unanimement
unanimement in 30 Seconds
- Unanimement means 'unanimously' in French, indicating 100% agreement within a group.
- It is a formal adverb used in politics, law, and critical reviews.
- The word is derived from the adjective 'unanime' and follows standard adverb placement.
- It emphasizes the total absence of dissent or opposition in a collective decision.
The French adverb unanimement is a powerful linguistic tool used to describe an action or a decision that occurs with the total agreement of every single person involved. Derived from the Latin roots unus (one) and animus (spirit or mind), it literally translates to being 'of one mind.' In modern French, it is used to emphasize that there was no dissent, no opposition, and no hesitation among the participants of a group. This word is most frequently encountered in formal contexts such as politics, law, business, and high-level artistic criticism, though it can also be used in more casual settings to emphasize a shared sentiment among friends or family. For an English speaker, it is a direct cognate of 'unanimously,' making it relatively easy to recognize, but its placement and nuance in French sentences require careful attention to maintain a sophisticated tone. When you use unanimement, you are not just saying 'mostly everyone agreed'; you are stating that the consensus was absolute, 100%, without a single voice of protest.
- Formal Governance
- In the context of a parliament or a board of directors, if a law or motion is passed unanimement, it signifies a rare moment of total political or strategic alignment. This is often used to highlight the strength of a decision.
Le projet de loi a été unanimement adopté par les députés ce matin.
Beyond formal voting, unanimement is often employed by journalists and critics to describe the reception of a piece of art, a film, or a performance. If a movie is unanimement salué par la critique, it means that every major reviewer gave it a positive rating. This usage helps to establish a sense of objective quality through subjective consensus. It is important to distinguish this from words like 'généralement' (generally) or 'majoritairement' (mostly), which imply that some people might still disagree. Using unanimement leaves no room for doubt; it is the ultimate expression of collective harmony. In social situations, you might hear someone say, 'Nous avons unanimement décidé de partir en vacances en Bretagne,' which adds a touch of playful formality to a group decision, suggesting that everyone was equally excited about the choice.
- Artistic Reception
- When a performance or a book receives universal acclaim, this adverb is the preferred choice to convey the lack of any negative feedback in the public sphere.
Historically, the concept of unanimity has been vital in French legal and social structures. From the revolutionary ideals of a 'volonté générale' (general will) to the modern-day corporate 'esprit de corps,' the idea of acting unanimement represents a peak of social cohesion. It is a word that carries an inherent weight of authority. When a decision is reached in this manner, it is much harder to challenge later on because it represents the unified front of the entire group. Whether you are reading a high-brow newspaper like Le Monde or listening to a debate on France Culture, you will notice that unanimement is used to signal moments of significant collective agreement that transcend individual differences.
Les critiques ont unanimement reconnu le talent de la jeune pianiste.
- Social Dynamics
- In a group of friends, using this word can emphasize that there was no conflict or debate, highlighting the smooth nature of the decision-making process.
Ses collègues l'ont unanimement soutenu lors de sa promotion.
Cette décision a été prise unanimement après plusieurs heures de débat.
Using unanimement correctly in a sentence requires an understanding of French adverb placement rules. Typically, in simple tenses like the present or the imperfect, the adverb is placed immediately after the conjugated verb. For example, in 'Ils décident unanimement,' the adverb follows 'décident.' However, in compound tenses such as the passé composé, the placement can vary depending on emphasis, but it most commonly follows the past participle: 'Ils ont décidé unanimement.' This mirrors the English structure 'They decided unanimously.' If you want to emphasize the manner of the action, you might place it between the auxiliary and the participle: 'Ils ont unanimement décidé,' though this is slightly more formal and stylistic.
- Standard Placement
- In most declarative sentences, place the adverb after the verb it modifies to ensure clarity and natural flow.
Le jury a unanimement choisi le lauréat de cette année.
Another common construction involves the passive voice, which is very frequent in journalistic writing. Phrases like 'être unanimement apprécié' (to be unanimously appreciated) or 'être unanimement rejeté' (to be unanimously rejected) are staples of French media. In these cases, unanimement sits comfortably between the auxiliary 'être' and the past participle. This structure allows the speaker to focus on the object of the consensus rather than the people forming it. For instance, 'Ce film est unanimement considéré comme un chef-d'œuvre' places the emphasis on the film's quality as validated by everyone, without needing to list who 'everyone' is.
