डिग्री हासिल करना
डिग्री हासिल करना in 30 Seconds
- A standard Hindi phrase meaning 'to obtain an academic degree' from a college or university.
- Combines the English loanword 'degree' with the Hindi-Urdu verb 'haasil karna' (to attain/acquire).
- Commonly used in both formal and semi-formal contexts like resumes, interviews, and family discussions.
- Requires careful attention to the feminine gender of 'degree' when conjugating the verb in the past tense.
The Hindi phrase डिग्री हासिल करना (digree haasil karna) is a quintessential example of how modern Hindi seamlessly integrates English loanwords with traditional Perso-Arabic vocabulary to create functional, everyday expressions. At its core, this phrase means 'to obtain or acquire an academic degree.' While the word 'डिग्री' is borrowed directly from English, 'हासिल' (haasil) comes from Arabic, meaning 'attained' or 'produced,' and 'करना' (karna) is the standard Hindi verb for 'to do.' Together, they form a compound verb that carries a sense of achievement and formal completion of a course of study. In the competitive educational landscape of India, this phrase is used constantly by students, parents, and professionals alike to describe the culmination of years of hard work.
- Literal Meaning
- To do the attainment of a degree.
- Functional Context
- Used in formal graduation announcements, resumes, and daily conversations about career goals.
- Register
- Semi-formal to Formal; very common in urban 'Hinglish' and standard Hindi.
People use this phrase when discussing their educational milestones. It isn't just about 'getting' a piece of paper; the word 'हासिल' implies a level of struggle and eventual success. For instance, if a student from a rural background completes a PhD in a city, they wouldn't just say they 'took' a degree; they would say they 'haasil' (attained) it, emphasizing the gravity of the accomplishment. It is the standard way to answer the question, 'What did you do after school?' or 'What are your qualifications?'
कड़ी मेहनत के बाद, उसने आखिरकार अपनी इंजीनियरिंग की डिग्री हासिल कर ली। (After hard work, he finally obtained his engineering degree.)
In a broader sense, this phrase reflects the societal value placed on education in India. Obtaining a degree is often seen as a gateway to social mobility. Therefore, the phrase is frequently heard in family gatherings, career counseling sessions, and motivational speeches. It is more common than the purely Sanskritized version 'उपाधि प्राप्त करना' (upaadhi praapt karna), which sounds very formal and is usually reserved for official certificates or high-level academic ceremonies.
क्या तुम विदेश से डिग्री हासिल करना चाहते हो? (Do you want to obtain a degree from abroad?)
When you use this phrase, you are signaling that you understand the modern Indian context of education. It bridges the gap between the traditional value of learning and the modern bureaucratic necessity of certification. Whether it's a Bachelor's, Master's, or Doctorate, 'हासिल करना' is the verb of choice for the process of earning it. It suggests that the degree was not simply given, but earned through persistence.
उसने अपनी मेहनत से डॉक्टरेट की डिग्री हासिल की। (He obtained a doctorate degree through his hard work.)
- Cultural Nuance
- Obtaining a degree is often a collective family victory in India, not just an individual one.
Finally, it is worth noting that in the age of online learning, the phrase is expanding. One might now 'हासिल करना' a degree through an online university or a distance learning program. Regardless of the medium, the linguistic structure remains the same, highlighting the enduring nature of this vocabulary in the Hindi speaker's lexicon.
Using डिग्री हासिल करना correctly requires understanding its role as a transitive compound verb. In Hindi, the 'object' of the sentence—the specific degree being obtained—usually comes right before the word 'डिग्री'. Because it is a 'करना' (karna) verb, it changes based on tense, aspect, and the gender/number of the object when used in the perfective aspect (past tense). Let's explore the various ways this phrase manifests in different grammatical structures.
- Future Tense (Intentions)
- मैं अगले साल अपनी डिग्री हासिल करूँगा/करूँगी। (I will obtain my degree next year.)
- Past Tense (Completed Action)
- उसने 2020 में डिग्री हासिल की। (He/She obtained the degree in 2020.) Note: Since 'डिग्री' is feminine, the verb becomes 'की' in the perfective aspect.
When you want to specify the field of study, you use the possessive marker 'की' (kee) because 'डिग्री' is a feminine noun. For example, 'विज्ञान की डिग्री' (Science degree) or 'वकालत की डिग्री' (Law degree). This is a crucial grammatical point that learners often miss. The entire phrase then functions as a single unit of action.
क्या आपने अपनी मास्टर डिग्री हासिल कर ली है? (Have you obtained your Master's degree?)
