire ancestral.

Mettre en valeur la beauté

— To enhance or highlight beauty.

Le maquillage met en valeur la beauté naturelle.

Mettre en valeur l'espace

— To make a space look larger or better designed.

Un bon aménagement met en valeur l'espace.

Mettre en valeur le caractère

— To highlight the personality or unique features of something.

Cette rénovation met en valeur le caractère de la maison.

Often Confused With

mettre en valeur vs Surligner

Used only for highlighting text with a marker.

mettre en valeur vs Souligner

Used for underlining text or emphasizing a logical point.

mettre en valeur vs Valoriser

Used for adding value (recycling) or giving social status.

Idioms & Expressions

"Se mettre en valeur"

— To show oneself in the best possible light, often to impress.

Elle a porté sa plus belle robe pour se mettre en valeur.

Neutral
"Mettre en valeur son jeu"

— In sports or music, to play in a way that shows off one's skills.

Le pianiste a choisi un morceau qui met en valeur son jeu.

Neutral
"Mettre en valeur la marchandise"

— To present goods attractively (sometimes used figuratively for people).

Le commerçant sait comment mettre en valeur la marchandise.

Informal/Neutral
"Mettre en valeur les restes"

— In cooking, to present leftovers in an appetizing new dish.

Elle sait mettre en valeur les restes du frigo.

Neutral
"Mettre en valeur son capital"

— To invest or use one's resources to get the best return.

Il cherche à mettre en valeur son capital financier.

Business
"Mettre en valeur une idée"

— To present an idea in a very persuasive or attractive way.

Il a mis en valeur son idée avec des graphiques clairs.

Professional
"Mettre en valeur la vérité"

— To present facts in a way that the truth becomes undeniable.

Le témoin a mis en valeur la vérité des faits.

Formal
"Mettre en valeur le talent"

— To create conditions where talent can be seen and appreciated.

Cette école met en valeur le talent des jeunes artistes.

Neutral
"Mettre en valeur l'originalité"

— To emphasize what makes something unique.

Son style met en valeur son originalité.

Neutral
"Mettre en valeur la différence"

— To show that being different is a positive attribute.

La campagne met en valeur la différence de chacun.

Social/Political

Easily Confused

mettre en valeur vs Mettre en évidence

Both involve making something visible.

'Mettre en évidence' is for facts or making something obvious; 'mettre en valeur' is for making something look good.

Le test met en évidence le virus. (Not 'en valeur')

mettre en valeur vs Exposer

Both involve showing something.

'Exposer' is just to show; 'mettre en valeur' is to show in the best way.

Il expose ses peintures, mais elles ne sont pas bien mises en valeur.

mettre en valeur vs Améliorer

Both involve making something better.

'Améliorer' changes the quality; 'mettre en valeur' changes the presentation.

J'ai amélioré le texte, puis je l'ai mis en valeur avec une belle police.

mettre en valeur vs Décorer

Both involve aesthetics.

'Décorer' adds ornaments; 'mettre en valeur' uses the surroundings to help the object itself shine.

Elle a décoré la table pour mettre en valeur le gâteau.

mettre en valeur vs Faire valoir

Very similar structure.

'Faire valoir' is often used for legal rights or asserting authority.

Il veut faire valoir ses droits à la retraite.

Sentence Patterns

A1

[Subject] met [Object] en valeur.

Le soleil met les fleurs en valeur.

A2

[Subject] a mis [Object] en valeur.

Elle a mis son talent en valeur.

B1

C'est pour mettre en valeur [Object].

C'est pour mettre en valeur la vue.

B1

Il est important de mettre en valeur [Object].

Il est important de mettre en valeur ses points forts.

B2

[Object] est mis en valeur par [Subject].

Le monument est mis en valeur par les lumières.

B2

[Subject] sait se mettre en valeur.

Il sait se mettre en valeur pendant les réunions.

C1

La mise en valeur de [Noun] est [Adjective].

La mise en valeur du site est exceptionnelle.