- Passive Constructions
- Use 'être + unanimement + past participle' to describe how something is perceived by a collective whole.
Sa proposition fut unanimement acceptée par le comité de direction.
You can also use unanimement to modify other adjectives or adverbs, although this is less common. For example, 'unanimement favorable' (unanimously favorable). In this context, it functions as an intensifier of the agreement. It is also important to note that while unanimement refers to people, it can be used metaphorically in literature to describe a world or a landscape that seems to act in one accord, though this is a very advanced poetic usage. For students at the B2 level, focus on its role in describing group decisions and collective opinions, as this is where you will encounter it 90% of the time.
- Modifying Adjectives
- Pairing the adverb with an adjective like 'favorable' or 'opposé' adds a layer of absolute certainty to the description.
Le conseil municipal s'est montré unanimement favorable à la construction du parc.
Les experts sont unanimement d'accord sur les causes du réchauffement climatique.
If you are spending time in France or engaging with French media, you will most likely encounter unanimement in the world of journalism and broadcasting. News anchors on channels like BFMTV or France 2 use it when reporting on parliamentary votes or international summits. For instance, 'Le traité a été unanimement ratifié' is a phrase you might hear after a major European Union meeting. It signals to the audience that there was no diplomatic friction regarding the specific topic being discussed. In the business world, during a 'réunion de chantier' or a 'conseil d'administration,' a secretary might record in the minutes that a decision was reached unanimement to ensure that the legality of the vote is beyond reproach.
- Media and Journalism
- Journalists use this word to summarize a general consensus without having to interview every single person in a group.
La presse a unanimement condamné les violences de la veille.
In the cultural sphere, France's rich tradition of film and literary criticism makes frequent use of this adverb. Radio programs like 'Le Masque et la Plume' on France Inter often feature critics debating whether a film will be unanimement loved or if it will divide the audience. When a film like 'The Artist' or 'Anatomy of a Fall' wins major awards, the commentary invariably mentions how the jury was unanimement impressed. This word helps build the 'prestige' of an artist. Even in sports, if a player performs exceptionally well, the commentators might say they were unanimement désignés 'homme du match' (man of the match).
- Cultural Criticism
- In the world of arts, it serves as a stamp of universal quality, often used in promotional blurbs for books and movies.
Le nouveau roman de cet auteur a été unanimement salué par les libraires.
Finally, you will hear it in academic and scientific lectures. Researchers might state that a certain theory is now unanimement acceptée par la communauté scientifique. In this context, it carries the weight of peer-reviewed validation. It is less common in very informal 'slang' or 'verlan,' where speakers might prefer 'tout le monde est d'accord' or 'c'est carré.' However, even in a casual setting, a French person might use it to be slightly hyperbolic or to end a long discussion: 'Bon, on est unanimement d'accord pour la pizza ?' This shows that while it is a high-level word, it is deeply embedded in the way French speakers conceive of and communicate agreement.
- Academic Discourse
- In science, it indicates a paradigm shift where a hypothesis has become a generally accepted fact among experts.
Ce principe physique est unanimement reconnu depuis le XIXe siècle.
Le public a unanimement applaudi à la fin de la représentation.
One of the most frequent mistakes English speakers make with unanimement is a simple spelling error: forgetting the double 'm.' In French, many adverbs ending in '-ment' that are derived from adjectives ending in '-e' or '-i' only have one 'm' (like vraiment or joliment). However, because unanimement is formed by adding '-ment' to the adjective 'unanime,' it follows the standard rule of keeping the adjective's ending. It is not 'unanimant' or 'unanimment.' Remembering the root 'unanime' is the best way to avoid this. Another common error is using it when 'majoritairement' (mostly) is more accurate. If 9 out of 10 people agree, that is not unanimement; it is 'à une grande majorité.' Using the word incorrectly can make you sound imprecise or hyperbolic in professional settings.
- The Double 'M' Trap
- Always check your spelling. It is 'unanimement'—the 'e' from 'unanime' stays, and the '-ment' suffix is added normally.
Correct: Elles ont unanimement voté non. Incorrect: Elles ont unanimant voté non.
