लेखापरीक्षित
लेखापरीक्षित in 30 Seconds
- Formal adjective meaning 'audited' in Hindi.
- Used for financial statements and official records.
- Derived from 'Lekha' (accounts) and 'Parikshit' (examined).
- Essential for business, banking, and legal contexts in India.
The Hindi word लेखापरीक्षित (lekhāparīkṣit) is a highly formal adjective primarily used in the realms of finance, law, and corporate governance. To understand its depth, one must break it down into its constituent Sanskrit roots: Lekha (meaning accounts, records, or writing) and Parikshit (meaning examined, tested, or inspected). Therefore, the literal and functional translation is 'audited' or 'having been officially inspected by a qualified professional.' In the context of a modern economy, this word describes financial statements, balance sheets, or records that have undergone a rigorous verification process by a Chartered Accountant or a government body like the Comptroller and Auditor General (CAG) of India.
- Financial Transparency
- In the corporate world, an 'audited report' is referred to as लेखापरीक्षित रिपोर्ट. This signifies that the numbers presented are not just self-reported but have been verified for accuracy and compliance with legal standards. This term is vital for investors who look for 'audited accounts' before putting their money into a company.
कंपनी के लेखापरीक्षित खातों से पता चला कि भारी मुनाफा हुआ है। (The company's audited accounts revealed that there was a huge profit.)
Beyond just money, the term implies a level of 'official validation.' While 'Janch' (investigation) might imply looking for errors or crimes, 'Lekha-parikshan' (the act of auditing) and its adjective form 'Lekha-parikshit' imply a systemic, periodic, and professional review. It is a word that carries the weight of authority. When a document is described as lekhāparīkṣit, it gains a status of 'truth' in the eyes of the law. This is why you will see this word on the front pages of annual reports of every major Indian corporation, from Reliance to Tata, as well as in government gazettes when discussing the national budget.
The usage of this word is almost exclusively limited to formal writing and professional speech. You would rarely hear it in a casual conversation at a grocery store, but you would hear it constantly in a boardroom, a bank, or a news report about the economy. It represents the pinnacle of formal Hindi (Shuddh Hindi), which draws heavily from Sanskrit to create precise technical terminology. For a learner at the B2 level, mastering this word is a gateway to understanding Indian business news and legal documentation. It reflects a sophisticated grasp of how Hindi handles technical concepts by combining two distinct semantic units into a single, powerful descriptor.
- Legal Context
- Under the Indian Companies Act, certain businesses are required to maintain lekhāparīkṣit records. Failure to do so can lead to legal penalties. Thus, the word is not just descriptive but also carries legal obligations.
क्या आपके पास पिछले तीन वर्षों के लेखापरीक्षित विवरण हैं? (Do you have the audited statements for the last three years?)
In summary, lekhāparīkṣit is the gold standard for describing verified financial data. It bridges the gap between raw data and trusted information. Whether you are reading a tax notice or a corporate prospectus, this word ensures that the information has passed through the rigorous filter of an audit. It is a word of reliability, precision, and institutional trust.
Using लेखापरीक्षित correctly requires an understanding of its role as an adjective. In Hindi, adjectives usually precede the noun they qualify. Since this is a formal term, the nouns it qualifies are also typically formal. Common pairings include khata (account), vivaran (statement), report (report), and dastavez (document). Because it is an adjective derived from a past participle, it remains relatively static in terms of gender and number inflection in many modern contexts, though strictly it follows the noun's gender in highly formal Sanskritized Hindi (though 'khata' is masculine, so 'lekhaparikshit' fits perfectly).
- Modifying Nouns
- The most common structure is: [Lekhaparikshit] + [Formal Noun]. For example, 'Lekhaparikshit Vittiya Vivaran' (Audited Financial Statement). This phrase acts as a single unit in a sentence.
बैंक ने ऋण देने से पहले लेखापरीक्षित बैलेंस शीट मांगी। (The bank asked for the audited balance sheet before giving the loan.)
Another way to use it is as a predicate adjective, describing the state of a noun. For example, 'The accounts have been audited.' In Hindi, this would be: Khate lekhaparikshit hain. Here, 'lekhaparikshit' describes the current status of the 'khate' (accounts). This usage is common in status updates during business meetings or in compliance checklists. It is important to note that while 'lekhaparikshit' is the adjective, the process is 'lekhapariksha' (audit) and the person doing it is 'lekhaparikshak' (auditor).
