série
série in 30 Seconds
- A feminine noun meaning 'series' or 'sequence', used for TV shows, math, and industrial production.
- Always use feminine articles (la, une) and ensure adjectives agree (une série originale).
- Commonly used in daily life to talk about streaming content (Netflix, Disney+, etc.).
- Can also mean a 'streak' in sports or a 'string' of events in news reporting.
The French word série is a versatile feminine noun that English speakers will find remarkably familiar, yet linguistically distinct in its application and grammatical behavior. At its core, it refers to a sequence, a succession, or a set of things that follow one another or are grouped together by a common theme. While its most ubiquitous use in modern French pertains to television and streaming media—referring to what we call a 'TV series'—the word spans across mathematics, science, literature, and everyday logistics. In the realm of entertainment, a série is a work of fiction or a documentary divided into several episodes, often spanning multiple seasons. Unlike a 'film' which is usually a standalone experience, a série invites the viewer into a long-term relationship with characters and plotlines. In France, the culture of the série télévisée has exploded over the last two decades, moving from simple sitcoms to high-budget international productions like Lupin or Dix pour cent (Call My Agent). Understanding this word requires recognizing that it is not just about the screen; it is about the concept of 'order' and 'grouping'.
- Television Context
- In this context, it refers to a scripted program. For example, 'une série policière' is a detective series. It is often contrasted with 'un feuilleton', which typically refers to daily soap operas or serials with a more continuous, never-ending narrative structure.
Cette nouvelle série sur Netflix est absolument captivante et pleine de rebondissements.
Beyond the screen, série is used in industry to describe mass production. The term 'production en série' translates to 'mass production' or 'serial production', indicating that items are made in large quantities following a standardized process. In mathematics, a série refers to the sum of the terms of a sequence, a concept vital for calculus and analysis. Even in sports, one might speak of a 'série de victoires' (a winning streak), highlighting the word's inherent connection to the idea of a chain of events. When you use this word, you are essentially describing a thread that connects individual units into a cohesive whole. Whether you are talking about a 'série de tests' (a series of tests) in a laboratory or a 'série limitée' (limited edition) of a luxury car, the underlying logic remains the same: a specific set defined by its sequence or its shared characteristics.
- Mathematical Context
- A 'série' in math is the addition of infinitely many quantities, starting from an initial quantity. It is a fundamental concept for students in 'Classe Préparatoire' or university levels in France.
In daily conversation, the word has become a staple of social interaction. 'Tu regardes quoi comme série ?' (What series are you watching?) is a common icebreaker. The French audience is particularly fond of 'séries étrangères' (foreign series), often watched in 'VOSTFR' (Version Originale Sous-Titrée en Français), though French-produced content has seen a massive resurgence. The word also appears in the phrase 'en série', which can describe things happening one after another, sometimes with a negative connotation, such as 'des catastrophes en série' (a series of disasters). This versatility makes it one of the most useful nouns to master at the A2 level, as it bridges the gap between basic entertainment vocabulary and more complex descriptive language.
L'usine a commencé la fabrication en série du nouveau modèle de smartphone.
- Industrial Context
- 'Hors série' refers to something that is outside the standard production run, often used for special magazine issues or custom-made items.
Il a publié un numéro hors série pour célébrer les dix ans du magazine.
L'équipe de football traverse une série noire avec cinq défaites consécutives.
Using série correctly in a sentence involves understanding its gender, its plural form, and how it interacts with adjectives. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles: la, une, cette, or ma/ta/sa. One of the most common errors for English speakers is to treat it as an invariable word because 'series' in English looks the same in singular and plural. In French, however, the singular is une série and the plural is des séries. Note that the 's' at the end of 'série' is part of the word's root, but you still add an 's' for the plural (though in this specific case, the spelling remains identical: série vs séries). Adjectives must agree with this feminine gender. For instance, if you want to say 'a long series', you must use the feminine form of long: 'une longue série'.
