At the A1 level, you are just starting to connect simple thoughts. While 'न केवल...बल्कि' is a bit advanced for a total beginner, you can think of it as a fancy way of saying 'and.' Imagine you want to say two things about your friend: 'He is tall' and 'He is nice.' Instead of two separate sentences, you use this to join them. Think of 'न केवल' as 'Not only' and 'बल्कि' as 'But.' At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just focus on the pattern: [Person] + न केवल + [Word 1] + बल्कि + [Word 2] + भी है। For example: 'वह न केवल लंबा है बल्कि अच्छा भी है' (He is not only tall but also good). This helps you sound more like a native speaker right from the start. You might see this on posters or in simple storybooks. Don't worry if it feels long; the rhythm of 'na keval... balki' is very catchy once you say it a few times. It's like a song: 'Not only A, but also B.' Just remember to add 'भी' (bhi) at the end, which means 'also.' This is your first step into making longer, more interesting sentences in Hindi beyond just 'I am a student' or 'This is an apple.'
At the A2 level, you are moving from simple words to describing routines and people in more detail. You can use 'न केवल...बल्कि' to describe your hobbies or your daily life. For example, 'I not only eat fruit but also drink milk.' In Hindi, this would be: 'मैं न केवल फल खाता हूँ बल्कि दूध भी पीता हूँ।' This shows that you can connect two different actions using the same subject. It's important to notice that both actions (eating and drinking) should be in the same tense. If you are talking about the past, both should be past. If you are talking about the future, both should be future. This conjunction is very useful for A2 learners when they are writing short 'About Me' paragraphs. Instead of saying 'I like Hindi. I like English,' you can say 'I like not only Hindi but also English.' This makes your writing flow much better. You will also start to notice this phrase in Hindi advertisements. A shop might say, 'We sell not only clothes but also shoes.' This is a great way to expand your vocabulary because it forces you to think of two words that go together. Practice by taking any two things you like and putting them into this 'not only... but also' frame. It will make your Hindi sound much more natural and less like a textbook.
As a B1 learner, you are expected to handle more complex sentence structures and express opinions. 'न केवल...बल्कि' is a key tool for this. At this level, you should use it to build arguments or provide detailed descriptions. For instance, when discussing a social issue like 'Pollution,' you can say: 'Pollution is not only a problem for the city but also for the whole world.' (प्रदूषण न केवल शहर के लिए बल्कि पूरी दुनिया के लिए एक समस्या है।) Notice how this adds a layer of depth to your speaking. You are no longer just stating facts; you are showing the scope of a problem. At B1, you should also be careful with the placement of 'न केवल.' It should always precede the specific noun or adjective that is being highlighted. If you are describing a person's skills, you could say: 'She not only speaks Hindi fluently but also understands the culture deeply.' This requires you to conjugate verbs correctly in both parts of the sentence. This is also the stage where you should consistently remember to include 'भी' at the end of the second clause. It acts as a grammatical 'seal' for the sentence. Using this conjunction correctly in your B1 speaking exams or essays will significantly boost your score because it demonstrates a 'Level 2' understanding of Hindi syntax and logical connectors.
At the B2 level, you are becoming an upper-intermediate speaker who can discuss abstract topics and professional matters. 'न केवल...बल्कि' becomes a rhetorical device for you. You use it to emphasize points in a debate or to write professional reports. For example, in a business context: 'This project will not only increase our revenue but also strengthen our brand image.' (यह परियोजना न केवल हमारे राजस्व को बढ़ाएगी बल्कि हमारी ब्रांड छवि को भी मजबूत करेगी।) At this level, you can also experiment with the more formal version 'न केवल...अपितु' in your writing to show off your range. You should also be able to use this structure with complex clauses, not just single words. For instance, 'Not only did the government pass the law, but they also ensured its strict implementation.' This requires managing complex verb structures and ensuring that the logical flow is maintained across a longer sentence. At B2, you should also be aware of the 'weight' of your points. The more impactful point should come after 'बल्कि' to create a persuasive effect. This is a subtle nuance that separates a functional speaker from a truly proficient one. You should also be comfortable hearing this in fast-paced news broadcasts or movies and immediately grasping the two-part logic of the statement without needing to translate it in your head.
At the C1 level, you are approaching near-native fluency. You use 'न केवल...बल्कि' with total ease and precision. You can use it to weave intricate narratives or to conduct high-level academic analysis. At this stage, you are expected to use the conjunction to connect subtle, abstract concepts. For example: 'The poet's work not only reflects the struggles of his era but also transcends time to offer universal truths.' (कवि की रचना न केवल उनके युग के संघर्षों को दर्शाती है बल्कि समय की सीमाओं को लांघकर सार्वभौमिक सत्य भी प्रस्तुत करती है।) Here, the conjunction is used to link a historical fact with a philosophical observation. As a C1 learner, you should also be able to use 'न केवल' at the very beginning of a sentence for dramatic effect, a common technique in Hindi oratory. You should have a perfect grasp of the 'भी' placement and the rhythmic pauses that make the sentence impactful. You can also mix this structure with other advanced conjunctions like 'यद्यपि...तथापि' (although... yet) to create multi-layered sentences. Your use of 'न केवल...बल्कि' should feel entirely spontaneous, allowing you to focus on the content of your speech rather than the mechanics of the grammar. You should also be able to identify when a speaker is using this structure for irony or sarcasm, which is a common feature of high-level Hindi discourse.
At the C2 level, you have mastered the Hindi language to the point where 'न केवल...बल्कि' is just one of many tools in your vast rhetorical arsenal. You use it with the nuance of a native scholar or a seasoned diplomat. At this level, you understand the historical and linguistic roots of the phrase and can appreciate its use in classical literature versus modern journalism. You can use it to construct complex philosophical arguments where the relationship between the two clauses is one of subtle progression or profound contradiction. For example, you might use it to discuss the dual nature of reality or the intricacies of human psychology. You are also capable of identifying and correcting the subtlest misuses of this structure in others' speech. You can seamlessly switch between 'बल्कि', 'अपितु', and 'ही नहीं' to suit the exact register and tone of the occasion. Whether you are delivering a keynote speech at a Hindi conference or writing a PhD thesis on Hindi linguistics, your use of 'न केवल...बल्कि' is flawless, rhythmic, and serves the higher purpose of your communication. You understand that this is not just a conjunction, but a way of framing reality that acknowledges the multiplicity of truth. Your mastery is such that the structure is no longer a conscious choice but a natural extension of your thought process in Hindi.

न केवल...बल्कि in 30 Seconds

  • Used to link two related qualities or actions for emphasis.
  • Equivalent to the English 'not only... but also'.
  • Requires 'न केवल' before the first item and 'बल्कि' before the second.
  • Commonly ends with 'भी' (bhi) for natural flow.

