At the A1 level, 'Parhez' is a word you might hear when talking about basic health or food. It simply means 'staying away from something.' For example, if you don't like spicy food or if it makes you feel bad, you say you have 'parhez' from it. At this level, just remember that it is used with the word 'se' (from). If someone asks if you want a cookie, and you are on a diet, you can say 'Parhez hai' (I am avoiding). It is a very useful word for traveling because it helps you tell people what you cannot eat. You don't need to know complex grammar; just 'Cheez + se + parhez' is enough to be understood. It is a polite way to say 'no' to food.
At the A2 level, you should understand 'Parhez' as 'dietary restriction' or 'medical avoidance.' You will likely encounter it in conversations with doctors or when discussing health with friends. You should be able to form simple sentences like 'Doctor ne parhez bataya hai' (The doctor has suggested restrictions). You should also know that it is a masculine noun. This means you say 'Mera parhez' and not 'Meri parhez.' At this stage, you start to see the difference between 'parhez' (a choice or medical need) and 'mana' (something that is simply not allowed). It's a key word for anyone living in India who needs to manage their diet or health routines.
For B1 learners, 'Parhez' moves beyond just food. You start using it for habits and behaviors. You might say 'Mujhe jhoot bolne se parhez hai' (I avoid telling lies) or 'Social media se parhez karna chahiye' (One should avoid social media). At this level, you should be comfortable using it in various tenses: 'Maine parhez kiya' (I avoided), 'Main parhez kar raha hoon' (I am avoiding). You also begin to understand the cultural philosophy behind the word—that avoiding a problem is better than fixing it. You can participate in discussions about lifestyle and health using this word to explain your personal boundaries and choices.
At the B2 level, you can use 'Parhez' in more abstract and professional contexts. You might use it in a business setting to talk about avoiding certain risks or in a political discussion about avoiding controversial topics. You should also understand its use in common proverbs like 'Ilaj se behtar parhez hai.' Your sentences should be more complex, such as 'Swasth rehne ke liye na keval dawa, balki parhez bhi utna hi zaroori hai' (To stay healthy, not just medicine, but avoidance is also equally important). You understand the nuance that 'parhez' implies a level of self-discipline and wisdom that other words for 'avoid' do not.
At the C1 level, you have a deep appreciation for the Persian roots of 'Parhez' and its use in literature and high-register Hindi. You can identify when the word is being used metaphorically in poetry to describe emotional or spiritual restraint. You can use it to discuss complex social issues, such as 'Samajik buraaiyon se parhez' (Abstinence from social evils). You are aware of the subtle differences between 'parhez' and its synonyms like 'sanyam' (self-control) or 'vairagya' (detachment). You can use the word with precision in formal writing, speeches, or debates to advocate for disciplined living and ethical behavior.
At the C2 level, 'Parhez' is a tool for nuanced expression. You can use it to critique or analyze cultural attitudes toward health and morality. You might discuss the historical evolution of the concept of 'parhez' in traditional Indian medicine versus modern science. You can use the word in sophisticated wordplay or irony. You understand its place in the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (the syncretic culture of North India) and how the word bridges Hindi and Urdu speakers. Your usage is indistinguishable from a native speaker who has a high level of education, using the word to convey authority, wisdom, and cultural depth.

परहेज in 30 Seconds

  • Parhez means avoidance or abstinence, primarily for health reasons.
  • It is a masculine noun always used with the postposition 'se'.
  • Commonly used for diets (sugar, oil) and bad habits (smoking).
  • Rooted in Persian, it implies discipline and preventative wisdom.

The Hindi word परहेज (Parhez) is a masculine noun that translates most directly to 'abstinence,' 'avoidance,' or 'dietary restriction.' Rooted in Persian, it has become an indispensable part of the Hindi-Urdu lexicon, particularly in the context of health, medicine, and lifestyle. When a doctor in India prescribes medicine, they almost always follow it up with a list of 'parhez'—things you must not eat or do to ensure the medicine works effectively. It is not just about 'avoiding' something in a general sense; it implies a disciplined, often temporary, self-restraint for the sake of a greater good, usually physical wellbeing. For example, if you have a sore throat, your 'parhez' might include avoiding cold water and oily foods. Beyond the physical, it can also refer to staying away from bad habits or negative influences.

Medical Context
The most frequent use of Parhez is in the healthcare sector. In Ayurveda and Unani medicine, Parhez is considered just as important as the 'Ilaj' (treatment) itself. It refers to the 'pathya' or the right conduct and diet that supports healing.

डॉक्टर ने मुझे मीठे से परहेज करने की सलाह दी है। (The doctor has advised me to avoid sweets.)

The word carries a tone of discipline. Unlike 'mana' (prohibited), which sounds like an external command, 'parhez' often feels like a conscious choice made by the individual to protect themselves. It is frequently paired with the verb 'karna' (to do/perform). You 'do' parhez. In social settings, if someone offers you a drink or a specific food item you are avoiding, saying "Mera parhez hai" (I am observing a restriction) is a polite and culturally accepted way to decline without offending the host. It signals that the refusal is based on health or principle rather than a dislike for the host's hospitality.

