questionnaire
questionnaire in 30 Seconds
- A questionnaire is a masculine French noun used for structured data collection via a list of questions.
- Commonly paired with 'remplir' (to fill out) and used in administrative, medical, and educational settings.
- Requires the masculine article 'un' and often appears in the phrase 'questionnaire de satisfaction'.
- Spelled with a double 'n', it is a key tool for surveys (sondages) and academic research (enquêtes).
The French word questionnaire is a masculine noun that refers to a structured set of questions designed to gather information, data, or opinions from a respondent. While it shares the same spelling as its English counterpart, its usage in French is deeply embedded in administrative, educational, and scientific contexts. In the French-speaking world, a questionnaire is more than just a list; it is a tool of precision. Whether you are a student preparing a thesis, a customer providing feedback after a meal in a Parisian bistro, or a patient filling out medical history forms, the questionnaire is the primary vehicle for this exchange.
- Etymological Root
- Derived from the noun 'question' (from the Latin 'quaestio') and the suffix '-naire', which often denotes a collection or a professional tool (similar to 'dictionnaire' or 'formulaire').
In everyday life, you will encounter this word frequently in the phrase questionnaire de satisfaction. French companies are particularly fond of these, often sending them via email after a purchase or a support call. Unlike a simple 'test', which implies right or wrong answers, a questionnaire is usually exploratory. It seeks to map out a reality or a set of preferences. For example, in a sociological study, a researcher might distribute a questionnaire anonyme to ensure honest participation regarding sensitive topics.
Pourriez-vous prendre deux minutes pour remplir ce questionnaire sur la qualité de notre service ?
The term also carries a certain weight in French literature and psychology, most notably through the Questionnaire de Proust. Although Marcel Proust did not invent it, his answers to this personality test became so famous that the format itself is now a staple of French culture, often used in interviews to reveal the 'inner soul' of a celebrity. In this context, the questionnaire becomes a mirror, a way to reflect one's personality through a series of standardized yet revealing inquiries.
Technologically, the word has evolved. While it once implied a physical stack of paper, it now almost always refers to digital forms. Terms like questionnaire en ligne (online questionnaire) are ubiquitous. In professional settings, particularly in Human Resources, a questionnaire de recrutement might be used to filter candidates before the interview stage. It is a formal, organized, and systematic approach to data collection that remains a cornerstone of French organizational logic.
- Usage Context
- Commonly used in marketing (études de marché), education (évaluations), and administration (recensement).
Le chercheur a distribué un questionnaire à plus de mille participants pour son étude.
Furthermore, the word is often associated with the verb remplir (to fill out) or compléter (to complete). You don't 'write' a questionnaire in the sense of answering it; you 'fill' it. If you are the one creating it, you élaborez or concevez a questionnaire. This distinction is crucial for learners to sound natural in a professional French environment.
- Grammatical Note
- The plural is 'questionnaires'. It follows standard French rules for masculine nouns ending in '-aire'.
Les questionnaires ont été renvoyés par la poste avant la date limite.
In summary, 'questionnaire' is a versatile and essential term in French. It bridges the gap between formal administration and personal introspection. Whether it is used for a rigorous scientific inquiry or a lighthearted magazine quiz, it implies a structured journey through questions designed to elicit specific, useful, or revealing information.
Using the word questionnaire correctly involves understanding its syntactic role and the verbs it typically pairs with. As a masculine noun, it is always preceded by masculine articles like le, un, ce, or mon. In a sentence, it usually acts as the direct object of verbs related to creation, distribution, or completion. For instance, when you want to ask someone to fill out a form, you would say: 'Veuillez remplir ce questionnaire.'
- Common Verb Pairings
- Remplir (to fill out), Compléter (to complete), Élaborer (to develop), Diffuser (to distribute), Analyser (to analyze).
When describing the nature of the questionnaire, adjectives usually follow the noun. For example, a 'long questionnaire' is un questionnaire long, and a 'difficult questionnaire' is un questionnaire difficile. If the questionnaire is digital, we say un questionnaire numérique or un questionnaire en ligne. Notice how the adjective agrees in gender (masculine) and number with the noun.
J'ai passé toute la soirée à concevoir un questionnaire pertinent pour mon projet de fin d'études.
In more complex sentences, 'questionnaire' can be the subject. For example: 'Le questionnaire comprend vingt questions à choix multiples.' (The questionnaire includes twenty multiple-choice questions). Here, the focus is on the structure of the document itself. It is also common to use the word in prepositional phrases, such as 'répondre à un questionnaire' (to answer a questionnaire). Note the use of the preposition à after the verb répondre.