The Hindi conjunction न केवल...बल्कि (na keval... balki) is a sophisticated correlative structure used to connect two related ideas, where the second idea adds significant value or emphasis to the first. In English, it translates directly to 'not only... but also.' This expression is quintessential for intermediate and advanced Hindi speakers because it moves beyond simple additive conjunctions like 'और' (and) and introduces a rhetorical flair that highlights the multifaceted nature of a subject. When you use this phrase, you are signaling to your listener that the first point you mentioned is just the beginning; there is something even more noteworthy or equally important coming next. This is widely used in formal writing, public speaking, journalism, and academic discussions to build a persuasive argument or to provide a comprehensive description of a person or situation. For instance, if you say someone is 'not only smart but also kind,' you are elevating their character beyond mere intellect. In Hindi culture, where eloquence and respect are highly valued, mastering this structure allows you to speak with a level of refinement that commands attention. It is often paired with the word 'भी' (also) at the end of the second clause to provide a rhythmic and grammatical 'click' that completes the thought. The beauty of this phrase lies in its ability to bridge two distinct qualities, actions, or nouns into a single, cohesive, and powerful statement. Whether you are describing the features of a new product, the virtues of a historical figure, or the complexities of a social issue, न केवल...बल्कि provides the structural integrity needed for complex expression.

Core Function
To emphasize that a subject possesses multiple qualities or performs multiple actions, often suggesting that the second is even more impressive than the first.

वह न केवल एक अच्छा गायक है, बल्कि एक महान संगीतकार भी है। (He is not only a good singer but also a great musician.)

In everyday conversation, while people might use simpler constructions, using न केवल...बल्कि instantly shifts the register to a more professional or 'Shuddh' (pure) Hindi tone. It is frequently heard in news broadcasts when reporting on multifaceted events, such as 'The storm caused not only property damage but also loss of life.' It is also a staple in Hindi cinema dialogues when a protagonist is being praised or a villain's crimes are being listed. The phrase acts as a logical bridge, ensuring that the listener understands the cumulative effect of the points being made. In modern urban Hindi (Hinglish), this structure remains robust because its English counterpart is so common, making it a natural choice for bilingual speakers who want to maintain grammatical precision in Hindi. Understanding the rhythm of this phrase is key; there is often a slight pause after 'न केवल' and a stronger emphasis on the word following 'बल्कि'. This prosodic feature helps in conveying the 'added value' that the conjunction is designed to highlight. By using this, you avoid the monotony of repetitive sentences and create a more engaging narrative flow.

Usage Context
Formal speeches, academic writing, news reporting, and high-register storytelling.

यह योजना न केवल गरीबों की मदद करेगी, बल्कि अर्थव्यवस्था को भी सुधारेगी। (This scheme will not only help the poor but also improve the economy.)

Furthermore, the versatility of न केवल...बल्कि allows it to connect nouns, adjectives, and entire verb phrases. This flexibility is what makes it a 'power tool' in the Hindi language. You can use it to describe a person's traits (adjectives), their roles (nouns), or their accomplishments (verbs). For example, 'He not only speaks Hindi but also writes poetry in it.' Here, the conjunction connects two distinct actions. The psychological impact of using this phrase is significant; it prepares the listener for a 'bonus' piece of information, creating a sense of anticipation and completeness. In the context of Hindi literature, specifically in the works of Premchand or modern essayists, this structure is used to weave complex social critiques, showing that a problem is not only local but also systemic. Therefore, learning this phrase is not just about vocabulary; it is about learning how to structure thought and emphasis in a way that resonates with native Hindi logic and rhetorical traditions.

Syntactic Symmetry
The words following 'न केवल' and 'बल्कि' should ideally be of the same grammatical category (e.g., two adjectives or two verbs) to ensure balance.

हिमालय न केवल सुंदर है, बल्कि विशाल भी है। (The Himalayas are not only beautiful but also vast.)

Using न केवल...बल्कि correctly requires an understanding of sentence balance and the placement of the focus words. The structure acts like a pair of bookends for the two concepts you want to emphasize. The first part, न केवल (na keval), is placed immediately before the first noun, adjective, or verb phrase. The second part, बल्कि (balki), introduces the second noun, adjective, or verb phrase. A very common and almost essential addition is the word भी (bhi - also) at the end of the second clause. This 'भी' serves as the anchor that reinforces the additive nature of the conjunction. For example, in the sentence 'वह न केवल पढ़ता है बल्कि काम भी करता है' (He not only studies but also works), the 'भी' is crucial for making the sentence sound natural to a native ear. Without it, the sentence might feel abruptly cut off. When constructing these sentences, you must ensure that the subject remains consistent or is clearly defined if it changes. Most often, the subject is the same for both parts of the sentence, which allows for a streamlined and elegant construction.

Structural Formula
[Subject] + न केवल + [Quality/Action 1] + बल्कि + [Quality/Action 2] + भी + [Verb].

वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि दयालु भी है। (He is not only intelligent but also kind.)

One of the nuances of this conjunction is its ability to handle different parts of speech. If you are connecting two adjectives, they should both describe the same subject. If you are connecting two verbs, they should both be conjugated to match the subject. For instance, 'वह न केवल नाचती है बल्कि गाती भी है' (She not only dances but also sings). Notice how both 'नाचती' and 'गाती' are in the present habitual feminine form. This grammatical parallelism is vital. If you break this parallelism, the sentence becomes clunky and harder to follow. Another important aspect is the 'weight' of the two points. Generally, the more significant or surprising point is placed after 'बल्कि' to maximize the rhetorical impact. It creates a 'crescendo' effect in your speech. If you want to say that someone is a good person and a hero, you would likely say 'He is not only a good person but also a hero,' because 'hero' carries more weight. In Hindi: 'वह न केवल एक अच्छा इंसान है बल्कि एक नायक भी है।'

Placement Tip
Place 'न केवल' exactly where the 'not only' would go in English. It usually follows the subject but precedes the specific attribute being highlighted.

यह किताब न केवल दिलचस्प है बल्कि शिक्षाप्रद भी है। (This book is not only interesting but also educational.)

Advanced users can also use this structure to connect two entire sentences, although this is less common than connecting elements within a sentence. When connecting sentences, 'बल्कि' acts as a transition word that negates the sufficiency of the first sentence and introduces a broader context. For example: 'न केवल उन्होंने हमें खाना खिलाया, बल्कि उन्होंने हमें रहने के लिए जगह भी दी' (Not only did they feed us, but they also gave us a place to stay). Here, the 'न केवल' starts the sentence, which is a common rhetorical device in Hindi to immediately signal that a list of benefits or actions is coming. This 'front-loading' of the conjunction is very effective in storytelling and persuasive writing. It captures the listener's interest right away. Remember that the goal is always to provide more information than expected, using 'बल्कि' as the gateway to that extra information. Mastery of this structure is a clear indicator of a B1 or B2 level of proficiency, as it requires managing multiple clauses and ensuring they are grammatically synchronized.

Common Variation
Sometimes 'ही नहीं' is used instead of 'केवल' to say 'न केवल' (Not just). For example: 'वह डॉक्टर ही नहीं बल्कि एक लेखक भी है' (He is not just a doctor but an author too).

भारत न केवल अपनी संस्कृति के लिए जाना जाता है, बल्कि अपनी तकनीकी प्रगति के लिए भी मशहूर है। (India is known not only for its culture but also for its technical progress.)