Social Context
In social circles, Parhez can also mean avoiding certain people or topics of conversation. If a situation is likely to cause an argument, one might say 'Maine us bahas se parhez kiya' (I avoided that argument).

अच्छे स्वास्थ्य के लिए जंक फूड से परहेज जरूरी है। (Avoidance of junk food is necessary for good health.)

Furthermore, 'parhez' is central to the famous proverb: 'Ilaj se behtar parhez hai' (Prevention is better than cure). This highlights the cultural value placed on foresight and self-control. It suggests that the effort taken to avoid a problem is far less than the effort required to fix it once it has occurred. This philosophy extends beyond medicine into finance, relationships, and ethics. To practice parhez is to be wise and cautious.

Religious Nuance
While not a primary religious term like 'vrat' (fast), parhez is often used during fasting periods (like Ramadan or Navratri) to describe the avoidance of specific behaviors or foods that might invalidate the spiritual practice.

बुरी संगत से परहेज करना चाहिए। (One should avoid bad company.)

क्या आपका किसी चीज़ से परहेज है? (Do you have any dietary restrictions?)

In modern urban Hindi, the word is also used ironically or metaphorically. Someone might say they are 'parhez-ing' from social media to indicate a digital detox. However, the core essence remains the same: a deliberate act of staying away from something that is perceived as harmful or unnecessary. Understanding 'parhez' is a window into the Indian approach to health, which emphasizes the balance between what we consume and how we live. It is a word of caution, care, and self-respect.

Using परहेज (Parhez) correctly requires understanding its grammatical partnership with the postposition 'से' (se) and the auxiliary verb 'करना' (karna). The standard structure is: [Subject] + [Thing to avoid] + से (se) + [परहेज] + [verb]. Because it is a noun, it can also be the subject of a sentence, such as in the phrase 'Parhez zaroori hai' (Avoidance is necessary). It is versatile enough to be used in formal medical prescriptions and informal dinner table conversations. When you use it, you are emphasizing the act of staying away from something specific.

The 'Se' Connection
In Hindi, you don't just 'avoid something'; you 'maintain avoidance *from* something'. This is why 'se' is crucial. Without 'se', the sentence will feel incomplete to a native speaker.

मरीज को ठंडी चीज़ों से परहेज करना होगा। (The patient will have to avoid cold things.)

When talking about long-term habits, 'parhez' is used to describe a lifestyle. For instance, 'Main sharab se parhez karta hoon' (I abstain from alcohol). Here, it implies a permanent or long-standing principle. In contrast, if you are sick today and avoiding spicy food, you might say, 'Aaj mera mirch-masale se parhez hai' (Today I am avoiding spicy food). The word effectively bridges the gap between a temporary medical necessity and a lifelong moral or health-based choice.

Imperative Usage
When giving advice or a command, you can use 'parhez kijiye' (please avoid) or 'parhez karo' (avoid). This is very common in health advertisements and public service announcements.

धूम्रपान से परहेज ही कैंसर से बचाव है। (Avoidance of smoking is the only protection from cancer.)

Another interesting way to use it is in the negative. If someone says, 'Mujhe kisi cheez se parhez nahi hai,' it means 'I don't have any restrictions' or 'I am open to everything.' This is often said by people who are 'foodies' or those who are feeling completely healthy. It signifies a lack of barriers or limitations. In a metaphorical sense, a person might say they have no 'parhez' from hard work, meaning they are willing to do whatever it takes.

क्या आपको नमक से परहेज रखने को कहा गया है? (Have you been told to keep away from salt?)

In literature and poetry, 'parhez' is sometimes used to describe the beloved's avoidance of the lover, or the ascetic's avoidance of worldly pleasures. This adds a layer of depth to the word, moving it from the kitchen and the clinic into the realm of the soul and emotions. However, for a learner, mastering its use in health and diet is the most practical first step. Remember: Subject + Object + SE + Parhez + Karna.

वह तली हुई चीज़ों से परहेज करता है। (He avoids fried things.)

If you are traveling in India or interacting with Hindi speakers, the word परहेज (Parhez) will pop up in several distinct environments. The most common is the **Doctor's Clinic**. Indian doctors, whether practicing modern medicine (Allopathy) or traditional systems like Ayurveda, place immense weight on 'parhez'. You will hear them say things like, "Dawa to main de raha hoon, par parhez zaroori hai" (I am giving the medicine, but avoidance [of certain foods] is necessary). Here, the word acts as a warning that medicine alone cannot cure without the patient's cooperation in their diet.

At the Dining Table
At a dinner party or a wedding, where food is abundant and often rich, you will hear guests explain their refusal of certain dishes using this word. 'Mera cheeni se parhez hai' (I am avoiding sugar) is a standard phrase used by diabetic patients or health-conscious individuals.