In complex sentences, lekhaparikshit can be used to set a condition. For instance, 'Only audited documents will be accepted.' In Hindi: Keval lekhaparikshit dastavez hi swikar kiye jayenge. Notice how the word 'hi' (only/emphasizer) often follows the noun phrase to add weight to the requirement of being audited. This is a common construction in official notices and tender documents in India. Furthermore, when discussing government transparency, you might encounter phrases like 'lekhaparikshit akade' (audited figures), which are used to counter unofficial or estimated data.
- Passive Voice Contexts
- Since 'lekhaparikshit' implies an action done by someone else, it naturally fits into passive constructions. 'The report was found to be audited' -> 'Report lekhaparikshit payi gayi'.
सरकारी विभाग के लेखापरीक्षित परिणामों की घोषणा कल की जाएगी। (The audited results of the government department will be announced tomorrow.)
To master the word, practice substituting it for 'checked' or 'verified' in business contexts. Instead of saying 'Verified accounts,' say 'Lekhaparikshit khate.' This immediately elevates your Hindi to a professional level. Remember that the stress is on the 'ksha' syllable (परीक्षित), which requires a crisp 'k' sound followed by a 'sh' sound. Proper pronunciation is key to being taken seriously in the formal environments where this word is most at home.
If you are living in India or following Indian media, you will encounter लेखापरीक्षित in very specific, high-stakes environments. The most common place is the **Business News segment** of channels like NDTV India or Zee Business. During the 'Earnings Season' (when companies release quarterly and annual results), news anchors will repeatedly use this word to distinguish between 'unaudited' (apari-kshikrit or gair-lekhaparikshit) and 'audited' results. Audited results are considered the final word on a company's health, so the term carries a lot of weight in the stock market.
- Corporate Annual General Meetings (AGMs)
- In an AGM, the board of directors presents the lekhaparikshit accounts to the shareholders. If you ever attend one or watch a recording, you will hear the company secretary or the CEO use this term while seeking approval for the financial statements.
समाचार: 'सेबी ने सभी कंपनियों को लेखापरीक्षित रिपोर्ट जमा करने का निर्देश दिया।' (News: 'SEBI directed all companies to submit audited reports.')
Another major source is **Government Reports**. The Comptroller and Auditor General (CAG) of India, often called 'Mahalekha-parikshak', releases reports on government spending. When these reports are tabled in Parliament (Sansad), the term lekhaparikshit is used in every speech and debate regarding fiscal responsibility. If there is a scam or a discrepancy, the opposition will often demand a 'lekhapariksha' and point toward the 'lekhaparikshit' findings of the CAG. This makes the word a staple of political discourse in New Delhi.
You will also find this word in **Taxation and Banking**. When applying for a high-value home loan or a business loan in India, the bank's relationship manager will ask for your lekhaparikshit Income Tax Returns (ITR). Even small business owners (MSMEs) are familiar with this term because they have to get their accounts 'lekhaparikshit' by a CA to claim certain tax benefits or subsidies. Therefore, while it is formal, it is a word that touches the lives of millions of professionals and entrepreneurs across the country.
- Academic and Legal Journals
- In law schools and accounting institutes like ICAI, textbooks are filled with this term. It is used to describe the standards of auditing (Lekhapariksha Manak) that students must follow.
बैंक मैनेजर: 'हमें आपके व्यापार के लेखापरीक्षित लाभ-हानि खाते की आवश्यकता है।' (Bank Manager: 'We need the audited profit and loss account of your business.')
Finally, you might see it in **Job Advertisements**. Posts for 'Accounts Officer' or 'Internal Auditor' in government-owned companies (PSUs like ONGC or BHEL) will list the ability to prepare lekhaparikshit statements as a key responsibility. In conclusion, if the topic is money, law, or official records, lekhaparikshit is the term that signals professional verification and truth.
One of the most common mistakes learners make with लेखापरीक्षित is confusing it with more general words for 'checked' or 'inspected.' For instance, many students use जाँचा हुआ (jaancha hua) or चेक किया हुआ (check kiya hua) in a formal business report. While these are technically correct in a broad sense, they lack the professional 'weight' of lekhaparikshit. Using 'jaancha hua' for a financial audit is like saying a doctor 'looked at' a patient instead of 'diagnosed' or 'examined' them—it sounds amateurish in a professional setting.
- Confusion with 'Ankekshit'
- There is another Hindi word for audited: अंकेक्षित (ankekshit). While both are correct, 'lekhaparikshit' is more common in general business and news, whereas 'ankekshit' is a highly technical term used specifically in the field of 'Ankekshan' (Auditing theory). Beginners often mix these up or find it hard to choose; the tip is to stick with 'lekhaparikshit' as it is more widely understood.