Another mistake involves the confusion between the adverb unanimement and the prepositional phrase 'à l'unanimité.' While they mean the same thing, their grammatical roles differ. You say 'Ils ont voté unanimement' (adverb modifying the verb) OR 'Ils ont voté à l'unanimité' (noun phrase acting as an adverbial). A common learner mistake is to combine them into something like 'ils ont unanimement à l'unanimité,' which is redundant. Furthermore, be careful not to confuse unanimement with 'uniformément' (uniformly). While both imply a lack of variation, 'uniformément' usually refers to physical consistency (like painting a wall) rather than a shared opinion.
- Confusion with 'Uniformément'
- Use 'unanimement' for people's thoughts and 'uniformément' for physical surfaces or mathematical distributions.
La peinture est uniformément appliquée (not unanimement).
Finally, learners sometimes struggle with the pronunciation of the 'ne-ment' ending. In fast speech, the 'e' in the middle can be elided (pronounced 'unanim'ment'), but for learners, it is safer to pronounce it clearly as five syllables: u-na-ni-me-ment. This ensures you are understood. Also, avoid using unanimement to describe singular subjects. You cannot say 'Il a unanimement décidé,' because one person cannot be unanimous with themselves. It must always refer to a collective group, even if that group is implied. If you find yourself wanting to use it for one person, you likely mean 'résolument' (resolutely) or 'catégoriquement' (categorically).
- Singular vs. Plural
- The subject of the verb modified by 'unanimement' must be a group (ils, nous, le comité, la foule).
Le groupe a unanimement refusé de travailler le dimanche.
Les témoins ont unanimement identifié le suspect.
While unanimement is a precise and elegant word, French offers several alternatives depending on the desired register and nuance. The most common synonym is the phrase à l'unanimité. While the adverb is more concise, the phrase 'à l'unanimité' is often preferred in legal or official administrative documents. For example, 'La motion a été votée à l'unanimité.' Another close alternative is consensuellement, which implies that a consensus was reached, though it might suggest a more collaborative process of negotiation rather than a simple simultaneous agreement. It is often used in social and political theory.
- Unanimement vs. À l'unanimité
- Unanimement: Adverb, more fluid in narrative.
À l'unanimité: Prepositional phrase, very common in legal/formal contexts.
Ils ont unanimement accepté l'invitation. (Fluid narrative style)
In more literary or poetic French, you might encounter the phrase d'une seule voix (with one voice). This carries a strong emotional and metaphorical weight, suggesting not just agreement but a deep, shared identity. It is often used in descriptions of crowds or choirs. Conversely, sans exception is a more clinical way to express the same idea. While unanimement focuses on the 'one mind' aspect, 'sans exception' focuses on the fact that no one was left out. Use 'sans exception' when you want to sound more technical or exhaustive. For instance, 'Tous les membres, sans exception, ont été consultés.'
- D'une seule voix vs. Sans exception
- D'une seule voix: Poetic, emphasizes unity and harmony.
Sans exception: Technical, emphasizes completeness and rigor.
La foule a crié son mécontentement d'une seule voix.
For less absolute agreement, you can use généralement or largement (widely). 'Cette idée est largement acceptée' means most people agree, but there might be some outliers. This is a safer choice if you aren't 100% sure about the total consensus. In informal speech, you might simply say tout le monde est d'accord pour.... This is the most natural way to express the idea in daily life. However, mastering unanimement allows you to navigate professional and academic environments with confidence, showing that you can handle the nuances of French collective decision-making.
- Unanimement vs. Largement
- Unanimement: 100% agreement, no exceptions.
Largement: Great majority, but not necessarily everyone.
Le candidat est largement favori pour l'élection (but not everyone supports him).
D'un commun accord, ils ont mis fin au contrat.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'animus' in Latin is the same root for 'animal' and 'animation,' reflecting the idea that agreement is a 'living spirit' shared by a group.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 't'. It must be silent.
- Using the English 'u' sound (yoo) instead of the French 'u'.
- Failing to nasalize the 'an' and 'ent' sounds.
- Skipping the middle 'e' syllable (u-na-ni-ment instead of u-na-ni-me-ment).
- Over-stressing the first syllable like in English 'unanimously'.
Difficulty Rating
Easy to recognize for English speakers due to the cognate 'unanimously'.
The double 'm' and long spelling can be tricky for learners.
The five syllables and nasal vowels require good breath control.
The clear 'ment' ending makes it easy to identify as an adverb.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb formation from adjectives ending in -e.
unanime -> unanimement
Placement of adverbs in compound tenses.
Ils ont unanimement décidé.
Agreement of past participles in the passive voice.