In professional contexts, you might hear the term questionnaire d'auto-évaluation (self-assessment questionnaire). This is frequently used during annual performance reviews in French companies. A sentence might look like this: 'Chaque employé doit soumettre son questionnaire d'auto-évaluation avant vendredi.' This highlights the word's utility in formal corporate communication.
- Adjective Placement
- Un questionnaire détaillé (detailed), Un questionnaire anonyme (anonymous), Un questionnaire exhaustif (exhaustive).
Le questionnaire de santé est obligatoire pour obtenir une licence de sport.
Finally, consider the use of the word in the plural. 'Nous avons reçu des centaines de questionnaires remplis.' (We received hundreds of completed questionnaires). The agreement of the past participle remplis with the masculine plural noun questionnaires is a key point for intermediate learners. Whether singular or plural, the word remains a stable and reliable part of the French lexicon for anyone dealing with data, education, or administration.
L'administration a envoyé un questionnaire de recensement à tous les foyers.
The word questionnaire is ubiquitous in French life, but certain environments are more likely to feature it than others. One of the most common places is the cabinet médical (doctor's office). Before a first consultation or a specific procedure, the secretary might hand you a clipboard and say, 'Veuillez remplir ce questionnaire médical.' This is a standard procedure to gather history and ensure patient safety.
- Daily Life Scenarios
- At the doctor's, in the street (surveys), at school (tests), in the office (feedback), or online (customer service).
In the bustling streets of major French cities like Paris or Lyon, you might be approached by a young person holding a tablet. They will often start with: 'Bonjour, auriez-vous un instant pour répondre à un court questionnaire sur l'environnement ?' These are street surveys, or sondages, where the 'questionnaire' is the specific tool they are using to record your answers. It is a very common sight in urban centers.
À l'entrée du magasin, une hôtesse proposait un questionnaire de satisfaction aux clients.
In the educational sphere, from collège to université, students are very familiar with this word. Teachers often provide a questionnaire de lecture after assigning a book. This is a set of questions to verify that the student has understood the plot, themes, and characters. In this context, the word is almost synonymous with a comprehension quiz, but it feels slightly more formal and structured.
Corporate culture in France also makes heavy use of this term. During the entretien annuel (annual review), the HR department often requires employees to fill out a questionnaire de préparation. This helps both the manager and the employee focus on key achievements and goals. If you work in a French-speaking office, you will likely receive several of these via email every year, often related to 'le bien-être au travail' (well-being at work).
- Professional Jargon
- Questionnaire de satisfaction client, Questionnaire d'évaluation des risques, Questionnaire de profilage.
Le département RH a envoyé un questionnaire anonyme pour évaluer le climat social de l'entreprise.
Finally, the word is a staple of French media. Talk shows or magazines often feature a 'questionnaire' segment. The most famous, as mentioned before, is the Proust Questionnaire, but many modern variations exist. You might hear a radio host say, 'Passons maintenant au questionnaire rapide !' (Let's move on to the rapid-fire questionnaire!). This shows how the word has moved from purely administrative use into the realm of entertainment and social interaction.
Dans chaque magazine de psychologie, on trouve un questionnaire pour 'mieux se connaître'.
Even though questionnaire looks like the English word, learners often stumble over its gender, spelling, and specific usage nuances in French. The most frequent error is assigning it the wrong gender. Because many words ending in '-e' are feminine, learners often say 'la questionnaire'. However, words ending in the suffix -naire (like dictionnaire, partenaire, anniversaire) are almost exclusively masculine. Correcting this early is vital for sounding proficient.
- Mistake 1: Wrong Gender
- Incorrect: 'Une questionnaire'. Correct: 'Un questionnaire'. Always use masculine agreements.
Spelling is another trap. In English, the word is 'questionnaire' with two 'n's. In French, it is also questionnaire with two 'n's. However, learners sometimes get confused by the word question (one 'n') and carry that over, writing 'questionaire'. Remember: the 'n' is doubled when you add the suffix. Another spelling error involves the 'ai' sound. Some might try to write it as 'questionnère' because of the phonetic pronunciation, but the correct ending is always -aire.
Attention à l'orthographe : questionnaire prend toujours deux 'n'.
A more subtle mistake is confusing questionnaire with formulaire or sondage. While they are related, they are not always interchangeable. A formulaire is usually for administrative data (name, address, date of birth), while a questionnaire focuses on opinions, knowledge, or specific inquiries. A sondage is the overall survey process, whereas the questionnaire is the document used to conduct that survey. Using questionnaire when you mean a simple contact form can sound slightly 'heavy' or overly academic.