दादी को घी से परहेज है। (Grandmother has a restriction against Ghee.)

Another place you'll encounter this word is in **Advertisements and Public Health Campaigns**. Whether it's a TV ad for a heart health supplement or a poster about preventing Malaria (by avoiding stagnant water), 'parhez' is the go-to word for 'prevention' or 'abstinence'. It carries an authoritative yet caring tone. In the context of the COVID-19 pandemic, Hindi news channels frequently used 'parhez' to describe social distancing and avoiding large gatherings. It became a civic duty to 'parhez' from crowds.

Religious and Spiritual Discourses
Spiritual leaders (Gurus or Maulvis) often use 'parhez' to talk about moral abstinence. They might urge followers to 'parhez' from greed, anger, or lying. In this context, it translates more to 'self-restraint'.

बुराई से परहेज करना ही सच्ची इबादत है। (Avoiding evil is true worship.)

In **Sports and Fitness**, coaches use the word to keep athletes away from habits that could ruin their performance. A cricket coach might tell a trainee to 'parhez' from late nights or heavy food before a match. In the **Workplace**, it might be used more figuratively. A manager might advise a team to 'parhez' from office politics to maintain a healthy work environment. The versatility of the word allows it to move from the very literal (don't eat this) to the highly metaphorical (don't do this).

चुनाव के दौरान नेताओं को फालतू बयानबाजी से परहेज करना चाहिए। (During elections, leaders should avoid unnecessary rhetoric.)

Finally, you will find it in **Classical Literature and Ghazals**. Because of its Persian roots, 'parhez' sounds elegant and rhythmic. Poets use it to describe the tension between desire and restraint. While you might not use it this way in daily speech, hearing it in a song or a poem adds a layer of sophistication to your understanding. Whether it's a doctor's clinic or a poetic gathering, 'parhez' is a word that commands respect and indicates a thoughtful way of living.

For English speakers learning Hindi, the most common mistake with परहेज (Parhez) is grammatical. In English, we 'avoid something' (direct object). In Hindi, you cannot say 'Main cheeni parhez karta hoon.' This is incorrect. You must use the postposition 'से' (se). The correct way is 'Main cheeni **se** parhez karta hoon.' Forgetting the 'se' is the number one error made by beginners. It's helpful to think of it as 'I am practicing abstinence *from* sugar.'

Confusion with 'Mana'
Learners often confuse 'Parhez' with 'Mana' (forbidden/prohibited). While they are related, 'Mana' is usually an external prohibition (e.g., 'Smoking is prohibited here'). 'Parhez' is usually a personal or medical choice. You wouldn't say 'Smoking is parhez here' unless you are talking about your own personal habit.

गलत: मुझे ठंडा पानी परहेज है।
सही: मुझे ठंडे पानी से परहेज है।

Another mistake is using 'parhez' for general avoidance of objects or places. For example, if you want to say 'I avoid that road because of traffic,' using 'parhez' sounds very strange. For physical objects or locations, 'bachna' (to escape/avoid) or 'katrana' (to shirk/avoid) are better choices. 'Parhez' is specifically for things you consume (food, drink, drugs) or behaviors/habits (lying, smoking, scrolling). If you use 'parhez' for a physical road, people will understand you, but it will sound like you have a medical allergy to the road!

Gender Agreement
Since 'Parhez' is masculine, some learners mistakenly use feminine adjectives or verbs if they are female. Remember, the gender of the noun 'Parhez' determines the grammar, not the gender of the speaker. 'Mera parhez' is correct for both men and women.

गलत: मेरी परहेज चल रही है।
सही: मेरा परहेज चल रहा है।

Lastly, don't confuse 'Parhez' with 'Niyantran' (control). While you need control to do parhez, 'Niyantran' means managing the amount of something, whereas 'Parhez' usually implies total avoidance. If you are eating just a little bit of sugar, you are 'controlling' it (niyantran). If you are not eating it at all, you are doing 'parhez'. Using these interchangeably can lead to confusion about the strictness of your diet or habit. Mastery of 'parhez' involves knowing that it is a 'yes or no' word, not a 'how much' word.

क्या आपको किसी खास खाने से परहेज है? (Are you avoiding any specific food?)

To summarize: always use 'se', keep it masculine, and reserve it for consumption and habits. Avoid using it for physical locations or general objects. By keeping these rules in mind, you will sound much more like a native speaker and clearly communicate your needs and boundaries.

Hindi has several words that mean 'avoid' or 'stay away,' but each has a specific 'vibe' or context. Understanding the differences between परहेज (Parhez) and its synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common alternatives are 'Bachav,' 'Tyag,' 'Mana,' and 'Duri.'

Parhez vs. Bachav (बचाव)
'Bachav' means 'protection' or 'prevention' in a broader sense. While 'Parhez' is the *action* of avoiding, 'Bachav' is the *result* or the goal. You do 'parhez' for your 'bachav' (protection). For example, 'Thand se bachav ke liye garam kapde pehno' (Wear warm clothes for protection from the cold).