In more complex sentences, you might use it with modal verbs like 'चाहना' (to want) or 'सकना' (to be able to). For instance, 'वह विदेश से डिग्री हासिल करना चाहता है' (He wants to obtain a degree from abroad). In these cases, the phrase 'डिग्री हासिल करना' remains in its infinitive form while the secondary verb conjugates. This allows for expressing desires, possibilities, and obligations regarding education.
बिना डिग्री हासिल किए, अच्छी नौकरी मिलना मुश्किल है। (Without obtaining a degree, it is difficult to find a good job.)
Furthermore, the phrase can be used in the passive voice in formal reporting. 'डिग्री हासिल की गई' (The degree was obtained). This is common in journalistic writing or academic reports where the focus is on the achievement rather than the individual. Understanding these variations helps a learner move from basic communication to nuanced expression in Hindi.
मैंने बहुत संघर्षों के बाद यह डिग्री हासिल की है। (I have obtained this degree after many struggles.)
- Negative Construction
- उसने अभी तक डिग्री हासिल नहीं की है। (He has not obtained the degree yet.)
In summary, the key to mastering this phrase is recognizing its structure as [Object] + [Degree] + [Haasil Karna]. Whether you are talking about a PhD, a diploma, or a basic graduation, the pattern remains consistent. Practice by substituting different types of degrees into the structure to become comfortable with the flow of the sentence.
The phrase डिग्री हासिल करना is ubiquitous in several specific environments in India. The most obvious place is within the walls of educational institutions. During orientation programs, professors often use this phrase to motivate students, saying things like, 'You are here to not just learn, but to obtain a degree that will define your future.' It is also a staple of graduation ceremonies (Convocation), where speakers congratulate students on 'successfully obtaining their degrees.'
- Professional Environment
- During job interviews, HR managers might ask, 'आपने अपनी डिग्री कहाँ से हासिल की?' (Where did you obtain your degree from?)
- News and Media
- News reports about successful individuals often highlight their educational background using this phrase, especially if the person overcame poverty.
Another common place to hear this is in family discussions. In many Indian households, education is the primary topic of concern. Parents often say to their children, 'एक बार डिग्री हासिल कर लो, फिर जो चाहे करना' (Once you obtain your degree, then do whatever you want). This highlights the phrase's use as a marker of a life milestone that grants a certain level of freedom or social standing.
आजकल केवल डिग्री हासिल करना काफी नहीं है, कौशल भी ज़रूरी है। (Nowadays, just obtaining a degree is not enough; skills are also necessary.)
Social media and LinkedIn are also prime locations for this phrase. When someone completes a course or graduates, their announcement posts in Hindi (or Hinglish) almost always feature a variation of this phrase. It serves as a formal declaration of status. You will also find it in matrimonial advertisements, where educational qualifications are listed—'लड़की ने प्रतिष्ठित कॉलेज से डिग्री हासिल की है' (The girl has obtained a degree from a prestigious college).
उसने अपनी मेहनत से स्वर्ण पदक के साथ डिग्री हासिल की। (He obtained his degree with a gold medal through his hard work.)
Finally, in the context of political debates or discussions about the job market, you will hear experts talk about the 'number of students obtaining degrees every year' (हर साल डिग्री हासिल करने वाले छात्रों की संख्या). This usage is more statistical and high-level. Whether you are in a boardroom, a classroom, or a living room, 'डिग्री हासिल करना' is the standard way to talk about academic achievement in Hindi.
क्या सरकारी नौकरी के लिए डिग्री हासिल करना अनिवार्य है? (Is it mandatory to obtain a degree for a government job?)
- Cinematic Context
- In Bollywood movies, a protagonist's struggle to 'obtain a degree' to fulfill a parent's wish is a common trope.
Learning to use डिग्री हासिल करना can be tricky for English speakers due to gender and tense rules in Hindi. The most common mistake involves the gender of the word 'डिग्री'. In Hindi, 'डिग्री' is a feminine noun. This means that when you use it in the past tense with the 'ne' (ergative) construction, the verb must agree with 'डिग्री', not the subject.
- The Gender Mistake
- Incorrect: उसने डिग्री हासिल किया (Usne degree haasil kiya).
Correct: उसने डिग्री हासिल की (Usne degree haasil kee).
Explanation: 'Kee' is the feminine form of 'kiya', matching the feminine noun 'डिग्री'.
Another frequent error is the confusion between 'हासिल करना' (haasil karna) and 'प्राप्त करना' (praapt karna). While both mean to obtain, 'प्राप्त करना' is much more formal and Sanskrit-based. Using 'प्राप्त करना' in a casual conversation about college might sound a bit stiff or overly academic. Conversely, using just 'पाना' (paana - to get) might sound too informal for a resume. 'हासिल करना' is the perfect middle ground, but learners often struggle to find that balance.
