At the A1 level, you only need to know that 'जूस' (jūs) means juice. It is a masculine noun. You will use it in very simple sentences like 'I want juice' or 'This is orange juice'. You should learn it alongside basic fruit names like 'aam' (mango), 'santra' (orange), and 'kela' (banana). The most important thing at this level is to remember that in Hindi, we say 'Fruit + ka + Juice'. For example, 'Santre ka juice'. You will also learn the verb 'pina' (to drink) to go with it. A1 learners should be able to identify juice on a menu and ask for the price. The word is easy for English speakers because it sounds exactly like the English word, making it one of the first 'loanwords' you can confidently use in India. You don't need to worry about complex grammar, just remember 'Mera juice' (My juice) and 'Achha juice' (Good juice).
At the A2 level, you begin to use 'जूस' in more descriptive contexts. You will learn to add adjectives like 'thanda' (cold), 'garam' (warm - though rare for juice), 'meetha' (sweet), and 'khatta' (sour). You will also start using it in the past tense. For example, 'Maine juice piya' (I drank juice). Notice that 'piya' is the masculine form because 'juice' is masculine. You can also start using it in requests: 'Kripya mujhe ek glass juice dijiye' (Please give me one glass of juice). At this level, you should also be aware of the word 'ras' and know that it's often used for sugarcane juice (ganne ka ras). You might also learn to ask about ingredients, such as 'Kya isme cheeni hai?' (Is there sugar in this?). You are now moving from just naming the object to interacting with it in a social or commercial setting.
At the B1 level, you can discuss 'जूस' in the context of health and daily routines. You might explain why you drink juice: 'Main har subah swasthya ke liye juice peeta hoon' (I drink juice every morning for health). You can handle more complex ordering, such as asking for specific combinations: 'Mujhe gajar और chukandar ka mix juice chahiye' (I want a mix juice of carrot and beetroot). You will understand the use of 'juice' in the oblique case, such as 'Is juice mein namak mat dalna' (Don't put salt in this juice). You also start to recognize the cultural nuances, like how juice vendors operate and the typical times of day people consume it. You can compare juice with other drinks like 'chai' or 'lassi' using comparative structures: 'Juice chai se zyada sehatmand hai' (Juice is healthier than tea).
At the B2 level, you can talk about the juice industry, processing, and nutritional values. You might use the word in a debate about 'fresh juice' versus 'packaged juice' (dibba-band juice). You can understand more technical terms related to it, like 'poshan' (nutrition), 'milavat' (adulteration), and 'prakritik' (natural). You can describe the process of making juice using passive or causal constructions: 'Phalon se juice nikala jata hai' (Juice is extracted from fruits). You will be comfortable using 'juice' in hypothetical situations: 'Agar mere paas blender hota, toh main juice banata' (If I had a blender, I would make juice). Your vocabulary expands to include related concepts like 'pulp', 'concentrate', and 'preservatives'. You can also understand news reports about fruit prices affecting the juice market.
At the C1 level, your use of 'जूस' and its synonyms like 'ras' becomes more nuanced and stylistic. You can appreciate the metaphorical use of 'ras' in Hindi literature and how it contrasts with the functional loanword 'juice'. You can engage in deep conversations about the socio-economics of street vendors versus large corporations. You might discuss the environmental impact of plastic straws and cups used in the juice industry. Your grammar is flawless, and you can use 'juice' in complex literary structures. You might also explore the history of how the English word 'juice' entered the Hindi lexicon during the colonial and post-colonial periods. You can analyze advertisements and see how the word 'juice' is used to create a specific 'modern' or 'aspirational' brand image in India.
At the C2 level, you have a masterly command over the word and its cultural baggage. You can discuss the linguistic 'nativization' of 'juice' and how it functions within the larger framework of 'Hinglish'. You can write persuasive essays on the health trends involving cold-pressed juices in urban India versus traditional Ayurvedic 'kadhas'. You understand the subtle sociolinguistic cues when someone chooses to use the word 'ras' instead of 'juice' in a specific context. You can navigate any dialectal variation and understand puns or idioms that might involve the concept of juice or essence. At this level, 'जूस' is no longer just a vocabulary word; it is a point of entry into complex discussions about language change, globalization, and Indian culinary identity.

जूस in 30 Seconds

  • जूस (Juice) means the liquid extracted from fruits or vegetables.
  • It is a masculine noun in Hindi grammar.
  • Commonly used in daily life, health contexts, and street food culture.
  • Often linked with 'ka' to the fruit name (e.g., Aam ka juice).

The Hindi word जूस (pronounced as 'jūs') is a direct loanword from the English word 'juice'. In the linguistic landscape of modern India, it has almost entirely replaced the more traditional Sanskrit-derived word 'रस' (ras) in commercial and everyday urban contexts. When you walk down a street in Delhi, Mumbai, or any small town, you will see stalls labeled 'Fresh Juice Center' or 'ताज़ा जूस भंडार'. It refers specifically to the liquid extracted from fruits or vegetables. While 'ras' is still used in literature, for religious offerings, or to describe the 'essence' of something (like 'aam-ras' for mango pulp), 'jūs' is the functional, transactional term used when ordering a drink at a cafe or a roadside stall.