La loi a été unanimement adoptée.
Use of 'de' after verbs of decision.
Ils ont décidé unanimement de partir.
Nasal vowel pronunciation for -an and -ent.
unanimemENT
Examples by Level
Mes amis aiment unanimement la pizza.
My friends unanimously like pizza.
The adverb 'unanimement' follows the verb 'aiment'.
Nous avons unanimement dit oui.
We unanimously said yes.
In the passé composé, it follows the past participle 'dit'.
Les enfants veulent unanimement jouer dehors.
The children unanimously want to play outside.
Modifies the verb 'veulent'.
La famille a unanimement choisi ce film.
The family unanimously chose this movie.
Used to show total agreement in a small group.
Ils sont unanimement d'accord.
They are unanimously in agreement.
'D'accord' is an adjective phrase here.
Le groupe chante unanimement.
The group sings unanimously (in one voice).
Describes the manner of singing.
Elles ont unanimement détesté le gâteau.
They unanimously hated the cake.
Shows total consensus on a negative opinion.
Nous décidons unanimement de partir.
We unanimously decide to leave.
Present tense usage.
Le village a unanimement soutenu le nouveau maire.
The village unanimously supported the new mayor.
Soutenir is a regular -ir verb in the passé composé.
Les élèves ont unanimement protesté contre l'examen.
The students unanimously protested against the exam.
Protester contre is a common phrasal construction.
Ce restaurant est unanimement recommandé par les guides.
This restaurant is unanimously recommended by the guides.
Passive voice: 'être + past participle'.
Les membres du club ont unanimement voté pour le voyage.
The club members unanimously voted for the trip.
Voter pour is the standard way to say 'vote for'.
L'équipe a unanimement salué le départ du capitaine.
The team unanimously hailed the departure of the captain.
Salué means 'hailed' or 'greeted' in this context.
Ils ont unanimement refusé de répondre à la question.
They unanimously refused to answer the question.
Refuser de + infinitive.
La chanson a été unanimement appréciée par le public.
The song was unanimously appreciated by the audience.
Passive voice in the passé composé.
Les voisins ont unanimement accepté de faire moins de bruit.
The neighbors unanimously agreed to make less noise.
Accepter de + infinitive.
Les critiques ont unanimement reconnu le génie de l'artiste.
The critics unanimously recognized the artist's genius.
Reconnaître is an irregular verb.
Cette loi a été unanimement adoptée par le Parlement.
This law was unanimously adopted by Parliament.
Adoptée agrees with 'loi' in the passive voice.
Le personnel a unanimement réclamé de meilleures conditions.
The staff unanimously demanded better conditions.
Réclamer means to claim or demand strongly.
Les experts sont unanimement d'accord sur la gravité de la situation.
The experts are unanimously in agreement on the gravity of the situation.
Être d'accord sur + noun.
Son courage a été unanimement admiré par ses pairs.
His courage was unanimously admired by his peers.
Pairs means 'peers' or 'equals'.
Les actionnaires ont unanimement approuvé la fusion.
The shareholders unanimously approved the merger.
Approuver is a regular -er verb.
Le jury a unanimement désigné le film comme le vainqueur.
The jury unanimously designated the film as the winner.
Désigner means to designate or name.
Ils ont unanimement conclu que le projet était irréalisable.
They unanimously concluded that the project was unfeasible.
Conclure is an irregular verb ending in -ure.
Le verdict a été accueilli unanimement par la foule présente.
The verdict was received unanimously by the crowd present.
Accueillir is an irregular verb meaning 'to welcome' or 'to receive'.
Les historiens s'accordent unanimement pour dire que ce fut un tournant.
Historians unanimously agree that this was a turning point.
S'accorder pour + infinitive.
Sa nomination a été unanimement contestée par l'opposition.
His nomination was unanimously contested by the opposition.
Contester means to dispute or challenge.
Le comité s'est unanimement prononcé en faveur de la réforme.
The committee unanimously pronounced itself in favor of the reform.
Se prononcer is a pronominal verb.
Les témoins ont unanimement affirmé avoir vu une lumière étrange.
The witnesses unanimously asserted that they saw a strange light.
Affirmer + infinitive (avoir vu).
Ce principe est unanimement considéré comme fondamental en droit.
This principle is unanimously considered fundamental in law.
Considéré comme + adjective.
Le conseil municipal a unanimement rejeté la proposition de zonage.