गलत: मैंने एक डिग्री मिला। (Incorrect: I got a degree - literal trans of 'I met a degree')
सही: मुझे डिग्री मिली या मैंने डिग्री हासिल की।
A third mistake is related to the possessive markers. Because 'डिग्री' is feminine, you must use 'की' (kee) when connecting it to a field of study or a person. For example, many students say 'मेरा डिग्री' (mera degree - my degree) instead of 'मेरी डिग्री' (meri degree). This gender error ripples through the entire sentence, affecting adjectives and verbs connected to the noun.
Finally, learners sometimes forget that 'हासिल' is an adjective/noun that combines with 'करना' to form a verb. They might try to use 'हासिल' as a standalone verb like 'मैंने डिग्री हासिल' (I degree attained), which is incomplete. You must always include the auxiliary verb 'करना' in its appropriate conjugated form to complete the thought.
गलत: वह डिग्री हासिल होना चाहता है।
सही: वह डिग्री हासिल करना चाहता है।
- Preposition Error
- Don't say 'डिग्री के लिए हासिल करना' (to obtain for a degree). Just say 'डिग्री हासिल करना'.
While डिग्री हासिल करना is the most common way to express earning an academic qualification, Hindi offers several alternatives depending on the desired level of formality and the specific context. Understanding these synonyms helps in developing a more sophisticated vocabulary and recognizing different registers of speech.
- उपाधि प्राप्त करना (Upaadhi Praapt Karna)
- This is the highly formal, Sanskritized version. 'उपाधि' means 'title' or 'degree'. It is used in official documents, certificates, and very formal speeches. Example: 'उन्हें मानद उपाधि प्राप्त हुई' (He received an honorary degree).
- स्नातक होना (Snaatak Hona)
- This specifically means 'to graduate' (to become a graduate). While 'डिग्री हासिल करना' focuses on the object (the degree), 'स्नातक होना' focuses on the person's status. Example: 'मैं दिल्ली विश्वविद्यालय से स्नातक हुआ हूँ' (I graduated from Delhi University).
- डिग्री लेना (Digree Lena)
- This is the most casual version. 'लेना' means 'to take'. It is very common in everyday speech. Example: 'मैंने अपनी डिग्री ले ली' (I took/got my degree). It lacks the sense of 'attainment' that 'हासिल' provides.
Choosing the right word depends on your audience. If you are writing a cover letter, 'हासिल करना' or 'प्राप्त करना' is best. If you are chatting with a friend about finishing college, 'डिग्री लेना' or 'पास होना' (passing) might be more natural. There's also the term 'सनद हासिल करना' (sanad haasil karna), where 'सनद' is an older Urdu-origin word for certificate, though it is less common for university degrees nowadays.
उसने डिग्री प्राप्त की बनाम उसने डिग्री ली। (Formal vs. Informal)
In technical or administrative contexts, you might also hear 'डिग्री प्रदान करना' (digree pradaan karna), which means 'to confer a degree'—the action taken by the university, not the student. Understanding the relationship between these terms (receiving vs. conferring) is vital for clear communication in an academic setting.
In summary, while 'डिग्री हासिल करना' is your reliable 'go-to' phrase for B1 level and above, knowing 'उपाधि प्राप्त करना' for formal writing and 'डिग्री लेना' for casual chats will make your Hindi sound more natural and versatile across different social strata.
- Register Comparison Table
-
- Very Formal: उपाधि प्राप्त करना
- Standard/Professional: डिग्री हासिल करना
- Casual: डिग्री लेना / ग्रेजुएशन करना
How Formal Is It?
"प्रार्थी ने प्रतिष्ठित संस्थान से स्नातक की डिग्री हासिल की है।"
"उसने वकालत की डिग्री हासिल की और अब वह वकील है।"
"भाई, उसने भी आखिर डिग्री हासिल कर ही ली!"
"खूब पढ़ो और बड़ी होकर अच्छी डिग्री हासिल करो।"
"उसने तो जुगाड़ से डिग्री हासिल की है।"
Fun Fact
The word 'Haasil' is also the title of several famous Bollywood movies and songs, usually signifying intense achievement or obtaining a forbidden love.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'haasil' as 'has-il' (short 'a'). It should be 'haa-sil'.
- Confusing the 's' in 'haasil' with 'sh'.
- Misplacing the stress in 'karna'.
- Pronouncing the 'd' in degree as a dental 'd' (Hindi style) instead of alveolar (English style), though both are understood.
- Not aspirating the 'k' in 'karna' correctly.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English word 'degree'.
Requires correct conjugation of 'karna' and remembering that 'degree' is feminine.
Very common in speech; easy to use once gender is mastered.