बीमारी से बचाव के लिए परहेज ज़रूरी है। (Avoidance is necessary for protection from illness.)

Another close word is 'Tyag' (त्याग), which means 'renunciation' or 'giving up.' 'Tyag' is much more intense and often has a spiritual or sacrificial connotation. You 'tyag' (give up) your throne or your wealth. 'Parhez' is more practical and health-oriented. You 'parhez' sugar because you have to; you 'tyag' sugar because you are a monk. Similarly, 'Sanyam' (संयम) means 'self-control' or 'moderation.' It is the internal mental strength required to successfully maintain 'parhez'.

Parhez vs. Mana (मना)
'Mana' is a simple 'No' or 'Prohibited.' It is often used for children or in legal signs. 'Parhez' is more sophisticated and implies a reason (usually health). If a doctor says 'Chawal mana hai,' it's a command. If they say 'Chawal se parhez rakhiye,' it's professional advice.

मिठाई मना है, इसलिए मैं परहेज कर रहा हूँ। (Sweets are forbidden, so I am practicing avoidance.)

'Katrana' (कतराना) is another interesting synonym. It means to 'dodge' or 'evade' something out of fear or hesitation. You 'katrate' from a difficult task or a person you don't like. It has a slightly negative or cowardly connotation. 'Parhez,' on the other hand, is seen as a positive, disciplined act. You wouldn't say you 'parhez' from your boss; you would say you 'katrate' from your boss. 'Duri banaye rakhna' (maintaining distance) is a more neutral phrase often used for social situations.

In summary, while there are many ways to say 'avoid' in Hindi, 'Parhez' is the most respectful and accurate word for disciplined, health-based abstinence. It suggests that the speaker is taking responsibility for their well-being. By choosing 'Parhez' over 'Mana' or 'Katrana,' you convey a sense of maturity and self-discipline that is highly valued in South Asian culture.

हमें बुरी आदतों का त्याग कर देना चाहिए। (We should renounce bad habits.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Parhez' is used identically in Hindi and Urdu, making it a perfect example of 'Hindustani' vocabulary. In older Persian, it also related to the idea of a 'boundary' or 'limit'.

Pronunciation Guide

UK /pəɾ.ɦeːz/
US /pər.heɪz/
The stress is slightly on the second syllable '-hez'.
Rhymes With
Tez (fast) Mez (table) Angrez (English person) Faiz (grace) Gurez (avoidance) Sahez (carefully - though used differently) Zere-parhez (under restriction) Sarez (glue - rare)
Common Errors
  • Pronouncing 'z' as 'j' (Parhej instead of Parhez).
  • Making the 'h' too silent.
  • Shortening the 'e' sound (Par-hez vs Par-haze).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read once you know the 'z' sound.

Writing 3/5

Requires remembering the 'h' and the dot (nukta) under 'z'.

Speaking 2/5

Common word, easy to integrate into sentences.

Listening 2/5

Very distinct sound, easy to pick up in medical contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

खाना (Food) दवा (Medicine) बीमार (Sick) से (From) करना (To do)

Learn Next

इलाज (Treatment) स्वास्थ्य (Health) सावधानी (Caution) संयम (Self-control) एहतियात (Precaution)

Advanced

पथ्य (Dietary regimen in Ayurveda) परहेजगारी (Piety/Abstinence) इंद्रियनिग्रह (Control of senses) वर्जना (Taboo/Prohibition)

Grammar to Know

Use of 'Se' with Parhez

चीनी **से** परहेज (Avoidance **from** sugar).

Masculine Noun Agreement

अछा परहेज (Good avoidance), not अछी परहेज।

Compound Verb 'Parhez Karna'

मैंने परहेज किया (I practiced avoidance).

Honorifics with Parhez

आप परहेज कीजिए (Please practice avoidance).

Possessive Pronouns

आपका परहेज (Your restriction), मेरा परहेज (My restriction).

Examples by Level

1

मुझे चीनी से परहेज है।

I avoid sugar.

Uses 'se' after 'chini'.

2

क्या आपका परहेज है?

Do you have any restrictions?

Simple question form.

3

ठंडा पानी से परहेज करो।

Avoid cold water.

Imperative form 'karo'.

4

मेरा नमक से परहेज है।

I avoid salt.

Possessive 'mera' (masculine).

5

जंक फूड से परहेज अच्छा है।

Avoiding junk food is good.

Noun as subject.

6

डॉक्टर ने परहेज बोला है।

The doctor has told me to avoid things.

Past tense 'bola'.

7

तेल से परहेज कीजिए।

Please avoid oil.

Polite imperative 'kijiye'.

8

आज मेरा परहेज है।

Today I am avoiding (certain things).

Temporal use 'aaj'.

1

बीमार होने पर परहेज करना चाहिए।

One should avoid certain things when sick.

Uses 'chahiye' (should).