Daily Consumption
People use this word every morning during breakfast or as a refreshing midday snack to combat the intense Indian heat. It is a staple of healthy living in middle-class households.

मुझे एक गिलास संतरे का जूस चाहिए। (I want a glass of orange juice.)

The word is masculine in gender. This is a crucial grammatical point for learners because it dictates the form of the adjectives and possessive pronouns that precede it. For instance, you would say 'achha juice' (good juice) rather than 'achhi juice'. In the context of the Indian summer, juice is not just a beverage; it is a necessity. Street vendors often specialize in 'Mausambi' (sweet lime) juice, which is prized for its cooling properties and high Vitamin C content. You will also hear it used in medical contexts, where doctors advise patients to consume 'phalon ka juice' (fruit juice) for recovery.

Social Context
Offering juice to a guest is a common sign of hospitality in Indian homes, especially if the guest arrives during the afternoon.

क्या आप जूस लेंगे या पानी? (Will you have juice or water?)

In the modern fitness-conscious era, 'green juice' (hara juice) made of spinach, amla, and bitter gourd has become popular in urban centers. Despite its English origin, the word has been completely assimilated into the Hindi phonetic and grammatical system. It follows all the standard rules for masculine nouns ending in a consonant. When used in the plural, it remains 'juice' in the direct case but changes to 'juices' (jūson) in the oblique case, though the plural is rarely used because juice is typically treated as an uncountable mass noun in general conversation.

Market Availability
From tetra-paks in supermarkets to fresh hand-pressed stalls, the word 'juice' is ubiquitous across all economic strata in India.

बाज़ार में ताज़ा जूस मिल रहा है। (Fresh juice is available in the market.)

बिना चीनी का जूस स्वास्थ्य के लिए अच्छा है। (Juice without sugar is good for health.)

गन्ने का जूस गर्मियों में बहुत बिकता है। (Sugarcane juice sells a lot in summers.)

Using the word जूस in sentences is relatively straightforward for English speakers because the syntax often mirrors English usage, but with Hindi's SOV (Subject-Object-Verb) structure. Since it is a masculine noun, any adjective modifying it must take the masculine ending. For example, 'fresh juice' is 'taaza juice'. If you were to use a feminine noun like 'chai' (tea), you would say 'taazi chai'. This distinction is the most common area where beginners make mistakes.

Ordering at a Shop
When ordering, you use the object form followed by 'chahiye' (want/need). Example: 'Bhaiya, ek glass mausambi ka juice dena.' (Brother, give one glass of sweet lime juice.)

क्या इस जूस में बर्फ है? (Is there ice in this juice?)

In complex sentences, 'juice' can act as the subject or the object. When it is the subject of a sentence in the past tense with a transitive verb, the ergative marker 'ne' is used with the person, and the verb agrees with 'juice'. For instance: 'Usne juice piya' (He/She drank juice). Here, 'piya' is masculine because 'juice' is masculine. If the person drank 'chai', it would be 'Usne chai pii'. Understanding this agreement is key to mastering Hindi grammar through simple nouns like 'juice'.

Expressing Preferences
To say you like a specific juice, use the 'ko' construction: 'Mujhe anar ka juice pasand hai.' (I like pomegranate juice.)

यह जूस बहुत मीठा है। (This juice is very sweet.)

Another common usage is in the negative. If a juice is not fresh, you would say 'Yeh juice taaza nahi hai'. In a household setting, you might hear a parent telling a child: 'Apna juice khatam karo' (Finish your juice). Here, 'apna' is the reflexive possessive, and it stays in the masculine form because 'juice' is masculine. You will also see 'juice' used in compound verbs like 'juice nikalna' (to extract juice). For example: 'Main santre ka juice nikal raha hoon' (I am extracting orange juice).

Quantity and Measurement
Juice is measured in 'glass', 'litre', or 'bottle'. Example: 'Do litre juice le aao.' (Bring two litres of juice.)

क्या आपको ठंडा जूस चाहिए? (Do you want cold juice?)

सेब का जूस सेहत के लिए अच्छा होता है। (Apple juice is good for health.)

कल हमने पार्टी में बहुत जूस पिया। (Yesterday we drank a lot of juice at the party.)

The word जूस is pervasive in Indian society, cutting across all regions. You will hear it most frequently at 'Juice Corners'—small shops or mobile carts equipped with manual or electric juicers. These spots are social hubs, especially during the sweltering months of April to July. The sound of a heavy iron juicer pressing half a 'mausambi' (sweet lime) is a characteristic sound of Indian streets. You will hear customers specifying their preferences: 'bina baraf' (without ice), 'kam cheeni' (less sugar), or 'masala maarke' (with a dash of spice).