Very distinct and easy to pick out in a sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs with 'Karna'
हासिल + करना = हासिल करना (To obtain).
Gender Agreement in Perfective Aspect
उसने (Subject) डिग्री (Feminine Object) हासिल की (Feminine Verb).
Possessive marker 'ki' with 'degree'
विज्ञान (Science) + की + डिग्री = विज्ञान की डिग्री.
Infinitive as a Noun
डिग्री हासिल करना (Subject) मुश्किल है (Verb).
Ergative case 'ne' with past tense
राम ने डिग्री हासिल की।
Examples by Level
मुझे डिग्री चाहिए।
I want a degree.
Simple subject + object + verb 'chahie'.
यह मेरी डिग्री है।
This is my degree.
'Meri' is feminine to match 'degree'.
वह डिग्री लेगा।
He will take a degree.
Future tense of 'lena' (to take).
क्या आपके पास डिग्री है?
Do you have a degree?
Possession using 'ke paas'.
डिग्री बहुत बड़ी है।
The degree is very big (important).
Adjective 'badi' matches feminine 'degree'.
वह स्कूल में डिग्री चाहता है।
He wants a degree in school.
Basic present tense.
पापा को डिग्री पसंद है।
Dad likes the degree.
Using 'pasand' for liking.
कॉलेज और डिग्री।
College and degree.
Nouns connected by 'aur'.
उसने अपनी डिग्री हासिल की।
He/She obtained his/her degree.
Past tense 'kee' matches feminine 'degree'.
मैं अगले साल डिग्री हासिल करूँगा।
I will obtain a degree next year.
Future tense 'karunga' for a male speaker.
क्या तुमने डिग्री हासिल कर ली?
Did you obtain the degree?
Using 'kar lee' for completed action.
वह डॉक्टर की डिग्री हासिल करना चाहता है।
He wants to obtain a doctor's degree.
'Doctor ki' shows possession.
हमने साथ में डिग्री हासिल की।
We obtained the degree together.
Plural subject but verb matches 'degree'.
मेरी बहन डिग्री हासिल कर रही है।
My sister is obtaining a degree.
Present continuous tense.
बिना डिग्री हासिल किए नौकरी नहीं मिलेगी।
Without obtaining a degree, you won't get a job.
Using 'kiye' as a participle.
उसने अपनी पहली डिग्री हासिल की।
He obtained his first degree.
'Pahli' matches feminine 'degree'.
उसने विदेश से अपनी डिग्री हासिल की है।
He has obtained his degree from abroad.
Present perfect tense.
डिग्री हासिल करना मेरा सबसे बड़ा सपना है।
Obtaining a degree is my biggest dream.
Infinitive phrase used as a subject.
उसने बहुत मेहनत से यह डिग्री हासिल की।
He obtained this degree with a lot of hard work.
Adverbial phrase 'bahut mehnat se'.
क्या डिग्री हासिल करना ज़रूरी है?
Is it necessary to obtain a degree?
Interrogative sentence.
उसने कानून की डिग्री हासिल करने का फैसला किया।
He decided to obtain a law degree.
Infinitive 'karne ka' used with 'faisla'.
डिग्री हासिल करने के बाद वह खुश था।
He was happy after obtaining the degree.
Using 'ke baad' after the infinitive.
वे इस साल डिग्री हासिल नहीं कर पाएंगे।
They won't be able to obtain the degree this year.
Future ability with 'paenge'.
उसने स्वर्ण पदक के साथ डिग्री हासिल की।
She obtained the degree with a gold medal.
Prepositional phrase 'ke saath'.
आज के युग में केवल डिग्री हासिल करना पर्याप्त नहीं है।
In today's era, just obtaining a degree is not enough.
Adverb 'keval' (only) and 'paryaapt' (enough).
उसने अपनी मास्टर डिग्री हासिल करने के लिए बहुत संघर्ष किया।
He struggled a lot to obtain his Master's degree.
Purpose expressed with 'ke liye'.
विश्वविद्यालय ने उसे मानद डिग्री हासिल करने के लिए आमंत्रित किया।
The university invited him to obtain an honorary degree.
Formal verb 'aamantrit kiya'.
डिग्री हासिल करते ही उसे अच्छी नौकरी मिल गई।
As soon as he obtained the degree, he got a good job.
Using 'karte hi' for immediate action.
उसने पत्राचार के माध्यम से अपनी डिग्री हासिल की।
He obtained his degree through correspondence.
Medium expressed with 'ke maadhyam se'.
क्या आपने कभी विदेश से डिग्री हासिल करने के बारे में सोचा है?
Have you ever thought about obtaining a degree from abroad?
Phrasal verb 'ke baare mein sochna'.