- Adjective Agreement
- Always ensure your adjectives are feminine. Examples: une série 'originale', une série 'passionnante', une série 'américaine'.
C'est une série documentaire très intéressante sur l'espace.
When talking about TV shows, série is often followed by a qualifying noun or adjective to specify the genre. You will frequently hear 'une série d'animation', 'une série dramatique', or 'une série culte'. The preposition 'de' is used when followed by a noun that categorizes the series, such as 'une série de science-fiction'. If you are talking about a sequence of events, the structure is usually 'une série de' followed by a plural noun: 'une série de questions', 'une série de mesures'. In these cases, 'série' acts as a collective noun, similar to 'a set of' or 'a string of' in English. It is important to remember that even if the following noun is masculine, 'série' remains feminine, and the verb usually agrees with 'série' if it is the subject: 'Une série de films a été projetée' (A series of films was screened).
- Collective Noun Usage
- When 'série' is followed by 'de' + [plural noun], it focuses on the group as a single unit. Example: 'Une série d'accidents a bloqué la route.'
In more formal or technical writing, série can be used to denote a specific category or grade. For example, in the French Baccalauréat (before recent reforms), students were divided into 'séries' like 'S' (Scientifique) or 'L' (Littéraire). While the system has changed, the terminology of 'série' to mean a specific track or branch of study persists in many professional contexts. You might also encounter 'en série' as an adverbial phrase meaning 'in a row' or 'serially'. For example, 'un tueur en série' is the direct translation for 'a serial killer'. Understanding these patterns allows you to move beyond simple sentences and start using série to describe complex sequences in both life and art.
Nous avons regardé toute la série en un seul week-end.
- Common Verb Pairings
- Regarder une série (to watch), produire une série (to produce), annuler une série (to cancel), suivre une série (to follow/keep up with).
Cette série de conférences vise à sensibiliser le public au changement climatique.
Il y a une série de mesures à prendre avant de commencer le projet.
The word série is omnipresent in modern French life, primarily because of the 'Golden Age of Television' that has gripped France just as much as the rest of the world. If you walk into a 'Fnac' (a major French retail chain for cultural products), you will see entire aisles dedicated to 'Coffrets de séries' (series box sets). On the radio, critics on stations like France Inter or RTL frequently debate the merits of the latest 'série événement' (event series). In social circles, asking 'Quelle est ta série préférée ?' is as common as asking about someone's favorite book or movie. It is a word that bridges generations; while older people might still use 'feuilleton' for their daily dramas, 'série' is the universal term used by everyone from teenagers to professionals.
- In the Media
- Journalists use 'série' to describe not just TV, but any sequence of news events. You might hear about a 'série de grèves' (a series of strikes), which is a very common topic in French news.
La série 'Lupin' a connu un succès mondial incroyable sur les plateformes de streaming.
In a professional or academic environment, série is used to describe sets of data or experimental trials. A scientist might talk about a 'série d'expériences' (a series of experiments) to validate a hypothesis. In a factory or business setting, you'll hear about 'production en série' or 'numéro de série' (serial number). If you are buying a car or a high-end watch in France, the salesperson might mention that it is a 'série limitée' to emphasize its exclusivity. This usage highlights the word's connection to order and classification. Even in the judicial system, a 'crime en série' refers to crimes committed in a sequence, leading to the term 'tueur en série'.
- Everyday Logistics
- When looking for a replacement part for an appliance, you will be asked for the 'numéro de série'. It's a phrase you'll need at the 'service après-vente' (after-sales service).
Finally, the word appears in sports and gaming. A 'série de victoires' (winning streak) or 'série de défaites' (losing streak) is a common way to describe a team's current form. In card games or board games, a 'série' can refer to a run of numbers or a specific set of cards. Whether you are in a living room, a laboratory, a factory, or a stadium, série is the word used to categorize and make sense of things that come in groups or sequences. Its frequency in the language is a testament to the human need to organize the world into manageable, related units.