2

वह मिर्च से परहेज करता है।

He avoids chili.

Present habitual tense.

3

क्या डॉक्टर ने कोई परहेज बताया है?

Has the doctor suggested any restrictions?

Perfect tense 'bataya hai'.

4

सेहत के लिए परहेज ज़रूरी है।

Avoidance is necessary for health.

Abstract noun usage.

5

मुझे तली हुई चीज़ों से परहेज है।

I avoid fried things.

Adjective 'tali hui' modifying 'cheezon'.

6

दादी हमेशा मीठे से परहेज करती हैं।

Grandmother always avoids sweets.

Honorific plural 'karti hain'.

7

परहेज के बिना दवाई काम नहीं करेगी।

Without avoidance, medicine won't work.

Postpositional phrase 'ke bina'.

8

आपको किस चीज़ से परहेज है?

What things do you avoid?

Interrogative 'kis cheez se'.

1

बुरी संगत से परहेज करना ही बुद्धिमानी है।

It is wise to avoid bad company.

Gerund-like usage 'karna hi'.

2

मैंने पिछले महीने से चावल से परहेज किया है।

I have avoided rice since last month.

Present perfect tense.

3

वह फालतू की बातों से परहेज करता है।

He avoids useless talk.

Metaphorical usage.

4

अगर आप परहेज नहीं करेंगे, तो तबीयत बिगड़ सकती है।

If you don't avoid (these things), your health might worsen.

Conditional sentence.

5

धूम्रपान से परहेज करना फेफड़ों के लिए अच्छा है।

Avoiding smoking is good for the lungs.

Infinitive as subject.

6

क्या आप शराब से परहेज करते हैं?

Do you abstain from alcohol?

Habitual question.

7

डॉक्टर ने उसे धूप से परहेज करने की सलाह दी।

The doctor advised him to avoid the sun.

Indirect speech structure.

8

परहेज रखने से आप जल्दी ठीक हो जाएंगे।

By maintaining avoidance, you will recover quickly.

Instrumental usage 'rakhne se'.

1

इलाज से बेहतर परहेज है, यह कहावत सच है।

Prevention is better than cure; this proverb is true.

Proverbial usage.

2

हमें प्लास्टिक के इस्तेमाल से परहेज करना चाहिए।

We should avoid the use of plastic.

Environmental context.

3

वह विवादों से परहेज करने की कोशिश करता है।

He tries to avoid controversies.

Complex verb 'koshish karta hai'.

4

डायबिटीज के मरीजों को सख्त परहेज की ज़रूरत होती है।

Diabetes patients need strict avoidance.

Adjective 'sakht' (strict).

5

आजकल के युवा मोबाइल से परहेज नहीं कर पाते।

Youth nowadays are unable to avoid mobiles.

Negative capability 'nahi kar paate'.

6

नैतिकता का अर्थ है बुराई से परहेज करना।

Morality means avoiding evil.

Philosophical definition.

7

उन्होंने राजनीतिक बहस से परहेज करना ही बेहतर समझा।

They thought it better to avoid political debate.

Compound verb 'samjha'.

8

लंबे समय तक परहेज करना मुश्किल हो सकता है।

It can be difficult to maintain avoidance for a long time.

Temporal phrase 'lambe samay tak'.

1

एक स्वस्थ समाज के लिए वैचारिक कट्टरता से परहेज आवश्यक है।

Abstinence from ideological fanaticism is essential for a healthy society.

High-level vocabulary like 'vaicharik kattarta'.

2

लेखक ने अपनी रचना में भारी शब्दों के प्रयोग से परहेज किया है।

The author has avoided using heavy words in his work.

Literary analysis context.

3

आध्यात्मिक मार्ग पर चलने वालों को सांसारिक मोह से परहेज करना पड़ता है।

Those on the spiritual path have to avoid worldly attachments.

Spiritual context.

4

न्यायाधीश को मामले पर टिप्पणी करने से परहेज करना चाहिए।

The judge should refrain from commenting on the case.

Legal/Professional ethics.

5

परहेज केवल भोजन तक सीमित नहीं है, यह विचारों पर भी लागू होता है।

Avoidance is not limited to food; it applies to thoughts as well.

Complex logical structure.

6

वित्तीय संकट के समय फिजूलखर्ची से परहेज अनिवार्य है।

Abstinence from extravagance is mandatory during a financial crisis.

Economic context.

7

उनकी बातों में बनावटीपन से परहेज साफ झलकता है।

The avoidance of artificiality is clearly reflected in their speech.

Abstract noun as object of 'se'.

8

वैज्ञानिकों को पूर्वाग्रहों से परहेज करते हुए शोध करना चाहिए।

Scientists should conduct research while avoiding prejudices.

Participle phrase 'karte hue'.

1

आत्म-अनुशासन की पराकाष्ठा ही इंद्रिय-सुखों से पूर्ण परहेज है।

The pinnacle of self-discipline is complete abstinence from sensory pleasures.