उसने अपनी डिग्री हासिल करने की प्रक्रिया शुरू कर दी है।
He has started the process of obtaining his degree.
Noun 'prakriya' (process) with 'ki'.
बिना किसी बाधा के उसने अपनी डिग्री हासिल कर ली।
He obtained his degree without any obstacles.
Prepositional phrase 'bina kisi baadha ke'.
आर्थिक तंगी के बावजूद, उसने अपनी डिग्री हासिल की।
Despite financial constraints, he obtained his degree.
Using 'ke baavajood' for contrast.
डिग्री हासिल करना उसके लिए केवल एक औपचारिक कदम था।
Obtaining a degree was just a formal step for him.
Adjective 'aupchaarik' (formal).
उसने अपनी पीएच.डी. की डिग्री हासिल करने में पाँच साल लगाए।
He spent five years obtaining his Ph.D. degree.
Using 'lagaye' for time spent.
डिग्री हासिल करने की उसकी ललक वाकई सराहनीय है।
His eagerness to obtain a degree is truly commendable.
Abstract noun 'lalak' (eagerness).
कई लोग केवल सामाजिक प्रतिष्ठा के लिए डिग्री हासिल करते हैं।
Many people obtain degrees only for social prestige.
Compound noun 'saamaajik pratistha'.
उसने अपनी व्यावसायिक डिग्री हासिल करने के बाद अपना खुद का व्यवसाय शुरू किया।
After obtaining his professional degree, he started his own business.
Adjective 'vyaavasaayik' (professional).
क्या आपको लगता है कि ऑनलाइन डिग्री हासिल करना उतना ही प्रभावी है?
Do you think obtaining an online degree is as effective?
Comparative structure 'utna hi... jitna'.
उसने अपनी डिग्री हासिल करने के लिए दिन-रात एक कर दिया।
He left no stone unturned (worked day and night) to obtain his degree.
Idiom 'din-raat ek kar dena'.
डिग्री हासिल करना ज्ञानार्जन की यात्रा का केवल एक पड़ाव है।
Obtaining a degree is just one milestone in the journey of acquiring knowledge.
Sanskritized compound 'gyaanarjan' (acquiring knowledge).
उसने अपनी डिग्री हासिल करने के पश्चात अकादमिक जगत में अपना नाम बनाया।
After obtaining his degree, he made a name for himself in the academic world.
Formal 'pashchaat' instead of 'baad'.
विभिन्न चुनौतियों के होते हुए भी, उसने अपनी डिग्री हासिल करने का संकल्प नहीं छोड़ा।
Despite various challenges, he did not give up his resolve to obtain his degree.
Complex participial phrase 'hote hue bhi'.
डिग्री हासिल करने की सार्थकता तभी है जब वह समाज के काम आए।
The meaningfulness of obtaining a degree exists only when it serves society.
Abstract noun 'saarthakta' (meaningfulness).
उसने अपनी डिग्री हासिल करने के दौरान कई शोध पत्र प्रकाशित किए।
During the course of obtaining his degree, he published several research papers.
Using 'ke dauraan' (during).
अनेक बाधाओं को पार करते हुए उसने अंततः अपनी डिग्री हासिल की।
Overcoming numerous hurdles, he finally obtained his degree.
Present participle 'paar karte hue'.
डिग्री हासिल करना उसके बौद्धिक विकास की पराकाष्ठा थी।
Obtaining the degree was the pinnacle of his intellectual development.
High-level word 'paraakaastha' (pinnacle).
उसने अपनी डिग्री हासिल करने की अपनी आकांक्षा को कभी कम नहीं होने दिया।
He never let his aspiration to obtain his degree diminish.
Causative structure 'hone diya'.
Common Collocations
Common Phrases
— A passion or obsession with getting a degree.
उसमें डिग्री हासिल करने का जुनून है।
— The age at which one usually gets a degree.
यह उसकी डिग्री हासिल करने की उम्र है।
— The race to get degrees (competitive environment).
आजकल हर कोई डिग्री हासिल करने की दौड़ में है।
— The path to obtaining a degree.
यह डिग्री हासिल करने का सबसे कठिन रास्ता है।
— The condition for obtaining a degree.
परीक्षा पास करना डिग्री हासिल करने की पहली शर्त है।
— The opportunity to get a degree.
उसे विदेश में डिग्री हासिल करने का मौका मिला।
— Preparation for getting a degree.
वह डिग्री हासिल करने की तैयारी में जुटा है।
— The joy of obtaining a degree.
डिग्री हासिल करने की खुशी उसके चेहरे पर दिख रही थी।
— The importance of obtaining a degree.