The phrase न केवल...बल्कि is a staple of 'Standard Hindi' (Manak Hindi). You will encounter it in environments where clarity, professionalism, and emphasis are required. One of the most common places is in the Hindi News Media. News anchors use it to deliver comprehensive reports. For example, 'The new policy will not only affect urban areas but also impact rural farmers.' This provides a full picture of the news event. Similarly, in Political Speeches, leaders use this structure to list their achievements or to criticize an opponent's multifaceted failures. It sounds authoritative and well-reasoned. If you watch a debate on a channel like Rajya Sabha TV or NDTV India, you will hear this conjunction used frequently by experts and commentators to add layers to their arguments. It allows them to say, 'The problem is not only economic but also social,' which sounds much more profound than saying 'The problem is economic and social.'

Media Context
Journalism, news headlines, and televised debates where complex issues are broken down into multiple parts.

यह फिल्म न केवल मनोरंजन करती है, बल्कि एक गहरा संदेश भी देती है। (This film not only entertains but also gives a deep message.)

In the world of Hindi Literature and Academic Writing, this phrase is indispensable. Whether it's a textbook explaining biological processes or a literary critique analyzing a character's motivations, the 'not only... but also' structure helps in categorizing and expanding on information. If you are reading a Hindi translation of a scientific paper or a history book, you will find this phrase used to link causes and effects. It is also very common in Inspirational Speeches and TED-style talks in Hindi. Speakers use it to build momentum: 'You must not only dream but also take action.' This rhythmic use of the conjunction helps in making the speech memorable. Even in Bollywood Scripts, particularly in courtroom dramas or intense emotional scenes, this phrase is used to add weight to a character's dialogue. When a lawyer says, 'The defendant not only lied but also forged documents,' the use of न केवल...बल्कि makes the accusation feel more structured and legally sound.

Educational Context
Textbooks, lectures, and academic essays where multiple facets of a topic are explored.

योग न केवल शरीर को स्वस्थ रखता है, बल्कि मन को भी शांति देता है। (Yoga not only keeps the body healthy but also gives peace to the mind.)

Finally, you will hear this in Business Presentations and Advertising. A company might say, 'Our product is not only affordable but also durable.' In Hindi, 'हमारा उत्पाद न केवल सस्ता है बल्कि टिकाऊ भी है।' This is a classic marketing technique to highlight a 'Value Proposition.' By mentioning two positive traits instead of one, the brand creates a stronger appeal. In professional emails and corporate communications in India, where a mix of Hindi and English is often used, this structure remains a standard for formal correspondence. Even if the overall conversation is informal, switching to this structure when making a point about someone's performance or a project's status adds a layer of professionalism. It shows that the speaker has a command over the logical connectors of the language, which is often equated with education and competence in the professional spheres of North India.

Marketing Context
Commercials, product descriptions, and sales pitches to emphasize multiple benefits.

यह ऐप न केवल मुफ़्त है, बल्कि इस्तेमाल करने में बहुत आसान भी है। (This app is not only free but also very easy to use.)

Even for intermediate learners, न केवल...बल्कि can be tricky because it requires managing two parts of a sentence simultaneously. The most common mistake is misplacing the 'न केवल'. It must be placed right before the first thing you are emphasizing. For example, saying 'न केवल वह बुद्धिमान है...' (Not only is he intelligent...) is correct if you are about to say 'but he is also something else.' However, if you say 'वह बुद्धिमान न केवल है...' it sounds completely wrong. The conjunction must 'prime' the quality. Another very frequent error is forgetting the 'भी' (bhi) at the end of the second clause. While 'बल्कि' introduces the second point, 'भी' is the necessary particle that means 'also.' Without 'भी', the sentence feels incomplete, like saying 'He is not only smart but kind' instead of 'but also kind.' In Hindi, that 'also' is almost always mandatory for the sentence to flow naturally.

Mistake 1: Missing 'Bhi'
Incorrect: वह न केवल गाता है बल्कि नाचता है।
Correct: वह न केवल गाता है बल्कि नाचता भी है।

गलत: वह न केवल फल लाया बल्कि मिठाई लाया। (Missing 'भी')

Another mistake is lack of grammatical parallelism. If you use a noun after 'न केवल', you should use a noun after 'बल्कि'. If you use a verb, use a verb. For example, 'वह न केवल डॉक्टर है बल्कि बहुत अच्छा गाता भी है' is grammatically okay because it's describing the person, but it's slightly unbalanced. A more balanced version would be 'वह न केवल एक डॉक्टर है बल्कि एक गायक भी है' (He is not only a doctor but also a singer). This symmetry makes your Hindi sound much more sophisticated. Learners also sometimes confuse बल्कि (balki) with लेकिन (lekin - but). While both mean 'but' in some contexts, 'बल्कि' is specifically used for 'on the contrary' or 'but also' in a correlative sense. 'लेकिन' is used for contrast (He is smart but lazy). If you use 'लेकिन' in a 'not only' structure, the logical connection breaks down. 'वह न केवल बुद्धिमान है लेकिन दयालु भी है' sounds like a contradiction in terms of expected grammar.

Mistake 2: Confusing 'Balki' and 'Lekin'
Use 'बल्कि' when adding or correcting a point after 'न केवल'. Use 'लेकिन' for contrasting two opposing ideas.

गलत: वह न केवल अमीर है लेकिन कंजूस भी है। (Should be 'बल्कि' or just 'लेकिन' without 'न केवल')

Finally, some learners over-complicate the sentence by adding too many 'और' (ands) or other conjunctions. The beauty of 'न केवल...बल्कि' is that it replaces the need for extra words. For example, instead of saying 'वह बुद्धिमान है और वह दयालु भी है' (He is intelligent and he is also kind), you use 'न केवल...बल्कि' to make it one powerful sentence. Another subtle mistake is using it for things that aren't actually related or additive. This structure implies a connection. If you say 'He is not only a doctor but also it is raining today,' it makes no sense. The two parts must relate to the same subject or theme. Lastly, be careful with the negation 'न'. In 'न केवल', the 'न' is part of the conjunction, not a general negation for the whole sentence. Some learners accidentally add another 'नहीं' (not) which ruins the meaning. 'वह न केवल नहीं पढ़ता बल्कि...' is confusing. Stick to the standard formula and your sentences will be clear and professional.

Mistake 3: Double Negation
Avoid adding 'नहीं' inside the 'न केवल' clause unless you are specifically trying to say 'Not only does he NOT...'.

सही: वह न केवल खेलता है बल्कि जीतता भी है। (He not only plays but also wins.)

While न केवल...बल्कि is the most versatile way to express 'not only... but also,' Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey. The most formal alternative is न केवल...अपितु (na keval... apitu). 'अपितु' is a Sanskrit-derived word that functions exactly like 'बल्कि' but is found almost exclusively in high-level literature, legal documents, and very formal speeches. If you use 'अपितु' in a casual conversation, you will sound like a character from a historical drama! However, knowing it is useful for reading newspapers like 'Dainik Jagran' or 'Jansatta,' where editorial pieces often prefer Sanskritized vocabulary for a more serious tone.