In the Kitchen
In Indian households, the 'Mixer-Grinder' or 'Juicer' is a common appliance. You'll hear family members asking, 'Aaj kaun sa juice banaya hai?' (Which juice have you made today?).

भैया, एक जूस देना, बिना बर्फ के। (Brother, give one juice, without ice.)

In restaurants and high-end cafes, 'juice' is a standard item on the beverage menu. Unlike street stalls, these places might offer exotic varieties like kiwi, dragon fruit, or kale juice. However, even in these formal settings, the word used remains 'juice'. In television commercials, you'll see Bollywood stars endorsing brands like 'Real' or 'Tropicana', using the word 'juice' to emphasize health, vitality, and freshness. It's a word that bridges the gap between traditional health practices (like Ayurveda's emphasis on fresh fruit) and modern consumerism.

Gyms and Fitness Centers
Post-workout, it is very common to see people at juice stalls near gyms, ordering 'beetroot' or 'carrot' juice for recovery.

जिम के बाद जूस पीना सेहतमंद है। (Drinking juice after the gym is healthy.)

You will also hear the word in hospitals. It is the go-to recommendation for patients who cannot eat solid food. Phrases like 'Juice pilao' (Make them drink juice) are common among caregivers. In schools, children often carry small juice cartons in their lunchboxes, and you'll hear them trading flavors during break time. The word has even entered political discourse occasionally, where 'juice pilana' (making someone drink juice) is a symbolic act used to end a hunger strike (anshan), usually performed by a senior leader to show respect and care.

Festivals
During festivals like Ramzan (for Iftar) or Navratri (during fasts), juice consumption spikes as it provides instant energy.

इफ्तार के समय ठंडा जूस बहुत अच्छा लगता है। (Cold juice feels very good during Iftar.)

क्या ट्रेन में जूस मिलेगा? (Will juice be available on the train?)

मेहमानों के लिए जूस ले आओ। (Bring juice for the guests.)

Even though जूस is an English loanword, English speakers often make mistakes when using it in Hindi because of grammatical gender and postpositions. The most frequent error is treating it as a feminine noun. Many beginners assume that because 'chai' (tea) and 'lassi' (yogurt drink) are feminine, all beverages must be feminine. This is incorrect. 'Jūs' is masculine. Therefore, saying 'Juice achhi hai' is a mistake; it must be 'Juice achha hai'.

Gender Mismatch
Incorrect: 'Meri juice kahan hai?' (Where is my juice?) - Correct: 'Mera juice kahan hai?'

गलत: ताज़ी जूस पियो। सही: ताज़ा जूस पियो। (Wrong: Drink fresh juice. Right: Drink fresh juice.)

Another common mistake involves the use of the postposition 'ka'. In English, we say 'Mango juice' (noun-noun). In Hindi, you must use the possessive marker 'ka' to link the fruit to the juice: 'Aam ka juice'. Beginners often forget this and say 'Aam juice', which sounds unnatural and 'broken'. Furthermore, when using the plural, English speakers might try to pluralize it as 'juices' in a Hindi sentence. While 'juices' is occasionally heard in Hinglish, in proper Hindi, you stay with 'juice' or use 'juices' (oblique) only when followed by a postposition like 'mein' or 'se'.

Verb Agreement Errors
In the past tense, the verb must agree with 'juice'. Incorrect: 'Usne juice pii.' Correct: 'Usne juice piya.'

यह जूस खट्टा है। (This juice is sour - 'Khatta' is masculine.)

Confusion also arises with 'Mix Juice'. Many people say 'Mixed Juice' (English past participle), but in Indian Hindi, the standard phrase is simply 'Mix Juice'. Another subtle mistake is the pronunciation of the 'j'. Some speakers from specific regional backgrounds might pronounce it more like a 'z', but in standard Hindi, it is a hard 'j' as in 'judge'. Lastly, avoid using 'juice' for non-liquid parts of the fruit. If it's a thick pulp (like mango), 'ras' or 'pulp' is more appropriate, though 'juice' is often used loosely.

Article Confusion
Hindi doesn't have 'a' or 'the'. Don't try to translate 'a juice' as 'ek juice' unless you specifically mean 'one glass' or 'one bottle'.

मुझे जूस पीना है। (I want to drink juice - generic, no 'ek' needed.)

जूस पीना स्वास्थ्यवर्धक है। (Drinking juice is healthy.)

क्या आपने जूस पी लिया? (Did you drink the juice?)

While जूस is the most common word today, Hindi has several synonyms and related terms that describe different types of beverages or the state of the liquid. Understanding these will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social settings, from a street corner to a formal dinner.