The city council unanimously rejected the zoning proposal.
Rejeter (to reject) doubles the 't' in some forms, but not the past participle.
Les chercheurs ont unanimement souligné l'importance de cette découverte.
The researchers unanimously highlighted the importance of this discovery.
Souligner means 'to underline' or 'to highlight'.
La presse internationale a unanimement fustigé cette décision arbitraire.
The international press unanimously castigated this arbitrary decision.
Fustiger is a high-level verb meaning 'to lash out at' or 'to castigate'.
L'opinion publique s'est unanimement révoltée contre ces mesures d'austérité.
Public opinion unanimously revolted against these austerity measures.
S'est révoltée agrees with the feminine singular 'L'opinion publique'.
Les pairs du savant ont unanimement validé ses conclusions après relecture.
The scientist's peers unanimously validated his conclusions after peer review.
Validation par les pairs is the term for 'peer review'.
Le monde académique a unanimement déploré la baisse des budgets de recherche.
The academic world unanimously deplored the decrease in research budgets.
Déplorer is a formal verb for 'to regret' or 'to lament'.
Cette œuvre est unanimement perçue comme le sommet de sa carrière.
This work is unanimously perceived as the pinnacle of his career.
Perçue agrees with 'œuvre'.
Les dirigeants ont unanimement convenu d'un cessez-le-feu immédiat.
The leaders unanimously agreed on an immediate ceasefire.
Convenir de + noun.
Sa prestation fut unanimement qualifiée de magistrale par l'assemblée.
His performance was unanimously qualified as masterly by the assembly.
Qualifiée de + adjective.
Les experts financiers ont unanimement alerté sur les risques de bulle.
Financial experts unanimously warned about the risks of a bubble.
Alerter sur + noun.
La doctrine juridique a unanimement consacré ce nouveau principe de responsabilité.
Legal doctrine has unanimously enshrined this new principle of liability.
Consacrer in this context means 'to enshrine' or 'to establish firmly'.
Les exégètes ont unanimement souligné l'ambiguïté sémantique de ce passage.
The exegetes have unanimously highlighted the semantic ambiguity of this passage.
Exégète is a specialist in the interpretation of texts.
Le projet fut unanimement retoqué par la commission sénatoriale.
The project was unanimously rejected (struck down) by the senatorial commission.
Retoquer is a high-level, slightly informal verb used in politics for 'to reject'.
Les observateurs ont unanimement noté une érosion du pouvoir d'achat.
Observers have unanimously noted an erosion of purchasing power.
Érosion is a metaphorical use for 'decrease'.
Cette théorie, bien que novatrice, fut unanimement boudée par l'institution.
This theory, although innovative, was unanimously shunned by the institution.
Bouder means 'to pout' or 'to shun/ignore'.
Le consensus ne fut pas seulement majoritaire, il s'exprima unanimement.
The consensus was not just a majority; it expressed itself unanimously.
Emphasizes the difference between majority and unanimity.
Les critiques d'art ont unanimement dénoncé le manque d'audace de l'exposition.
Art critics unanimously denounced the exhibition's lack of audacity.
Dénoncer is to publicly criticize.
Il est unanimement admis que la corrélation n'implique pas la causalité.
It is unanimously admitted that correlation does not imply causation.
Impersonal construction: 'Il est [adverb] [past participle] que...'
Common Collocations
Common Phrases
— To be unanimously agreed upon or liked by everyone. This is a very common verbal phrase.
Sa nouvelle coiffure ne fait pas l'unanimité.
— Almost unanimously. Used when there are only one or two dissenting voices.
Le projet a été adopté à la quasi-unanimité.
— Universally accepted as a fact or truth.
C'est un fait unanimement admis dans le milieu médical.
— Desired by everyone in the group.
Ce retour au calme est unanimement souhaité.
— To be unanimous (adjective form).
Les critiques sont unanimes : c'est un chef-d'œuvre.
— Applauded by everyone, either literally or figuratively.
Son discours a été unanimement applaudi.
— Chosen by everyone for a specific role.
Il a été unanimement désigné porte-parole.
— Rejected by the entire rank-and-file members (often in unions).
L'accord a été unanimement rejeté par la base.
— Considered by everyone to be something.
Il est unanimement considéré comme un expert.
— Supported by the whole of a specific group.
Le candidat est unanimement soutenu par son parti.