Le joueur a réussi une série impressionnante de dix paniers consécutifs.
- Sports Commentary
- Commentators often use 'série en cours' to describe an ongoing streak, whether positive or negative.
Veuillez noter le numéro de série de votre appareil pour la garantie.
Cette série de tests est nécessaire pour garantir la sécurité du produit.
For English speakers, the word série presents a few subtle traps that can lead to errors in both speaking and writing. The first and most frequent mistake is related to grammatical gender. In English, 'series' is gender-neutral, but in French, it is strictly feminine. Many learners mistakenly say 'un série' because they associate it with 'un film' or 'un programme'. Always remember: une série. This gender choice affects every adjective and article connected to the word. Saying 'un série original' is a clear marker of a non-native speaker; the correct form is 'une série originale'.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Le série est bon.' Correct: 'La série est bonne.' The word 'série' is feminine, so the article and adjective must match.
J'ai trouvé cette série (feminine) vraiment excellente (feminine).
The second major pitfall is the pluralization. In English, 'series' is both singular and plural ('one series', 'two series'). In French, the spelling of the word itself doesn't change much (it's 'série' in singular and 'séries' in plural), but the articles and verb agreements change significantly. A common mistake is failing to change the article: 'J'aime regarder la séries' is incorrect. It should be 'J'aime regarder les séries'. Furthermore, learners often forget that the 's' in 'série' is not a plural marker in the singular form; it is part of the word. However, in French, we do add an 's' for the plural, making it 'séries'. While they sound the same, the written distinction is important.
- Plural Agreement
- English: 'These series are great.' French: 'Ces séries sont géniales.' Note the plural article 'ces' and the plural verb 'sont'.
Another mistake involves false cognates and nuances. While 'série' often translates to 'series', it doesn't always translate to 'show'. In English, we might say 'I love this show', which could mean a talk show, a reality show, or a sitcom. In French, 'série' specifically refers to scripted, episodic fiction. If you are talking about a talk show, you should use 'émission'. Calling 'The Tonight Show' a 'série' would be incorrect in French; it is an 'émission de télévision'. Similarly, don't confuse 'série' with 'sérieux' (serious). While they share a root, they are different parts of speech. 'C'est une série' (It's a series) vs 'C'est sérieux' (It's serious).
Ce n'est pas une série, c'est une émission de télé-réalité.
- Vocabulary Precision
- Use 'série' for fiction/drama. Use 'émission' for talk shows, news programs, or reality TV. Use 'dessin animé' for cartoons (though 'série d'animation' is also used).
Il y a eu une série d'erreurs dans le rapport final.
Ne confondez pas une série avec un simple film de deux heures.
While série is the most common term for episodic content, French offers several synonyms and related words that provide more specific nuances. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to describe media with greater precision. The most traditional alternative is un feuilleton. Historically, a 'feuilleton' was a story published in installments in a newspaper. Today, it usually refers to daily soap operas (like 'Plus belle la vie') or series where the plot is continuous and often melodramatic. If a series is very short, typically only one season with a definitive ending, it is called une mini-série. This is a direct loan from English but is perfectly standard in French.
- Série vs. Feuilleton
- 'Série' is the modern, broad term. 'Feuilleton' often implies a daily schedule or a more 'soapy' quality. A 'série' can have independent episodes (procedurals), while a 'feuilleton' is always serialized.
Ce n'est pas juste une série, c'est un véritable feuilleton quotidien.
Another important distinction is une émission. This is the general word for any 'program' or 'show' on television. While every 'série' is technically an 'émission', not every 'émission' is a 'série'. Use 'émission' for news, talk shows, or game shows. For example, 'une émission de variétés' (a variety show). If you are talking about a sequence of related films or books that follow a grand story, you might use the word une saga. This implies something epic in scale, like 'La saga Star Wars'. In a more technical or industrial sense, une gamme can sometimes be a synonym for 'série' when referring to a range of products (e.g., 'une gamme de produits' vs 'une série de produits').