In terms of pronunciation, English speakers often over-emphasize the 'tion' part as 'shun'. In French, it is a crisp 'tee-on' ([tjɔ̃]). The ending '-naire' should sound like 'nair' (rhyming with the English word 'air'), not 'near'. Mispronouncing the 'tion' or the '-aire' can make the word difficult for native speakers to recognize immediately.
- Mistake 2: Confusing with 'Sondage'
- A 'sondage' is a poll or survey. The 'questionnaire' is the tool. Example: 'Le sondage a été réalisé via un questionnaire en ligne.'
Il ne faut pas confondre le questionnaire (l'outil) et l'enquête (la démarche globale).
Finally, avoid using 'questionnaire' for a simple oral question. If you want to ask one thing, use 'une question'. A 'questionnaire' always implies a plurality of questions. Even if it is short, it is a series. Using it for a single inquiry would be a 'faux pas' of scale. Keep these distinctions in mind to navigate French administrative and social interactions with confidence.
While questionnaire is a precise term, French offers several alternatives depending on the context and the level of formality. Understanding these synonyms helps you choose the right word for the right situation. The most common alternative is formulaire. While a questionnaire asks for opinions or knowledge, a formulaire is usually for collecting factual data, like an application form or a registration sheet.
- Questionnaire vs. Formulaire
- Use 'questionnaire' for research and opinions. Use 'formulaire' for administrative data and registration.
Another frequent synonym is sondage. As discussed earlier, a sondage is a poll or a survey. It is the action of sampling a population. When you see results on TV about who people will vote for, that is a sondage. The physical or digital set of questions used to get those results is the questionnaire. In casual conversation, people might use them interchangeably, but in a professional or academic context, the distinction is important.
L'institut de sondage a utilisé un questionnaire très court pour cette étude.
In a more academic or investigative setting, you might encounter enquête. This translates to 'inquiry' or 'investigation'. An enquête de satisfaction is very similar to a questionnaire de satisfaction, but 'enquête' implies a broader scope, potentially including interviews and data analysis beyond just the written questions. It sounds more thorough and professional.
For something less formal, like a quiz in a magazine, you might use the word test or quiz (pronounced like 'kweez' in French). These are often shorter and meant for entertainment. 'Fais ce test pour savoir quel animal tu es !' (Take this test to find out which animal you are!). Using 'questionnaire' here would sound too serious and out of place.
- Synonym Comparison
- Quiz/Test: Informal, entertainment. Enquête: Formal, investigative. Formulaire: Administrative, factual.
Ce quiz en ligne est beaucoup plus amusant qu'un long questionnaire.
Finally, in a medical or psychological context, you might hear bilan. While not a direct synonym, a bilan is an assessment that often involves a questionnaire. For example, a bilan de compétences (skills assessment) will include several questionnaires to help a person find a new career path. By knowing these alternatives, you can tailor your French to be more precise and context-aware.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In the 18th century, the word 'questionnaire' could also refer to the person who applied 'la question' (a form of judicial torture) to suspects.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'qu' as 'kw' (like English 'queen'). It should be a simple 'k' sound.
- Pronouncing 'tion' as 'shun'. In French, it is 'tee-on'.
- Missing the double 'n' sound (though subtle, the syllable break is important).
- Rhyming '-naire' with 'near' instead of 'air'.
- Making the 'e' at the end silent or overly emphasized.
Difficulty Rating
Easy to recognize as a cognate, but requires attention to context.
Spelling with double 'n' and the '-aire' ending can be tricky.
The 'tion' and 'qu' sounds need practice to sound natural.
Usually clear in speech, especially in formal settings.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine nouns ending in -aire
Un questionnaire, un dictionnaire, un anniversaire.
Adjective agreement with masculine nouns
Un questionnaire long et difficile.
Use of 'à' with 'répondre'
Je réponds au questionnaire (à + le).
Double consonants in suffixes
Question -> Questionnaire (double 'n').
Placement of adjectives after the noun
Un questionnaire anonyme.
Examples by Level
Voici un petit questionnaire.
Here is a small questionnaire.
Note the masculine article 'un' and the masculine adjective 'petit'.
Le questionnaire a dix questions.
The questionnaire has ten questions.
The word 'questions' is feminine, but 'questionnaire' is masculine.
Remplissez le questionnaire, s'il vous plaît.
Fill out the questionnaire, please.
Imperative form of 'remplir' (to fill out).
C'est un questionnaire facile.
It is an easy questionnaire.
'Facile' is an adjective that works for both masculine and feminine.