Philosophical superlative.

2

कूटनीति में अक्सर स्पष्टवादिता से परहेज करना सामरिक आवश्यकता बन जाती है।

In diplomacy, avoiding bluntness often becomes a strategic necessity.

Political/Strategic register.

3

इस उपन्यास की शैली में अतिरंजना से परहेज इसे यथार्थवादी बनाता है।

The avoidance of exaggeration in this novel's style makes it realistic.

Literary criticism.

4

सूफी संतों ने हमेशा नफ़्स की गुलामी से परहेज करने की शिक्षा दी है।

Sufi saints have always taught to avoid the slavery of the ego.

Theological terminology 'nafs'.

5

लोकतंत्र की गरिमा बनाए रखने के लिए व्यक्तिगत हमलों से परहेज अपरिहार्य है।

To maintain the dignity of democracy, avoiding personal attacks is indispensable.

Political ethics.

6

कलाकार ने रंगों के अत्यधिक प्रयोग से परहेज कर सादगी को उभारा है।

The artist has highlighted simplicity by avoiding the excessive use of colors.

Artistic analysis.

7

बौद्धिक विमर्श में सतही दलीलों से परहेज करना ही उसकी विद्वत्ता का प्रमाण है।

Avoiding superficial arguments in intellectual discourse is proof of his scholarship.

Academic register.

8

परहेज की यह संस्कृति भारतीय जीवन दर्शन का एक अभिन्न अंग रही है।

This culture of abstinence has been an integral part of Indian life philosophy.

Cultural-historical analysis.

Common Collocations

परहेज करना (Parhez karna)
सख्त परहेज (Sakht parhez)
खाने का परहेज (Khane ka parhez)
परहेज रखना (Parhez rakhna)
परहेज बताना (Parhez batana)
चीनी से परहेज (Chini se parhez)
बुरी संगत से परहेज (Buri sangat se parhez)
परहेज का पालन (Parhez ka palan)
कोई परहेज नहीं (Koi parhez nahi)
परहेज की सूची (Parhez ki suchi)

Common Phrases

परहेज ही इलाज है।

— Avoidance itself is the cure. Used to emphasize the power of diet.

दवा मत लो, बस परहेज करो; परहेज ही इलाज है।

मेरा परहेज चल रहा है।

— I am currently following a restricted diet. A common social excuse.

मैं केक नहीं खा सकता, मेरा परहेज चल रहा है।

परहेज करना सीखो।

— Learn to restrain yourself. Often said to someone with bad habits.

अगर स्वस्थ रहना है, तो परहेज करना सीखो।

किसी चीज़ से परहेज होना।

— To have a restriction against something specific.

क्या आपको मूंगफली से परहेज है?

परहेज में रहना।

— To be in a state of avoidance/restriction.

वह पिछले दो हफ्तों से परहेज में है।

परहेज तोड़ना।

— To break one's diet or restriction.

उसने शादी में अपना परहेज तोड़ दिया।

परहेज की ज़रूरत।

— Need for avoidance.

आपको आराम और परहेज की ज़रूरत है।

बिना परहेज के।

— Without any restrictions.

वह बिना परहेज के सब कुछ खाता है।

परहेज का वक्त।

— Time for restriction (e.g., during an illness).

यह तुम्हारे परहेज का वक्त है, लापरवाही मत करो।

परहेज का असर।

— The effect of avoidance.

परहेज का असर उसकी सेहत पर दिख रहा है।

Often Confused With

परहेज vs Mana (मना)

Mana is a prohibition ('Don't do this'), while Parhez is a disciplined avoidance ('I choose not to do this for health').

परहेज vs Bachna (बचना)

Bachna means to escape or physically avoid an obstacle, while Parhez is about lifestyle or dietary abstinence.

परहेज vs Nafrat (नफरत)

Some might think avoiding something means you hate it. Parhez is about health, not emotion.

Idioms & Expressions

"इलाज से परहेज बेहतर है।"

— Prevention is better than cure. It suggests taking precautions to avoid trouble.

गाड़ी धीरे चलाओ, क्योंकि इलाज से परहेज बेहतर है।

Proverbial
"परहेज की लाठी।"

— Using avoidance as a support or tool for health. (Metaphorical)

बुढ़ापे में परहेज की लाठी ही काम आती है।

Literary
"ज़ुबान का परहेज।"

— Controlling one's speech; avoiding rude or unnecessary talk.

झगड़े से बचने के लिए ज़ुबान का परहेज ज़रूरी है।

Moral/Ethical
"आंखों का परहेज।"

— Avoiding looking at things that are inappropriate or tempting.

चरित्र निर्माण के लिए आंखों का परहेज आवश्यक है।

Spiritual
"दिल का परहेज।"

— Guarding one's heart from negative emotions like envy or hate.

शांति के लिए दिल का परहेज भी ज़रूरी है।

Poetic
"परहेज का दामन थामना।"

— To adopt a lifestyle of abstinence/caution.

