At the A1 level, you should know that 'ours polaire' means 'polar bear'. You can use it in very simple sentences to describe the animal. For example, 'L'ours polaire est blanc' (The polar bear is white) or 'L'ours polaire est grand' (The polar bear is big). You might learn this word when talking about colors, animals, or cold weather. Remember that 'ours' is masculine, so we say 'un ours' or 'le ours' (which becomes 'l'ours' because of the vowel). Don't forget to pronounce the 's' at the end of 'ours'! It sounds like 'oor-ss'. At this stage, you don't need to know complex science, just that it's a big white bear that lives in the snow. You might see pictures of them in your first French textbooks or on posters about the environment. Try saying 'J'aime l'ours polaire' (I like the polar bear) to practice your pronunciation. It's a fun word because it's easy to visualize. Just remember: Bear + Polar = Ours + Polaire. The adjective 'polaire' comes after the noun 'ours'. This is a basic rule in French that you will learn early on. Even at A1, knowing 'ours polaire' helps you understand basic stories about nature.
At the A2 level, you can start to describe what the 'ours polaire' does and where it lives using slightly more detail. You might say, 'L'ours polaire vit dans le froid' (The polar bear lives in the cold) or 'L'ours polaire mange du poisson' (The polar bear eats fish). You can also use the plural form: 'Les ours polaires sont très forts' (Polar bears are very strong). At this level, you are learning more adjectives, so you can describe its 'fourrure' (fur) or its 'habitat'. You might also learn that it lives in the 'Arctique'. You can compare it to other animals: 'L'ours polaire est plus gros qu'un chien' (The polar bear is bigger than a dog). This is a good time to practice your masculine and feminine agreements. While 'ours' is masculine, if you see a mother bear with her babies, you might hear the word 'ourse'. However, 'ours polaire' remains the general name for the species. You might also encounter this word in simple news clips about animals or in children's books. Practice using 'il y a' (there is/are) with this word: 'Il y a des ours polaires au pôle Nord'. This helps you build your foundational speaking skills while talking about a popular topic like wildlife.
At the B1 level, you should be able to discuss the 'ours polaire' in the context of the environment and climate change. You can explain why it is in danger: 'L'ours polaire est menacé par le réchauffement climatique' (The polar bear is threatened by global warming). You can use more complex verbs like 'survivre' (to survive), 'chasser' (to hunt), and 'disparaître' (to disappear). You should also be comfortable using the word in different tenses. For example, 'Autrefois, il y avait plus d'ours polaires' (In the past, there were more polar bears). You can participate in a simple debate about whether polar bears should be kept in zoos. You might say, 'Je pense que l'ours polaire doit vivre en liberté' (I think the polar bear should live in freedom). At this level, you will also recognize synonyms like 'ours blanc'. You are expected to understand more detailed texts about the Arctic. You can describe the bear's physical adaptations: 'L'ours polaire a une couche de graisse pour rester au chaud' (The polar bear has a layer of fat to stay warm). This level is about moving from simple descriptions to expressing opinions and explaining cause and effect regarding the animal's situation in the modern world.
At the B2 level, you can use 'ours polaire' to engage in sophisticated discussions about ecology, biology, and international policy. You can talk about 'la banquise' (the sea ice) and its role in the bear's survival. You might say, 'La survie de l'ours polaire dépend étroitement de la préservation de son écosystème' (The survival of the polar bear depends closely on the preservation of its ecosystem). You can understand scientific documentaries or articles in French newspapers like 'Le Monde' that discuss the 'déclin de la population des ours polaires'. You can use the conditional mood to talk about future possibilities: 'Si nous ne réduisons pas les émissions de CO2, l'ours polaire pourrait s'éteindre' (If we don't reduce CO2 emissions, the polar bear could become extinct). You are also aware of the cultural nuances, such as the bear's role as a 'symbole de la lutte contre le changement climatique'. Your vocabulary should include related terms like 'prédateur apex', 'mammifère marin', and 'migration'. You can write a short essay or give a presentation on the challenges facing Arctic wildlife, using 'ours polaire' as your primary example. At this level, your use of the word is integrated into a broad understanding of environmental issues and scientific terminology.
At the C1 level, you use 'ours polaire' with the nuance of a near-native speaker. You can discuss the ethical implications of conservation efforts or the impact of Arctic tourism on the 'ours polaire'. You can understand complex academic papers or philosophical debates where the polar bear might be used as a metaphor for the 'crise de l'Anthropocène'. You can distinguish between different registers—using 'ours polaire' in a formal report and perhaps 'ours blanc' in a more poetic or literary context. You might analyze how the 'ours polaire' is represented in French media versus Canadian French media. You can use advanced grammatical structures effortlessly: 'Bien que l'ours polaire soit un chasseur redoutable, il n'en demeure pas moins vulnérable aux changements de son milieu' (Although the polar bear is a formidable hunter, it remains nonetheless vulnerable to changes in its environment). You can lead a discussion on the 'conflits entre l'homme et l'ours polaire' in northern communities. Your understanding of the word is no longer just about the animal itself, but about its place in the global scientific, political, and cultural landscape. You can appreciate the subtlety of a French author using the bear to symbolize solitude or the sublime power of nature.
At the C2 level, 'ours polaire' is a word you can manipulate within any context, from the highly technical to the deeply metaphorical. You can discuss the 'génétique de l'ours polaire' or its 'divergence évolutive' from the brown bear with precision. You can critique the 'fétichisation médiatique' of the polar bear in environmentalist discourse. You might use the term in a creative writing piece, perhaps exploring the 'psychologie animale' or using the bear as an allegorical figure for a lost world. You understand all idioms and cultural references, even the most obscure ones. You can debate the nuances of 'politiques de gestion de la faune' in the Arctic with ease. Your command of the language allows you to use 'ours polaire' in complex rhetorical figures, such as irony or hyperbole, to make a point about human nature or global politics. You are comfortable reading 19th-century French explorers' accounts of the 'ours polaire' and comparing their language to modern scientific French. At this level, the word is a tool for expressing complex, abstract ideas, and you can switch between registers and contexts without any hesitation, demonstrating a complete mastery of both the term and the vast cultural and scientific world it represents.

ours polaire in 30 Seconds

  • A large white bear native to the Arctic regions, scientifically known as Ursus maritimus.
  • A powerful predator that hunts seals and is highly adapted to freezing temperatures.
  • Commonly used as a symbol for environmental protection and the fight against global warming.
  • Known in French as both 'ours polaire' and 'ours blanc', it is a masculine noun.