Où est le questionnaire ?
Where is the questionnaire?
Simple interrogative sentence.
J'écris mon nom sur le questionnaire.
I am writing my name on the questionnaire.
'Mon' is the masculine possessive adjective.
Le questionnaire est sur la table.
The questionnaire is on the table.
Use of the preposition 'sur'.
Tu aimes ce questionnaire ?
Do you like this questionnaire?
'Ce' is the masculine demonstrative adjective.
Veuillez compléter ce questionnaire de satisfaction.
Please complete this satisfaction questionnaire.
'Compléter' is a common synonym for 'remplir'.
Le questionnaire est trop long pour moi.
The questionnaire is too long for me.
'Trop long' shows adjective agreement with the masculine noun.
Il y a un questionnaire à la fin du livre.
There is a questionnaire at the end of the book.
Use of 'il y a' to indicate existence.
Avez-vous répondu au questionnaire ?
Did you answer the questionnaire?
'Répondre' takes the preposition 'à'. 'Au' is the contraction of 'à + le'.
C'est un questionnaire anonyme, ne signez pas.
It's an anonymous questionnaire, don't sign.
'Anonyme' is an adjective that doesn't change for gender.
Le professeur donne un questionnaire de lecture.
The teacher is giving a reading questionnaire.
'De lecture' specifies the type of questionnaire.
Je cherche le questionnaire en ligne.
I am looking for the online questionnaire.
'En ligne' means online.
Nous devons envoyer le questionnaire demain.
We must send the questionnaire tomorrow.
Use of the modal verb 'devoir'.
Nous avons élaboré un questionnaire pour notre étude de marché.
We developed a questionnaire for our market study.
'Élaborer' is a more professional verb than 'faire'.
Le questionnaire porte sur les habitudes des consommateurs.
The questionnaire focuses on consumer habits.
'Porter sur' means to be about or focus on.
Il est important de tester le questionnaire avant de le diffuser.
It is important to test the questionnaire before distributing it.
'Diffuser' means to spread or distribute.
Les résultats du questionnaire seront analysés la semaine prochaine.
The results of the questionnaire will be analyzed next week.
Passive voice 'seront analysés' agreeing with 'résultats'.
Ce questionnaire permet de recueillir des avis précieux.
This questionnaire allows for the collection of valuable opinions.
'Recueillir' is the standard verb for collecting data/opinions.
Le questionnaire comprend des questions ouvertes et fermées.
The questionnaire includes open and closed questions.
'Comprendre' here means 'to consist of' or 'to include'.
N'oubliez pas de valider votre questionnaire à la fin.
Don't forget to submit/validate your questionnaire at the end.
'Valider' is the common term for 'submit' in digital forms.
Le questionnaire de Proust est un célèbre test de personnalité.
The Proust Questionnaire is a famous personality test.
Proper noun usage as a cultural reference.
L'administration du questionnaire a pris plus de temps que prévu.
The administration of the questionnaire took longer than expected.
'Administration' refers to the act of giving the questionnaire.
Le taux de réponse au questionnaire est exceptionnellement élevé.
The response rate to the questionnaire is exceptionally high.
'Taux de réponse' is a technical term in statistics.
Nous avons dû reformuler certaines questions du questionnaire pour éviter les biais.
We had to rephrase some questions in the questionnaire to avoid bias.
'Biais' refers to cognitive or statistical bias.
Ce questionnaire est un outil indispensable pour l'évaluation annuelle.
This questionnaire is an essential tool for the annual evaluation.
'Indispensable' emphasizes the importance.
Le questionnaire a été envoyé par courriel à tous les adhérents.
The questionnaire was sent by email to all members.
'Courriel' is the official French term for email.
Il faut assurer la confidentialité des données du questionnaire.
The confidentiality of the questionnaire data must be ensured.
'Assurer' means to ensure or guarantee.
Le questionnaire est structuré en trois parties distinctes.
The questionnaire is structured into three distinct parts.
'Structuré' is a past participle used as an adjective.
Les participants ont trouvé le questionnaire un peu trop intrusif.
Participants found the questionnaire a bit too intrusive.
'Intrusif' describes a lack of privacy.
La pertinence du questionnaire dépend de la clarté des énoncés.
The relevance of the questionnaire depends on the clarity of the statements.
'Énoncés' refers to the wording of the questions.
Le dépouillement des questionnaires a révélé des tendances surprenantes.
The tallying/analysis of the questionnaires revealed surprising trends.
'Dépouillement' is the technical term for processing survey results.
L'élaboration d'un questionnaire rigoureux nécessite une phase de pré-test.