C2

S'attacher à mettre en valeur [Concept].

L'œuvre s'attache à mettre en valeur la fragilité humaine.

Word Family

Nouns

La mise en valeur (the act of showcasing/developing)

Verbs

Mettre en valeur (to highlight/showcase)

Adjectives

Mis en valeur / Mise en valeur (showcased/highlighted)

Related

La valeur
Valoriser
Valeureux
Valable
La plus-value

How to Use It

frequency

Very high in lifestyle, professional, and artistic contexts.

Common Mistakes
  • J'ai mis valeur mon travail. J'ai mis en valeur mon travail.

    You must include the preposition 'en'.

  • Cette robe te valorise. Cette robe te met en valeur.

    'Valoriser' is more about social status or ego; 'mettre en valeur' is for appearance.

  • Il a mis en valeur les mots avec un stylo. Il a surligné les mots.

    'Mettre en valeur' is too formal/artistic for just marking text.

  • Elle s'est mise en valeur. Elle s'est mise en valeur.

    Actually, this is correct, but many forget the feminine agreement on 'mise' in reflexive forms.

  • Le miroir met en valeur de la pièce. Le miroir met en valeur la pièce.

    Do not add 'de' after the phrase.

Tips

Avoid Redundancy

Don't say 'mettre en valeur la beauté de...'. Just say 'mettre en valeur [l'objet]'. The beauty is implied.

Object Placement

Keep the object between 'mettre' and 'en valeur' for short objects. 'Mettre son travail en valeur'.

Complimenting

Use this phrase to give high-quality compliments about someone's style or choices.

Resumes

Use 'mettre en valeur' when describing how you present your achievements to employers.

Decoration

Use it to explain why you put a certain lamp or plant in a specific spot.

Tech Tip

Photographers use this to describe how light interacts with a subject.

Synonym Check

If you are talking about text, use 'surligner'. For everything else, 'mettre en valeur' is likely correct.

TV Shows

Watch 'Recherche appartement ou maison' to hear this phrase used in every episode.

Nuance

Add adverbs like 'subtilement' to sound more like a native speaker.

The 'V' Rule

Remember: Mettre + En + Valeur. Three words to make one thing shine.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'MET' (to put) and 'VALOR' (value). You are 'putting' something in a 'valor-ous' position so everyone can see how good it is.

Visual Association

Imagine a diamond sitting on a piece of black velvet under a bright spotlight. The velvet and the light are 'mettant en valeur' the diamond.

Word Web

Showcase Highlight Enhance Improve Present Value Beauty Skills

Challenge

Try to use 'mettre en valeur' three times today: once about your clothes, once about a colleague's work, and once about a piece of furniture in your home.

Word Origin

From the French verb 'mettre' (to put), derived from the Latin 'mittere' (to send/put), and 'valeur' (value), derived from the Latin 'valere' (to be strong/be worth).

Original meaning: Literally 'to put into value', meaning to take something and place it in a state where its worth is evident.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a very safe and polite phrase to use.

English speakers might say 'highlight' or 'show off', but 'show off' can be negative. 'Mettre en valeur' is almost always positive.

Commonly heard in 'Maison à vendre' (French TV show). Used in fashion magazines like 'Vogue Paris'. A frequent term in 'Le Guide Michelin' to describe how a chef presents food.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Fashion

  • Mettre en valeur la silhouette
  • Mettre en valeur le teint
  • Une coupe qui met en valeur
  • Mettre en valeur les accessoires

Real Estate

  • Mettre en valeur les volumes
  • Mettre en valeur le jardin
  • Mise en valeur d'un bien
  • Mettre en valeur la luminosité

Professional

  • Mettre en valeur ses compétences
  • Mettre en valeur son parcours
  • Savoir se mettre en valeur
  • Mettre en valeur les résultats

Art/Museums

  • Mettre en valeur les œuvres
  • Un éclairage qui met en valeur
  • La mise en valeur du patrimoine
  • Mettre en valeur les détails

Cooking

  • Mettre en valeur les ingrédients
  • Mettre en valeur les saveurs
  • Une présentation qui met en valeur
  • Mettre en valeur le terroir

Conversation Starters

"Quelle couleur penses-tu qui me mette le plus en valeur ?"