- Série vs. Émission
- 'Série' = Scripted fiction/drama. 'Émission' = Any TV program (talk shows, news, reality TV).
In the context of a sequence of events, synonyms include une suite (a follow-up or sequence), une succession (a succession), or un enchaînement (a chain or sequence). For instance, 'une suite d'événements' is very similar to 'une série d'événements', though 'suite' often implies a more direct causal link. In mathematics, as mentioned before, 'série' is distinct from une suite (a sequence). A 'suite' is just the list of numbers, while a 'série' is the sum of those numbers. Finally, in the world of publishing, une collection is often used for a series of books published by the same house with a similar design, like the famous 'Collection Blanche' from Gallimard.
La série de livres Harry Potter est disponible dans cette collection.
- Série vs. Suite
- 'Série' suggests a group or set. 'Suite' suggests that one thing follows another (a sequel or a continuation).
L'auteur a écrit une série d'articles sur l'économie circulaire.
Cette série de mesures économiques a été critiquée par l'opposition.
How Formal Is It?
"La série d'expériences a été menée avec rigueur."
"Quelle est ta série préférée ?"
"J'ai maté toute la série en une nuit."
"Regardons une série de dessins animés !"
"C'est une série de ouf !"
Fun Fact
The use of 'série' for television only became popular in the mid-20th century. Before that, 'feuilleton' was the dominant term for any serialized story.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' at the end of 'séries' (it is silent).
- Making the 'é' sound like 'eh' (it should be 'ay').
- English speakers often use the English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Treating the 'ie' as two separate syllables (it is one smooth sound).
- Confusing the pronunciation with 'sérieux'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to the English cognate 'series'.
Requires remembering the accent and the feminine gender.
The French 'r' and the 'é' sound require some practice.
Clear and distinct sound in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
La série est 'longue' (not long).
Collective Nouns with 'de'
Une série 'de' tests (always use 'de' before the noun).
Plural Indefinite Article
'Des' séries (used for 'some' or 'multiple' series).
Accent Aigu (é)
The 'é' in 'série' changes the sound of the 'e'.
Silent Final Consonants
The 's' in 'séries' is not pronounced.
Examples by Level
J'aime cette série.
I like this series.
Simple subject-verb-object structure.
C'est une bonne série.
It is a good series.
Adjective 'bonne' agrees with feminine 'série'.
Je regarde une série sur Netflix.
I am watching a series on Netflix.
Use of the indefinite article 'une'.
Ma série préférée est française.
My favorite series is French.
Possessive 'ma' and adjective 'française' are feminine.
Tu regardes une série ?
Are you watching a series?
Basic question structure.
Il y a huit épisodes dans la série.
There are eight episodes in the series.
Preposition 'dans' indicates containment.
La série commence à vingt heures.
The series starts at 8 PM.
Present tense of 'commencer'.
Elle n'aime pas cette série.
She doesn't like this series.
Negative structure 'ne... pas'.
C'est une série policière très connue.
It is a very well-known detective series.
Adjective 'policière' follows the noun.
Je préfère les séries comiques.
I prefer comedy series.
Plural agreement 'les séries comiques'.
Nous avons regardé toute la série hier.
We watched the whole series yesterday.
Passé composé with 'avoir'.
Cette série de livres est pour les enfants.
This series of books is for children.
'Série de' followed by a plural noun.
Il y a une nouvelle série sur cette chaîne.
There is a new series on this channel.
Adjective 'nouvelle' precedes the noun.
Est-ce que tu suis une série en ce moment ?
Are you following a series right now?
Use of 'est-ce que' for questions.
La série a beaucoup de succès en France.
The series is very successful in France.
Expression 'avoir du succès'.