गलत: क्या यह रिपोर्ट चेक है? (Wrong: Is this report checked?)
सही: क्या यह रिपोर्ट लेखापरीक्षित है? (Right: Is this report audited?)
Another mistake is the **pronunciation of the 'ksh' (क्ष) sound**. In North India, 'ksh' is sometimes pronounced as 'ch-chh' or 'kh' in casual dialects, but in the word lekhaparikshit, it must be a clear, scholarly 'k-sh'. Mispronouncing it as 'lekhaparikhit' (dropping the 'sh') makes the speaker sound less educated in formal Hindi. Furthermore, learners often forget that this is an adjective. They might try to use it as a verb. For example, 'I will lekhaparikshit the accounts' is incorrect. You must say 'I will do the lekhapariksha' (audit) or 'The accounts will be lekhaparikshit' (adjective).
A subtle mistake involves the **context of the audit**. Lekhaparikshit is specifically for 'accounts' (Lekha). If you are talking about inspecting a building for safety, you should use 'nirīkṣit' (निरीक्षित - inspected) or 'parīkṣit' (परीक्षित - tested), but NOT 'lekhaparikshit.' The 'lekha' prefix restricts this word to the world of records and finances. Using it to describe a car inspection would be a major category error and would cause confusion.
- Grammatical Inflection
- In very pure Sanskritized Hindi, the word might change to 'lekhaparikshita' (feminine) for feminine nouns like 'report' (if treated as feminine). However, in modern standard Hindi, 'lekhaparikshit' is generally used as an invariant adjective for all genders in business contexts. Don't overcomplicate it by trying to change the ending unless you are writing high-level literature.
सावधान: 'लेखापरीक्षित' का प्रयोग केवल दस्तावेजों और खातों के लिए करें, न कि भौतिक वस्तुओं के लिए। (Caution: Use 'lekhaparikshit' only for documents and accounts, not for physical objects.)
Lastly, don't confuse it with प्रमाणित (pramāṇit - certified). While an audited document is usually certified, 'pramāṇit' is broader. A birth certificate is 'pramāṇit,' but it is not 'lekhaparikshit.' Auditing implies a mathematical and procedural verification of financial flow, whereas certification just means a document is authentic. Use lekhaparikshit only when there is an audit process involved.
Understanding the synonyms and near-synonyms of लेखापरीक्षित helps you choose the right level of formality and the specific nuance you want to convey. Hindi has a rich vocabulary for 'checking' and 'verifying,' but each word belongs to a different 'register' (formal vs. informal) or 'domain' (law vs. daily life).
- अंकेक्षित (Ankekshit)
- This is the closest synonym. It comes from 'Ank' (number) + 'Ikshan' (viewing/inspecting). It literally means 'number-inspected.' In the accounting profession in India, 'Ankekshan' is the official Hindi translation for 'Auditing.' However, in common news and business speech, 'lekhaparikshit' is more frequent. You use 'Ankekshit' when you want to sound extremely technical.
- सत्यापित (Satyāpit)
- Meaning 'verified' or 'validated' (from 'Satya' - truth). This is a broader term. All audited documents are verified (satyāpit), but not all verified documents are audited. For example, your email address is 'satyāpit,' but your company's balance sheet is 'lekhaparikshit.'
तुलना: 'सत्यापित' (Verified) सामान्य है, जबकि 'लेखापरीक्षित' (Audited) वित्तीय है। (Comparison: 'Satyāpit' is general, while 'Lekhaparikshit' is financial.)
If you are in a less formal setting, you might use जाँचा गया (jāñchā gayā). This is the passive form of 'to check.' It is perfectly fine for internal office memos or when a teacher checks a student's homework. However, using 'jāñchā gayā' for a multi-million dollar corporate audit would sound too casual. It lacks the implication of a professional third-party review that lekhaparikshit carries. Another alternative is निरीक्षित (nirīkṣit - inspected), which is used for physical sites, factories, or police inspections.
In the context of government or high-level administration, you might hear समीक्षित (samīkṣit - reviewed). A 'review' is generally less deep than an 'audit.' If a minister 'reviews' a project, he is looking at the progress; if he 'audits' it (lekhapariksha), he is looking at every single rupee spent. Understanding this distinction is crucial for C1/C2 level proficiency. Finally, there is प्रमाणित (pramāṇit - certified/attested). This is used when a notary or an official signs off on a copy of a document to prove it is a 'true copy.'
- Summary Table of Alternatives
-
- Ankekshit: Ultra-formal, specifically for accounting students.
