At the A1 level, you don't need to use 'मंद पड़ना' (mand padna) yet. Instead, you usually learn simple words like 'कम' (kam - less) or 'धीमा' (dheema - slow). For example, you might say 'Light kam hai' (Light is less). However, it is good to know that 'मंद' means 'slow' or 'dim'. You can think of it like the 'low' setting on a fan or a stove. At this stage, just focus on the word 'मंद' as an adjective. If you hear someone say 'रोशनी मंद है', they just mean 'The light is dim'. You don't need to worry about the complex grammar of 'पड़ना' yet. Just remember that 'mand' is the opposite of 'tez' (fast/bright). This will give you a solid foundation for when you move to higher levels and start using the full verb phrase. Focus on the physical world—lights and fans—to understand the core meaning.
At the A2 level, you are starting to use more compound verbs. You might encounter 'मंद पड़ना' in simple stories or descriptions of the weather. You should understand that it means 'to become slow' or 'to become dim'. For example, 'बारिश मंद पड़ गई' means 'The rain slowed down'. Notice how 'पड़ गई' is used for the feminine word 'बारिश'. At this level, focus on using it for physical things like rain, wind, or a candle. You are moving beyond just saying 'kam hona' and starting to use more natural-sounding Hindi. Practice saying 'hawa mand pad rahi hai' (the wind is slowing down) when you are outside. This helps you describe changes in the environment around you. It’s a great way to show you can describe processes, not just static states.
At the B1 level, you can start using 'मंद पड़ना' to describe more than just the weather. You can use it for your own energy or the pace of a project. If you are tired after working all day, you might say 'मेरा काम करने का जोश मंद पड़ रहा है' (My enthusiasm for work is fading). You should also be comfortable with the past tense 'मंद पड़ गया'. This level is about expanding from the physical to the personal. You can also use it in simple discussions about the news, like 'बाज़ार मंद पड़ गया' (The market slowed down). You are starting to see the 'metaphorical' side of the word. Pay attention to how it sounds more formal and descriptive than 'kam ho gaya'. It adds a touch of elegance to your descriptions of emotions and activities.
At the B2 level, which is where this word truly belongs, you should use 'मंद पड़ना' with confidence in various contexts. You understand the nuance that this verb implies a gradual loss of intensity. You can use it in professional settings to describe economic trends, political movements, or the progress of a long-term strategy. For example, 'सुधारों की रफ़्तार मंद पड़ गई है' (The pace of reforms has slowed down). You are also expected to use it in literature and creative writing to set a mood. You understand that it is an intransitive verb and correctly apply gender and number agreement in complex sentences. You can distinguish it from 'pheeka padna' (fading color) and 'dheema hona' (intentional slowing). This word is a key part of your 'Upper Intermediate' toolkit for expressing subtle changes in the world.
At the C1 level, you use 'मंद पड़ना' to discuss abstract concepts and philosophical ideas. You might use it to describe the waning influence of an old ideology or the slow decline of a historical empire. Your usage is fluid and natural. You can use it in the passive or conditional senses, such as 'अगर निवेश नहीं बढ़ा, तो विकास मंद पड़ जाएगा' (If investment doesn't increase, growth will slow down). You also appreciate the poetic value of the word, using it to describe the 'dimming of the soul' or the 'fading of a legacy'. At this level, you might explore the Sanskrit roots of 'mand' and how it relates to words like 'mandir' (a place of stillness/slow thought) or 'mand-buddhi' (slow-witted). Your mastery allows you to use the word to create specific atmospheres in your speech and writing.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'मंद पड़ना'. You can identify its use in classical Hindi literature and modern academic journals. You understand the subtle social connotations—for example, how using this word instead of a more aggressive synonym can make a critique sound more sophisticated and less confrontational. You use it perfectly in complex, multi-clause sentences. You might even use it ironically or in wordplay. You are aware of its frequency in different registers, from the 'Shuddh Hindi' of news broadcasts to the more 'Hindustani' mix of daily life. For you, 'मंद पड़ना' is not just a vocabulary item; it is a versatile brushstroke you use to paint detailed pictures of the world's shifting intensities, whether they are economic, physical, or spiritual.

मंद पड़ना in 30 Seconds

  • Used for lights dimming or losing brightness.
  • Used for speed or momentum slowing down.
  • Common in economic contexts for recessions.
  • Describes feelings or enthusiasm fading away.