Je ne trouve pas le numéro de série.
I can't find the serial number.
Compound noun 'numéro de série'.
L'intrigue de cette série est vraiment complexe.
The plot of this series is really complex.
Noun 'intrigue' (plot).
Il s'agit d'une série inspirée de faits réels.
It is a series inspired by real events.
Expression 'il s'agit de' (it is about).
J'ai fini la première saison de la série.
I finished the first season of the series.
Ordinal number 'première'.
Cette série traite de sujets sociaux importants.
This series deals with important social subjects.
Verb 'traiter de' (to deal with).
Une série de grèves perturbe les transports.
A series of strikes is disrupting transport.
Collective noun usage.
Les acteurs de cette série sont excellents.
The actors in this series are excellent.
Plural adjective 'excellents'.
Je n'aime pas les séries qui finissent mal.
I don't like series that end badly.
Relative clause with 'qui'.
Elle a acheté le coffret de sa série préférée.
She bought the box set of her favorite series.
Noun 'coffret' (box set).
La production en série a révolutionné l'industrie.
Mass production revolutionized the industry.
Industrial term 'production en série'.
Cette série a suscité une vive polémique.
This series sparked a heated controversy.
Verb 'susciter' (to spark/arouse).
Le réalisateur a tourné une série de documentaires.
The director filmed a series of documentaries.
Noun 'réalisateur' (director).
C'est une série qui explore la psychologie humaine.
It's a series that explores human psychology.
Relative pronoun 'qui'.
Le tueur en série a enfin été arrêté.
The serial killer has finally been arrested.
Fixed phrase 'tueur en série'.
La série est devenue un phénomène culturel mondial.
The series became a global cultural phenomenon.
Noun 'phénomène'.
On peut voir une série de montagnes à l'horizon.
One can see a series of mountains on the horizon.
Geographical usage.
Cette série de tests cliniques est concluante.
This series of clinical tests is conclusive.
Scientific usage.
La série narrative s'articule autour de trois axes.
The narrative series is structured around three axes.
Pronominal verb 's'articuler'.
L'auteur privilégie une série de métaphores filées.
The author favors a series of extended metaphors.
Literary term 'métaphore filée'.
Il y a une série de paradoxes dans son raisonnement.
There is a series of paradoxes in his reasoning.
Abstract usage.
La convergence de cette série mathématique est prouvée.
The convergence of this mathematical series is proven.
Mathematical term 'convergence'.
Cette série de mesures vise à pallier les inégalités.
This series of measures aims to mitigate inequalities.
Verb 'pallier' (to mitigate/overcome).
L'artiste a exposé une série de toiles abstraites.
The artist exhibited a series of abstract canvases.
Artistic context.
Une série de catastrophes a précipité la chute du régime.
A series of disasters precipitated the fall of the regime.
Historical/Political context.
La série temporelle indique une hausse des prix.
The time series indicates a rise in prices.
Statistical term 'série temporelle'.
La structure sérielle de l'œuvre défie toute analyse.
The serial structure of the work defies all analysis.
Adjective 'sérielle' derived from 'série'.
Il s'inscrit dans une série de ruptures épistémologiques.
It is part of a series of epistemological ruptures.
Academic/Philosophical context.
La série de Fourier permet de décomposer les signaux.
The Fourier series allows for the decomposition of signals.
Technical scientific term.
L'esthétique de la série souligne la vacuité de l'existence.
The aesthetics of the series highlight the emptiness of existence.
High-level critical analysis.
Cette série de décisions fut le catalyseur du conflit.
This series of decisions was the catalyst for the conflict.
Passé simple 'fut'.
L'ouvrage propose une série de réflexions ontologiques.
The work proposes a series of ontological reflections.
Philosophical terminology.
La série de données brutes nécessite un traitement lourd.
The series of raw data requires heavy processing.
Data science context.