वह डिग्री हासिल करने के महत्व को समझता है।
Often Confused With
A diploma is a shorter course than a degree. Don't use 'degree' for a 6-month certificate.
This means to get a job, not a degree.
This means to achieve victory.
Idioms & Expressions
— To work extremely hard (often used in the context of getting a degree).
उसने डिग्री हासिल करने के लिए दिन-रात एक कर दिया।
Common— To perform a very difficult task.
इतनी कठिन डिग्री हासिल करना लोहे के चने चबाने जैसा है।
Literary— To bring pride to the family.
डिग्री हासिल करके उसने अपने माता-पिता का नाम रोशन किया।
Common— To work hard (to sweat).
उसने इस डिग्री को हासिल करने के लिए बहुत पसीना बहाया है।
Common— Bookworm (someone who studies a lot for a degree).
वह डिग्री हासिल करने के लिए किताबों का कीड़ा बन गया है।
Informal— To say a lot in a few words (like a thesis for a degree).
उसने अपनी डिग्री के शोध में गागर में सागर भर दिया।
Literary— To show results (hard work paying off).
उसकी मेहनत रंग लाई और उसने डिग्री हासिल कर ली।
Common— To win a battle or achieve success.
उसने कठिन परीक्षा में मैदान मारकर डिग्री हासिल की।
InformalEasily Confused
Both mean to obtain.
'Praapt' is Sanskrit-based and very formal, while 'Haasil' is Arabic-based and standard.
उसने पुरस्कार प्राप्त किया vs उसने डिग्री हासिल की।
Both mean to get.
'Paana' is a general verb for getting anything, 'Haasil' implies earning or attaining.
मुझे चाबी मिली (I got the key) vs मैंने डिग्री हासिल की।
Both relate to education.
'Seekhna' is the act of learning, 'Haasil karna' is the act of getting the credential.
मैं गिटार सीख रहा हूँ vs मैं संगीत में डिग्री हासिल कर रहा हूँ।
Simple 'take'.
'Lena' is very casual and can sound like you just picked it up without effort.
मैंने डिग्री ले ली।
Becoming.
'Banna' refers to the person's identity change (I became a doctor), 'Haasil karna' refers to the paper.
मैं डॉक्टर बना vs मैंने डॉक्टर की डिग्री हासिल की।
Sentence Patterns
मैंने [Subject] की डिग्री हासिल की।
मैंने कला की डिग्री हासिल की।
वह [Location] से डिग्री हासिल करना चाहता है।
वह लंदन से डिग्री हासिल करना चाहता है।
डिग्री हासिल करने के बाद, मैं [Action] करूँगा।
डिग्री हासिल करने के बाद, मैं नौकरी करूँगा।
बिना डिग्री हासिल किए [Result] मुश्किल है।
बिना डिग्री हासिल किए तरक्की मुश्किल है।
उसने [Manner] से डिग्री हासिल की।
उसने बड़ी मेहनत से डिग्री हासिल की।
[Obstacle] के बावजूद उसने डिग्री हासिल की।
गरीबी के बावजूद उसने डिग्री हासिल की।
क्या ऑनलाइन डिग्री हासिल करना [Adjective] है?
क्या ऑनलाइन डिग्री हासिल करना फायदेमंद है?
डिग्री हासिल करना [Philosophy] का प्रतीक है।
डिग्री हासिल करना बौद्धिक परिपक्वता का प्रतीक है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in educational and professional domains.
-
मैंने डिग्री हासिल किया।
→
मैंने डिग्री हासिल की।
The verb must agree with the feminine noun 'डिग्री' in the past tense.
-
वह मेरा डिग्री है।
→
वह मेरी डिग्री है।
The possessive pronoun must be feminine to match 'डिग्री'.
-
उसने डिग्री को हासिल किया।
→
उसने डिग्री हासिल की।
The postposition 'ko' is usually not needed here unless you are emphasizing a specific degree.
-
मैं डिग्री हासिल होना चाहता हूँ।
→
मैं डिग्री हासिल करना चाहता हूँ।
'Hona' means to be/become; 'karna' means to do/obtain. You obtain a degree.
-
इंजीनियरिंग का डिग्री।
→
इंजीनियरिंग की डिग्री।
The linker 'ka' must be feminine 'ki' because 'degree' is feminine.
Tips
Gender Agreement
Always remember that 'डिग्री' is feminine. If you are a man saying 'I got a degree', you still say 'मैंने डिग्री हासिल की' (not किया).
Field of Study
When specifying the field, use 'की' after the field name. Example: 'इंजीनियरिंग की डिग्री' (Engineering degree).
Natural Flow
In fast speech, 'हासिल' can sound like 'haasil' with a very soft 'h'. Practice saying the whole phrase as one unit.