Formal Alternative
न केवल...अपितु (Na keval... Apitu). Used in literature and formal writing.

शिक्षा न केवल ज्ञान देती है अपितु चरित्र निर्माण भी करती है। (Education not only gives knowledge but also builds character.)

Another common alternative, especially in spoken Hindi and simpler writing, is ...ही नहीं, बल्कि... (...hi nahi, balki...). This structure swaps 'केवल' (only) for 'ही नहीं' (not just). It is slightly more emphatic and very common in colloquial speech. For example, 'वह डॉक्टर ही नहीं, बल्कि मेरा दोस्त भी है' (He is not just a doctor, but also my friend). The meaning is identical to 'न केवल,' but it feels a bit more grounded and less 'bookish.' You will hear this version in movies and daily office talk. If you find 'न केवल' a bit hard to remember, starting with '...ही नहीं' is a great 'cheat code' that sounds perfectly native. Then there is के साथ-साथ (ke saath-saath), which means 'along with' or 'as well as.' While it doesn't have the same 'not only' structure, it serves a similar purpose of adding information. 'वह पढ़ने के साथ-साथ काम भी करता है' (Along with studying, he also works). This is a great alternative when you want to emphasize that two things are happening simultaneously rather than just being two traits of a subject.

Colloquial Alternative
...ही नहीं, बल्कि... (Hi nahi, balki). More common in daily speech.

वह सुंदर ही नहीं, बल्कि बहुत समझदार भी है। (She is not just beautiful, but also very sensible.)

Lastly, for very simple additions, you can just use और भी (aur bhi - and also) or इसके अलावा (iske alaava - besides this). These are the 'building blocks' of Hindi addition. 'वह बुद्धिमान है और दयालु भी' is a simpler way to express the same idea without the correlative structure. Use these when you are in a rush or when the emphasis doesn't need to be particularly strong. However, if you are writing an essay or giving a presentation, sticking to न केवल...बल्कि will give your Hindi the 'edge' it needs to sound professional. Below is a comparison table to help you choose the right word for the right situation.

Comparison: Balki vs. Aur
'और' simply lists items. 'न केवल...बल्कि' creates a rhetorical structure that emphasizes the addition of the second item.

वह न केवल मेरा भाई है बल्कि मेरा सबसे अच्छा दोस्त भी है। (He is not only my brother but also my best friend.)

How Formal Is It?

Fun Fact

This phrase is a perfect example of the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (cultural syncretism) of the Hindi language, combining a pure Sanskrit-derived word (Keval) with a Persian-derived word (Balki).

Pronunciation Guide

UK /nə ˈkeː.ʋəl ... ˈbəl.ki/
US /nə ˈkeɪ.vəl ... ˈbʌl.ki/
Stress is placed on the first syllable of 'Keval' and the first syllable of 'Balki'.
Rhymes With
केवल (Keval) rhymes with जेवर (Jevar - though 'r' is different, the 'eva' sound is similar). बल्कि (Balki) rhymes with हल्की (Halki - light). बल्कि (Balki) rhymes with कल की (Kal ki - of yesterday). केवल (Keval) rhymes with देवल (Deval - temple). केवल (Keval) rhymes with तेवर (Tevar). बल्कि (Balki) rhymes with पल की (Pal ki). बल्कि (Balki) rhymes with छल की (Chhal ki). केवल (Keval) rhymes with मेवल (Meval).
Common Errors
  • Pronouncing 'Keval' as 'Kev-al' (short e).
  • Pronouncing 'Balki' as 'Bal-kee' with a very heavy 'L'. In Hindi, the 'L' is light.
  • Forgetting the nasalization if 'न' is followed by a nasal vowel (though not applicable here).
  • Merging 'न' and 'केवल' into one word 'nakeval'. They should be distinct.
  • Over-emphasizing the 'i' in 'balki' so it sounds like 'balkeeeee'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in text as the two parts always appear together.

Writing 4/5

Requires careful placement and ensuring parallelism between clauses.

Speaking 4/5

Needs practice to maintain the rhythm and not forget the 'bhi' at the end.

Listening 3/5

Easy to hear, but you must wait for the second half to get the full meaning.

What to Learn Next

Prerequisites

और (And) लेकिन (But) भी (Also) केवल (Only) नहीं (Not)

Learn Next

यद्यपि...तथापि (Although...yet) चाहे...पर (Whether...but) जितना...उतना (As much as...that much) जैसे...वैसे (As...so) जब तक...तब तक (As long as...until then)

Advanced

अपितु (But also) बल्कि (Rather/On the contrary) व्यतिरेक (Contrast) समुच्चयबोधक (Conjunctions) अव्यय (Indeclinables)

Grammar to Know

Syntactic Parallelism

If 'न केवल' is followed by an adjective, 'बल्कि' must also be followed by an adjective.

Use of 'Bhi'

The word 'भी' (also) should be placed after the second emphasized element to complete the correlative structure.

Placement before the Focus

Place 'न केवल' immediately before the word you want to highlight, not at the start of the sentence unless the whole sentence is the focus.

Verb Agreement

If the conjunction links two subjects, the verb usually agrees with the subject closest to it (though 'न केवल...बल्कि' usually links two qualities of the SAME subject).

Negation Consistency

The 'न' in 'न केवल' is part of the conjunction and does not make the entire sentence negative.

Examples by Level

1

वह न केवल खुश है बल्कि स्वस्थ भी है।

He is not only happy but also healthy.

Simple adjective connection using 'bhi' at the end.

2

यह न केवल बड़ा है बल्कि सुंदर भी है।

This is not only big but also beautiful.

Describing an object with two positive traits.

3

आम न केवल मीठा है बल्कि पीला भी है।

The mango is not only sweet but also yellow.

Using basic colors and tastes.

4

वह न केवल मेरी सहेली है बल्कि मेरी पड़ोसी भी है।

She is not only my friend but also my neighbor.

Connecting two nouns (roles).

5

चाय न केवल गरम है बल्कि मीठी भी है।

The tea is not only hot but also sweet.

Describing food/drink properties.

6

वह न केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।

He not only plays but also studies.

Connecting two simple present tense verbs.

7

यह कुत्ता न केवल छोटा है बल्कि तेज़ भी है।

This dog is not only small but also fast.

Using 'tez' (fast) as an adjective.

8

कल न केवल रविवार था बल्कि छुट्टी भी थी।

Yesterday was not only Sunday but also a holiday.

Using the conjunction in the past tense (tha/thi).

1

वह न केवल हिंदी बोलता है बल्कि लिखता भी है।

He not only speaks Hindi but also writes it.

Connecting two related language skills.

2

यह बाज़ार न केवल सस्ता है बल्कि पास भी है।

This market is not only cheap but also nearby.

Describing convenience and cost.

3

वह न केवल खाना बनाती है बल्कि सबको खिलाती भी है।

She not only cooks food but also feeds everyone.

Connecting an action with its social outcome.