Developing a rigorous questionnaire requires a pre-test phase.
'Rigoureux' implies scientific or professional precision.
Le questionnaire s'inscrit dans une démarche sociologique qualitative.
The questionnaire is part of a qualitative sociological approach.
'S'inscrire dans' means to be part of or fit into.
Il est crucial de minimiser la désirabilité sociale dans les réponses au questionnaire.
It is crucial to minimize social desirability in the questionnaire responses.
'Désirabilité sociale' is a high-level psychological concept.
Le questionnaire a été conçu pour mesurer l'impact des politiques publiques.
The questionnaire was designed to measure the impact of public policies.
'Conçu' is the past participle of 'concevoir'.
L'analyse factorielle des données issues du questionnaire est en cours.
The factor analysis of the data from the questionnaire is underway.
'Issues de' means 'coming from' or 'derived from'.
Ce questionnaire soulève des questions éthiques quant à l'utilisation des données.
This questionnaire raises ethical questions regarding data usage.
'Quant à' is a formal way to say 'as for' or 'regarding'.
Le questionnaire, loin d'être un simple outil, devient un vecteur d'introspection.
The questionnaire, far from being a simple tool, becomes a vector for introspection.
Complex appositive structure with 'loin d'être'.
La validité interne du questionnaire est compromise par des variables parasites.
The internal validity of the questionnaire is compromised by extraneous variables.
'Variables parasites' is a high-level scientific term.
On peut s'interroger sur l'hégémonie du questionnaire dans les sciences sociales contemporaines.
One might wonder about the hegemony of the questionnaire in contemporary social sciences.
'Hégémonie' is a sophisticated term for dominance.
Le questionnaire de Proust, par sa structure itérative, explore les tréfonds de l'âme.
The Proust Questionnaire, through its iterative structure, explores the depths of the soul.
'Itérative' and 'tréfonds' are very high-level vocabulary.
L'herméneutique des réponses au questionnaire exige une attention aux non-dits.
The hermeneutics of the questionnaire responses requires attention to what is left unsaid.
'Herméneutique' refers to the theory of interpretation.
L'automatisation des questionnaires via l'IA redéfinit les paradigmes de la recherche.
The automation of questionnaires via AI redefines research paradigms.
'Paradigmes' is a common academic term for models or patterns.
Le questionnaire s'avère être un instrument de pouvoir dans les mains de l'institution.
The questionnaire proves to be an instrument of power in the hands of the institution.
'S'avérer être' is a formal way to say 'to turn out to be'.
La finesse sémantique du questionnaire permet de nuancer les résultats bruts.
The semantic finesse of the questionnaire allows for the nuance of raw results.
'Finesse sémantique' refers to the subtle meanings of words.
Common Collocations
Common Phrases
— A formal request to complete a form. Used in offices and customer service.
Veuillez remplir le questionnaire à l'accueil.
— A multiple-choice questionnaire. Very common in exams.
L'examen final est un questionnaire à choix multiples.
— Standard professional phrase for sending a form via email.
Le questionnaire est joint à ce mail pour votre commodité.
— A polite closing after someone finishes a survey.
Merci d'avoir répondu au questionnaire, bonne journée !
— Used to reassure someone that the questions are standard procedure.
Ne vous inquiétez pas, c'est un questionnaire de routine.
— A common complaint about poorly designed forms.
Je n'ai pas pu finir, le questionnaire est trop complexe.
— To send or turn in the completed document, especially digitally.
N'oubliez pas de soumettre le questionnaire avant minuit.
— A form used to determine a person's characteristics or needs.
La banque utilise un questionnaire de profilage pour les nouveaux clients.
— The act of handing out forms to a group of people.
Nous allons distribuer des questionnaires dans la rue.
— Assuring the respondent that their data will be kept secret.
Toutes vos réponses au questionnaire sont confidentielles.
Often Confused With
A single inquiry. A questionnaire is a collection of many questions.
A form for personal data. A questionnaire is for opinions or research.
A graded school test or a police questioning session.
Idioms & Expressions
— A set of questions designed to reveal a person's character. Often used in high-level interviews.
Il a dû répondre au questionnaire de Proust dans le magazine.
cultural/literary— To start asking questions, often in an interrogation-like manner (metaphorical).
Après les politesses, on est passé au questionnaire.
informal— An old expression meaning to be interrogated or even tortured (historical).
Le suspect a été mis au questionnaire par les gardes.
archaic/literary— Something that seems to involve an exhausting amount of questions.
Cette administration est un questionnaire sans fin !
informal— Implying that the questions being asked are predictable or boring.