Often Confused With
Uniformément means 'evenly' or 'uniformly' in a physical sense, whereas unanimement refers to a shared opinion.
Uniquement means 'only' or 'solely.' Don't confuse the 'uni-' start.
An old or rare word meaning 'simply' or 'flatly.' Rarely used today.
Idioms & Expressions
— To have everyone against you; to be universally disliked or opposed.
Avec ses remarques, il a fait l'unanimité contre lui.
Neutral/Slightly Informal— To be in tune with everyone else; to be in agreement (metaphorical).
Ils sont tous au diapason sur ce projet.
Informal/Metaphorical— To act together with perfect unity, like a single person.
L'armée a marché comme un seul homme.
Literary/Military— To get everyone on the same page; to reach a consensus before acting.
Il est temps d'accorder nos violons avant la réunion.
Informal— To be on the same wavelength; to agree completely.
Nous sommes unanimement sur la même longueur d'onde.
Informal— To stand together as a solid block; to show total unity.
Le syndicat a fait bloc contre la direction.
Neutral/Political— To be as one; to be perfectly united.
Dans l'adversité, ils ne font qu'un.
Literary— To speak with one voice; to express the same opinion unanimously.
Les pays européens doivent parler d'une seule voix.
Diplomatic/Formal— To have the wind in one's sails; often used when everyone is supporting someone.
Ce candidat a unanimement le vent en poupe.
Informal— To close ranks; to unite strongly, especially under pressure.
Ils ont serré les rangs unanimement face aux critiques.
Neutral/MilitaryEasily Confused
Both describe group agreement.
Majoritairement means 'mostly' (e.g., 60-90%), while unanimement means 100%.
Ils ont majoritairement voté oui (some voted no).
Both imply a common state.
Généralement means 'usually' or 'generally,' allowing for frequent exceptions.
C'est généralement vrai.
Both relate to consensus.
Consensuellement focuses on the process of agreement, often in a social or legal sense.
Ils ont agi consensuellement.
Both describe consistent actions.
Systématiquement means 'every time' (temporal/methodical), not 'everyone' (collective).
Il arrive systématiquement en retard.
Both involve a group.
Collectivement simply means 'as a group,' but they might still disagree internally.
Ils ont agi collectivement.
Sentence Patterns
S + V + unanimement
Ils chantent unanimement.
S + ont + unanimement + V-past-participle
Ils ont unanimement choisi.
S + être + unanimement + V-past-participle
Ce livre est unanimement aimé.
Il est unanimement admis que + clause
Il est unanimement admis que la terre est ronde.
S + se prononcer + unanimement + en faveur de
Le jury s'est prononcé unanimement en faveur du candidat.
S + bien que [adj], fut unanimement [V-past-participle]
Le projet, bien qu'audacieux, fut unanimement rejeté.
S + modifier + unanimement + Adj
Ils sont unanimement favorables.
S + réagir + unanimement + à
La foule a réagi unanimement à l'annonce.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, politics, and academia; rare in very casual slang.
-
unanimant
→
unanimement
Learners often use '-ant' by mistake, thinking of present participles. The correct adverb suffix here is '-ement'.
-
unanimment
→
unanimement
Forgetting the 'e' before the '-ment'. The 'e' from 'unanime' must be preserved.
-
Il a unanimement décidé.
→
Ils ont unanimement décidé.
A singular person cannot be unanimous. You must use a plural subject or a collective noun.
-
C'est unanimement vrai.
→
C'est universellement vrai.
While 'unanimement' relates to people's agreement, 'universellement' is better for objective truths.
-
unanimement à l'unanimité
→
unanimement OR à l'unanimité
This is redundant. Choose one or the other, not both at the same time.
Tips
The Double M Rule
Always remember the double 'm'. Since the adjective 'unanime' ends in an 'e', you just add '-ment' to the end. This is a common pattern in French adverbs like 'absolument' or 'vraiment' (though 'vraiment' drops the 'e', 'unanime' keeps it).
Formal Use
Use this word in your professional writing to show a high level of French. It sounds much more sophisticated than 'tout le monde' and shows you understand collective dynamics.
Don't Rush the Syllables
French learners often try to shorten long words. Take your time with 'u-na-ni-me-ment'. Each syllable is important for clarity, especially in formal settings.
Read the News
Look for this word in French newspapers like 'Le Figaro' or 'Libération'. It is almost always used in the first paragraph of articles about political votes.