Job Interviews
Use this phrase when asked about your qualifications. It sounds much more professional than just saying 'मैंने कॉलेज किया' (I did college).
The 'Indian Dream'
Understand that 'डिग्री हासिल करना' is often seen as a family achievement. Mentioning your family's support during your studies is common in India.
Spelling
Make sure to write 'डिग्री' correctly with the 'i' matra on 'd' and 'ee' matra on 'g'. The 'r' is written as a stroke on the 'g'.
Online Degrees
If you got your degree online, you can say 'मैंने ऑनलाइन माध्यम से डिग्री हासिल की'.
Variety
To avoid repetition in a long essay, switch between 'डिग्री हासिल करना' and 'शिक्षा पूर्ण करना'.
Key Word
When listening to Hindi news about education, 'हासिल' is your keyword for achievements and milestones.
Easy Recall
Associate 'Haasil' with 'Harvesting'—you are harvesting the fruits of your study.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a student reaching high to 'HAASIL' (Harvest) a 'DEGREE' fruit from a tree. You have to 'KARNA' (Do) the work to reach it.
Visual Association
Picture a graduation cap (mortarboard) and a hand reaching out to grab it firmly. The act of grabbing is 'haasil karna'.
Word Web
Challenge
Write three sentences about what degree you want to obtain and why. Use the past, present, and future tense of 'डिग्री हासिल करना'.
Word Origin
A hybrid phrase. 'डिग्री' (Degree) is from Middle English/Old French. 'हासिल' (Haasil) is from Arabic 'ḥāṣil' meaning 'result' or 'produced'. 'करना' (Karna) is from Sanskrit 'kṛ' meaning 'to do'.
Original meaning: The phrase literally translates to 'to do the resulting/attainment of a degree'.
Indo-Aryan (Hindi) with English and Semitic (Arabic) influences.Cultural Context
Be aware that not everyone has the financial means to obtain a degree, so use the phrase sensitively in economic discussions.
In English-speaking countries, 'getting a degree' is common, but 'obtaining' sounds more formal. Hindi's 'haasil karna' bridges these two.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Interviews
- मैंने अपनी डिग्री... से हासिल की।
- क्या आपके पास संबंधित डिग्री है?
- डिग्री हासिल करने के बाद मेरा अनुभव...
- मेरी डिग्री मेरी ताकत है।
University Admissions
- मैं यहाँ से डिग्री हासिल करना चाहता हूँ।
- डिग्री हासिल करने के लिए क्या योग्यता चाहिए?
- कितने साल में डिग्री हासिल होगी?
- क्या यह अंतरराष्ट्रीय डिग्री है?
Family Talk
- बेटा, पहले डिग्री हासिल कर लो।
- उसने स्वर्ण पदक के साथ डिग्री हासिल की।
- हमारी पूरी फैमिली में उसने पहली बार डिग्री हासिल की।
- डिग्री हासिल करना गर्व की बात है।
Social Media
- अंततः डिग्री हासिल कर ली!
- डिग्री हासिल करने की खुशी।
- चार साल की मेहनत के बाद डिग्री हासिल की।
- नए सफर की शुरुआत, डिग्री के साथ।
Academic Counseling
- कौन सी डिग्री हासिल करना बेहतर है?
- क्या ऑनलाइन डिग्री हासिल करना सही है?
- डिग्री हासिल करने के बाद करियर के विकल्प।
- कम समय में डिग्री हासिल करना।
Conversation Starters
"आपने अपनी डिग्री कहाँ से हासिल की थी?"
"क्या आपको लगता है कि आज के समय में डिग्री हासिल करना ज़रूरी है?"
"आप भविष्य में कौन सी डिग्री हासिल करना चाहते हैं?"
"क्या आपके परिवार में किसी ने विदेश से डिग्री हासिल की है?"
"डिग्री हासिल करने के बाद आपका पहला लक्ष्य क्या है?"
Journal Prompts
अपने उस दिन के बारे में लिखें जब आपने अपनी पहली डिग्री हासिल की थी। आपको कैसा महसूस हुआ?
क्या आपको लगता है कि बिना डिग्री हासिल किए भी कोई सफल हो सकता है? अपने विचार विस्तार से लिखें।
अगर आपको दुनिया की कोई भी डिग्री हासिल करने का मौका मिले, तो आप क्या चुनेंगे और क्यों?
डिग्री हासिल करने की प्रक्रिया में आपने कौन-कौन सी चुनौतियों का सामना किया?
आपके देश में डिग्री हासिल करने का सामाजिक महत्व क्या है?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in Hindi, the word 'डिग्री' is treated as a feminine noun. This affects the adjectives (e.g., 'अच्छी डिग्री') and verbs in the past tense (e.g., 'हासिल की').