On assiste à une série de mutations socioculturelles.
We are witnessing a series of sociocultural mutations.
Sociological context.
Common Collocations
Common Phrases
— One after another or mass-produced. Often used for crimes or manufacturing.
Il y a eu des cambriolages en série dans le quartier.
— A serial killer. A direct translation used in criminology.
Le film raconte l'histoire d'un tueur en série.
— A set of actions or rules implemented to solve a problem.
Le gouvernement a annoncé une série de mesures économiques.
— A list of questions asked one after another.
Le journaliste a posé une série de questions difficiles.
— A string of bad events happening in quick succession.
C'est une véritable série de catastrophes cette semaine.
— End of a product line, often leading to discounts (clearance).
Ces chaussures sont en promotion car c'est une fin de série.
— A low-budget movie or show, often of lower quality.
C'est un petit film de série B sans grand intérêt.
— A movie franchise or a sequence of films.
La série de films James Bond est très longue.
— A data set or a sequence of data points.
Analysez cette série de données pour le rapport.
— A collection of portraits by an artist or photographer.
L'exposition présente une série de portraits d'écrivains.
Often Confused With
Learners often confuse the noun 'série' with the adjective 'sérieux' (serious).
Learners might use 'feuilleton' for all TV shows, but it's more specific to soaps.
Learners sometimes use 'film' for a TV series, but they are distinct formats.
Idioms & Expressions
— A run of bad luck or a sequence of tragic events.
Après l'accident et la perte de son emploi, il vit une série noire.
informal/neutral— To churn out something in large quantities, sometimes implying a lack of soul.
Cette entreprise produit des gadgets en série.
neutral— Something exceptional or outside the norm; also a special edition magazine.
Son talent est vraiment hors série.
neutral— Repeatedly or in a sequence, often used for negative things like accidents.
Les gaffes en série du ministre ont fait la une.
neutral— A string of blunders or mistakes.
Il a fait une série de gaffes pendant l'entretien.
informal— A succession of emotional or physical shocks.
Elle a subi une série de chocs ces derniers mois.
neutral— A web or string of lies.
Toute son explication n'était qu'une série de mensonges.
neutral— A back-to-back schedule of meetings.
J'ai une série de rendez-vous tout l'après-midi.
neutralEasily Confused
Both refer to TV content.
'Série' is for scripted fiction; 'émission' is a general term for any show.
Je regarde une émission de cuisine, pas une série.
Both mean a sequence.
'Série' implies a set or group; 'suite' implies a direct continuation or sequel.
La suite du film sortira l'année prochaine.
Both are parts of TV structure.
A 'série' contains multiple 'saisons'.
La troisième saison de cette série est géniale.
General TV terms.
'Programme' is the schedule or the broad term for content.
Quel est le programme télé ce soir ?
TV context.
A 'chaîne' is the channel (e.g., TF1, Netflix) that broadcasts the 'série'.
Sur quelle chaîne passe cette série ?
Sentence Patterns
J'aime [article] série.
J'aime la série.
C'est une série [adjective].
C'est une série amusante.
Une série de [plural noun] a [verb].
Une série de problèmes a commencé.
La série que je regarde est [adjective].
La série que je regarde est passionnante.
S'inscrivant dans une série de...
S'inscrivant dans une série de réformes...
Je regarde [article] série.
Je regarde une série.
Ma série préférée est...
Ma série préférée est Lupin.
Il y a une série de...
Il y a une série de tests à faire.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation and media.
-
Le série
→
La série
The word is feminine. Using 'le' is a common gender error.
-
Un série original
→
Une série originale
Adjectives must agree with the feminine noun 'série'.
-
Je regarde un show.
→
Je regarde une série.
While 'show' is sometimes used in slang, 'série' is the correct term for a TV series.
-
Les séries sont bon.
→
Les séries sont bonnes.
Plural feminine agreement is required for the adjective.