The Hindi phrasal verb मंद पड़ना (mand paḍnā) is a sophisticated expression that captures the process of losing intensity, brightness, or momentum. It is a combination of the adjective 'मंद' (slow, dim, or dull) and the auxiliary verb 'पड़ना' (to fall or to happen). Together, they form a versatile verb used to describe anything from a physical light losing its glow to an abstract economic trend slowing down. In everyday conversation, you might use it to describe the fading light of dusk, while in a business context, it perfectly describes a market recession. The beauty of this phrase lies in its ability to bridge the gap between the literal and the metaphorical, making it an essential tool for B2-level learners who wish to express nuance in Hindi.

Literal Usage
When a candle begins to burn out or the sun sets, the light is said to be 'मंद पड़ना'. It denotes a visible reduction in luminosity.

रात होते ही शहर की रोशनी मंद पड़ने लगी। (As night fell, the city lights began to dim.)

Metaphorical Usage
This refers to the loss of speed or enthusiasm. If a protest loses its crowd or a runner loses their pace, this verb is applied to describe the waning energy.

महंगाई की वजह से बाज़ार की रफ़्तार मंद पड़ गई है। (Due to inflation, the pace of the market has slowed down.)

Beyond just 'dimming', the word also carries a sense of 'cooling off'. In relationships, if the initial spark starts to fade, one might say the 'garmi' (heat/passion) is 'mand pad rahi hai'. This makes it a very emotive verb used frequently in literature and news reporting to describe shifting social or economic tides. Understanding 'mand padna' helps you move away from basic verbs like 'kam hona' (to decrease) and toward more descriptive, native-like Hindi. It suggests a gradual, often natural, decline rather than a sudden stop.

Using मंद पड़ना correctly requires attention to the subject of the sentence, as it can be applied to light, sound, speed, and abstract concepts. It is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object; the subject itself is the thing that is dimming or slowing down. In terms of conjugation, 'पड़ना' follows standard Hindi verb rules, changing according to gender, number, and tense. For example, 'रोशनी' (light) is feminine, so we say 'रोशनी मंद पड़ गई', whereas 'व्यापार' (business) is masculine, so we say 'व्यापार मंद पड़ गया'.

Describing Weather
It is frequently used to describe the subsiding of natural phenomena like wind, rain, or storms.

तेज़ हवा अब धीरे-धीरे मंद पड़ रही है। (The strong wind is now gradually slowing down.)

Economic Contexts
In financial news, 'मंद' is the root of 'मंदी' (recession). Thus, when an economy or industry slows down, this verb is the standard choice.

त्योहारों के बाद बिक्री अक्सर मंद पड़ जाती है। (Sales often slow down after the festivals.)

When using this verb in the past tense, it implies that the process of dimming or slowing has already occurred or is completed. In the continuous tense (pad raha hai/rahi hai), it emphasizes the ongoing transition. For instance, 'सूरज मंद पड़ रहा है' suggests the sun is currently in the process of setting or losing its midday intensity. This verb is rarely used in the imperative (command) form because you usually cannot command something to dim or slow down in this specific natural sense, though it can appear in poetic contexts.

You will encounter मंद पड़ना in several distinct environments, ranging from literary masterpieces to the daily news cycle. It is not just a 'bookish' word; it is deeply embedded in how Hindi speakers describe the ebb and flow of life. Whether you are watching a Bollywood drama where a character's hope is fading or reading a financial report about the global market, this phrase is ubiquitous.

In Literature and Poetry
Poets use it to describe the fading of memories, the dimming of eyes with age, or the quietening of a bustling street at midnight.

उम्र के साथ उसकी आँखों की चमक मंद पड़ गई। (With age, the sparkle in his eyes dimmed.)

In News and Journalism
Journalists use it to describe political movements losing steam or the cooling of diplomatic relations between countries.

चुनाव के बाद आंदोलन का जोश मंद पड़ गया। (After the elections, the enthusiasm of the movement faded.)

If you are listening to Hindi podcasts or watching news channels like NDTV or Aaj Tak, pay attention to segments on 'Arthvyavastha' (Economy). You will almost certainly hear 'Vikas ki dar mand pad gayi hai' (The rate of growth has slowed down). It conveys a sense of seriousness and formal observation. In contrast, in daily domestic life, a mother might say to a child that the gas flame is 'mand pad rahi hai' (getting low), though 'dheemi ho rahi hai' is a more common informal alternative for kitchen tasks.