The term ours polaire refers to the majestic white bear that inhabits the Arctic regions of the globe. In French, the word 'ours' (bear) is combined with the adjective 'polaire' (polar) to create a specific designation for Ursus maritimus. This creature is not just a biological entity but a powerful symbol in the Francophone world. When you hear a French speaker use this term, they are often referring to the largest land carnivore on Earth, an animal uniquely adapted to the extreme cold of the North Pole. The term is ubiquitous in environmental science, children's literature, and news reports concerning climate change. Understanding this word requires more than just knowing it means 'polar bear'; it requires recognizing its weight as an ecological indicator. In French culture, the ours polaire is often portrayed as a solitary, powerful, yet vulnerable figure. You will find this term used in documentaries by French naturalists, in school textbooks teaching children about biodiversity, and in political discourse regarding the melting of the 'banquise' (sea ice).

Scientific Classification
In biological contexts, the ours polaire is classified as a marine mammal because it spends much of its life on the sea ice, relying on the ocean for its primary food source, seals.

L'ours polaire est le roi de l'Arctique, mais son royaume fond à vue d'œil.

The physical description of the ours polaire is a frequent topic in French language learning. We describe its 'fourrure blanche' (white fur), though scientifically the hairs are translucent and hollow, reflecting light to appear white. Beneath this fur, the bear has 'peau noire' (black skin) to absorb heat from the sun. This contrast is a favorite fact in French educational materials. Furthermore, the ours polaire is often contrasted with the 'ours brun' (brown bear) or the 'ours noir' (black bear) to teach comparative adjectives. In daily conversation, you might hear the term used metaphorically to describe someone who is solitary or who thrives in the cold, though 'ours' alone is more common for describing a grumpy person ('un ours mal léché'). The specific term ours polaire remains largely technical or descriptive of the actual animal.

Conservation Status
L'ours polaire est classé comme une espèce vulnérable par l'UICN, ce qui en fait un sujet central des discussions sur l'écologie en France et au Québec.

Les enfants adorent regarder les documentaires sur l'ours polaire à la télévision.

In the context of climate change (le réchauffement climatique), the ours polaire has become an icon. News outlets like Le Monde or Radio-Canada frequently feature the animal in stories about the melting Arctic. This has led to the term being associated with a sense of urgency and fragility. When discussing the animal's behavior, French speakers use verbs like 'chasser' (to hunt), 'nager' (to swim), and 'survivre' (to survive). The bear's ability to swim long distances between ice floes is a point of frequent amazement. In literature, especially children's stories, the ours polaire is often personified as a wise or lonely character, navigating a changing world. This cultural saturation means that even French learners at an early stage will encounter the word frequently in media and educational settings.

Geographic Distribution
On trouve l'ours polaire dans cinq pays : le Canada, le Danemark (Groenland), la Norvège, la Russie et les États-Unis.

La protection de l'ours polaire est une priorité pour les organisations environnementales internationales.

Un ours polaire peut peser jusqu'à sept cents kilos.

Finally, the ours polaire is a staple of zoo exhibits in French-speaking countries. While controversial, these exhibits often serve as the first point of contact for the general public with the species. Signs at the Zoo de Vincennes or the Zoo de Granby will use the term to educate visitors about the 'banquise' and the bear's diet of 'phoques' (seals). In these contexts, the language is often descriptive, focusing on the bear's adaptation to extreme cold, such as its thick layer of 'graisse' (fat). Whether in a scientific journal or a bedtime story, the ours polaire represents the wild, untamed nature of the North, making it a vital vocabulary word for any intermediate French learner.

Using ours polaire in a sentence requires an understanding of French noun-adjective agreement and gender. Since 'ours' is a masculine noun, the adjective 'polaire' follows it and must agree in gender and number. In its singular form, it is 'un ours polaire' or 'l'ours polaire'. In the plural, it becomes 'des ours polaires' or 'les ours polaires'. Note that 'polaire' does not change its spelling for gender because it already ends in an 'e', but it does take an 's' in the plural. This consistency makes it relatively easy for learners to use once they master the pronunciation of 'ours'. When constructing sentences, the ours polaire is usually the subject of actions related to its environment. For example, 'L'ours polaire marche sur la glace' (The polar bear walks on the ice). Here, the verb 'marcher' is used to describe its movement.

Grammar Tip: Gender
Always use masculine articles (le, un, ce) with ours polaire. Even if you are referring to a female bear, the species name remains 'ours polaire', though you can use 'une ourse polaire' for biological specificity.

J'ai vu un documentaire passionnant sur la vie de l'ours polaire en Arctique.

When describing the attributes of the ours polaire, French uses the verb 'avoir' or 'être'. 'L'ours polaire est blanc' (The polar bear is white) or 'L'ours polaire a une épaisse couche de graisse' (The polar bear has a thick layer of fat). These sentences are fundamental for B1 level learners who are practicing descriptive language. You can also use the term in more complex structures involving the passive voice or relative clauses. For instance, 'L'ours polaire, qui est menacé par la pollution, est protégé par des lois internationales' (The polar bear, which is threatened by pollution, is protected by international laws). This demonstrates how the term fits into broader ecological discussions. It is also common to use the word in the context of quantities: 'Il reste environ vingt-cinq mille ours polaires dans le monde' (There are about twenty-five thousand polar bears left in the world).