रस (Ras)
The traditional Hindi/Sanskrit word for juice. It also means 'essence', 'nectar', or 'emotion' (in art/poetry). Usage: 'Ganne ka ras' (Sugarcane juice).
शरबत (Sharbat)
A sweet syrup-based drink, often diluted with water. Unlike fresh juice, sharbat usually contains added sugar and flavorings like rose or khus. Usage: 'Gulab ka sharbat'.
पन्ना (Panna)
Specifically refers to a drink made from raw mangoes (Aam Panna), used as a remedy for heatstroke.

क्या आप रस पीना पसंद करेंगे? (Would you like to drink 'ras'? - More formal/traditional.)

Comparing 'Juice' and 'Ras': 'Juice' is modern, commercial, and usually refers to 100% fruit extract. 'Ras' is broader; it can refer to the juice of a fruit, but also the gravy in a curry (ras-dar sabzi) or the aesthetic flavor of a poem. In a kitchen, if you are making a curry and want to refer to the liquid part, you would never use 'juice'; you would use 'tari' or 'rasa'. Another alternative is 'Shikanji', which is Indian lemonade. While lemonade is a type of fruit juice, in India, it is almost always called 'Shikanji' or 'Nimbu Paani', never 'Nimbu Juice'.

पेय (Peya)
A formal Sanskritized word for 'beverage'. You will see this on formal menus or in health articles. Usage: 'Sheetal peya' (Cold beverage).

गर्मियों में शरबत पीना बहुत ताज़गी देता है। (Drinking sharbat in summers is very refreshing.)

In some regional dialects, people might use 'paani' (water) loosely to refer to very thin juices, but this is rare. The word 'Ark' is another technical term, used in Ayurveda to mean a distilled extract or essence, often used for medicinal juices like 'Ark-e-Gulab' (Rose water). For a learner, sticking to 'Juice' for 90% of situations involving fruit drinks is the safest and most natural path. However, knowing 'Ras' helps in understanding signs for sugarcane juice, which is a must-try experience in India.

Arka (अर्क)
A concentrated essence or extract, usually medicinal.

मुझे आम का रस बहुत पसंद है। (I like mango pulp/juice very much.)

नींबू का रस सलाद में डालो। (Put lemon juice in the salad.)

क्या यह ताज़ा जूस है? (Is this fresh juice?)

How Formal Is It?

Fun Fact

While 'Juice' is the English loanword, the Hindi word 'Ras' is thousands of years old and appears in the Vedas to describe the sacred drink 'Soma'.

Pronunciation Guide

UK /dʒuːs/
US /dʒus/
Single syllable, no specific stress pattern.
Rhymes With
ूस (oos) मूस (moos) फूस (foos) रूस (roos - Russia) कंजूस (kanjoos - miser) जासूस (jasoos - spy) महसूस (mehsoos - feel) फूस (foos - straw)
Common Errors
  • Pronouncing 'j' as 'z' (Zoos).
  • Shortening the 'u' sound (Jus).
  • Adding an extra vowel at the end (Juice-u).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy as it follows the English sound and simple script.

Writing 2/5

Requires knowing the 'ū' matra and 'ja' consonant.

Speaking 1/5

Native English speakers will have zero trouble with pronunciation.

Listening 1/5

Easily recognizable in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

फल पानी पीना मीठा ठंडा

Learn Next

दूध चाय कॉफी शरबत लस्सी

Advanced

पेय पदार्थ निकासी शुद्धता मिलावट पौष्टिक

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

जूस अच्छा (Achha) है, अच्छी (Achhi) नहीं।

Possessive 'Ka'

आम का (Ka) जूस, आम की (Ki) नहीं।

Causative Verbs

पिलाना (Pilana) - To make someone drink juice.

Oblique Case with Postpositions

इस जूस में (In this juice).

Compound Verbs

पी लेना (Pi lena) - To finish drinking.

Examples by Level

1

यह जूस है।

This is juice.

'Yeh' means 'this', 'hai' means 'is'.

2

मुझे जूस चाहिए।

I want juice.

'Mujhe... chahiye' is the standard way to express 'I want'.

3

आम का जूस मीठा है।

Mango juice is sweet.

'Meetha' is the masculine form of 'sweet'.

4

क्या यह संतरे का जूस है?

Is this orange juice?

Questions in Hindi often start with 'Kya'.

5

एक गिलास जूस, प्लीज।

One glass of juice, please.

'Ek' means 'one', 'gilaas' means 'glass'.

6

जूस ठंडा है।

The juice is cold.

'Thanda' is masculine singular.

7

मेरा जूस कहाँ है?

Where is my juice?

'Mera' is masculine possessive.

8

ताज़ा जूस पियो।

Drink fresh juice.

'Taaza' means fresh; 'Piyo' is the imperative of 'Pina'.

1

मैंने आज सुबह सेब का जूस पिया।

I drank apple juice this morning.

Past tense 'piya' agrees with masculine 'juice'.

2

क्या आपको ठंडा जूस पसंद है?

Do you like cold juice?

'Pasand' expresses liking.