4

फिल्म न केवल लंबी थी बल्कि बोरिंग भी थी।

The movie was not only long but also boring.

Connecting two negative traits in the past tense.

5

दिल्ली न केवल बड़ी है बल्कि बहुत पुरानी भी है।

Delhi is not only big but also very old.

Describing a city's characteristics.

6

वह न केवल गाती है बल्कि गिटार भी बजाती है।

She not only sings but also plays the guitar.

Connecting two musical talents.

7

यह फल न केवल ताज़ा है बल्कि सेहतमंद भी है।

This fruit is not only fresh but also healthy.

Using 'sehatmand' (healthy) for food.

8

आज न केवल बारिश हुई बल्कि ओले भी गिरे।

Today it not only rained but hailstones also fell.

Connecting two weather events in the past.

1

योग न केवल शरीर को लचीला बनाता है बल्कि मन को शांत भी करता है।

Yoga not only makes the body flexible but also calms the mind.

Connecting physical and mental benefits.

2

इंटरनेट न केवल जानकारी का स्रोत है बल्कि मनोरंजन का साधन भी है।

The internet is not only a source of information but also a means of entertainment.

Using abstract nouns like 'srot' (source) and 'saadhan' (means).

3

वह न केवल अपनी गलतियाँ मानता है बल्कि उन्हें सुधारता भी है।

He not only admits his mistakes but also corrects them.

Connecting two verbs related to personal growth.

4

यह किताब न केवल ज्ञान बढ़ाती है बल्कि सोचने का नज़रिया भी बदलती है।

This book not only increases knowledge but also changes the perspective of thinking.

Using 'nazariya' (perspective) in a complex sentence.

5

प्रदूषण न केवल स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है बल्कि पर्यावरण को भी नष्ट कर रहा है।

Pollution is not only harmful to health but is also destroying the environment.

Connecting an adjective (harmful) with a continuous verb (destroying).

6

वह न केवल एक अच्छा खिलाड़ी है बल्कि अपनी टीम का कप्तान भी है।

He is not only a good player but also the captain of his team.

Connecting a quality with a formal role.

7

सोशल मीडिया न केवल हमें जोड़ता है बल्कि कई बार अकेलापन भी बढ़ाता है।

Social media not only connects us but sometimes also increases loneliness.

Using 'kai baar' (many times) to add nuance.

8

गांधीजी ने न केवल सत्य का मार्ग अपनाया बल्कि अहिंसा का संदेश भी दिया।

Gandhiji not only adopted the path of truth but also gave the message of non-violence.

Connecting two historical accomplishments.

1

यह नई तकनीक न केवल लागत कम करेगी बल्कि उत्पादन की गति भी बढ़ाएगी।

This new technology will not only reduce costs but also increase the speed of production.

Connecting two future tense outcomes in a professional context.

2

भ्रष्टाचार न केवल नैतिक रूप से गलत है बल्कि देश की प्रगति में भी बाधक है।

Corruption is not only morally wrong but also an obstacle to the country's progress.

Using 'baadhak' (obstacle) and 'naitik' (moral).

3

शिक्षक का काम न केवल पढ़ाना है बल्कि छात्रों के भविष्य को संवारना भी है।

A teacher's job is not only to teach but also to shape the future of the students.

Using the 'na keval [infinitive]... balki [infinitive]' structure.

4

जलवायु परिवर्तन न केवल ग्लेशियरों को पिघला रहा है बल्कि समुद्र के स्तर को भी बढ़ा रहा है।

Climate change is not only melting glaciers but also raising sea levels.

Connecting two ongoing environmental processes.

5

सफलता न केवल मेहनत पर निर्भर करती है बल्कि सही दिशा पर भी आधारित होती है।

Success not only depends on hard work but is also based on the right direction.

Using 'nirbhar' (depends) and 'aadhaarit' (based).

6

साहित्य न केवल समाज का दर्पण है बल्कि उसे बदलने की शक्ति भी रखता है।

Literature is not only a mirror of society but also holds the power to change it.

Using the metaphor 'darpan' (mirror).

7

वह न केवल अपनी संस्कृति का सम्मान करता है बल्कि दूसरी संस्कृतियों को भी अपनाता है।

He not only respects his own culture but also adopts other cultures.

Connecting two cultural attitudes.

8

यह योजना न केवल आर्थिक लाभ देगी बल्कि सामाजिक सुरक्षा भी प्रदान करेगी।

This scheme will not only give economic benefits but also provide social security.

Using formal terms like 'aarthik laabh' and 'saamaajik suraksha'.

1

आधुनिकता न केवल जीवनशैली में बदलाव है बल्कि यह सोचने के ढंग में भी एक क्रांति है।

Modernity is not only a change in lifestyle but also a revolution in the way of thinking.

Connecting a simple change with a 'kraanti' (revolution).

2

मौन न केवल शब्दों का अभाव है बल्कि यह स्वयं से संवाद करने की एक गहरी प्रक्रिया भी है।

Silence is not only the absence of words but also a deep process of communicating with oneself.

Philosophical usage connecting 'abhaav' (absence) and 'samvaad' (dialogue).

3

लेखक की यह कृति न केवल कल्पना की उड़ान है बल्कि यथार्थ का एक कड़वा सच भी है।

This work of the author is not only a flight of imagination but also a bitter truth of reality.

Using 'kalpana ki udaan' (flight of imagination) and 'yathaarth' (reality).

4

लोकतंत्र न केवल मतदान का अधिकार है बल्कि यह नागरिकों की सक्रिय भागीदारी की अपेक्षा भी करता है।

Democracy is not only the right to vote but also expects active participation from citizens.

Using 'apekshaa' (expectation/requirement) in a political context.

5

कला न केवल सौंदर्य की अभिव्यक्ति है बल्कि यह सामाजिक चेतना जगाने का एक सशक्त माध्यम भी है।

Art is not only an expression of beauty but also a powerful medium to awaken social consciousness.

Using 'abhivyakti' (expression) and 'chetna' (consciousness).

6

इतिहास न केवल बीती बातों का संग्रह है बल्कि यह वर्तमान को समझने की एक कुंजी भी है।

History is not only a collection of past events but also a key to understanding the present.

Using 'sangrah' (collection) and 'kunji' (key).

7

वैश्वीकरण ने न केवल दूरियाँ कम की हैं बल्कि सांस्कृतिक विविधता को भी चुनौती दी है।

Globalization has not only reduced distances but also challenged cultural diversity.

Using 'vaishvikaran' (globalization) and 'vividhta' (diversity).

8

धर्म न केवल आस्था का विषय है बल्कि यह जीवन जीने की एक मर्यादित पद्धति भी है।

Religion is not only a matter of faith but also a disciplined method of living life.

Using 'aastha' (faith) and 'maryaadit paddhati' (disciplined method).

1

यह दार्शनिक विचार न केवल अस्तित्व की व्याख्या करता है बल्कि शून्यता के मर्म को भी स्पर्श करता है।

This philosophical thought not only explains existence but also touches the essence of emptiness.

Using 'astitva' (existence) and 'shunyata' (emptiness).