Common Verbs
Commonly paired verbs include: chasser (to hunt), nager (to swim), rôder (to roam), protéger (to protect), and observer (to observe).

Les ours polaires dépendent de la banquise pour chasser les phoques.

In more advanced usage, ours polaire might appear in hypothetical or conditional sentences, particularly in scientific debates. 'Si la banquise disparaissait, l'ours polaire ne pourrait plus se nourrir' (If the sea ice disappeared, the polar bear would no longer be able to feed itself). This requires the use of the 'imparfait' and the 'conditionnel présent', which are key B1/B2 grammar points. Furthermore, the term can be used in comparisons: 'L'ours polaire est beaucoup plus grand que l'ours noir' (The polar bear is much larger than the black bear). This helps learners practice the 'plus... que' structure. In literature, you might see it used metaphorically: 'Il se sentait aussi isolé qu'un ours polaire sur un glaçon' (He felt as isolated as a polar bear on an ice cube). This type of figurative language enriches a learner's expressive capabilities.

Prepositional Phrases
You will often see 'chez l'ours polaire' (in the polar bear) when discussing biological traits, or 'envers l'ours polaire' (towards the polar bear) when discussing human attitudes.

Il est interdit de chasser l'ours polaire dans la plupart des régions arctiques.

Finally, consider the use of ours polaire in questions. 'Avez-vous déjà vu un ours polaire au zoo ?' (Have you ever seen a polar bear at the zoo?) or 'Pourquoi l'ours polaire est-il en danger ?' (Why is the polar bear in danger?). These questions are essential for starting conversations about travel, nature, or the environment. By integrating the term into various sentence types—declarative, interrogative, conditional, and comparative—a student can move from simple recognition to active and accurate usage of this iconic French term. Whether you are writing a report on wildlife or describing a picture in a French exam, mastering these sentence patterns is key.

The term ours polaire is a staple of French-language media, particularly in educational and environmental contexts. If you tune into a French radio station like France Inter or watch a news segment on TF1 or France 2, you are likely to hear this term during reports on international climate summits or scientific discoveries in the Arctic. Journalists use the term to evoke a sense of global responsibility. In these high-register contexts, the pronunciation is clear and formal. You will also hear it frequently in the voices of famous French naturalists like Nicolas Hulot or in the narration of nature documentaries (documentaires animaliers). These programs often use 'ours polaire' to discuss the 'biodiversité' and the 'fragilité de l'écosystème'. In these settings, the word is spoken with a certain reverence, emphasizing the animal's status as a 'géant de l'Arctique'.

Media Contexts
Le terme est omniprésent dans les médias lors de la Journée internationale de l'ours polaire, célébrée chaque 27 février.

Le présentateur météo a mentionné l'ours polaire pour illustrer la fonte des glaces.

In Canada, specifically in Quebec, the term ours polaire has a more immediate geographical and cultural presence. Since Canada is home to a significant portion of the world's polar bear population, Quebecers hear the term in local news, tourism advertisements for the North, and discussions about indigenous rights and northern territories. Radio-Canada often features segments on the 'ours polaire' in the context of Churchill, Manitoba, which is known as the 'capitale mondiale de l'ours polaire'. In this regional context, the term might be heard in more informal conversations about travel or national identity. You might hear someone say, 'Je rêve d'aller voir les ours polaires dans le Grand Nord' (I dream of going to see the polar bears in the Far North). Here, the term is linked to adventure and the vastness of the Canadian landscape.

Educational Settings
Dans les écoles françaises, l'ours polaire est souvent le sujet de projets sur l'environnement dès le cycle 2 (CP-CE2).

L'enseignante a montré une photo d'un ours polaire pour expliquer l'adaptation des animaux au froid.

Another place you will frequently encounter the term is in literature and cinema. Films like 'L'Ours' by Jean-Jacques Annaud (though featuring a brown bear) have primed French audiences for bear-related stories, and children's books like the 'Plume' series (translated as 'Little Polar Bear') are incredibly popular in France. In these stories, the 'petit ours polaire' is a beloved character. You will hear parents reading these stories to their children, using the term in a soft, affectionate tone. Additionally, in the world of advertising, the ours polaire has been used by brands to evoke purity or coldness (famously by Coca-Cola or certain brands of water). While these are commercial uses, they contribute to the word's high frequency in the daily lives of French speakers. Whether it's a serious scientific report or a bedtime story, 'ours polaire' is a word that resonates across all age groups and social strata.

Pop Culture
L'image de l'ours polaire est souvent utilisée dans les publicités pour les climatiseurs ou les produits surgelés en France.

Au cinéma, l'ours polaire est souvent représenté comme un animal solitaire et mystérieux.

Lastly, you might hear the term in political activism. During climate protests in cities like Paris, Lyon, or Montreal, activists often dress as polar bears or carry signs featuring the animal. In this context, 'ours polaire' becomes a rallying cry for environmental action. You will hear speakers shout about the 'protection de l'ours polaire' as a proxy for protecting the planet. This socio-political use of the word is particularly common among younger generations and in urban centers. Understanding the term in these varied contexts—from the quiet of a library to the noise of a protest—gives the learner a holistic view of its significance in the modern French-speaking world.

One of the most common mistakes English speakers make when using ours polaire is related to the pronunciation of the word 'ours'. In many French words, the final consonant is silent, but 'ours' is an exception; the 's' is clearly pronounced (like 'oor-ss'). Learners often try to say 'oor', which can lead to confusion or simply sounding incorrect. Another common error is the gender of the noun. English speakers, used to gender-neutral animals, might accidentally use the feminine article 'la' because they associate the bear's beauty or fragility with femininity. However, 'ours' is strictly masculine. Even when talking about a mother bear, the species name is 'l'ours polaire', unless you specifically use the feminine form 'l'ourse'.