3

यह जूस बहुत खट्टा है।

This juice is very sour.

'Khatta' means sour.

4

बाज़ार से दो बोतल जूस ले आओ।

Bring two bottles of juice from the market.

'Bottle' is feminine, but 'juice' remains the object.

5

मेरी माँ ने मेरे लिए जूस बनाया।

My mother made juice for me.

'Banaya' is masculine past tense.

6

बिना चीनी का जूस सेहत के लिए अच्छा होता है।

Juice without sugar is good for health.

'Bina' means without.

7

क्या आप जूस में बर्फ डालेंगे?

Will you put ice in the juice?

Future tense 'dalenge' (polite plural).

8

मुझे मिक्स जूस पीना पसंद है।

I like drinking mix juice.

'Mix' is used as a loanword here.

1

डॉक्टर ने मुझे रोज़ फल का जूस पीने की सलाह दी।

The doctor advised me to drink fruit juice every day.

'Salah di' means 'gave advice'.

2

अगर आप थक गए हैं, तो थोड़ा जूस पी लीजिए।

If you are tired, drink a little juice.

Conditional 'Agar... toh'.

3

इस दुकान का जूस सबसे शुद्ध होता है।

This shop's juice is the purest.

Superlative 'sabse shuddh'.

4

जूस निकालने की मशीन खराब हो गई है।

The juice extraction machine has broken down.

'Kharab ho gayi' is feminine because 'mashin' is feminine.

5

क्या आप जानते हैं कि अनार का जूस खून बढ़ाता है?

Do you know that pomegranate juice increases blood?

Common Indian health belief.

6

मेहमानों के आने पर हमने उन्हें ठंडा जूस पिलाया।

When the guests arrived, we served them cold juice.

'Pilaya' is the causative of 'pina'.

7

मुझे डिब्बे वाले जूस से ज़्यादा ताज़ा जूस पसंद है।

I like fresh juice more than boxed juice.

Comparative 'se zyada'.

8

गर्मी से बचने के लिए लोग गन्ने का जूस पीते हैं।

People drink sugarcane juice to escape the heat.

'Bachne ke liye' means 'to escape/avoid'.

1

ताज़ा जूस विटामिन और खनिजों का एक अच्छा स्रोत है।

Fresh juice is a good source of vitamins and minerals.

'Srot' means source.

2

आजकल बाज़ार में बिना किसी मिलावट के जूस मिलना मुश्किल है।

Nowadays, it's hard to find juice without any adulteration in the market.

'Milavat' means adulteration.

3

कंपनी ने अपने नए जूस के विज्ञापन के लिए करोड़ों खर्च किए।

The company spent millions on the advertisement of its new juice.

'Vigyanpan' means advertisement.

4

जूस को लंबे समय तक सुरक्षित रखने के लिए उसमें प्रिजर्वेटिव डाले जाते हैं।

Preservatives are added to juice to keep it safe for a long time.

Passive construction 'dale jate hain'.

5

क्या आपने कभी कड़वे करेले का जूस पिया है?

Have you ever drunk bitter gourd juice?

Interrogative perfect tense.

6

जूस की बिक्री गर्मियों के मौसम में काफी बढ़ जाती है।

The sale of juice increases significantly during the summer season.

'Bikri' (sale) is feminine.

7

फलों का जूस पीने के बजाय साबुत फल खाना बेहतर है।

It is better to eat whole fruits instead of drinking fruit juice.

'Ke bajay' means 'instead of'.

8

उसने बहुत ही सफाई से संतरे का जूस निकाला।

He extracted the orange juice very cleanly.

'Safai se' means 'with cleanliness'.

1

जूस की शुद्धता को लेकर उपभोक्ताओं में जागरूकता बढ़ रही है।

Awareness among consumers regarding the purity of juice is increasing.

'Jagrukta' means awareness.

2

इस पेय पदार्थ में जूस की मात्रा बहुत कम और चीनी की अधिक है।

In this beverage, the quantity of juice is very low and sugar is high.

'Matra' means quantity.

3

क्या पैकेट बंद जूस वास्तव में स्वास्थ्यवर्धक होते हैं?

Are packaged juices actually healthy?

'Swasthyavardhak' means health-promoting.

4

जूस उद्योग में पैकेजिंग की तकनीक में क्रांतिकारी बदलाव आए हैं।

Revolutionary changes have occurred in packaging technology in the juice industry.

'Krantikari' means revolutionary.

5

सांस्कृतिक रूप से, जूस का स्वागत-सत्कार में महत्वपूर्ण स्थान है।

Culturally, juice has an important place in hospitality.

'Swarat-satkar' means hospitality.

6

फलों के जूस के अत्यधिक सेवन से मधुमेह का खतरा बढ़ सकता है।

Excessive consumption of fruit juice can increase the risk of diabetes.

'Madhumey' means diabetes.