Even advanced learners often stumble when choosing between मंद पड़ना and its synonyms. The most common error is using it in contexts where a sudden stop is required. This verb implies a gradual process. If a car stops suddenly, you cannot say it 'mand pad gayi'; you must say 'ruk gayi'.

Mistake: Confusing with 'Dheema Hona'
While they are similar, 'dheema hona' is often an intentional action (like turning down volume), whereas 'mand padna' is usually a natural or systemic fading.

Incorrect: उसने संगीत को मंद कर दिया। (He dimmed the music.) - Better: उसने संगीत धीमा कर दिया।

Mistake: Subject-Verb Agreement
Learners often forget that 'पड़ना' must change to 'पड़ी' or 'पड़े' based on the subject's gender and number.

Correct: आशाएँ (Hopes - Fem. Plural) मंद पड़ गईं

Another mistake is using it for people directly. You wouldn't usually say 'He dimmed' (Vah mand pad gaya) unless you are speaking poetically about his influence or health. If a person is physically slowing down while walking, 'dheema hona' or 'sust hona' is more appropriate. 'Mand padna' is best reserved for qualities (like brightness, speed, intensity) or entities (like markets, storms, lights). Using it for a person might sound like they are physically losing their glow or dying, which is very dramatic!

To truly master Hindi, you must know when to use मंद पड़ना versus other words that mean 'to slow' or 'to fade'. Here is a comparison to help you choose the right word for the right situation.

धीमा होना (Dheema Hona)
General purpose 'to slow down' or 'to become quiet'. It is used for fans, music, cars, and speed. It is more common in daily speech than 'mand padna'.
धुंधला होना (Dhundhla Hona)
Specifically means 'to become blurry' or 'to become hazy'. Use this for vision, memories, or mirrors. While 'mand padna' is about brightness, this is about clarity.

Comparison: 'रोशनी मंद पड़ गई' (The light dimmed) vs 'शीशा धुंधला हो गया' (The mirror became blurry).

फीका पड़ना (Pheeka Padna)
Means 'to fade' in color or 'to pale'. Use this for clothes losing color or a person's face turning pale from fear. It can also mean 'to be overshadowed' by something better.

If you are talking about a fire, 'bujhna' means 'to be extinguished', but 'mand padna' describes the fire when it is still burning but the flames are getting smaller and weaker. In an academic or formal setting, using 'mand padna' instead of 'kam hona' (to decrease) shows a higher level of vocabulary and a better grasp of descriptive Hindi. It adds a layer of 'state of being' to the action.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Manda' is also used in astrology (Jyotish) to describe the planet Saturn (Shani) because of its slow movement across the sky.

Pronunciation Guide

UK /mʌnd pʌd.nɑː/
US /mʌnd pʌd.nɑ/
Stress is on the first syllable 'Mand'.
Rhymes With
Kand (कंद) Band (बंद) Chand (चंद) Gand (गंद) Mand-Mand (मंद-मंद) Anand (आनंद) Dwand (द्वंद्व) Chhand (छंद)
Common Errors
  • Pronouncing 'Mand' like 'Man' (should be a short 'u' sound).
  • Using a dental 'd' in 'padna' instead of the retroflex 'ḍ'.
  • Confusing 'Mand' with 'Mund' (head).
  • Ignoring the nasalization if present in regional dialects.
  • Vowel length at the end of 'Padna'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Recognizing it in text is easy for B1+ learners.

Writing 4/5

Requires correct gender/number agreement with 'padna'.

Speaking 4/5

Natural usage requires understanding the 'gradual' nuance.

Listening 3/5

Common in news and slow-paced media.

What to Learn Next

Prerequisites

कम धीमा पड़ना रोशनी रफ़्तार

Learn Next

धुंधला फीका मंदी अवरोध शिथिल

Advanced

अवसाद न्यूनतम क्षीण विलंबित नगण्य

Grammar to Know

Conjunct Verbs with 'Padna'

Words like 'फीका पड़ना', 'भारी पड़ना', 'कम पड़ना' follow the same pattern as 'मंद पड़ना'.

Gender Agreement in Phrasal Verbs

If the subject is feminine (like 'रोशनी'), the ver

Examples by Level

1

रोशनी मंद है।

The light is dim.

Here 'मंद' is used as an adjective.

2

हवा मंद है।

The wind is slow.