Pronunciation Pitfall
Ne dites pas 'our' sans le 's'. On doit entendre le 's' final, même au singulier : un [urss] polaire.

Faux : La ours polaire est grande. Correct : L'ours polaire est grand.

Another frequent mistake involves the adjective 'polaire'. Some learners might try to translate 'polar bear' literally as 'polaire ours' or 'nord ours'. In French, the adjective almost always follows the noun. Therefore, it must be 'ours polaire'. Additionally, learners sometimes confuse 'polaire' with 'nordique' or 'arctique'. While an 'ours arctique' might be understood, it is not the standard term. 'Ours polaire' or 'ours blanc' are the only two naturally occurring terms in French. Using 'ours de glace' (ice bear), a literal translation of the German 'Eisbär', is another mistake to avoid, as it sounds non-native in French. Stick to the established terms to ensure clarity.

Word Order
In French, adjectives like 'polaire' follow the noun. It's 'ours polaire', not 'polaire ours'.

Attention à l'orthographe : n'oubliez pas le 's' à 'polaires' au pluriel, même s'il est muet.

Spelling errors are also common, particularly with the word 'ours'. Some learners forget the 's' or try to add an 'e' to make it look more French (like 'ourse' for a general bear). Remember that 'ours' is the standard masculine form. In the plural, learners often forget to add the 's' to 'polaires'. While the 's' in 'ours' is pronounced, the 's' in 'polaires' is silent, which can lead to spelling neglect. It is also important not to confuse 'ours' with 'cours' (course/yard) or 'jours' (days) in listening exercises. The vowel sound in 'ours' is a tight 'ou' [u], similar to 'boot' in English, but followed by a sharp 's'. Practice this distinction to avoid sounding like you're talking about a 'polar course' (un cours polaire), which makes no sense!

False Friends
Be careful not to confuse 'ours' with 'oursin' (sea urchin). They both live in or near water, but one is a giant mammal and the other is a small spiky creature!

On ne dit pas 'un polaire ours', mais bien 'un ours polaire'.

Finally, a subtle mistake is using 'ours polaire' when 'ours blanc' would be more natural in certain contexts. While both are correct, 'ours blanc' is very common in descriptive and poetic contexts, whereas 'ours polaire' feels slightly more scientific or formal. However, this is a minor nuance. The most important thing is to avoid the 'ours/ourse' confusion unless you are specifically discussing the sex of the animal. In general conversation, 'l'ours polaire' covers both males and females. By keeping these common pitfalls in mind—pronunciation of the final 's', masculine gender, adjective placement, and spelling—English speakers can use the term with the confidence of a native speaker.

When discussing the ours polaire, it is helpful to know related terms and synonyms that can enrich your French vocabulary. The most common synonym is ours blanc (white bear). This term is used just as frequently as 'ours polaire' and is often preferred in children's literature or when describing the animal's appearance. While 'ours polaire' emphasizes the habitat (the pole), 'ours blanc' emphasizes the color. In scientific circles, you might occasionally encounter the Latin name Ursus maritimus, but this is rare in general conversation. Another related term is l'ourse, which specifically refers to a female bear. This is important when discussing maternal behaviors, such as 'l'ourse polaire et ses oursons' (the female polar bear and her cubs).

Ours Polaire vs. Ours Blanc
'Ours polaire' est souvent utilisé dans un contexte scientifique ou environnemental, tandis que 'ours blanc' est plus descriptif et courant dans la langue de tous les jours.

L'ours blanc est un autre nom pour désigner l'ours polaire.

It is also useful to compare the ours polaire with other types of bears. The ours brun (brown bear) and the ours noir (black bear) are the most common points of comparison. In French, you might also hear about the grizzli (grizzly bear) or the panda géant (giant panda). When talking about the Arctic, people often mention the manchot (penguin), but be careful! One of the biggest cultural clichés is placing polar bears and penguins together. In French, you can correct this by saying: 'Les ours polaires vivent au pôle Nord, alors que les manchots vivent au pôle Sud' (Polar bears live at the North Pole, while penguins live at the South Pole). This distinction is a great way to practice your geography and vocabulary at the same time.

Related Arctic Animals
D'autres animaux de l'Arctique incluent le phoque (seal), le morse (walrus), le renard polaire (arctic fox) et le narval (narwhal).

L'ours polaire est plus imposant que l'ours brun d'Europe.

In a metaphorical sense, if you want to describe someone who is very large and strong, you might call them a colosse or a force de la nature. If they are solitary, you might use the term solitaire. While 'ours' can be used to describe a person, 'ours polaire' isn't typically used as a metaphor for people in the same way. However, you might hear the term plongeon de l'ours polaire (polar bear plunge) to describe the act of jumping into freezing water, a tradition in many cold countries including parts of Canada and France. This adds a fun, cultural dimension to the vocabulary. Understanding these synonyms and related terms allows you to navigate conversations about wildlife and the environment with more nuance and precision.

Summary of Alternatives
Ours blanc (Synonym), Ourse (Female), Ourson (Cub), Ursidé (Family name), Prédateur de l'Arctique (Descriptive).

Le renard polaire suit souvent l'ours polaire pour manger les restes de ses proies.

In conclusion, while ours polaire is the primary term, being aware of 'ours blanc' and the names of its Arctic neighbors like the 'phoque' or 'renard polaire' is essential for any B1 student. It allows for more varied sentence structures and a deeper understanding of French texts. Whether you are reading a scientific article or a travel blog about the 'Grand Nord', these words will appear frequently. Practice switching between 'ours polaire' and 'ours blanc' to see which feels more natural in different contexts, and you'll soon find your French becoming more fluid and sophisticated.