- Satyāpit: General verification of truth/identity.
- Nirīkṣit: Inspection of a physical object or location.
- Pramāṇit: Certification of a document's authenticity.
उदाहरण: 'सीए ने खातों को लेखापरीक्षित किया और फिर उन्हें प्रमाणित किया।' (The CA audited the accounts and then certified them.)
By learning these nuances, you can navigate the complex world of Indian bureaucracy and business with confidence. Choosing lekhaparikshit at the right moment shows that you not only know the language but also understand the professional culture of India.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the Mahabharata, 'Parikshit' was the name of a famous king. It means 'the one who has been tested' (because he was tested in the womb).
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ksh' as 'kh' (e.g., lekhaparikhit).
- Pronouncing 'kh' as a simple 'k'.
- Missing the 't' at the end.
- Stressing the 'le' too much.
- Confusing the short 'i' with a long 'ee' at the end.
Difficulty Rating
The word is long and contains a complex 'ksh' conjunct character.
Spelling 'ksh' (क्ष) correctly is often difficult for learners.
Requires clear articulation of Sanskrit-derived sounds.
Distinctive enough to recognize in a formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Tatsam Words
Words like 'Lekhaparikshit' are borrowed directly from Sanskrit and keep their formal tone.
Past Participle Adjectives
The '-it' suffix turns 'Pariksha' into 'Parikshit' (Tested).
Noun-Adjective Agreement
In formal Hindi, adjectives usually precede the noun they modify.
Compound Nouns
Lekha + Pariksha forms a compound concept of 'Account Audit'.
Passive Construction
Using 'kiya gaya' with 'lekhaparikshit' to indicate the audit was completed.
Examples by Level
यह रिपोर्ट लेखापरीक्षित है।
This report is audited.
Simple subject + adjective + verb 'hai'.
क्या आपके पास लेखापरीक्षित खाते हैं?
Do you have audited accounts?
Interrogative sentence using 'kya'.
लेखापरीक्षित कागज़ यहाँ रखें।
Keep the audited papers here.
Imperative sentence.
वह एक लेखापरीक्षित रिपोर्ट है।
That is an audited report.
Demonstrative pronoun 'vah'.
मेरे पास लेखापरीक्षित विवरण नहीं है।
I do not have the audited statement.
Negative sentence with 'nahin'.
लेखापरीक्षित खाते अच्छे होते हैं।
Audited accounts are good.
General statement.
यह लेखापरीक्षित फाइल है।
This is the audited file.
Simple identification.
क्या यह लेखापरीक्षित है?
Is this audited?
Short question.
बैंक को लेखापरीक्षित रिपोर्ट चाहिए।
The bank wants an audited report.
Use of 'chahiye' for requirement.
हमें लेखापरीक्षित खातों की ज़रूरत है।
We need audited accounts.
Use of 'ki zaroorat' for need.
कंपनी ने लेखापरीक्षित आंकड़े दिखाए।
The company showed audited figures.
Past tense 'dikhaye'.
यह फाइल लेखापरीक्षित नहीं की गई है।
This file has not been audited.
Passive construction.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट मेज़ पर है।
The audited report is on the table.
Locative case 'par'.
क्या आपने लेखापरीक्षित विवरण देखा?
Did you see the audited statement?
Past tense question.
लेखापरीक्षित दस्तावेज़ बहुत ज़रूरी हैं।
Audited documents are very important.
Adjective 'zaroori'.
मैंने लेखापरीक्षित रिपोर्ट पढ़ी।
I read the audited report.
Past tense 'padhi'.
केवल लेखापरीक्षित रिपोर्ट ही स्वीकार की जाएगी।
Only audited reports will be accepted.
Future passive voice.
लेखापरीक्षित खातों से पारदर्शिता बढ़ती है।
Audited accounts increase transparency.
Present simple for general truth.
कंपनी के लेखापरीक्षित परिणाम कल आएंगे।
The company's audited results will come tomorrow.
Future tense.
क्या यह लेखापरीक्षित बैलेंस शीट है?
Is this the audited balance sheet?
Specific financial terminology.
बिना लेखापरीक्षित खातों के लोन नहीं मिलेगा।
You won't get a loan without audited accounts.
Use of 'bina' (without).
उन्होंने लेखापरीक्षित विवरण जमा कर दिया है।
They have submitted the audited statement.
Present perfect tense.
लेखापरीक्षित डेटा पर भरोसा किया जा सकता है।
Audited data can be trusted.
Modal verb 'sakta hai'.