Simple Subject + Adjective structure.

3

आग मंद हो गई।

The fire became low.

Using 'ho gayi' instead of 'pad gayi' for A1 simplicity.

4

सूरज मंद है।

The sun is dim (at sunset).

Describing intensity.

5

पंखे की गति मंद है।

The fan's speed is slow.

Using 'gati' (speed).

6

उसकी आवाज़ मंद है।

His voice is low.

Describing sound volume.

7

यह रंग मंद है।

This color is dull.

Describing visual intensity.

8

चाल मंद रखो।

Keep the pace slow.

Imperative use of the adjective.

1

बारिश अब मंद पड़ गई है।

The rain has slowed down now.

Present perfect tense with feminine agreement.

2

मोमबत्ती मंद पड़ रही है।

The candle is dimming.

Continuous tense.

3

तूफ़ान मंद पड़ गया।

The storm slowed down.

Past tense with masculine agreement.

4

शोर धीरे-धीरे मंद पड़ गया।

The noise gradually died down.

Adverb 'dheere-dheere' modifying the verb.

5

उसकी रफ़्तार मंद पड़ गई।

His speed slowed down.

Feminine agreement with 'raftaar'.

6

शाम को धूप मंद पड़ जाती है।

In the evening, the sunlight dims.

Habitual present tense.

7

बुखार अब मंद पड़ रहा है।

The fever is subsiding now.

Metaphorical use for illness.

8

गाड़ी की लाइट मंद पड़ गई।

The car's light dimmed.

Simple past tense.

1

मंदी के कारण व्यापार मंद पड़ गया है।

Due to the recession, business has slowed down.

Economic context.

2

उसका उत्साह अब मंद पड़ता जा रहा है।

His enthusiasm is continuing to fade.

Compound continuous 'padta ja raha hai'.

3

पुरानी यादें धीरे-धीरे मंद पड़ जाती हैं।

Old memories gradually fade away.

Abstract subject.

4

विरोध प्रदर्शन अब मंद पड़ गया है।

The protest has now lost its steam.

Describing social momentum.

5

रात के बारह बजे शहर मंद पड़ जाता है।

The city slows down at midnight.

Describing urban activity.

6

दवा के बाद दर्द मंद पड़ गया।

The pain subsided after the medicine.

Describing physical sensation.

7

नदी का बहाव गर्मियों में मंद पड़ जाता है।

The river's flow slows down in summers.

Natural cycle description.

8

उसकी आँखों की चमक मंद पड़ गई थी।

The sparkle in her eyes had dimmed.

Past perfect tense.

1

वैश्विक मंदी के चलते निर्यात मंद पड़ गया है।

Exports have slowed down due to the global recession.

Formal economic vocabulary.

2

जैसे-जैसे चुनाव नज़दीक आए, प्रचार मंद पड़ गया।

As the elections approached, the campaigning slowed down.

Complex sentence with 'jaise-jaise'.

3

वैज्ञानिकों का मानना है कि यह सितारा मंद पड़ रहा है।

Scientists believe that this star is dimming.

Scientific register.

4

समय के साथ घाव के निशान मंद पड़ जाते हैं।

With time, the scars fade away.

Metaphorical/Physical healing.

5

नई नीति के आने से भ्रष्टाचार थोड़ा मंद पड़ा है।

With the new policy, corruption has slowed down a bit.

Political/Social context.

6

विवाद अब काफी मंद पड़ चुका है।

The controversy has now mostly died down.

Perfective aspect 'pad chuka hai'.

7

उसकी आवाज़ में जो रोब था, वह अब मंद पड़ गया है।

The authority that was in his voice has now faded.

Describing personality traits.

8

त्योहार का जोश तीसरे दिन तक मंद पड़ जाता है।

The festive fervor fades by the third day.

Cultural observation.

1

साम्राज्य के पतन के साथ ही उसकी कला भी मंद पड़ने लगी।

With the fall of the empire, its art also began to decline.

Historical/Academic register.

2

दार्शनिकों के अनुसार, भौतिक सुख अंततः मंद पड़ जाते हैं।

According to philosophers, material pleasures eventually fade.

Philosophical context.

3

तकनीकी क्रांति के शोर में मानवीय संवेदनाएँ मंद पड़ रही हैं।

In the noise of the technological revolution, human emotions are dimming.

Social critique.