How Formal Is It?

Fun Fact

The constellation 'Ursa Major' (Grande Ourse) is named after the bear, and the word 'Arctic' itself comes from the Greek 'arktos', meaning bear, referring to the northern constellations.

Pronunciation Guide

UK /uʁs pɔ.lɛʁ/
US /uʁs poʊ.lɛr/
In French, stress is usually on the last syllable of the phrase: ours po-LAIRE.
Rhymes With
secours toujours parcours velours solaire lunaire aire grammaire
Common Errors
  • Silent 's' in 'ours' (it must be pronounced).
  • Pronouncing 'polaire' as 'polar' (English style).
  • Confusing 'ours' [urs] with 'oursin' [ursɛ̃].
  • Using a closed 'o' in 'polaire' like in 'eau'.
  • Forgetting the liaison in 'des_ours' (though optional, it's common).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'polar'.

Writing 3/5

Requires remembering the 's' in 'ours' and the 'e' in 'polaire'.

Speaking 4/5

Tricky because the final 's' in 'ours' must be pronounced.

Listening 3/5

Must distinguish from 'ours' (general bear) and other similar sounds.

What to Learn Next

Prerequisites

ours blanc froid glace animal

Learn Next

banquise réchauffement climatique phoque Arctique écosystème

Advanced

biodiversité anthropocène cryosphère éthologie taxonomie

Grammar to Know

Noun-Adjective Agreement

Un ours polaire (masc. sing.), des ours polaires (masc. plur.).

Pronunciation of Final Consonants

The 's' in 'ours' is an exception and is pronounced.

Liaison with Plurals

Les_ours (pronounced with a 'z' sound liaison).

Adjective Placement

The adjective 'polaire' follows the noun 'ours'.

Gender of Animals

Most animal species have a fixed grammatical gender (ours is masculine).

Examples by Level

1

L'ours polaire est blanc.

The polar bear is white.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Un ours polaire vit dans le froid.

A polar bear lives in the cold.

Use of the verb 'vivre' (to live).

3

J'aime l'ours polaire.

I like the polar bear.

Direct object with 'aimer'.

4

L'ours polaire est très grand.

The polar bear is very big.

Use of the intensifier 'très'.

5

C'est un ours polaire.

It is a polar bear.

'C'est' used for identification.

6

L'ours polaire a quatre pattes.

The polar bear has four paws.

Use of 'avoir' for body parts.

7

L'ours polaire mange de la viande.

The polar bear eats meat.

Partitive article 'de la'.

8

Regarde l'ours polaire !

Look at the polar bear!

Imperative form of 'regarder'.

1

Les ours polaires nagent très bien.

Polar bears swim very well.

Plural agreement for noun and verb.

2

L'ours polaire cherche de la nourriture sur la glace.

The polar bear looks for food on the ice.

Preposition 'sur' (on).

3

Il n'y a pas d'ours polaires ici.

There are no polar bears here.

Negative 'il n'y a pas de'.

4

L'ours polaire est plus lourd que l'homme.

The polar bear is heavier than man.

Comparative 'plus... que'.

5

L'ourse polaire s'occupe de ses petits.

The female polar bear takes care of her little ones.

Feminine form 'ourse'.

6

Nous avons vu un ours polaire au zoo de Paris.

We saw a polar bear at the Paris zoo.

Passé composé with 'avoir'.

7

L'ours polaire a une fourrure très épaisse.

The polar bear has very thick fur.

Adjective placement after the noun.

8

Pourquoi l'ours polaire est-il blanc ?

Why is the polar bear white?

Interrogative with 'pourquoi'.

1

L'ours polaire risque de disparaître à cause du réchauffement climatique.

The polar bear risks disappearing because of global warming.

Expression 'à cause de' (because of).

2

Les scientifiques étudient le comportement de l'ours polaire.

Scientists study the behavior of the polar bear.

Noun 'comportement' (behavior).

3

Si la glace fond, l'ours polaire ne peut plus chasser.

If the ice melts, the polar bear can no longer hunt.

Conditional 'si' clause (present + present).

4

L'ours polaire est devenu le symbole de l'écologie.

The polar bear has become the symbol of ecology.

Verb 'devenir' in passé composé.

5

Il est important de protéger l'habitat de l'ours polaire.

It is important to protect the polar bear's habitat.

Impersonal 'il est important de'.

6

L'ours polaire parcourt de longues distances pour trouver des phoques.

The polar bear travels long distances to find seals.

Verb 'parcourir' (to travel/traverse).

7

Beaucoup de gens s'inquiètent pour l'avenir de l'ours polaire.

Many people worry about the future of the polar bear.

Pronominal verb 's'inquiéter'.

8

L'ours polaire est un animal solitaire la plupart du temps.

The polar bear is a solitary animal most of the time.

Adjective 'solitaire'.

1

La raréfaction de la banquise impacte directement la survie de l'ours polaire.

The scarcity of sea ice directly impacts the survival of the polar bear.

Advanced noun 'raréfaction'.

2

L'ours polaire possède des adaptations morphologiques uniques pour résister au gel.

The polar bear possesses unique morphological adaptations to resist freezing.

Scientific adjective 'morphologiques'.

3

Bien que l'ours polaire soit puissant, il est vulnérable aux changements environnementaux.

Although the polar bear is powerful, it is vulnerable to environmental changes.

Subjunctive after 'bien que'.

4

On estime que la population d'ours polaires pourrait chuter de 30% d'ici 2050.

It is estimated that the polar bear population could drop by 30% by 2050.

Conditional 'pourrait' for future estimates.

5

L'ours polaire joue un rôle crucial au sommet de la chaîne alimentaire arctique.

The polar bear plays a crucial role at the top of the Arctic food chain.

Expression 'jouer un rôle'.

6

Les politiques de conservation visent à stabiliser les effectifs d'ours polaires.