Adverb vs Adjective
Don't confuse 'unanimement' (adverb) with 'unanime' (adjective). Use 'unanimement' after a verb and 'unanime' after 'être' or before a noun.
Synonym Choice
If you are writing a legal document, use 'à l'unanimité'. If you are writing a blog post or a story, 'unanimement' is usually the better, more fluid choice.
Be Precise
Only use this word if agreement is truly 100%. If you suspect some people disagree, use 'presque unanimement' to be more accurate.
One Mind
Remember the 'uni' (one) and 'anim' (mind/spirit). It’s the 'one-mind-ly' word.
Nasal Check
The 'an' and 'ent' are both nasal. If they sound too much like 'ann' or 'ent' in English, the word won't sound French. Keep the air flowing through your nose!
Passive Voice Pairings
It pairs perfectly with passive verbs like 'reconnu', 'salué', and 'accepté'. Use these combinations to describe public opinion.
Memorize It
Mnemonic
Think: 'ONE ANIMAL MENTality'. Everyone in the group acts like 'one animal' with one mind. The '-ment' at the end is just like '-ly' in English.
Visual Association
Imagine a circle of people all holding up a green 'YES' card at the exact same time. There are no red cards in sight.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a group decision you participated in recently, using 'unanimement' in one and 'à l'unanimité' in another.
Word Origin
From the Latin 'unanimus', which is a compound of 'unus' (one) and 'animus' (mind, spirit, soul). It entered the French language in the 14th century.
Original meaning: Being of one mind or spirit; sharing the same soul in a decision.
Indo-European > Italic > Romance > FrenchCultural Context
No specific sensitivities, but be careful not to use it to erase minority voices in a sensitive social discussion.
Similar to 'unanimously' but carries a slightly more formal and 'heavy' weight in French conversation compared to the English equivalent.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- voter unanimement
- adopter unanimement
- ratifier unanimement
- rejeter unanimement
Art & Media
- unanimement salué
- unanimement reconnu
- unanimement apprécié
- unanimement critiqué
Meetings/Business
- décider unanimement
- approuver unanimement
- s'accorder unanimement
- conclure unanimement
Science/Academia
- unanimement admis
- unanimement accepté
- souligner unanimement
- valider unanimement
Social Situations
- être unanimement d'accord
- choisir unanimement
- vouloir unanimement
- partager unanimement
Conversation Starters
"Est-ce que vous avez déjà pris une décision unanimement dans votre famille ?"
"Quel film est, selon vous, unanimement considéré comme un chef-d'œuvre ?"
"Pensez-vous qu'il soit possible de voter unanimement sur des sujets difficiles ?"
"Y a-t-il un plat que tout le monde dans votre pays aime unanimement ?"
"Est-ce que votre équipe au travail est toujours unanimement d'accord ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où un groupe a décidé unanimement de faire quelque chose.
Pourquoi est-il si difficile d'obtenir l'unanimité dans une démocratie moderne ?
Pensez à un livre ou une chanson que vous aimez mais qui n'est pas unanimement apprécié.
Racontez un souvenir où vous avez fait l'unanimité contre vous par erreur.
L'unanimité est-elle toujours une bonne chose ? Expliquez votre point de vue.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in its strict sense, it means every single person agrees. If there is even one person who disagrees, you should use 'à la quasi-unanimité' or 'majoritairement.' However, in casual speech, people sometimes use it hyperbolically to mean 'almost everyone.'
In simple tenses, place it after the verb ('Ils votent unanimement'). In compound tenses like the passé composé, it usually goes after the past participle ('Ils ont voté unanimement'), though putting it before ('Ils ont unanimement voté') is also correct and slightly more formal.
'À l'unanimité' is more common in formal reports and legal contexts because it sounds more technical. 'Unanimement' is more common in narrative writing, journalism, and general conversation because it flows better as an adverb.
No. By definition, it requires a group. You cannot say 'I unanimously decided.' You would use 'catégoriquement' or 'résolument' for a single person's firm decision.
It is pronounced like the 'an' in the English word 'encore' or the French word 'enfant.' Your mouth should be open, and the sound should come partly through your nose. The 't' is silent.
It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in a professional email or a news report. In very casual slang, it might sound a bit 'stiff,' but it is not considered archaic or old-fashioned.