4

लेखक की लेखनी उम्र के इस पड़ाव पर मंद पड़ गई है।

The author's writing has slowed down at this stage of life.

Literary metaphor.

5

बाज़ार की ताकतों के आगे नैतिकता मंद पड़ती दिख रही है।

Ethics seem to be fading in the face of market forces.

Abstract reasoning.

6

जब तक समाधान नहीं मिलता, यह आक्रोश मंद नहीं पड़ेगा।

This anger will not subside until a solution is found.

Future negative form.

7

प्रदूषण के कारण चाँद की चाँदनी भी मंद पड़ गई है।

Due to pollution, even the moon's light has dimmed.

Environmental context.

8

क्या आपको नहीं लगता कि यह परंपरा अब मंद पड़ रही है?

Don't you think this tradition is now fading?

Interrogative abstract use.

1

अस्तित्ववाद की लहर अब बौद्धिक गलियारों में मंद पड़ चुकी है।

The wave of existentialism has now subsided in intellectual circles.

High-level intellectual discourse.

2

उसकी प्रतिभा की चमक परिस्थितियों के बोझ तले मंद पड़ गई।

The brilliance of his talent dimmed under the burden of circumstances.

Poetic and tragic nuance.

3

वैश्विक कूटनीति में अब आदर्शवाद की आवाज़ मंद पड़ती जा रही है।

The voice of idealism is increasingly fading in global diplomacy.

Political science register.

4

किसी भी महान सभ्यता का अंत अचानक नहीं, बल्कि मंद पड़कर होता है।

The end of any great civilization is not sudden, but through a gradual fading.

Analytical/Historical observation.

5

स्मृति के धुंधलके में वे चेहरे अब और भी मंद पड़ गए हैं।

In the haze of memory, those faces have faded even further.

Highly evocative literary style.

6

सुधारों की जो बयार चली थी, वह नौकरशाही के जाल में फंसकर मंद पड़ गई।

The breeze of reforms that had started slowed down, trapped in the web of bureaucracy.

Metaphorical complexity.

7

क्या मानवीय करुणा का दीया वाकई मंद पड़ रहा है?

Is the lamp of human compassion truly dimming?

Rhetorical/Philosophical question.

8

अर्थव्यवस्था के पहिये जब मंद पड़ते हैं, तो समाज का निचला तबका सबसे ज़्यादा प्रभावित होता है।

When the wheels of the economy slow down, the lower strata of society are most affected.

Sociological analysis.

Common Collocations

रोशनी मंद पड़ना
व्यापार मंद पड़ना
रफ़्तार मंद पड़ना
उत्साह मंद पड़ना
आवाज़ मंद पड़ना
जोश मंद पड़ना
आग मंद पड़ना
प्रचार मंद पड़ना
विकास मंद पड़ना
धड़कन मंद पड़ना

Common Phrases

बाज़ार मंदा है

— Used to say business is slow or there is a recession.

आजकल बाज़ार बहुत मंदा चल रहा है।

मंद-मंद मुस्कुराना

— To smile gently or softly.

वह उसे देखकर मंद-मंद मुस्कुराने लगी।

मंद हवा

— A gentle, slow breeze.

मंद हवा चल रही है।

बुद्धि मंद होना

— To be slow-witted or dull-minded.

उसकी बुद्धि थोड़ी मंद है।

गति मंद करना

— To intentionally slow down the pace.

ड्राइवर ने गाड़ी की गति मंद कर दी।

मंद प्रकाश

— Dim light.

मंद प्रकाश में पढ़ना आँखों के लिए बुरा है।

मंद स्वर

— Low volume or soft tone.

उसने मंद स्वर में बात की।

मंद अग्नि

— Low flame or slow fire.

खाना मंद अग्नि पर पकाएँ।

मंदी का दौर

— A period of recession.

दुनिया मंदी के दौर से गुज़र रही है।

मंद पड़ना ही था

— It was bound to slow down/fade.

इतने शोर के बाद इसे मंद पड़ना ही था।

Idioms & Expressions

"ठंडा पड़ना"

— To cool down or lose anger/enthusiasm (similar to mand padna).

गुस्सा शांत होने पर वह ठंडा पड़ गया।

Informal
"दम तोड़ना"

— To die or to lose all strength (extreme version of fading).

आंदोलन ने अंततः दम तोड़ दिया।

Literary
"हवा निकल जाना"

— To lose all confidence or momentum suddenly.