Conservation policies aim to stabilize polar bear numbers.

Noun 'effectifs' (numbers/staff).

7

L'ours polaire est capable de nager pendant des jours sans s'arrêter.

The polar bear is capable of swimming for days without stopping.

'Sans' followed by infinitive.

8

L'interaction entre l'homme et l'ours polaire augmente avec la fonte des glaces.

Interaction between man and the polar bear increases with the melting of the ice.

Noun 'interaction'.

1

L'ours polaire incarne la tragédie de la crise climatique contemporaine.

The polar bear embodies the tragedy of the contemporary climate crisis.

Verb 'incarner' (to embody).

2

L'analyse isotopique des poils d'ours polaire révèle des niveaux élevés de mercure.

Isotopic analysis of polar bear hair reveals high levels of mercury.

Technical scientific terminology.

3

Il convient d'interroger la pertinence de l'ours polaire comme espèce parapluie.

It is worth questioning the relevance of the polar bear as an umbrella species.

Formal structure 'il convient de'.

4

La fragmentation de son habitat contraint l'ours polaire à migrer vers les terres.

The fragmentation of its habitat forces the polar bear to migrate towards land.

Verb 'contraindre' (to force/compel).

5

L'ours polaire, figure emblématique du Grand Nord, suscite autant de crainte que d'admiration.

The polar bear, an emblematic figure of the Far North, arouses as much fear as admiration.

Apposition 'figure emblématique'.

6

Les quotas de chasse à l'ours polaire font l'objet de vifs débats éthiques.

Polar bear hunting quotas are the subject of heated ethical debates.

Expression 'faire l'objet de'.

7

La résilience de l'ours polaire est mise à rude épreuve par les changements anthropiques.

The resilience of the polar bear is being severely tested by anthropogenic changes.

Adjective 'anthropique' (human-caused).

8

Le sort de l'ours polaire est intrinsèquement lié à l'avenir de la cryosphère.

The fate of the polar bear is intrinsically linked to the future of the cryosphere.

Adverb 'intrinsèquement'.

1

L'ours polaire, ce colosse hiémal, déambule dans un désert de nacre en sursis.

The polar bear, this wintry colossus, wanders through a mother-of-pearl desert on borrowed time.

Literary register with advanced vocabulary ('hiémal', 'nacre').

2

L'ontologie de l'ours polaire semble désormais indissociable de notre propre culpabilité écologique.

The ontology of the polar bear now seems inseparable from our own ecological guilt.

Philosophical terminology ('ontologie').

3

On ne saurait occulter la dimension mythologique que l'ours polaire occupe dans l'imaginaire inuit.

One cannot obscure the mythological dimension that the polar bear occupies in the Inuit imagination.

Formal negative 'on ne saurait'.

4

L'hybridation entre l'ours polaire et le grizzly témoigne d'un bouleversement taxonomique majeur.

Hybridization between the polar bear and the grizzly bears witness to a major taxonomic upheaval.

Scientific discussion of hybridization.

5

L'ours polaire est le spectre blanc qui hante les consciences de notre siècle.

The polar bear is the white specter that haunts the consciences of our century.

Metaphorical usage.

6

L'éthologie de l'ours polaire nous révèle des trésors d'ingéniosité face à l'adversité climatique.

The ethology of the polar bear reveals treasures of ingenuity in the face of climate adversity.

Noun 'éthologie' (study of animal behavior).

7

La sacralisation de l'ours polaire par les ONG occulte parfois les réalités socio-économiques locales.

The sacralization of the polar bear by NGOs sometimes obscures local socio-economic realities.

Complex social commentary.

8

D'un point de vue phylogénétique, l'ours polaire est une ramification récente de la lignée ursine.

From a phylogenetic point of view, the polar bear is a recent branch of the ursine lineage.

Highly technical biological terms.

Common Collocations

la chasse à l'ours polaire
la survie de l'ours polaire
l'habitat de l'ours polaire
un ours polaire mâle
une femelle ours polaire
l'ours polaire emblématique
observer l'ours polaire
la population d'ours polaires
sauver l'ours polaire
un petit ours polaire

Common Phrases

Blanc comme un ours polaire

— To be extremely white or pale. Used to describe objects or skin color.

Après l'hiver, il était blanc comme un ours polaire.

Le royaume de l'ours polaire

— Refers to the Arctic region. Used in documentaries and travel writing.

Bienvenue dans le royaume de l'ours polaire.

L'ours polaire sur son glaçon

— An image representing isolation or the climate crisis. Often used in cartoons.

Cette image de l'ours polaire sur son glaçon est célèbre.

Protéger l'ours polaire

— A common slogan for environmental groups. Used in campaigns.

Protéger l'ours polaire, c'est protéger la planète.

Le cri de l'ours polaire

— Refers to the sounds made by the bear. Used in nature studies.

Le cri de l'ours polaire est impressionnant.

Un ours polaire solitaire

— Emphasizes the independent nature of the animal. Used descriptively.

On a aperçu un ours polaire solitaire au loin.

La banquise et l'ours polaire

— The inseparable pair of the bear and its ice habitat. Used in education.

La banquise et l'ours polaire sont en danger.

L'ours polaire affamé

— Refers to bears searching for food. Often used in news about human-bear conflict.

Un ours polaire affamé est entré dans le village.

Sur les traces de l'ours polaire

— Following or tracking the bear. Used in adventure and science.

Nous sommes partis sur les traces de l'ours polaire.

L'ours polaire, roi de l'Arctique

— A common title or epithet for the animal. Used in titles.

L'ours polaire, roi de l'Arctique, est en péril.

Often Confused With

ours polaire vs oursin

A sea urchin. Sounds similar but is a small spiky marine animal.

ours polaire vs ours brun

A brown bear. Different habitat and appearance.

ours polaire vs manchot

A penguin. Often mistakenly thought to live in the same place as polar bears.