बीमारी के बाद उन्होंने परहेज का दामन थाम लिया।

Formal/Urdu-leaning
"परहेज की दीवार।"

— A barrier created by avoidance.

उसने अपने और बुराई के बीच परहेज की दीवार खड़ी कर दी।

Metaphorical
"परहेज का चश्मा।"

— Viewing the world with caution/restraint.

वह हर चीज़ को परहेज के चश्मे से देखता है।

Informal/Ironic
"परहेज की घुट्टी।"

— Something taught from childhood about avoidance/restraint.

उसे बचपन से ही सादगी और परहेज की घुट्टी पिलाई गई है।

Colloquial
"परहेज का मंत्र।"

— The secret/rule of avoidance.

लंबी उम्र का राज परहेज का मंत्र है।

Neutral

Easily Confused

परहेज vs परहेज (Parhez)

Similar to 'Bachav'

Parhez is the act of abstaining; Bachav is the act of protecting/preventing in a general sense.

मैंने चीनी से परहेज किया (I abstained from sugar) vs मैंने खुद का बचाव किया (I protected myself).

परहेज vs त्याग (Tyag)

Both mean staying away.

Tyag is permanent renunciation or sacrifice; Parhez is usually medical or disciplined abstinence.

उसने मांस का त्याग कर दिया (He gave up meat forever) vs मुझे मांस से परहेज है (I am avoiding meat for now/health).

परहेज vs संयम (Sanyam)

Both involve self-control.

Sanyam is the internal mental quality; Parhez is the external action of avoiding the substance.

संयम रखो (Have self-control) vs परहेज करो (Avoid the food).

परहेज vs मनाही (Manahi)

Both mean 'not allowed'.

Manahi is a rule or ban from the outside; Parhez is a personal or medical decision.

यहाँ पार्किंग की मनाही है (Parking is banned here) vs मेरा गाड़ी चलाने से परहेज है (I am avoiding driving).

परहेज vs एहतियात (Ehtiyat)

Both are about being careful.

Ehtiyat is 'precaution' (general care); Parhez is 'abstinence' (specific avoidance).

एहतियात बरतें (Take precautions) vs ठंडे से परहेज करें (Avoid cold things).

Sentence Patterns

A1

मुझे [Thing] से परहेज है।

मुझे नमक से परहेज है।

A2

डॉक्टर ने [Thing] से परहेज बताया है।

डॉक्टर ने चावल से परहेज बताया है।

B1

[Thing] से परहेज करना [Benefit] है।

चीनी से परहेज करना सेहत के लिए अच्छा है।

B2

अगर आप [Thing] से परहेज करेंगे, तो [Result] होगा।

अगर आप तेल से परहेज करेंगे, तो दिल स्वस्थ रहेगा।

C1

[Abstract Concept] से परहेज ही [Virtue] की पहचान है।

बुराई से परहेज ही इंसानियत की पहचान है।

C2

[Context] में [Action] से परहेज करना एक [Strategy] है।

कूटनीति में बोलने से परहेज करना एक सामरिक रणनीति है।

Mixed

बिना [Thing] के परहेज के, [Problem] ठीक नहीं होगा।

बिना ठंडे पानी के परहेज के, गला ठीक नहीं होगा।

Mixed

क्या आपका किसी चीज़ से परहेज है?

नमस्ते, क्या आपका किसी चीज़ से परहेज है?

Word Family

Nouns

परहेजगार (Parhezgaar) - A person who practices abstinence/is pious.

Verbs

परहेज करना (Parhez karna) - To avoid/abstain.

Adjectives

परहेजी (Parhezi) - Related to avoidance; often used for 'diet food' (Parhezi khana).

Related

परहेजगारी (Parhezgaari) - Piousness/The act of being abstinent.
एहतियात (Ehtiyat) - Caution.
बचाव (Bachav) - Prevention.
संयम (Sanyam) - Self-control.
त्याग (Tyag) - Renunciation.

How to Use It

frequency

Extremely high in health, daily life, and diet contexts.

Common Mistakes
  • Using 'Parhez' without 'se'. चीनी से परहेज (Chini se parhez).

    In Hindi, you abstain *from* something. 'Se' is the necessary bridge.

  • Treating 'Parhez' as feminine. मेरा परहेज (Mera parhez).

    'Parhez' is a masculine noun. Using 'meri' is a common gender error.

  • Using 'Parhez' to mean 'dislike'. मुझे समोसा पसंद नहीं है।

    'Parhez' is for health/discipline. If you just don't like samosas, use 'pasand nahi'.

  • Confusing 'Parhez' with 'Mana'. डॉक्टर ने परहेज बताया है।

    'Mana' is a flat 'no'. 'Parhez' is a medical/disciplined regimen of avoidance.

  • Using 'Parhez' for physical objects like 'roads'. मैं उस रास्ते से बचता हूँ।

    Use 'bachna' for physical avoidance. 'Parhez' is for consumption or habits.