क्या सभी फाइलें लेखापरीक्षित हैं?
Are all the files audited?
Plural agreement.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट में कोई गलती नहीं मिली।
No mistakes were found in the audited report.
Negative passive context.
निवेशक हमेशा लेखापरीक्षित खातों की मांग करते हैं।
Investors always demand audited accounts.
Habitual present tense.
लेखापरीक्षित विवरण कंपनी की असली स्थिति बताते हैं।
Audited statements show the true position of the company.
Compound sentence structure.
सीए ने सभी लेखापरीक्षित दस्तावेजों पर हस्ताक्षर किए।
The CA signed all the audited documents.
Subject 'CA' with 'ne' particle.
लेखापरीक्षित वित्तीय विवरण वेबसाइट पर उपलब्ध हैं।
Audited financial statements are available on the website.
Formal adjective usage.
बिना लेखापरीक्षित रिपोर्ट के ऑडिट पूरा नहीं होता।
The audit is not complete without the audited report.
Logical condition.
लेखापरीक्षित आंकड़े सरकार को भेज दिए गए हैं।
The audited figures have been sent to the government.
Passive present perfect.
क्या आपने लेखापरीक्षित लाभ-हानि खाता देखा है?
Have you seen the audited profit and loss account?
Complex financial term.
लेखापरीक्षित परिणामों की घोषणा के बाद शेयर की कीमतें बढ़ गईं।
Stock prices rose after the announcement of audited results.
Cause and effect structure.
संस्था की विश्वसनीयता उसके लेखापरीक्षित विवरणों पर टिकी है।
The institution's credibility rests on its audited statements.
Abstract noun usage.
लेखापरीक्षित खातों में हेरफेर करना एक गंभीर अपराध है।
Manipulating audited accounts is a serious crime.
Gerundial phrase as subject.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट ने कंपनी के दावों की पुष्टि की।
The audited report confirmed the company's claims.
Formal verb 'pushti ki'.
विदेशी निवेशकों को केवल लेखापरीक्षित डेटा पर ही विश्वास होता है।
Foreign investors only trust audited data.
Emphasis with 'hi'.
लेखापरीक्षित बैलेंस शीट में सभी ऋणों का उल्लेख है।
All debts are mentioned in the audited balance sheet.
Passive 'ullekh hai'.
लेखापरीक्षित विवरणों के बिना आयकर रिटर्न अधूरा है।
Income tax return is incomplete without audited statements.
Legal context.
बोर्ड ने लेखापरीक्षित खातों को सर्वसम्मति से पारित किया।
The board unanimously passed the audited accounts.
Adverbial phrase 'sarvasammati se'.
लेखापरीक्षित विवरणों की सूक्ष्म जाँच से वित्तीय अनियमितताओं का पता चला।
A scrutiny of the audited statements revealed financial irregularities.
High-level vocabulary like 'sukshm janch'.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट का अभाव संस्था की पारदर्शिता पर प्रश्नचिह्न लगाता है।
The lack of an audited report puts a question mark on the institution's transparency.
Metaphorical expression 'prashnachinn lagata hai'.
लेखापरीक्षित खातों की शुद्धता सुनिश्चित करना लेखापरीक्षक का दायित्व है।
Ensuring the accuracy of audited accounts is the auditor's responsibility.
Complex noun phrases.
लेखापरीक्षित परिणामों ने बाज़ार की सभी आशंकाओं को निराधार साबित कर दिया।
The audited results proved all market apprehensions to be baseless.
Advanced verb 'niradhar sabit karna'.
लेखापरीक्षित डेटा के विश्लेषण से भविष्य की रणनीतियाँ तय की जाती हैं।
Future strategies are decided by analyzing audited data.
Passive voice with analysis.
लेखापरीक्षित विवरणों में पारदर्शिता का मानक अंतरराष्ट्रीय स्तर का होना चाहिए।
The standard of transparency in audited statements should be of international level.
Modal 'chahiye' with quality standards.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट न केवल एक दस्तावेज़ है, बल्कि यह निवेशकों का विश्वास है।
An audited report is not just a document, but it is the trust of investors.
Correlative conjunction 'na keval... balki'.
लेखापरीक्षित खातों के माध्यम से ही निगम अपनी जवाबदेही सिद्ध कर सकता है।
A corporation can prove its accountability only through audited accounts.
Formal term 'jawabdehi' (accountability).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Audited accounts in a more classical Hindi phrasing.
लेखापरीक्षित लेखा प्रस्तुत किया गया।
— Audited evidence or verified financial proof.