सवाल पूछते ही उसकी हवा निकल गई।

Slang
"रंग उतरना"

— For the excitement or color to fade.

पार्टी का रंग अब उतरने लगा है।

Informal
"सितारा डूबना"

— For one's luck or fame to fade/dim.

उस नेता का सितारा अब डूब रहा है।

Metaphorical
"बुझ जाना"

— To be extinguished or lose all hope.

उसकी आँखों की चमक बुझ गई।

Poetic
"फीका पड़ना"

— To look dull in comparison to someone else.

उसकी सुंदरता के आगे सब फीके पड़ गए।

Common
"धीमी आंच पर पकना"

— To happen slowly and steadily.

यह योजना धीमी आंच पर पक रही है।

Informal
"मंदी की मार"

— The blow of a recession.

गरीबों पर मंदी की मार सबसे ज़्यादा पड़ी।

Journalistic
"साँसें मंद पड़ना"

— To be close to death (breathing slowing down).

मरीज की साँसें मंद पड़ रही हैं।

Formal/Medical

Word Family

Nouns

मंदी (Recession)
मंदता (Slowness/Dimness)

Verbs

मंद करना (To dim/slow something down)

Adjectives

मंद (Slow/Dim)
मंदबुद्धि (Slow-witted)

Related

धीमा
सुस्त
कम
हल्का
धुंधला

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'MONDAY' morning. Everything feels 'MAND' (slow and dim) because you don't want to go to work. 'Mand Padna' is that Monday feeling of slowing down.

Visual Association

Imagine a dimmer switch on a wall being turned down slowly. The light doesn't snap off; it just 'Mand Padta Hai'.

Word Web

Light Economy Speed Enthusiasm Sound Color Storm Pain

Challenge

Try to use 'Mand Padna' three times today: once for the weather, once for your energy level, and once for a light in your house.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'Manda' (मन्द), which means slow, tardy, or dull. It has been used for centuries in Indo-Aryan languages to describe low intensity.

Original meaning: Sluggish or moving slowly.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Indo-Aryan.

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid calling a person 'Mand' (slow-witted) as it can be offensive.

English speakers often use 'fade' or 'subside'. 'Mand padna' covers both depending on context.

Economic news headlines during the 2008 crisis frequently used 'Arthvyavastha mand pad gayi'. Poetry by Harivansh Rai Bachchan often uses 'Mand' to describe evening moods. Bollywood songs like 'Dheere Dheere Se' use similar concepts of gradual change.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weather

  • तूफ़ान मंद पड़ना
  • बारिश मंद पड़ना
  • धूप मंद पड़ना
  • हवा मंद पड़ना

Economics

  • व्यापार मंद पड़ना
  • बाज़ार मंद पड़ना
  • विकास मंद पड़ना
  • बिक्री मंद पड़ना

Emotions

  • जोश मंद पड़ना
  • उत्साह मंद पड़ना
  • गुस्सा मंद पड़ना
  • प्यार मंद पड़ना

Physical Lights

  • रोशनी मंद पड़ना
  • दीया मंद पड़ना
  • आग मंद पड़ना
  • सितारा मंद पड़ना

Health

  • दर्द मंद पड़ना
  • बुखार मंद पड़ना
  • धड़कन मंद पड़ना
  • साँसें मंद पड़ना

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि इस साल व्यापार मंद पड़ जाएगा?"

"शाम को जब रोशनी मंद पड़ती है, तो आपको कैसा लगता है?"

"क्या तकनीक के आने से पुरानी परंपराएँ मंद पड़ रही हैं?"

"जब आपका उत्साह मंद पड़ता है, तो आप खुद को कैसे प्रेरित करते हैं?"

"क्या शहर का शोर रात में मंद पड़ जाता है?"

Journal Prompts

लिखिए कि आपके जीवन में कब कोई बड़ी चुनौती धीरे-धीरे मंद पड़ गई।

क्या आपको लगता है कि आज की दुनिया में मानवीय संवेदनाएँ मंद पड़ रही हैं? विस्तार से लिखें।

एक ऐसी शाम का वर्णन करें जब प्रकृति की हर चीज़ मंद पड़ रही थी।

आर्थिक मंदी का आम आदमी पर क्या असर होता है जब व्यापार मंद पड़ जाता है?

अपनी किसी ऐसी याद के बारे में लिखें जो अब समय के साथ मंद पड़ गई है।

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!