Encore le questionnaire habituel sur mes projets...
neutral— Sometimes used metaphorically for doing one's duty or completing a set task.
Il a bien rempli son questionnaire avant de partir.
informal— To act as the person asking the questions, sometimes aggressively.
Arrête de me faire le questionnaire, je ne suis pas coupable !
informal— A questionnaire that is only given for appearance and doesn't actually matter.
C'est un questionnaire de pure forme, ils ont déjà décidé.
neutral— A very difficult or revealing set of questions (slangy).
Attention, voici le questionnaire qui tue !
slang— To stick strictly to a pre-written list of questions without deviating.
L'enquêteur a strictement suivi le questionnaire.
neutralEasily Confused
Both relate to surveys.
The 'sondage' is the whole operation or poll. The 'questionnaire' is the specific document with questions.
Le sondage a été fait avec un questionnaire de satisfaction.
Both involve gathering information.
An 'enquête' is a broader investigation. A 'questionnaire' is one of the tools used in that investigation.
L'enquête s'appuie sur un questionnaire envoyé par mail.
Both involve filling out a document.
A 'formulaire' is for administrative facts (name, address). A 'questionnaire' is for opinions or knowledge.
Remplissez le formulaire d'inscription et ce questionnaire de santé.
Both involve answering questions.
A 'test' usually has right or wrong answers or measures a specific trait. A 'questionnaire' is broader.
Faites ce test de niveau avant de remplir le questionnaire.
Both are papers to fill out.
A 'fiche' is a record or index card. A 'questionnaire' is a structured set of queries.
Complétez votre fiche client et le questionnaire de satisfaction.
Sentence Patterns
C'est un questionnaire [adjectif].
C'est un questionnaire court.
Veuillez remplir ce questionnaire de [nom].
Veuillez remplir ce questionnaire de satisfaction.
J'ai répondu au questionnaire sur [sujet].
J'ai répondu au questionnaire sur l'environnement.
Le questionnaire permet de [verbe].
Le questionnaire permet de collecter des données.
L'élaboration du questionnaire a nécessité [nom].
L'élaboration du questionnaire a nécessité une grande rigueur.
Le questionnaire s'avère être [nom/adjectif].
Le questionnaire s'avère être un outil de contrôle social.
Il est important que le questionnaire soit [adjectif].
Il est important que le questionnaire soit anonyme.
Est-ce que vous avez le questionnaire ?
Est-ce que vous avez le questionnaire médical ?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in administrative, professional, and educational contexts.
-
Une questionnaire
→
Un questionnaire
The word is masculine. This is the most common error because of the final 'e'.
-
Questionaire
→
Questionnaire
Missing the second 'n'. It must have two 'n's, just like in English.
-
Répondre le questionnaire
→
Répondre au questionnaire
The verb 'répondre' requires the preposition 'à'.
-
Faire un questionnaire (meaning to fill it out)
→
Remplir un questionnaire
'Faire' is too general. 'Remplir' is the specific verb for completing a form.
-
Questionnère
→
Questionnaire
Incorrect phonetic spelling. The suffix is always '-aire'.
Tips
Gender Trap
Don't let the 'e' at the end fool you. 'Questionnaire' is masculine. Pair it with 'un', 'le', or 'ce'.
Double the N
Always use two 'n's. Think of it as 'question' + 'n' + 'aire'. This is a very common spelling error.
Remplir vs Faire
Use 'remplir' to fill it out and 'élaborer' or 'concevez' to create it. 'Faire' is too vague for professional use.
Proust Reference
Mentioning the 'Questionnaire de Proust' in a conversation about personality will make you sound very cultured.
The TION sound
Make sure the 'tion' sounds like 'tee-on' and not 'shun'. It's a hallmark of a good French accent.
Professionalism
In an office, always refer to customer feedback forms as 'questionnaires de satisfaction'. It is the standard term.
Online Forms
If you are looking for a link, ask for 'le questionnaire en ligne'. This is the modern way to say it.
Reading Comprehension
Teachers often use 'questionnaires de lecture' to check if you've understood a book. Expect this in French classes.
Questionnaire vs Sondage
Remember: the questionnaire is the paper/file; the sondage is the act of surveying. Don't mix them up in reports.
Street Surveys
If someone stops you in the street for a 'questionnaire', they are asking for a few minutes of your time for a survey.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Question' + 'N' (for Note) + 'Aire' (like the air you breathe). You take 'Notes' on 'Questions' in the open 'Air'. Also, remember the double 'N' because it needs 'double' the attention.