-
Une série de test
→
Une série de tests
After 'une série de', the following noun is usually plural because it's a collection of things.
Tips
Gender Memory
Think of 'la série' as a lady watching her favorite show. It's always feminine!
Show vs. Série
Remember that 'show' in English is broad, but 'série' in French is specifically for scripted stories.
Silent S
Never pronounce the 's' at the end of 'séries'. It's silent just like in most French plurals.
VOSTFR
If you want to sound like a French film buff, mention that you watch your 'séries' in VOSTFR.
Serial Numbers
When you need tech support, look for the 'numéro de série'. It's a very practical phrase.
Accent Check
Always put the accent on the 'é'. Without it, the word looks incomplete in French.
Flow
Link the word 'série' with the following 'de' for a smoother flow: 'une série-de-tests'.
Cognate Advantage
Use the fact that it's a cognate to your advantage, but don't let it make you lazy with the gender!
Icebreaker
Asking about someone's favorite 'série' is one of the best ways to start a conversation in French.
Professional Use
In business, 'en série' means standardized and efficient. Use it to describe processes.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'SERIES' of 'SÉRIE-ous' events. Even though 'série' isn't always serious, the spelling is almost the same as the English word, just add an accent on the 'e' and remove the 's' for the singular.
Visual Association
Imagine a film strip where each frame is a 'série' of images, or a chain where each link is part of the 'série'.
Word Web
Challenge
Try to name three French 'séries' you know. Then, write a sentence using 'série' in a non-TV context, like 'une série de tests'.
Word Origin
The word 'série' comes from the Latin 'series', which means a row, succession, train, or chain. It is derived from the verb 'serere', meaning 'to join together' or 'to weave'.
Original meaning: Originally, it referred to a genealogical line or a sequence of related things linked together.
Indo-European > Italic > Latin > French.Cultural Context
No specific sensitivities, but note that 'série B' can be used pejoratively to describe something of poor quality.
English speakers often use 'show' for everything. In French, be careful to use 'série' for fiction and 'émission' for non-fiction.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Television & Streaming
- Regarder une série
- Le prochain épisode
- La saison finale
- Une série originale
Mathematics & Science
- Une série de Fourier
- La somme de la série
- Une série d'expériences
- Une série temporelle
Industry & Business
- Production en série
- Numéro de série
- Série limitée
- Fin de série
Sports
- Série de victoires
- Série de défaites
- Série en cours
- Une belle série
General Events
- Une série de questions
- Une série d'accidents
- Une série de mesures
- En série
Conversation Starters
"Quelle est la dernière série que tu as regardée ?"
"Tu préfères les films ou les séries ?"
"Est-ce qu'il y a une série française que tu me conseilles ?"
"Combien d'épisodes par jour regardes-tu en général ?"
"Quelle série attends-tu avec impatience cette année ?"
Journal Prompts
Décris ta série préférée et explique pourquoi tu l'aimes tant.
Si tu pouvais créer ta propre série, quel serait le sujet ?
Penses-tu que les séries sont meilleures que les films aujourd'hui ?
Raconte une série d'événements qui t'est arrivée récemment.
Quelle importance les séries télévisées ont-elles dans ta vie quotidienne ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine: 'la série' or 'une série'. Even if you are talking about a series of masculine objects, the word 'série' itself remains feminine. For example, 'une série de camions' (a series of trucks).
You can say 'une série' or 'une série télévisée'. In casual conversation, 'une série' is more than enough as the context usually makes it clear.
Yes, you add an 's' to make it 'séries'. However, the pronunciation remains identical to the singular 'série'.
'Série' is the modern term for episodic fiction. 'Feuilleton' is more traditional and often refers to daily soap operas or stories where the plot is heavily serialized and continuous.
Yes, you can say 'une série de livres' or 'une collection de livres'. Both are common.
It can mean 'mass-produced' (production en série) or 'serially' (un tueur en série, des accidents en série).