2

उनकी कविता न केवल छंदों का सामंजस्य है बल्कि यह अंतरात्मा की एक अस्फुट पुकार भी है।

Her poetry is not only a harmony of verses but also an inarticulate cry of the soul.

Using 'saamanjasya' (harmony) and 'asphut pukaar' (inarticulate cry).

3

विज्ञान न केवल तथ्यों का विश्लेषण है बल्कि यह ब्रह्मांड के रहस्यों को सुलझाने की एक अनंत खोज भी है।

Science is not only an analysis of facts but also an eternal quest to solve the mysteries of the universe.

Using 'vishleshan' (analysis) and 'anant khoj' (eternal quest).

4

भाषा न केवल संचार का माध्यम है बल्कि यह किसी भी जाति की अस्मिता का आधार भी होती है।

Language is not only a medium of communication but also the foundation of any race's identity.

Using 'asmita' (identity) and 'aadhaar' (foundation).

5

न्याय न केवल दंड का प्रावधान है बल्कि यह समाज में संतुलन बनाए रखने की एक अनिवार्य शर्त भी है।

Justice is not only a provision for punishment but also an essential condition for maintaining balance in society.

Using 'praavdhaan' (provision) and 'anivaarya shart' (essential condition).

6

प्रेम न केवल एक भावना है बल्कि यह सर्वस्व समर्पण की एक पराकाष्ठा भी है।

Love is not only an emotion but also a pinnacle of total surrender.

Using 'parakaashtha' (pinnacle/climax).

7

नेतृत्व न केवल आदेश देने की क्षमता है बल्कि यह दूसरों को प्रेरित करने का एक उत्तरदायित्व भी है।

Leadership is not only the ability to give orders but also a responsibility to inspire others.

Using 'uttardaayitv' (responsibility).

8

मानवता न केवल जीवित रहने का नाम है बल्कि यह करुणा और सेवा की एक निरंतर साधना भी है।

Humanity is not only the name for staying alive but also a continuous practice of compassion and service.

Using 'saadhna' (disciplined practice/devotion).

Common Collocations

न केवल आज बल्कि...
न केवल भारत में बल्कि...
न केवल सुंदर बल्कि...
न केवल पढ़ना बल्कि...
न केवल पैसा बल्कि...
न केवल बच्चे बल्कि...
न केवल सरकार बल्कि...
न केवल शरीर बल्कि...
न केवल ज्ञान बल्कि...
न केवल एक बार बल्कि...

Common Phrases

न केवल नाम बल्कि काम

— Not just in name but also in action. Used to describe someone who lives up to their reputation.

वह न केवल नाम का राजा है बल्कि काम का भी।

न केवल शब्दों में बल्कि व्यवहार में

— Not just in words but in behavior. Used to emphasize sincerity.

हमें न केवल शब्दों में बल्कि व्यवहार में भी दयालु होना चाहिए।

न केवल यहाँ बल्कि हर जगह

— Not only here but everywhere. Indicates omnipresence or widespread nature.

यह समस्या न केवल यहाँ बल्कि हर जगह है।

न केवल आज बल्कि कल भी

— Not only today but tomorrow as well. Indicates continuity.

मैं न केवल आज बल्कि कल भी तुम्हारी मदद करूँगा।

न केवल बोलना बल्कि सुनना

— Not only speaking but listening. Emphasizes the importance of both sides of communication.

एक अच्छे नेता को न केवल बोलना बल्कि सुनना भी आना चाहिए।

न केवल अमीर बल्कि उदार

— Not only rich but generous. Highlights a positive character trait despite wealth.

वह न केवल अमीर है बल्कि बहुत उदार भी है।

न केवल सोचना बल्कि करना

— Not only thinking but doing. Encourages action over mere contemplation.

हमें न केवल सोचना चाहिए बल्कि करना भी चाहिए।

न केवल जीतना बल्कि सीखना

— Not only winning but learning. Emphasizes the value of experience.

खेल में न केवल जीतना बल्कि सीखना भी ज़रूरी है।

न केवल अधिकार बल्कि कर्तव्य

— Not only rights but duties. Reminds people of their responsibilities.

हमारे पास न केवल अधिकार हैं बल्कि कर्तव्य भी हैं।

न केवल मुश्किल बल्कि असंभव

— Not only difficult but impossible. Used for hyperbolic emphasis on difficulty.

यह काम न केवल मुश्किल बल्कि असंभव लग रहा है।

Often Confused With

न केवल...बल्कि vs न कि (na ki)

Means 'rather than' or 'not'. It is used to contrast a correct fact with a wrong one, whereas 'न केवल' adds two correct facts.

न केवल...बल्कि vs लेकिन (lekin)

Means 'but' and is used for contrast. 'बल्कि' is used for addition or correction after a 'not only' structure.

न केवल...बल्कि vs बल्कि (balki) used alone

Can mean 'rather'. For example: 'He didn't go, rather he stayed.' (वह नहीं गया, बल्कि रुक गया।)

Idioms & Expressions

"न केवल आसमान छूना बल्कि ज़मीन पर रहना"

— Not only to reach great heights (success) but also to stay grounded (humble).

वह न केवल आसमान छू रहा है बल्कि ज़मीन पर भी है।

Inspirational
"न केवल हाथ बढ़ाना बल्कि दिल जीतना"

— Not only to extend a hand (help) but also to win hearts.

उसने न केवल हाथ बढ़ाया बल्कि सबका दिल भी जीत लिया।

Emotional
"न केवल रास्ता दिखाना बल्कि साथ चलना"

— Not only to show the way but also to walk along. Describes true mentorship.

एक सच्चा गुरु न केवल रास्ता दिखाता है बल्कि साथ चलता भी है।

Formal
"न केवल आग बुझाना बल्कि शांति लाना"

— Not only to extinguish the fire (resolve a conflict) but also to bring peace.

उसने न केवल आग बुझाई बल्कि समाज में शांति भी लाई।

Metaphorical
"न केवल बीज बोना बल्कि फसल काटना"

— Not only to sow the seeds but also to reap the harvest. Refers to seeing a project through.

उसने न केवल बीज बोए बल्कि अब वह फसल भी काट रहा है।

Business/Agricultural
"न केवल बात बनाना बल्कि कर दिखाना"

— Not only to make talk (boast) but to actually do it.

वह न केवल बात बनाता है बल्कि कर भी दिखाता है।

Colloquial
"न केवल प्यास बुझाना बल्कि तृप्त करना"

— Not only to quench thirst but to satisfy completely.

यह ज्ञान न केवल प्यास बुझाता है बल्कि आत्मा को तृप्त भी करता है।

Literary
"न केवल अंधेरा दूर करना बल्कि रौशनी फैलाना"

— Not only to remove darkness but to spread light. Refers to education or enlightenment.

शिक्षा न केवल अंधेरा दूर करती है बल्कि रौशनी भी फैलाती है।

Poetic
"न केवल बोझ उठाना बल्कि सहारा देना"

— Not only to carry the burden but to provide support.

वह न केवल परिवार का बोझ उठाता है बल्कि सबको सहारा भी देता है।

Social
"न केवल सपना देखना बल्कि उसे जीना"

— Not only to see a dream but to live it.