Visual Association
Imagine a long scroll of paper with 10 big question marks on it, and a hand holding a pen ready to fill it out in a doctor's office.
Word Web
Challenge
Try to create a 3-question 'questionnaire' for your French teacher today using the word 'questionnaire' in the first question.
Word Origin
Formed in French from the noun 'question' and the suffix '-naire'. The word 'question' comes from the Latin 'quaestio', meaning an inquiry or an investigation.
Original meaning: A collection of questions or a document containing questions for a specific purpose.
Romance (Latin-derived)Cultural Context
Questionnaires in France regarding ethnicity or religion are strictly regulated by law (CNIL) to protect privacy and prevent discrimination.
The word is a direct cognate, so English speakers find it easy to remember, but they must be careful with the French 'k' sound for 'qu' and the masculine gender.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- Questionnaire médical
- Antécédents
- Remplir à l'arrivée
- Confidentialité
Education
- Questionnaire de lecture
- Questions à choix multiples
- Évaluation
- Réponses courtes
Marketing
- Étude de marché
- Questionnaire de satisfaction
- Ciblage
- Consommateurs
HR / Office
- Auto-évaluation
- Climat social
- Recrutement
- Feedback
Research
- Questionnaire anonyme
- Collecte de données
- Échantillon
- Analyse des résultats
Conversation Starters
"Avez-vous déjà rempli un questionnaire de Proust pour vous amuser ?"
"Que pensez-vous des questionnaires de satisfaction après un achat ?"
"Est-ce que vous trouvez les questionnaires en ligne trop longs en général ?"
"Quel était le sujet du dernier questionnaire auquel vous avez répondu ?"
"Préférez-vous les questionnaires sur papier ou les versions numériques ?"
Journal Prompts
Décrivez une fois où un questionnaire vous a aidé à mieux comprendre quelque chose sur vous-même.
Si vous deviez créer un questionnaire pour vos amis, quelles seraient les trois questions les plus importantes ?
Réfléchissez à l'importance des questionnaires dans la société moderne : sont-ils trop intrusifs ?
Imaginez le questionnaire idéal pour évaluer la qualité de vie dans votre ville.
Écrivez vos propres réponses aux cinq premières questions du célèbre questionnaire de Proust.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine. You should say 'un questionnaire' or 'le questionnaire'. This is a common point of confusion for learners because of the final 'e', but words ending in '-aire' are usually masculine in French.
The most common way is 'remplir un questionnaire'. You can also use 'compléter un questionnaire' in more formal contexts. Avoid saying 'écrire un questionnaire' unless you are the one creating the questions.
A 'sondage' is a poll or the entire process of surveying a group. The 'questionnaire' is the physical or digital document containing the questions used during that 'sondage'.
Yes, just like in English, it is spelled with two 'n's: q-u-e-s-t-i-o-n-n-a-i-r-e. Many learners forget the second 'n' because the word 'question' only has one.
It is a famous set of personality questions that Marcel Proust answered twice in his life. It became a popular format for interviews in France to reveal a person's character and tastes.
Yes, especially if it's a comprehension quiz or a series of questions about a text. However, for a graded exam, words like 'examen', 'contrôle', or 'interrogation' are more common.
You say 'un questionnaire à choix multiples', which is often abbreviated as 'QCM'. This is very common in French schools and competitive exams.
It is neutral to formal. It's used in professional, medical, and academic settings. For something very casual, like a quiz in a magazine, 'test' or 'quiz' might be used instead.
You must use the preposition 'à'. For example, 'Je réponds au questionnaire' (I am answering the questionnaire). 'Au' is the contraction of 'à + le'.
It is a self-assessment questionnaire. It's frequently used in French workplaces during annual reviews so employees can reflect on their own performance.
Test Yourself 200 questions
Écrivez une phrase avec 'questionnaire' et 'satisfaction'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common usage in customer service.
Common usage in customer service.
Écrivez une phrase avec 'questionnaire' et 'anonyme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explaining the purpose of anonymity.
Explaining the purpose of anonymity.
Créez trois questions pour un questionnaire sur les films.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Demonstrating the structure of a questionnaire.
Demonstrating the structure of a questionnaire.
Demandez poliment à quelqu'un de remplir un questionnaire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using polite forms (conditionnel).
Using polite forms (conditionnel).
Décrivez le dernier questionnaire que vous avez rempli.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Personal experience using the word.
Personal experience using the word.
Écrivez une phrase au futur avec 'questionnaires'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Future tense usage.
Future tense usage.
Traduisez : 'This questionnaire is too long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple translation exercise.
Simple translation exercise.