7

कोल्ड-प्रेस तकनीक से निकाला गया जूस अधिक पौष्टिक माना जाता है।

Juice extracted using cold-press technology is considered more nutritious.

'Paushtik' means nutritious.

8

विदेशी पर्यटकों को अक्सर सड़क किनारे मिलने वाले जूस से बचने की सलाह दी जाती है।

Foreign tourists are often advised to avoid roadside juice.

Passive voice 'salah di jati hai'.

1

जूस के विज्ञापनों में 'प्राकृतिक' शब्द का प्रयोग अक्सर भ्रामक होता है।

The use of the word 'natural' in juice advertisements is often misleading.

'Bhramak' means misleading.

2

वैश्वीकरण ने भारतीय बाज़ार में जूस के विविध विकल्पों को जन्म दिया है।

Globalization has given birth to diverse juice options in the Indian market.

'Vaishvikaran' means globalization.

3

जूस के व्यावसायिक उत्पादन में स्थिरता और पर्यावरण संरक्षण की चुनौतियां हैं।

There are challenges of sustainability and environmental protection in the commercial production of juice.

'Sthirta' means sustainability.

4

क्या जूस का सेवन केवल एक आधुनिक शहरी विलासिता बनकर रह गया है?

Has the consumption of juice remained merely a modern urban luxury?

'Vilasita' means luxury.

5

फलों के जूस की मांग और आपूर्ति के अर्थशास्त्र का गहरा विश्लेषण आवश्यक है।

A deep analysis of the economics of demand and supply of fruit juice is necessary.

'Vishleshan' means analysis.

6

जूस के रसायनों और कृत्रिम मिठास के दीर्घकालिक प्रभावों पर शोध जारी है।

Research on the long-term effects of juice chemicals and artificial sweeteners is ongoing.

'Dirghkalik' means long-term.

7

भारतीय मध्यवर्ग की बदलती जीवनशैली में जूस एक अनिवार्य अंग बन गया है।

Juice has become an essential part of the changing lifestyle of the Indian middle class.

'Anivarya ang' means essential part.

8

जूस की शुद्धता को प्रमाणित करने के लिए कठोर सरकारी मानकों की आवश्यकता है।

Stringent government standards are needed to certify the purity of juice.

'Kathor manak' means stringent standards.

Common Collocations

ताज़ा जूस
मिक्स जूस
गन्ने का जूस
जूस निकालना
जूस पीना
बिना चीनी का जूस
जूस का गिलास
डिब्बे वाला जूस
जूस की दुकान
ठंडा जूस

Common Phrases

जूस पिलाना

— To serve juice or make someone drink it.

मेहमानों को जूस पिलाओ।

जूस की मशीन

— A juicer or blender.

जूस की मशीन साफ़ करो।

ताज़गी भरा जूस

— Refreshing juice.

यह ताज़गी भरा जूस है।

फलों का राजा का जूस

— Mango juice (King of fruits).

आम का जूस सबको पसंद है।

सेहतमंद जूस

— Healthy juice.

पालक का जूस सेहतमंद होता है।

जूस का काउंटर

— Juice counter at a party or shop.

जूस का काउंटर वहाँ है।

असली जूस

— Real/Pure juice.

क्या यह असली जूस है?

घर का जूस

— Homemade juice.

घर का जूस सबसे अच्छा है।

जूस का पैकेट

— A packet/carton of juice.

जूस का पैकेट लाओ।

जूस की वैरायटी

— Variety of juices.

यहाँ जूस की बहुत वैरायटी है।

Often Confused With

जूस vs रस (Ras)

Ras is more traditional and can mean essence/gravy; Juice is specifically the fruit liquid.

जूस vs शरबत (Sharbat)

Sharbat is a sweet syrup mix; Juice is a natural extract.

जूस vs सूप (Soup)

Soup is usually savory and hot; Juice is sweet/savory and cold.

Idioms & Expressions

"खून चूसना"

— Literally 'to suck blood', used idiomatically to mean exploiting someone. While not using 'juice', it uses the same phonetic root in some dialects.

वह मेरा खून चूस रहा है।

Informal
"जूस निकल जाना"

— To be completely exhausted or squeezed of energy (Slang/Informal).

इतनी गर्मी में मेरा जूस निकल गया।

Slang
"रस लेना"

— To take interest or pleasure in something (using the synonym 'ras').

वह बातों में रस ले रहा है।

Neutral
"किसी का जूस निकालना"

— To overwork someone (Informal).

बॉस ने काम कराके मेरा जूस निकाल दिया।

Informal
"आम के आम गुठलियों के दाम"

— An idiom about getting double benefit from a fruit (mango), often related to juice/pulp contexts.

यह सौदा अच्छा है, आम के आम गुठलियों के दाम।

Proverb
"नींबू की तरह निचोड़ना"

— To squeeze someone like a lemon (for work or money).

उसने मुझे नींबू की तरह निचोड़ लिया।

Informal
"जीवन का रस"

— The juice/essence of life.