अदालत ने लेखापरीक्षित साक्ष्य मांगे।
Often Confused With
Ankekshit is a synonym but more technical; lekhaparikshit is more common in news.
Parikshit means 'tested' in general, while lekhaparikshit is specifically for accounts.
Satyapit means 'verified' (identity/facts), not necessarily a financial audit.
Idioms & Expressions
— To separate truth from falsehood; often said after an audit reveals the truth.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट ने दूध का दूध और पानी का पानी कर दिया।
Common Idiom— Accounting for every penny; what a lekhaparikshit report does.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट में कौड़ी-कौड़ी का हिसाब होता है।
Informal Idiom— To waste paper or write uselessly; the opposite of a useful lekhaparikshit report.
बिना ऑडिट के रिपोर्ट सिर्फ कागज़ काले करना है।
Informal Idiom— To show the mirror/truth; an audited report shows the mirror to the company.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट ने कंपनी को आईना दिखा दिया।
Metaphor— Solid/Verified work; often used for audited documents.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट मतलब पक्का काम।
Colloquial— To pass a test or meet a standard; audited accounts must meet standards.
खाते ऑडिट में खरे उतरे।
Common phrase— To be deflated; when an audit reveals a scam.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट आते ही कंपनी की हवा निकल गई।
Slang— Clean; used for 'clean' audited accounts with no fraud.
उनके खाते बिल्कुल साफ-सुथरे और लेखापरीक्षित हैं।
Neutral— To get the seal of approval; an audit is like a seal.
लेखापरीक्षित होते ही रिपोर्ट पर मुहर लग गई।
Metaphor— To have one's secrets revealed; often happens during an audit.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट से सबकी पोल खुल गई।
Common phraseEasily Confused
Both imply a review of documents.
A 'review' (samiksha) is less rigorous than an 'audit' (lekhapariksha).
रिपोर्ट समीक्षित है, लेकिन लेखापरीक्षित नहीं।
Both involve official sign-offs.
Certification (pramanit) is about authenticity; auditing (lekhaparikshit) is about financial accuracy.
यह एक प्रमाणित प्रति है, लेकिन खाते लेखापरीक्षित होने चाहिए।
Both mean inspected.
Nirikshit is for physical sites/objects; lekhaparikshit is for money/records.
फैक्ट्री का निरीक्षण (nirikshan) हुआ, और खातों का लेखापरीक्षण (lekhaparikshan)।
Similar sounding suffix.
Apekshit means 'expected' or 'required'.
लेखापरीक्षित रिपोर्ट अपेक्षित है (The audited report is expected).
Similar sounding suffix.
Lakshit means 'targeted' or 'aimed at'.
यह योजना गरीबों के लिए लक्षित है।
Sentence Patterns
यह [Noun] लेखापरीक्षित है।
यह रिपोर्ट लेखापरीक्षित है।
क्या आपके पास लेखापरीक्षित [Noun] है?
क्या आपके पास लेखापरीक्षित खाते हैं?
हमें [Noun] के लिए लेखापरीक्षित [Noun] चाहिए।
हमें लोन के लिए लेखापरीक्षित विवरण चाहिए।
[Noun] ने लेखापरीक्षित [Noun] पेश किए।
कंपनी ने लेखापरीक्षित परिणाम पेश किए।
लेखापरीक्षित [Noun] के आधार पर [Noun] किया गया।
लेखापरीक्षित रिपोर्ट के आधार पर निर्णय लिया गया।
लेखापरीक्षित [Noun] की सूक्ष्म जाँच से [Noun] का पता चला।
लेखापरीक्षित खातों की सूक्ष्म जाँच से अनियमितताओं का पता चला।
कृपया लेखापरीक्षित [Noun] संलग्न करें।
कृपया लेखापरीक्षित विवरण संलग्न करें।
[Noun] को लेखापरीक्षित होना अनिवार्य है।
खातों को लेखापरीक्षित होना अनिवार्य है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in business, finance, and government sectors.
-
Using 'lekhaparikshit' for a doctor's exam.
→
Using 'parikshit' or 'janch'.
'Lekha' means accounts; you can't audit a person's body.
-
Spelling it as 'lekhaparikhit'.
→
लेखापरीक्षित (with 'ksh').
The 'ksh' sound is essential for the formal Sanskrit root.
-
Saying 'Maine report lekhaparikshit kiya'.
→
Maine report ki lekhapariksha ki.
'Lekhaparikshit' is an adjective, not a verb.
-
Confusing it with 'Lekhakar'.
→
Lekhakar is an accountant; lekhaparikshit is audited.