It is a closed 'e' sound, like the 'a' in the English word 'date', but without the 'y' sound at the end. It's a sharp, single sound.
No, Netflix is a 'plateforme de streaming' or a 'chaîne'. The shows on Netflix are 'séries'.
It's an idiom meaning a run of bad luck or a sequence of unfortunate events. It's also the name of a famous collection of crime novels in France.
Yes, in mathematics, a 'série' is the sum of the terms of a sequence (une suite).
Test Yourself 200 questions
Décrivez votre série préférée en deux phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'série' dans une phrase sur le sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I am watching a new series on TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'numéro de série'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez ce qu'est une 'série noire' en vos propres mots.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'série de questions'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This is a limited series.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'en série' dans une phrase sur l'industrie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez le genre d'une série que vous n'aimez pas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'série culte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A series of accidents blocked the road.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'série' pour parler de livres.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une 'série de tests'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'What is your favorite series?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'série de documentaires'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'série' au pluriel dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The serial killer was arrested.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'série originale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'série' dans un contexte mathématique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'série de mesures'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'série' à voix haute.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est ma série préférée.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Posez la question : 'Quelle série regardes-tu ?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez le pluriel : 'des séries'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série de questions.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le numéro de série.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série policière.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un tueur en série.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Production en série.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série noire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez oralement pourquoi vous aimez une série.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une série culte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série limitée.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série de tests cliniques.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La série de Fourier.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série de mesures économiques.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je regarde une série sur Netflix.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un hors-série.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une série de malentendus.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La série est terminée.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La série est géniale.'
Écoutez et écrivez : 'Une série de tests.'
Écoutez et écrivez : 'Le numéro de série.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une série culte.'
Écoutez et écrivez : 'Production en série.'
Écoutez et écrivez : 'Une série noire.'
Écoutez et écrivez : 'Je regarde des séries.'
Écoutez et écrivez : 'Une série limitée.'
Écoutez et écrivez : 'La série de Fourier.'
Écoutez et écrivez : 'Une série de mesures.'
Écoutez et écrivez : 'Ma série préférée.'
Écoutez et écrivez : 'Un tueur en série.'
Écoutez et écrivez : 'Une série policière.'
Écoutez et écrivez : 'Le hors-série.'
Écoutez et écrivez : 'Une série de livres.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'série' is a versatile feminine noun essential for discussing media, math, and sequences. Remember that unlike the English 'series', it follows strict French gender rules and is always feminine, even when describing masculine topics. Example: 'Cette série est géniale !'
- A feminine noun meaning 'series' or 'sequence', used for TV shows, math, and industrial production.
- Always use feminine articles (la, une) and ensure adjectives agree (une série originale).
- Commonly used in daily life to talk about streaming content (Netflix, Disney+, etc.).
- Can also mean a 'streak' in sports or a 'string' of events in news reporting.
Gender Memory
Think of 'la série' as a lady watching her favorite show. It's always feminine!
Show vs. Série
Remember that 'show' in English is broad, but 'série' in French is specifically for scripted stories.
Silent S
Never pronounce the 's' at the end of 'séries'. It's silent just like in most French plurals.
VOSTFR
If you want to sound like a French film buff, mention that you watch your 'séries' in VOSTFR.
Example
Ma série préférée vient de sortir une nouvelle saison.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More arts words
acteur
A1Actor (masculine).
actrice
A2A female actor.
animation
B1Liveliness or enthusiasm; entertainment.
applaudir
A2To show approval or praise by clapping hands.
art
A1The expression or application of human creative skill and imagination.
artisanat
A2Skilled craftwork, especially involving handmade items.
artiste
A2A person who creates art.
Auditionner
A2To audition; to try out for a performance.
auteur
A2A writer of a book, article, or document.
bande dessinée
A2A sequence of drawings telling a story; a comic strip or graphic novel.