Écrivez une phrase avec 'répondre' et 'questionnaire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the correct preposition 'au'.
Using the correct preposition 'au'.
Utilisez 'élaborer' et 'questionnaire' dans une phrase professionnelle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Professional context.
Professional context.
Écrivez une phrase avec 'questionnaire' et 'santé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Medical context.
Medical context.
Faites une phrase négative avec 'questionnaire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negative structure.
Negative structure.
Expliquez ce qu'est un QCM en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Definition in French.
Definition in French.
Traduisez : 'I am designing a questionnaire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'concevoir'.
Using 'concevoir'.
Écrivez une phrase avec 'questionnaire' et 'résultats'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Relating the tool to its outcome.
Relating the tool to its outcome.
Utilisez 'anonyme' dans une phrase sur un questionnaire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Logical reasoning with vocabulary.
Logical reasoning with vocabulary.
Écrivez une phrase avec 'questionnaire' et 'obligatoire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal administrative context.
Formal administrative context.
Faites une phrase avec 'questionnaire' et 'lecteur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Media context.
Media context.
Traduisez : 'Please sign the questionnaire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple instruction.
Simple instruction.
Écrivez une phrase avec 'questionnaire' et 'ligne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Modern digital context.
Modern digital context.
Utilisez 'dépouiller' et 'questionnaire' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Advanced research vocabulary.
Advanced research vocabulary.
Dites : 'Puis-je avoir le questionnaire ?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite request.
Dites : 'J'ai fini de remplir le questionnaire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stating completion.
Dites : 'Le questionnaire est très long.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing opinion.
Dites : 'Où est le questionnaire de satisfaction ?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking for a specific item.
Dites : 'Il faut répondre au questionnaire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing necessity.
Dites : 'Le questionnaire est anonyme.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Providing information.
Dites : 'Merci de compléter ce questionnaire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite request.
Dites : 'Nous allons analyser les questionnaires.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stating future plans.
Dites : 'Le questionnaire est en ligne.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Giving location.
Dites : 'Avez-vous reçu mon questionnaire ?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Verifying reception.
Dites : 'C'est un questionnaire à choix multiples.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describing format.
Dites : 'Le questionnaire de Proust est amusant.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cultural commentary.
Dites : 'Je n'ai pas compris la question du questionnaire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking for clarification.
Dites : 'Le questionnaire est obligatoire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stating rules.
Dites : 'Pouvons-nous simplifier le questionnaire ?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Making a suggestion.
Dites : 'Le questionnaire de santé est prêt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Confirming status.
Dites : 'Il y a une erreur dans le questionnaire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reporting a problem.
Dites : 'Envoyez le questionnaire par courriel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Giving an order.
Dites : 'Le questionnaire est confidentiel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensuring privacy.
Dites : 'Chaque réponse compte dans ce questionnaire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emphasizing importance.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est sur le bureau.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Remplissez le questionnaire, s'il vous plaît.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'C'est un questionnaire de satisfaction.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est anonyme.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Avez-vous répondu au questionnaire ?'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est en ligne.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire a dix questions.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Voici le questionnaire de lecture.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est trop long.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Nous analysons les questionnaires.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est obligatoire.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Merci de valider le questionnaire.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est confidentiel.'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Où est le questionnaire médical ?'
Transcription exercise.
Écoutez et écrivez : 'Le questionnaire est joint au mail.'
Transcription exercise.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'questionnaire' is a masculine noun essential for any structured inquiry in French. Example: 'Veuillez remplir ce questionnaire pour nous aider à améliorer notre service.' (Please fill out this questionnaire to help us improve our service.)
- A questionnaire is a masculine French noun used for structured data collection via a list of questions.
- Commonly paired with 'remplir' (to fill out) and used in administrative, medical, and educational settings.
- Requires the masculine article 'un' and often appears in the phrase 'questionnaire de satisfaction'.
- Spelled with a double 'n', it is a key tool for surveys (sondages) and academic research (enquêtes).
Gender Trap
Don't let the 'e' at the end fool you. 'Questionnaire' is masculine. Pair it with 'un', 'le', or 'ce'.
Double the N
Always use two 'n's. Think of it as 'question' + 'n' + 'aire'. This is a very common spelling error.
Remplir vs Faire
Use 'remplir' to fill it out and 'élaborer' or 'concevez' to create it. 'Faire' is too vague for professional use.
Proust Reference
Mentioning the 'Questionnaire de Proust' in a conversation about personality will make you sound very cultured.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More academic words
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
à propos de
A2About, regarding; concerning.
à travers
A2Through, across.
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.