One is a person, the other is a state of a document.
-
Using it in a very casual text to a friend.
→
Using 'check kiya hua'.
It sounds too formal and weird in a casual WhatsApp message.
Tips
Root Learning
Learning the root 'Lekha' (accounts) will help you understand many other words like 'Lekhakar' (Accountant) and 'Lekhapal' (Bookkeeper).
The 'Ksh' Sound
Practice the 'क्ष' sound by saying 'k' and 'sh' together quickly. It's the same sound as in 'Action' in English.
Professionalism
Using this word instead of 'check' in a Hindi interview will immediately make you sound more professional and educated.
Adjective Position
Always place 'lekhaparikshit' before the noun, like 'lekhaparikshit vivaran'.
Indian Business
In India, 'Audit' is a big deal. Mentioning 'lekhaparikshit' accounts shows you understand Indian business culture.
Spelling Tip
Remember the sequence: L-E-KH-A-P-A-R-I-KSH-I-T. It's long but logical.
News Watching
Watch 'Hindi Business News' for 10 minutes a day. You will hear this word at least once.
The Exam
Think of an audit as an 'Exam for Accounts'. Lekha (Accounts) + Pariksha (Exam).
Legal Weight
Understand that 'lekhaparikshit' implies a legal guarantee of truth.
CAG Influence
Know that the CAG of India is the ultimate 'Lekhaparikshak'. This gives the word immense power in politics.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Lekha' as 'Ledger' and 'Parikshit' as 'Passed the test'. So, 'Lekha-Parikshit' is a 'Ledger that Passed the test'.
Visual Association
Imagine a big red 'APPROVED' stamp on a thick book of accounts. The stamp says 'लेखापरीक्षित'.
Word Web
Challenge
Try to find an annual report of an Indian company online and search for the word 'लेखापरीक्षित'. See how many times it appears in the financial section.
Word Origin
Derived from Sanskrit. It is a compound of 'Lekha' (writing/accounts) and 'Parikshit' (examined/inspected).
Original meaning: 'Lekha' comes from the root 'likh' (to write). 'Parikshit' comes from 'pari-' (around/thoroughly) + 'iksh' (to see). So, 'thoroughly seen records'.
Indo-Aryan (Sanskrit-derived Tatsam word).Cultural Context
No specific sensitivities, but it is a very formal word; using it in a casual setting might make you sound overly stiff or robotic.
In English-speaking countries, 'audited' is a common business term. In India, the Hindi equivalent is used in similar legal and professional contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Income Tax Filing
- लेखापरीक्षित बैलेंस शीट
- आईटीआर के लिए ऑडिट
- लेखापरीक्षित विवरण
- सीए द्वारा प्रमाणित
Corporate Meetings
- वार्षिक लेखापरीक्षित परिणाम
- बोर्ड की मंजूरी
- शेयरधारकों को रिपोर्ट
- लेखापरीक्षित आंकड़े
Banking and Loans
- ऋण के लिए दस्तावेज
- लेखापरीक्षित लाभ-हानि खाता
- बैंक की आवश्यकता
- वित्तीय स्थिति
Government Audits
- कैग (CAG) की रिपोर्ट
- सरकारी खर्च की जाँच
- लेखापरीक्षित निष्कर्ष
- संसद में चर्चा
Non-Profit Organizations
- चैरिटी का ऑडिट
- लेखापरीक्षित दान विवरण
- पारदर्शिता के लिए
- वार्षिक विवरणिका
Conversation Starters
"क्या आपकी कंपनी के खाते लेखापरीक्षित हैं?"
"हमें लोन के लिए लेखापरीक्षित विवरण कब तक मिल सकते हैं?"
"क्या आपने इस साल की लेखापरीक्षित रिपोर्ट पढ़ी है?"
"लेखापरीक्षित आंकड़ों और वास्तविक खर्च में क्या अंतर है?"
"कौन सा सीए इन खातों को लेखापरीक्षित करेगा?"
Journal Prompts
आज मैंने सीखा कि 'लेखापरीक्षित' का मतलब 'audited' होता है। मुझे लगता है कि यह शब्द...
अगर मेरी अपनी कंपनी होती, तो मैं अपने खातों को लेखापरीक्षित क्यों करवाता?
किसी भी देश की अर्थव्यवस्था के लिए लेखापरीक्षित रिपोर्ट क्यों महत्वपूर्ण हैं?
क्या आपने कभी कोई लेखापरीक्षित दस्तावेज़ देखा है? उसका अनुभव कैसा था?