संगीत जीवन का रस है।

Literary
"रसहीन"

— Juiceless/Dry/Boring (used for personality or writing).

यह किताब बहुत रसहीन है।

Formal
"रसदार"

— Juicy/Succulent.

यह संतरा बहुत रसदार है।

Neutral
"जूस पिलाकर अनशन तुड़वाना"

— A political ritual of ending a fast.

नेताजी ने जूस पीकर अनशन तोड़ा।

Political

Easily Confused

जूस vs कंजूस (Kanjoos)

Sounds similar because of the 'joos' ending.

Kanjoos means 'miserly' or 'stingy'. It has nothing to do with beverages.

वह बहुत कंजूस है, वह जूस नहीं खरीदेगा। (He is very stingy, he won't buy juice.)

जूस vs जासूस (Jasoos)

Sounds similar.

Jasoos means 'spy'.

जासूस जूस पी रहा है। (The spy is drinking juice.)

जूस vs महसूस (Mehsoos)

Sounds similar.

Mehsoos means 'to feel'.

मैं ताज़गी महसूस कर रहा हूँ। (I am feeling freshness.)

जूस vs फूस (Foos)

Rhymes.

Foos means 'straw' or 'hay'.

गाय फूस खा रही है। (The cow is eating hay.)

जूस vs रूस (Roos)

Rhymes.

Roos is the Hindi name for 'Russia'.

वह रूस से आया है। (He has come from Russia.)

Sentence Patterns

A1

यह [Fruit] का जूस है।

यह आम का जूस है।

A1

मुझे [Fruit] का जूस चाहिए।

मुझे संतरे का जूस चाहिए।

A2

क्या [Fruit] का जूस [Adjective] है?

क्या अनार का जूस मीठा है?

A2

मैंने [Time] को जूस पिया।

मैंने कल को जूस पिया।

B1

अगर [Condition], तो जूस पियो।

अगर प्यास लगी है, तो जूस पियो।

B1

[Fruit] का जूस [Health Benefit] के लिए अच्छा है।

गजर का जूस आँखों के लिए अच्छा है।

B2

[Noun] के बजाय जूस पीना [Adjective] है।

कोल्ड ड्रिंक के बजाय जूस पीना बेहतर है।

C1

जूस की [Quality] पर [Noun] का प्रभाव पड़ता है।

जूस की शुद्धता पर पैकेजिंग का प्रभाव पड़ता है।

Word Family

Nouns

जूसर (Juicer)
जूसिंग (Juicing)

Verbs

जूस निकालना (To extract juice)
जूस पीना (To drink juice)

Adjectives

जूसदार (Juicy - less common than rasdar)
जूस वाला (Juice-related/Juice seller)

Related

फल (Fruit)
सब्जी (Vegetable)
गिलास (Glass)
बर्फ (Ice)
चीनी (Sugar)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily urban life.

Common Mistakes
  • Juice achhi hai. Juice achha hai.

    Juice is masculine, so the adjective must be masculine (achha).

  • Aam juice. Aam ka juice.

    You must use the possessive 'ka' between the fruit and 'juice'.

  • Maine juice pii. Maine juice piya.

    In the past tense, the verb agrees with the object (juice), which is masculine.

  • Bina baraf ki juice. Bina baraf ka juice.

    The 'ka' connects to 'juice', which is masculine.

  • Ek juices dena. Ek glass juice dena.

    Avoid pluralizing loanwords with English 's' in Hindi; use counters like 'glass'.

Tips

Gender Agreement

Always treat juice as a boy! Say 'Mera juice' and 'Achha juice'. Never use feminine endings.

The Masala Factor

Don't be surprised if your juice is salty. If you want it plain, say 'Bina namak ke' (without salt).

Fruit Names

Learn juice along with fruit names: Santra (Orange), Anar (Pomegranate), Mausambi (Sweet Lime).

Quantity

Use 'ek glass' for one glass and 'ek bottle' for one bottle. 'Ek juice' is also understood.

Hospitality

Offering juice is a polite way to welcome someone into your home, especially in summer.

Freshness

Look for 'Taaza' (Fresh) on signs. Packaged juice is called 'Dibbe wala' (from a box).

Matra Matters

Use the 'badi u' matra (ू). The short one (ु) is incorrect for this loanword.

Long Vowel

Stretch the 'u' sound slightly: J-oooo-s. This makes it sound more natural in Hindi.

Train Vendors

Listen for the specific intonation of juice sellers at railway stations to improve your ear.

Loanwords

Recognize that 'Juice' is one of many English words in Hindi. This is part of modern Hinglish.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Juice' stall in India where the sign is written in Hindi as 'जूस'. It sounds the same, so just remember the Hindi script!

Visual Association

Visualize a bright orange glass with the Hindi word 'जूस' written on it in purple letters.