Yes, you can use it for many achievements like 'जीत हासिल करना' (to win), 'लक्ष्य हासिल करना' (to achieve a goal), or 'सफलता हासिल करना' (to achieve success).
'डिग्री हासिल करना' literally means to obtain the degree (the object), while 'स्नातक होना' means to become a graduate (the status). Both are used in similar contexts.
No, 'डिग्री' is a direct loanword from English. However, 'हासिल' is of Arabic origin, and 'करना' is Sanskrit-based. This mix is very common in modern Hindi.
You can say 'मेरे पास डिग्री है' (I have a degree) or 'मैंने डिग्री हासिल की है' (I have obtained a degree).
Rarely. 'उपाधि' sounds very formal and is usually found in written Hindi or official university announcements.
You say 'वह डिग्री हासिल कर रहा है' (male) or 'वह डिग्री हासिल कर रही है' (female).
Yes, 'डिग्री प्राप्त करना' or 'डिग्री हासिल करना' are both excellent and professional for a resume.
There isn't a single word, but phrases like 'पढ़ाई छोड़ देना' (dropping out) or 'डिग्री न मिल पाना' (failing to get a degree) are used.
It is always 'डिग्री हासिल की' in the past tense because 'डिग्री' is feminine.
Test Yourself 180 questions
Write 'I want a degree' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He obtained a degree' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to obtain a degree from abroad' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Obtaining a degree is important for a job' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Despite many challenges, he obtained his degree' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is my degree.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will get a degree next year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you get your degree?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He obtained a law degree.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She obtained her Ph.D. with a gold medal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Mehnat' (hard work) and 'Degree'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kyunki' (because) and 'Degree'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Online Degree'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Social prestige' (Samajik pratistha) and 'Degree'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about the value of education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My school' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Big college' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am happy' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Good job' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Prestigious university' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I want a degree' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I got a degree' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will get a degree next year' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He obtained a degree from Delhi' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you want a degree in Hindi (one sentence).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Degree'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Haasil Karna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Videsh'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Vishvavidyalaya'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Pratistha'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you have a degree?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where did you get your degree?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is a degree necessary?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is the value of this degree?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of degrees in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My school' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Small degree' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a student' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Success is hard' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am proud' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'डिग्री'
Listen and identify: 'हासिल करना'
Listen to the sentence and translate: 'उसने डिग्री हासिल की।'
Listen and identify the field: 'कानून की डिग्री'
Listen and identify the manner: 'मेहनत से डिग्री हासिल की'
Listen and identify: 'स्कूल'
Listen and identify: 'कॉलेज'
Listen and identify: 'विश्वविद्यालय'
Listen and identify: 'परीक्षा'
Listen and identify: 'सफलता'
Listen and identify the tense: 'करूँगा'
Listen and identify the tense: 'की'
Listen and identify the word for 'Abroad': 'विदेश'
Listen and identify the word for 'Prestige': 'प्रतिष्ठा'
Listen and identify 'Knowledge': 'ज्ञान'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'डिग्री हासिल करना' (digree haasil karna) is the most natural and professional way to say 'to graduate' or 'to earn a degree' in Hindi. Example: 'उसने वकालत की डिग्री हासिल की' (He/She obtained a law degree).
- A standard Hindi phrase meaning 'to obtain an academic degree' from a college or university.
- Combines the English loanword 'degree' with the Hindi-Urdu verb 'haasil karna' (to attain/acquire).
- Commonly used in both formal and semi-formal contexts like resumes, interviews, and family discussions.
- Requires careful attention to the feminine gender of 'degree' when conjugating the verb in the past tense.
Gender Agreement
Always remember that 'डिग्री' is feminine. If you are a man saying 'I got a degree', you still say 'मैंने डिग्री हासिल की' (not किया).
Field of Study
When specifying the field, use 'की' after the field name. Example: 'इंजीनियरिंग की डिग्री' (Engineering degree).
Natural Flow
In fast speech, 'हासिल' can sound like 'haasil' with a very soft 'h'. Practice saying the whole phrase as one unit.
Job Interviews
Use this phrase when asked about your qualifications. It sounds much more professional than just saying 'मैंने कॉलेज किया' (I did college).
Related Content
More academic words
आचार्य
B1A respected teacher, scholar, or professor.
आगे चलकर
B1At a later or subsequent time; in the future.
आकलन
B1The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone.
आकलन करना
B1To assess; to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
आँकना
B1To estimate or calculate the value, quantity, or extent of something.
आंकना
B1To assess, estimate, evaluate.
आंकड़ा
A2Data; facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़ा
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis; data.
आंकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.