लेखापरीक्षित और जाँचे हुए दस्तावेज़ों के बीच के अंतर को स्पष्ट करें।
Frequently Asked Questions
10 questions'Audit' is the English word, and 'Lekhapariksha' is its formal Hindi translation. In casual Indian business talk, people often use the English word 'Audit' even while speaking Hindi, but 'Lekhapariksha' is used in all official documents.
No. For a car or physical object, use 'Nirikshit' (Inspected) or 'Jancha hua' (Checked). 'Lekhaparikshit' is strictly for 'Lekha' (accounts/records).
Neither is 'better,' but 'Lekhaparikshit' is more common in daily newspapers and business reports. 'Ankekshit' is mostly used in accounting textbooks and by professional auditors.
It is an adjective. In modern Hindi, it usually remains 'lekhaparikshit' regardless of the noun's gender, although in very formal Sanskritized Hindi, it might change to 'lekhaparikshita' for feminine nouns.
A 'Lekhaparikshak' (Auditor) does it. In India, this is usually a Chartered Accountant (CA).
Only if you are a professional talking about work. You wouldn't use it to talk about checking your grocery list.
You can say 'Gair-lekhaparikshit' or 'Alekhaparikshit'.
It comes from the Sanskrit root 'Likh', which means 'to write'.
No, 'Parikshit' alone means 'tested' or 'examined'. It only means audited when combined with 'Lekha'.
Because it is a technical, formal word that requires an understanding of professional Hindi and Sanskrit-derived vocabulary.
Test Yourself 180 questions
Write 'Audited report' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have audited accounts' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The bank needs audited statements' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Only audited documents will be accepted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why audited reports are important for transparency (in Hindi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is audited' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Audited files' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Audited results of the company' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The auditor signed the audited accounts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note on the role of the CAG in providing audited reports (in Hindi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Audited = ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Audited accounts = ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Audited balance sheet = ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Audited profit and loss account = ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Audited financial statements = ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Is this report audited? (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Show the audited report. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
We want audited data. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The report was found to be audited. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the etymology of 'lekhaparikshit' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Lekhaparikshit' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lekhaparikshit Report' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hamein lekhaparikshit khaate chahiye.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Keval lekhaparikshit dastavez hi swikar hain.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'lekhaparikshit' in your own words (Hindi).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Lekha'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Parikshit'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Audited data' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Audited Balance Sheet' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a scenario where you would need 'lekhaparikshit' documents.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'लेखापरीक्षित'.
Identify the phrase: 'लेखापरीक्षित रिपोर्ट'.
Identify the word: 'लेखापरीक्षक'.
Identify the phrase: 'लेखापरीक्षित बैलेंस शीट'.
Identify the phrase: 'लेखापरीक्षित वित्तीय विवरण'.
Does the speaker sound formal or casual?
Is the speaker talking about money or weather?
Is the report audited or not?
Who signed the document according to the speaker?
What is the main topic of the news clip?
Write 'Audited report' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Audited files.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'लेखापरीक्षित' (lekhāparīkṣit) is the professional way to say 'audited' in Hindi. It is most commonly used in corporate and government sectors to describe verified financial data. Example: 'लेखापरीक्षित रिपोर्ट' (Audited report).
- Formal adjective meaning 'audited' in Hindi.
- Used for financial statements and official records.
- Derived from 'Lekha' (accounts) and 'Parikshit' (examined).
- Essential for business, banking, and legal contexts in India.
Root Learning
Learning the root 'Lekha' (accounts) will help you understand many other words like 'Lekhakar' (Accountant) and 'Lekhapal' (Bookkeeper).
The 'Ksh' Sound
Practice the 'क्ष' sound by saying 'k' and 'sh' together quickly. It's the same sound as in 'Action' in English.
Professionalism
Using this word instead of 'check' in a Hindi interview will immediately make you sound more professional and educated.
Adjective Position
Always place 'lekhaparikshit' before the noun, like 'lekhaparikshit vivaran'.
Related Content
More business words
आभासी
B2Not physically existing but made to appear by computer software; virtual.
आईटी
B2IT (Information Technology); the use of computers to store, retrieve, transmit, and manipulate data.
आक्रामक रूप से
B2In an aggressive manner.
आखिरकार
B2Finally, eventually, after all.
आपूर्ति-आधारित
B2Supply-based; dependent on the supply of something.
आपूर्ति करना
B1To provide or make something available.
आपूर्ती करना
B1To provide (someone) with something needed or wanted.
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2Supply-related; pertaining to the provision of something.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2The management of the flow of goods and services.