Word Web

Fruit Drink Cold Sweet Glass Straw Vitamin Fresh

Challenge

Go to a local Indian grocery store and try to find a bottle with 'जूस' written on it. Read it aloud three times.

Word Origin

Borrowed from English 'juice' during the colonial period and popularized with the rise of modern cafes and street stalls.

Original meaning: The liquid part of vegetables or fruits.

Indo-European (via English).

Cultural Context

Always ensure juice from street vendors is made with filtered water/ice to avoid stomach issues.

English speakers will find this word very easy as it is a direct loanword.

Real Fruit Power (brand) Tropicana ads in India Street food vlogs on YouTube

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Breakfast

  • नाश्ते में जूस
  • सुबह का जूस
  • ताज़ा जूस
  • सेब का जूस

Street Stall

  • कितने का है?
  • बर्फ मत डालना
  • मसाला डालो
  • एक गिलास और

Health/Gym

  • प्रोटीन जूस
  • चुकंदर का जूस
  • बिना चीनी के
  • एनर्जी

Restaurant

  • ड्रिंक्स मेनू
  • ताज़ा जूस मिलेगा?
  • ठंडा है क्या?
  • बिल ले आओ

Hospital

  • मरीज़ के लिए जूस
  • हल्का जूस
  • डॉक्टर की सलाह
  • ताकत के लिए

Conversation Starters

"क्या आपको फलों का जूस पसंद है?"

"आपका पसंदीदा जूस कौन सा है?"

"क्या आप रोज़ सुबह जूस पीते हैं?"

"इस शहर में सबसे अच्छा जूस कहाँ मिलता है?"

"क्या आप जूस में चीनी डालते हैं?"

Journal Prompts

आज मैंने कौन सा जूस पिया और वह कैसा था?

क्या आपको घर का बना जूस पसंद है या बाज़ार का? क्यों?

अपने पसंदीदा जूस की रेसिपी हिंदी में लिखें।

जूस पीने के फायदों के बारे में पाँच वाक्य लिखें।

एक जूस की दुकान पर होने वाली बातचीत की कल्पना करें।

Frequently Asked Questions

10 questions

In Hindi, 'Juice' is a masculine noun. This means you use masculine adjectives like 'thanda' and masculine possessive pronouns like 'mera'.

Yes, you can, but 'Ras' sounds more formal or traditional. For example, 'Ganne ka ras' is standard for sugarcane juice, but for orange juice, 'Juice' is more common.

You say 'Aam ka juice'. Remember to use the 'ka' to connect the fruit name to the word 'juice'.

Many people do, but it is recommended to ensure the vendor uses clean water and ice to avoid health issues.

In India, 'Mix Juice' is a popular drink made by blending various available fruits like pomegranate, pineapple, and sweet lime together.

You can say 'Bina baraf ka juice dena' (Give juice without ice).

In most cases, it stays 'juice' as an uncountable noun. In the oblique plural, it becomes 'juices' (jūson), but this is rarely used.

Yes, it is very common to add 'Kala Namak' (black salt) to juice for a tangy flavor.

This is the Devanagari transliteration of the English word. 'ज' is 'j', 'ू' is the long 'u', and 'स' is 's'.

Not exactly. 'Aam-ras' is usually a thick, pureed mango pulp, whereas 'Mango Juice' can be a thinner, diluted drink.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'I want a glass of orange juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This juice is very sweet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Did you drink juice yesterday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I like fresh juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Bina cheeni ka'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Bring two bottles of juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Juice is good for health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is there ice in the juice?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is extracting juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please give cold juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't like boxed juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Sugarcane juice is cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'My mother made juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Drink juice every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the juice shop?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is apple juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't put salt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want mix juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Juice is tasty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The juice is sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'जूस' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want orange juice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is cold' in Hindi referring to juice.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is there sugar in this?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I drank apple juice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Give me one glass of juice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Fresh juice is good' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't put ice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like mango juice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the shop?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Juice is sweet' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am drinking juice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Without salt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Bring two juices' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is very tasty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Bhaiya, ek glass mausambi ka juice dena.' What fruit did the speaker order?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Kya juice mein baraf hai?' What is the speaker asking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Mujhe bina cheeni ka juice chahiye.' Does the speaker want sugar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Yeh juice bahut khatta hai.' What is the quality of the juice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Maine kal anar ka juice piya.' When did the speaker drink juice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Juice pina sehat ke liye achha hai.' Is juice good or bad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ganne ka ras thanda hai.' What is cold?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Dukan band hai.' Is the shop open?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Mera juice kahan hai?' What is the person looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ek glass juice kitne ka hai?' What is the person asking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Bachon ko juice pilao.' Who should drink juice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Yeh taaza juice hai.' Is it fresh?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Mujhe mix juice pasand hai.' What kind of juice does the speaker like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Baraf mat dalna.' Does the speaker want ice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Aam ka juice bahut meetha hai.' How is the mango juice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!