Idioms & Expressions

"Vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)"

— To count one's chickens before they hatch. While not specific to 'polaire', it's the most famous bear idiom in French.

Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué !

informal/common
"Être un ours"

— To be unsociable or grumpy. Often applied to people.

Mon voisin est un véritable ours, il ne parle à personne.

informal
"Un ours mal léché"

— A person with bad manners or who is socially awkward. Literally 'a badly licked bear'.

Ne fais pas l'ours mal léché, sois poli.

informal
"Fort comme un ours"

— Extremely strong. Used to describe physical strength.

Il est fort comme un ours, il peut soulever ce piano.

neutral
"Avoir un appétit d'ours"

— To be very hungry or eat a lot.

Après la randonnée, j'avais un appétit d'ours.

neutral
"Faire l'ours"

— To sulk or isolate oneself.

Arrête de faire l'ours dans ta chambre et viens manger.

informal
"Peau d'ours"

— Refers to a rug made of bear skin, often associated with cozy fireplaces.

Il y a une peau d'ours devant la cheminée.

neutral
"Tourner comme un ours en cage"

— To pace back and forth restlessly.

Il tournait comme un ours en cage en attendant les résultats.

neutral
"L'ours et le miel"

— Metaphor for attraction or temptation (though polar bears don't eat honey, the idiom persists for all bears).

Il est attiré par l'argent comme l'ours par le miel.

literary
"Un ours des cavernes"

— Used metaphorically for someone very old-fashioned or primitive.

Mon grand-père est un vrai ours des cavernes avec la technologie.

informal

Easily Confused

ours polaire vs ours

General vs. Specific

Ours is the general term for any bear; ours polaire is the specific Arctic species.

J'ai vu un ours (could be any bear) vs J'ai vu un ours polaire (specifically the white one).

ours polaire vs polaire

Noun vs. Adjective

Polaire is an adjective here, but 'une polaire' can also mean a fleece jacket in French.

L'ours polaire (bear) vs Je porte ma polaire (jacket).

ours polaire vs ourse

Gender

Ours is the species name (masculine); ourse is used specifically for females.

L'ourse polaire allaite ses petits.

ours polaire vs arctique

Synonymy

Arctique describes the region; polaire describes the relationship to the pole. Usually, ours polaire is the name.

Un ours arctique (less common) vs Un ours polaire (standard).

ours polaire vs glace

Habitat

Glace is ice in general; banquise is specific sea ice where the bear lives.

L'ours est sur la glace vs L'ours dépend de la banquise.

Sentence Patterns

A1

L'ours polaire est [adjectif].

L'ours polaire est blanc.

A2

L'ours polaire vit dans [lieu].

L'ours polaire vit dans l'Arctique.

B1

L'ours polaire est menacé par [nom].

L'ours polaire est menacé par la pollution.

B2

Il est impératif de [verbe] l'ours polaire.

Il est impératif de protéger l'ours polaire.

C1

L'ours polaire, symbole de [concept], [verbe].

L'ours polaire, symbole de pureté, disparaît peu à peu.

C2

L'ontologie de l'ours polaire [verbe].

L'ontologie de l'ours polaire nous questionne.

B1

Plus l'ours polaire [verbe], plus il [verbe].

Plus l'ours polaire nage, plus il se fatigue.

A2

L'ours polaire a [nom].

L'ours polaire a de grandes griffes.

Word Family

Nouns

ourson (cub)
ourse (female bear)
ursidé (ursid/bear family)
ursuline (related to a religious order, but etymologically linked)

Adjectives

ursin (ursine/bear-like)
polaire (polar)
arctique (arctic)

Related

banquise
Arctique
phoque
froid
glace

How to Use It

frequency

High in environmental and educational contexts.

Common Mistakes
  • L'our polaire L'ours polaire

    Forgetting to pronounce the 's' is the most common speaking error.

  • La ours polaire L'ours polaire

    Using the feminine article with the masculine noun 'ours'.

  • Un polaire ours Un ours polaire

    Putting the adjective before the noun, following English word order.

  • Des ours polaire Des ours polaires

    Forgetting to add the 's' to the adjective in the plural form.

  • Ours polaire et manchot Ours polaire (Nord) vs Manchot (Sud)

    Mixing up the geography of Arctic and Antarctic animals.

Tips

Pronounce the S

Don't forget the final 's' in 'ours'. It's one of those rare exceptions where the final consonant is not silent.

Use 'Banquise'

When talking about polar bears, use the word 'banquise' instead of just 'glace' to sound more like a native speaker.

Masculine by Default

Even if you are talking about a group of male and female bears, use the masculine plural 'les ours polaires'.

Artistic Connection

Look up François Pompon's bear statue to associate the word with a beautiful piece of French art.

Context Clues

In news reports, 'ours polaire' is almost always followed by 'réchauffement climatique'. Listen for these together.

Adjective Agreement

Remember that 'polaire' doesn't change in the feminine, but it does take an 's' in the plural.

The 'OU' sound

Make sure your 'ou' sound is tight and French, not like the English 'ow' in 'our'.

Polar Fleece

Connect 'polaire' with the fleece jackets people wear in the cold. It's the same word!

Marine Mammal

In French, they are often called 'mammifères marins' because they spend so much time in the water.

Ours Blanc

Feel free to use 'ours blanc' in casual conversation; it's very natural.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ours' as 'Our' big 'S'now bear. The 'S' at the end is for 'Snow' and you must pronounce it!

Visual Association

Imagine a giant white bear wearing a 'Polar' fleece jacket. The jacket is 'polaire' in French.

Word Web

Arctique Blanc Glace Phoque Froid Banquise Carnivore Nord

Challenge

Try to say 'L'ours polaire sur la banquise' five times fast without forgetting the 's' in 'ours'.