Yes, absolutely. It is spelled 'unanimement.' Dropping one 'm' is a spelling mistake. It follows the rule: adjective 'unanime' + suffix 'ment'.
There isn't one single word, but 'divisément' (in a divided way) or 'partiellement' (partially) are often used. You can also say 'avec des avis partagés' (with shared/conflicting opinions).
Usually, it refers to people's opinions or actions. However, in literature, you might see it describing a group of animals or even a landscape acting 'as one,' but this is a metaphorical use.
Yes, very often! For example, 'Il a été unanimement élu meilleur joueur du tournoi' (He was unanimously elected best player of the tournament).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence about a group of friends deciding on a restaurant using 'unanimement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The law was unanimously adopted by the council.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'majoritairement' and 'unanimement' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a movie that was loved by everyone using the word 'unanimement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unanimement reconnu' in a sentence about a famous person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'unanimement' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase 'faire l'unanimité' in the negative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The experts unanimously agree on the results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a protest that was supported by everyone in a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unanimement admis' in a scientific context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a choir singing together using 'unanimement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They unanimously refused to answer the journalists.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'quasi-unanimement' in a sentence about a vote.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a moment of unity in a sports team using 'unanimement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unanimement favorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The witnesses unanimously identified the suspect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unanimement' to describe a collective feeling of sadness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company board meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is unanimously considered a masterpiece.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a decision made by a family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'unanimement' slowly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ils ont unanimement décidé.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est unanimement reconnu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French what 'unanimement' means.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le jury a été unanime.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unanimement' in a sentence about your favorite food.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La loi fut unanimement adoptée.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a group decision you made recently using the word.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les critiques sont unanimes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il est unanimement admis que...'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ils s'accordent unanimement sur ce point.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unanimement' in a sentence about a sports team.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est un fait unanimement reconnu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le projet ne fait pas l'unanimité.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ils ont unanimement refusé de répondre.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'unanimement' to describe a concert reaction.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La presse a unanimement condamné les violences.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous sommes unanimement d'accord.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cette œuvre est unanimement perçue comme un chef-d'œuvre.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tous les membres, sans exception, ont voté unanimement.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Le jury a unanimement choisi le gagnant.'
Listen and transcribe: 'Ils sont unanimement d'accord sur les résultats.'
Listen and transcribe: 'La loi a été unanimement adoptée par le conseil.'
Listen and transcribe: 'Son talent est unanimement reconnu par ses pairs.'
Listen and transcribe: 'Ils ont unanimement refusé l'offre.'
Listen and transcribe: 'Le public a unanimement applaudi.'
Listen and transcribe: 'La presse a unanimement condamné cet acte.'
Listen and transcribe: 'Nous avons unanimement décidé de partir.'
Listen and transcribe: 'Ce film est unanimement salué par la critique.'
Listen and transcribe: 'Le verdict fut accueilli unanimement.'
Listen and transcribe: 'Ils s'accordent unanimement sur ce point.'
Listen and transcribe: 'La décision a été prise unanimement.'
Listen and transcribe: 'Le groupe chante unanimement.'
Listen and transcribe: 'Il est unanimement admis que la terre est ronde.'
Listen and transcribe: 'Le projet a été unanimement rejeté.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'unanimement' is the ultimate marker of consensus in French. Use it when you want to state that a decision or opinion was shared by everyone without exception, such as: 'Le projet a été unanimement accepté.'
- Unanimement means 'unanimously' in French, indicating 100% agreement within a group.
- It is a formal adverb used in politics, law, and critical reviews.
- The word is derived from the adjective 'unanime' and follows standard adverb placement.
- It emphasizes the total absence of dissent or opposition in a collective decision.
The Double M Rule
Always remember the double 'm'. Since the adjective 'unanime' ends in an 'e', you just add '-ment' to the end. This is a common pattern in French adverbs like 'absolument' or 'vraiment' (though 'vraiment' drops the 'e', 'unanime' keeps it).
Formal Use
Use this word in your professional writing to show a high level of French. It sounds much more sophisticated than 'tout le monde' and shows you understand collective dynamics.
Don't Rush the Syllables
French learners often try to shorten long words. Take your time with 'u-na-ni-me-ment'. Each syllable is important for clarity, especially in formal settings.
Read the News
Look for this word in French newspapers like 'Le Figaro' or 'Libération'. It is almost always used in the first paragraph of articles about political votes.
Related Content
Related Grammar Rules
More family words
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).