"Comment pourrions-nous mettre en valeur ce projet auprès du directeur ?"

"Est-ce que tu trouves que ce cadre met en valeur la peinture ?"

"Quels sont les atouts de notre ville que nous devrions mettre en valeur ?"

"Comment as-tu mis en valeur tes expériences passées lors de ton entretien ?"

Journal Prompts

Décrivez une tenue qui vous met particulièrement en valeur et expliquez pourquoi.

Si vous deviez mettre en valeur une seule pièce de votre maison, laquelle choisiriez-vous ?

Comment essayez-vous de mettre en valeur vos talents dans votre vie quotidienne ?

Pensez à un monument historique. Comment la ville l'a-t-elle mis en valeur ?

Réfléchissez à une personne que vous admirez. Comment met-elle en valeur les autres ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Rarely. It usually implies making something look attractive or important. To highlight a problem, use 'mettre en évidence' or 'souligner'.

Yes. 'Show off' can be 'frimer' (slang) or 'se vanter' (to brag). 'Mettre en valeur' is more about presentation and is generally positive.

The noun form is 'la mise en valeur'. For example: 'La mise en valeur de ce quartier a attiré des touristes'.

Use the auxiliary 'avoir' and the past participle 'mis'. Example: 'J'ai mis en valeur'.

No, it is a transitive verb with 'avoir'. It only agrees with the direct object if that object is placed before the verb.

Yes, especially regarding their appearance or their skills. 'Ce costume te met en valeur'.

Constantly. It is used for marketing products, presenting data, and discussing employee performance.

'Valoriser' often means to add value (like recycling) or to boost someone's ego. 'Mettre en valeur' is about the visual or rhetorical presentation.

No. It is 'mettre [quelque chose] en valeur'. There is no 'de' unless it's the noun form: 'la mise en valeur de quelque chose'.

Yes, it is extremely common in both spoken and written French at all levels of formality.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence about how a dress highlights someone's eyes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you should 'mettre en valeur' your skills on a CV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you tell a friend that blue suits them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a museum using the phrase 'mettre en valeur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in the passive voice about a monument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the noun 'mise en valeur' in a sentence about a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Give advice to someone going to a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a chef and their ingredients.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a room with a mirror.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a negative sentence about an unflattering color.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sublimer' as a synonym in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the goal of a marketing campaign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about an author highlighting a theme.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What does a good frame do for a photo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How can you enhance a garden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'savoir se mettre en valeur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'rehausser' in a culinary context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the impact of a new website design.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about historical preservation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence with 'mise en valeur du patrimoine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you describe your best qualities in an interview?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend their outfit looks great.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Suggest a change in a room to make it look better.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a beautiful sunset you saw.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the purpose of a new company logo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compliment a chef on their dish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a historical site you visited.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss a haircut with a stylist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a presentation about a project's strengths.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend for their opinion on a photo frame.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you chose a specific color for a wall.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a person who is good at self-promotion.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a piece of jewelry.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the lighting in a theater.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a book's message.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Suggest a way to improve a CV.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a garden in spring.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss a marketing strategy.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a museum exhibit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain a choice of music for a video.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Il a mis en valeur son travail.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Cette robe te met en valeur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'La mise en valeur du patrimoine est essentielle.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Nous mettons en valeur les produits locaux.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Elle sait se mettre en valeur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Le cadre met en valeur la peinture.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Il faut mettre en valeur ses compétences.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'L'éclairage met en valeur la scène.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Cela ne te met pas en valeur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Comment mettre en valeur cet espace ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Le but est de mettre en valeur la marque.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'La sauce met en valeur le goût du plat.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Il a mis en valeur l'importance de l'étude.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'La ville est mise en valeur par les fleurs.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription: 'Savoir se mettre en valeur est important.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!