Word Origin

From the Latin 'ursus' (bear) and 'polaris' (related to the pole). The word 'ours' has been in the French language since the 12th century, evolving from Old French 'ors'. The addition of 'polaire' became necessary as European explorers encountered the Arctic species and needed to distinguish it from the common brown bear.

Original meaning: A bear that lives near the celestial or terrestrial pole.

Indo-European (Romance branch).

Cultural Context

Be careful when discussing polar bear hunting in northern indigenous communities; it is a complex cultural and survival issue that requires nuanced language.

In English, we often think of the Coca-Cola bears or 'Ice Bears'. In French, the focus is often more on the 'banquise' (sea ice) and the animal's scientific plight.

François Pompon's 'L'Ours blanc' sculpture. The 'Plume' (Little Polar Bear) book series by Hans de Beer. Documentary 'La Planète Blanche' (The White Planet).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Nature Documentary

  • Le cycle de vie de l'ours polaire
  • Le plus grand prédateur
  • Sur la banquise
  • La fonte des glaces

Climate Protest

  • Sauvons les ours polaires
  • Urgence climatique
  • Protégeons l'Arctique
  • L'ours polaire en danger

Zoo Visit

  • Où est l'ours polaire ?
  • Il est en train de nager
  • Ne nourrissez pas l'ours
  • Regarde sa fourrure

Geography Class

  • La faune arctique
  • L'aire de répartition
  • L'adaptation au froid
  • Le pôle Nord

Children's Story

  • Il était une fois un ours polaire
  • Le petit ourson blanc
  • Maman ourse
  • Ami des animaux

Conversation Starters

"Savais-tu que l'ours polaire a la peau noire sous sa fourrure blanche ?"

"Penses-tu que l'ours polaire pourra survivre sans la banquise ?"

"As-tu déjà vu un ours polaire en vrai, peut-être dans un zoo ?"

"Quel est ton animal arctique préféré ? Moi, c'est l'ours polaire."

"Que peut-on faire pour aider à protéger l'ours polaire aujourd'hui ?"

Journal Prompts

Imagine que tu es un ours polaire sur la banquise. Décris ta journée et ce que tu vois autour de toi.

Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi il est important de sauver l'ours polaire.

Si tu pouvais voyager en Arctique pour voir des ours polaires, que prendrais-tu dans ta valise ?

Décris la différence entre un ours polaire et un ours brun. Lequel préfères-tu et pourquoi ?

Réfléchis à l'impact du réchauffement climatique sur l'ours polaire. Quelles sont tes émotions ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in modern French, the 's' in 'ours' is pronounced in both the singular and the plural form. It sounds like 'oor-ss'.

There is no biological difference. 'Ours polaire' is slightly more formal or scientific, while 'ours blanc' is more descriptive and common in stories.

No. Polar bears live in the North Pole (Arctique) and penguins (manchots) live in the South Pole (Antarctique). This is a common mistake!

You say 'un ourson polaire'. 'Ourson' is the specific word for a bear cub.

It is masculine: 'un ours polaire'. If you want to be specific about a female, you can say 'une ourse polaire'.

Because it relies on sea ice (la banquise) to hunt, and that ice is melting due to global warming (le réchauffement climatique).

Yes, for example, 'un renard polaire' (an arctic fox) or 'un loup polaire' (an arctic wolf).

They eat 'des phoques' (seals), 'des poissons' (fish), and sometimes 'des morses' (walruses).

Yes, 'Ursa' is Latin for bear, which became 'ours' in French. 'La Grande Ourse' is the French name for the constellation.

Yes, 'l'ours polaire' is the largest species of bear and the largest land carnivore.

Test Yourself 200 questions

writing

Décrivez l'apparence de l'ours polaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez pourquoi l'ours polaire est en danger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Imaginez une rencontre avec un ours polaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quel est le rôle de la banquise pour l'ours ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comparez l'ours polaire et l'ours brun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez un poème court sur l'ours blanc.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi l'ours polaire est-il un symbole ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez le régime alimentaire de l'ours polaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comment l'ours polaire survit-il au froid ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faut-il garder les ours polaires dans les zoos ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez la vie d'un ourson polaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quelles sont les menaces pour l'Arctique ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

L'ours polaire est-il le roi des animaux ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Inventez une légende sur l'ours polaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discutez de l'impact du tourisme polaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

L'ours polaire et l'homme : quelle relation ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez la technique de chasse de l'ours.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi l'ours polaire est-il blanc ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quel est l'avenir de l'ours polaire ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Que représente l'ours pour les Inuits ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Présentez l'ours polaire à la classe.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Débattez sur le réchauffement climatique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Racontez une histoire d'ours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez une photo d'ours polaire.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez le cycle de vie de l'ours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Donnez votre avis sur les zoos.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Simulez une interview avec un ours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez des animaux en danger.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez comment l'ours chasse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discutez de l'importance de la glace.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Faites un exposé sur l'Arctique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez votre animal préféré.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez des voyages dans le Grand Nord.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez pourquoi l'ours est blanc.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Débattez sur la chasse aux ours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Racontez un documentaire que vous avez vu.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de la protection de l'environnement.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Imaginez la vie d'un ours en captivité.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discutez de la symbolique de l'ours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez correctement 'ours polaire'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un podcast sur la faune arctique.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une chanson pour enfants sur l'ours.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un reportage météo sur le pôle.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un discours de Greta Thunberg.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une description d'animal et devinez.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un guide de zoo parler de l'ours.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une interview radio sur l'écologie.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un extrait de livre audio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez des sons d'animaux et identifiez l'ours.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un débat sur la biodiversité.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un documentaire animalier.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une conversation entre amis au zoo.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un expert parler de la banquise.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez des consignes de sécurité en Arctique.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un poème récité.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!