उसने न केवल सपना देखा बल्कि उसे जिया भी।

Inspirational

Easily Confused

न केवल...बल्कि vs अपितु (Apitu)

Functions the same as 'बल्कि'.

'अपितु' is highly formal and Sanskrit-based, while 'बल्कि' is standard and Persian-based. 'बल्कि' is much more common in conversation.

साहित्य समाज का न केवल दर्पण है अपितु मार्गदर्शक भी है।

न केवल...बल्कि vs और (Aur)

Both add information.

'और' is a simple addition. 'न केवल...बल्कि' is a rhetorical structure used for emphasis and highlighting multiple facets.

वह पढ़ता है और सोता है। vs वह न केवल पढ़ता है बल्कि सोता भी है।

न केवल...बल्कि vs बजाय (Bajay)

Both involve two things.

'बजाय' means 'instead of' (choosing one), while 'न केवल' means 'both' (adding both).

सोने के बजाय पढ़ो। vs वह न केवल सोता है बल्कि पढ़ता भी है।

न केवल...बल्कि vs सिर्फ (Sirf)

Synonym for 'केवल'.

'सिर्फ' is Urdu-origin. 'न सिर्फ...बल्कि' is perfectly acceptable and very common, but 'न केवल' is slightly more 'Hindi-standard'.

न सिर्फ तुम, बल्कि मैं भी।

न केवल...बल्कि vs मगर (Magar)

Both mean 'but'.

'मगर' is used for contrast (He is rich but sad). 'बल्कि' is used for addition (He is not only rich but also happy).

वह अमीर है मगर दुखी है।

Sentence Patterns

A1

[Subject] न केवल [Adj] है बल्कि [Adj] भी है।

वह न केवल छोटा है बल्कि तेज़ भी है।

A2

[Subject] न केवल [Verb] है बल्कि [Verb] भी है।

वह न केवल पढ़ता है बल्कि खेलता भी है।

B1

[Subject] न केवल [Noun Phrase] है बल्कि [Noun Phrase] भी है।

वह न केवल एक अच्छा डॉक्टर है बल्कि एक महान लेखक भी है।

B2

[Clause 1] न केवल [Effect 1] बल्कि [Effect 2] भी [Verb] है।

यह नीति न केवल गरीबी कम करेगी बल्कि रोज़गार भी बढ़ाएगी।

C1

न केवल [Subject] [Verb], बल्कि [Subject] [Verb] भी।

न केवल उन्होंने हमारी मदद की, बल्कि उन्होंने हमें रास्ता भी दिखाया।

C2

[Abstract Concept] न केवल [Definition 1] है बल्कि [Definition 2] भी है।

स्वतंत्रता न केवल एक अधिकार है बल्कि यह एक जिम्मेदारी भी है।

B1

[Subject] न केवल [Place 1] में बल्कि [Place 2] में भी [Verb] है।

यह फल न केवल भारत में बल्कि विदेशों में भी मिलता है।

B2

[Subject] न केवल [Reason 1] से बल्कि [Reason 2] से भी [Verb] है।

वह न केवल अपनी मेहनत से बल्कि अपनी किस्मत से भी जीता।

Word Family

Nouns

केवलता (Kevalta - Oneness/Exclusivity - rare)
बल्कि (Balki is a conjunction, no direct noun form)

Verbs

केवल करना (Keval karna - to isolate - rare)

Adjectives

केवल (Keval - only/mere)

Related

सिर्फ (Sirf - Only)
अपितु (Apitu - But also/Rather)
मगर (Magar - But)
लेकिन (Lekin - But)
परंतु (Parantu - But/However)

How to Use It

frequency

Very high in formal and semi-formal contexts; moderate in casual speech.

Common Mistakes
  • वह न केवल डॉक्टर है बल्कि गाता है। वह न केवल डॉक्टर है बल्कि गायक भी है।

    Missing 'भी' and lack of parallelism (Noun vs Verb). Use two nouns for a better sentence.

  • न केवल वह आया लेकिन उसने खाना भी खाया। वह न केवल आया बल्कि उसने खाना भी खाया।

    Using 'लेकिन' instead of 'बल्कि'. 'लेकिन' is for contrast, 'बल्कि' is for this specific structure.

  • वह बुद्धिमान न केवल है बल्कि दयालु भी है। वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि दयालु भी है।

    Misplacing 'न केवल'. It must come before the quality (intelligent), not after it.

  • यह न केवल सस्ता बल्कि अच्छा भी। यह न केवल सस्ता है बल्कि अच्छा भी है।

    Forgetting the verb 'है' (is). In Hindi, you need the verb to complete the thought in both parts or at the end.

  • न केवल मैं गया, बल्कि वह भी गया। न केवल मैं गया, बल्कि वह भी गया। (This is actually correct, but often misused when people mean 'Both of us went' without emphasis).

    Sometimes learners use this when a simple 'और' (and) is better. Use 'न केवल' only when you want to emphasize the addition.

Tips

Parallelism is Key

Always ensure that what follows 'न केवल' and 'बल्कि' are the same part of speech. If you have a noun first, use a noun second. This makes the sentence balanced and professional.

Don't Forget the 'Bhi'

Think of 'भी' as the period at the end of the sentence. It 'locks' the meaning in place. Without it, the sentence feels like a bridge that doesn't quite touch the other side.

Formal vs. Informal

Use 'न केवल...बल्कि' for writing and formal talks. Use '...ही नहीं, बल्कि...' for chatting with friends. Both are correct, but they set a different mood.

Save the Best for Last

Put the more surprising or more important point after 'बल्कि'. This creates a better rhetorical effect and keeps the listener engaged until the end of your sentence.

Punctuation

In Hindi writing, you usually place a comma before 'बल्कि' to help the reader see the break between the two parts of the correlative structure.

Listen for the Pause

Native speakers often take a tiny breath or pause after 'न केवल' to build anticipation. Learning to hear this will help you follow complex Hindi speeches more easily.

The 'Not-But' Rule

If you can say 'Not only... but also' in English, you can use 'न केवल... बल्कि' in Hindi. The translation is 100% literal, which is rare and very helpful!

Variety

Don't use this structure in every sentence. It is a 'spice'—it makes the meal better, but too much of it can be overwhelming. Use it when you really want to make a point.

Literary Flair

If you are reading Hindi poetry or old stories, keep an eye out for 'अपितु'. It's the 'secret' version of 'बल्कि' that will make you feel like a Hindi scholar when you recognize it.

Daily Drill

Every day, find one thing you like and say two things about it using this structure. 'My coffee is not only hot but also delicious.' It's a great way to bake the grammar into your brain.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'NA KEVAL' as 'NOT ONLY' (the 'N' matches). Think of 'BALKI' as 'BUT ALSO' (the 'B' matches). Together they form the 'N-B' bridge.

Visual Association

Imagine a bridge with two pillars. The first pillar is labeled 'न केवल' and the second is 'बल्कि'. You need both to cross the sentence.

Word Web

Emphasis Addition Logic Refinement Correlative Parallelism Sophistication Argument

Challenge

Try to describe your best friend using 'न केवल...बल्कि' three times in a row. For example: He is not only tall but smart, not only kind but funny, and not only a friend but a brother.

Word Origin

The phrase is a combination of 'न' (na - from Sanskrit 'na' meaning not), 'केवल' (keval - from Sanskrit 'kevala' meaning alone/only), and 'बल्कि' (balki - from Persian 'balki' meaning but/rather).

Original meaning: The Sanskrit 'kevala' originally meant 'isolated' or 'pure', while the Persian 'balki' was used to correct a previous statement.

Indo-Aryan (Hindi/Sanskrit) mixed with Indo-Iranian (Persian).

Cultural Context

There are no specific sensitivities, but using it too much in very informal settings might make you sound slightly arrogant or overly formal.

English speakers find this very easy to learn because the logic and word order are identical to 'not only... but also'.

Used frequently in the Hindi translations of Mahatma Gandhi's speeches. A common structure in the preamble-like introductions of Hindi news documentaries. Found in many patriotic Hindi poems describing the multifaceted beauty of India.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing a Person

  • न केवल बुद्धिमान बल्कि दयालु
  • न केवल मेहनती बल्कि ईमानदार
  • न केवल सुंदर बल्कि गुणी
  • न केवल अमीर बल्कि उदार

Professional Feedback

  • न केवल समय पर बल्कि गुणवत्ता के साथ
  • न केवल टीम प्लेयर बल्कि एक लीडर
  • न केवल कुशल बल्कि रचनात्मक
  • न केवल अनुभवी बल्कि उत्साही

Discussing Problems

  • न केवल व्यक्तिगत बल्कि सामाजिक
  • न केवल आज की बल्कि भविष्य की
  • न केवल कठिन बल्कि जटिल
  • न केवल एक जगह बल्कि हर जगह

Education/Learning

  • न केवल पढ़ना बल्कि समझना
  • न केवल पास होना बल्कि सीखना
  • न केवल थ्योरी बल्कि प्रैक्टिकल
  • न केवल स्कूल बल्कि जीवन

Travel and Places

  • न केवल सुंदर बल्कि ऐतिहासिक
  • न केवल बड़ा बल्कि साफ़-सुथरा
  • न केवल सस्ता बल्कि सुरक्षित
  • न केवल पास बल्कि सुलभ

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि वह न केवल एक अच्छा अभिनेता है बल्कि एक अच्छा इंसान भी है?"

"यह शहर न केवल भीड़भाड़ वाला है बल्कि बहुत प्रदूषित भी है, आपका क्या ख्याल है?"

"हिंदी सीखना न केवल करियर के लिए अच्छा है बल्कि यह एक महान संस्कृति को समझने का मौका भी है, है ना?"

"क्या यह फिल्म न केवल मनोरंजक है बल्कि शिक्षाप्रद भी है?"

"वह न केवल गाना गाती है बल्कि खुद संगीत भी लिखती है, क्या आपने सुना है?"

Journal Prompts

आज के दिन के बारे में लिखें: आज न केवल मैंने काम किया बल्कि कुछ नया भी सीखा...

अपने किसी प्रियजन के बारे में लिखें जो न केवल आपका रिश्तेदार है बल्कि आपका दोस्त भी है।

एक ऐसी जगह का वर्णन करें जो न केवल सुंदर है बल्कि वहां की यादें भी आपके लिए खास हैं।

लिखें कि सफलता के लिए न केवल मेहनत बल्कि सही दिशा भी क्यों ज़रूरी है।

अपने पसंदीदा शौक के बारे में लिखें: यह न केवल मुझे खुशी देता है बल्कि मुझे शांत भी रखता है।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'न केवल' is a correlative conjunction, meaning it needs its partner 'बल्कि' (or 'अपितु') to complete the thought. Using it alone would leave the sentence hanging, like saying 'Not only is he smart...' and then stopping.

In 95% of cases, yes. While the sentence might be technically understood without it, it sounds very unnatural to a native speaker. 'भी' provides the necessary 'also' that balances the 'not only'.

There is no difference in meaning. 'केवल' is Sanskrit-derived and 'सिर्फ' is Arabic/Urdu-derived. 'न सिर्फ' is very common in spoken Hindi and Bollywood, while 'न केवल' is preferred in formal writing.

Yes, you can. Starting with 'न केवल' is a great way to add rhetorical weight. For example: 'न केवल उन्होंने हमें खाना दिया, बल्कि उन्होंने हमें पैसे भी दिए।' (Not only did they give us food, but they also gave us money.)

Absolutely. You can say 'वह न केवल आलसी है बल्कि बदतमीज़ भी है' (He is not only lazy but also rude). It works for any two related points, positive or negative.

Rarely. 'अपितु' is very formal. If you use it with friends, they might think you are joking or being overly dramatic. Stick to 'बल्कि' for daily use.

Usually, it's for two things. If you have three, you would say 'न केवल A और B, बल्कि C भी' or 'न केवल A, बल्कि B और C भी'. It's best to keep the structure simple.

The conjunction itself doesn't change, but the adjectives and verbs in the sentence must agree with the gender and number of the subject as usual.

Because the two parts 'correlate' or relate to each other. One part (न केवल) prepares the listener for the second part (बल्कि). They work as a team.

Yes, but often people will use the English 'not only... but also' even when speaking Hindi. However, using the Hindi version makes you sound much more proficient.

Test Yourself 187 questions

writing

Write a sentence in Hindi: 'He is not only a doctor but also a teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Not only today, but also tomorrow is a holiday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your house using 'न केवल...बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence about pollution using 'न केवल...बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say out loud: 'She not only sings but also plays the piano.' (Translate to Hindi first)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and identify the conjunction: 'Main na keval Hindi seekh raha hoon balki sikha bhi raha hoon.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a city you like using 'न केवल...बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is not only my boss but also my mentor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Not only the teacher, but the students were also happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is not only a singer but also a dancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is not only raining but also hailing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only works hard but also smart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This car is not only fast but also safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Learning Hindi is not only useful but also fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only lost his phone but also his wallet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She not only cooked dinner but also cleaned the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The movie was not only long but also boring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only speaks but also listens carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Not only the fruits but the vegetables are also fresh.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This city is not only beautiful but also very safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only plays football but also cricket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She not only reads books but also writes them.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher not only taught us but also guided us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only speaks Hindi but also understands it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This place is not only beautiful but also peaceful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The food was not only cold but also salty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only drives a car but also a truck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Not only the boys but the girls also participated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The water is not only clean but also cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only sings well but also dances perfectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sun is not only bright but also hot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Not only the house but the garden was also big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This app is not only free but also easy to use.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The problem is not only social but also economic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Yoga not only helps the body but also the mind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This city is not only noisy but also dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only speaks English but also French.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The room is not only small but also dark.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher not only helps but also inspires us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sky is not only blue but also clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He not only speaks but also acts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This car is not only expensive but also old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher not only explains but also demonstrates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 187 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!