Tips

Always use 'se'

Never forget the 'se' after the object you are avoiding. 'Chini parhez' is wrong; 'Chini se parhez' is right.

Polite Refusal

Use 'Mera parhez hai' at parties to politely decline food without making the host feel bad about their cooking.

The Proverb

Memorize 'Ilaj se behtar parhez hai'. It's a great way to impress native speakers with your wisdom.

The 'Z' sound

Practice the 'z' sound. If you say 'j', you might be understood, but 'z' makes you sound more educated.

Doctor's Advice

When a doctor gives you medicine, ask: 'Kya koi parhez hai?' (Is there any restriction?). It's the most important question.

Masculine Gender

Always treat 'Parhez' as a male noun. Use 'Mera', 'Achha', 'Bada', and 'Hota hai'.

The Nukta

In Hindi script, put a small dot (nukta) under the 'ja' to make it 'za' (ज़). This is the correct spelling for 'Parhez'.

Respecting Others

If someone says they have a 'parhez', don't push them to eat. In Indian culture, a 'parhez' is a serious commitment.

Parhezi Khana

Learn this phrase for 'bland/diet food'. It's very useful if you are feeling unwell in India.

Prevention vs Cure

Think of 'Parhez' as an active shield you build around your health through your choices.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Parhez' as 'Part-Haze'. When you are in a 'haze' of illness, you must 'part' with certain foods to see clearly and get healthy again.

Visual Association

Imagine a plate of delicious samosas with a giant red 'X' over them and a doctor pointing at the 'X'. That 'X' is your 'Parhez'.

Word Web

Diet Doctor Medicine Avoidance Sugar Health Discipline Prevention

Challenge

Try to list three things you would do 'parhez' from if you had a cold, using the sentence pattern: '[Thing] se parhez'.

Word Origin

Derived from the Persian word 'Parhēz' (پرهیز), which shares the same meaning of abstinence or avoidance. It entered Hindi through the influence of Persian in the Mughal courts and administrative systems.

Original meaning: To guard, to protect, or to keep away from.

Indo-Iranian -> Persian -> Hindi/Urdu.

Cultural Context

Be careful not to use 'parhez' to mean you 'hate' something; it's about avoidance for a reason, not personal dislike.

English speakers might find it similar to 'dietary restrictions', but 'parhez' carries a stronger medical and disciplined connotation.

The proverb 'Ilaj se behtar parhez hai' is taught in almost every Indian school. Bollywood movies often show a 'Ma' (mother) forcing 'parhez' on her hero son. Sufi poetry frequently uses 'parhezgaar' to describe a holy man who avoids worldly sins.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor's

  • क्या कोई परहेज है?
  • खाने में क्या परहेज करना है?
  • दवा और परहेज दोनों ज़रूरी हैं।
  • सख्त परहेज रखिए।

At a Dinner Party

  • मेरा परहेज चल रहा है।
  • मुझे घी से परहेज है।
  • शुक्रिया, पर मेरा परहेज है।
  • मैं परहेज पर हूँ।

Discussing Habits

  • मैं शराब से परहेज करता हूँ।
  • बुरी बातों से परहेज करो।
  • सोशल मीडिया से परहेज ज़रूरी है।
  • वह विवादों से परहेज करता है।

Health & Fitness

  • जंक फूड से परहेज करें।
  • सेहत के लिए परहेज अच्छा है।
  • परहेज से वजन कम होता है।
  • फिट रहने के लिए परहेज ज़रूरी है।

Religious Fasting

  • व्रत में अनाज से परहेज होता है।
  • रमजान में कुछ चीज़ों से परहेज है।
  • शुद्ध भोजन और परहेज।
  • मन का परहेज भी ज़रूरी है।

Conversation Starters

"क्या आपको किसी खास तरह के खाने से परहेज है?"

"डॉक्टर ने आपको क्या-क्या परहेज बताया है?"

"क्या आप आजकल किसी चीज़ से परहेज कर रहे हैं?"

"क्या आपको लगता है कि इलाज से बेहतर परहेज है?"

"शादी के खाने में परहेज करना कितना मुश्किल होता है?"

Journal Prompts

आज मैंने किन चीज़ों से परहेज किया और मुझे कैसा महसूस हुआ?

मेरे जीवन में सबसे मुश्किल परहेज कौन सा रहा है और क्यों?

क्या मुझे लगता है कि 'ज़ुबान का परहेज' (speech restraint) ज़रूरी है?

एक स्वस्थ जीवन जीने के लिए कौन से तीन परहेज सबसे महत्वपूर्ण हैं?

परहेज और अनुशासन के बीच क्या संबंध है, अपने विचार लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, while it is most common for food (dietary restrictions), it can also be used for habits like smoking, behaviors like lying, or social situations like office politics. It implies a disciplined avoidance of anything harmful.

A 'diet' (Hindi: khuraak or diet) usually refers to what you *should* eat to lose weight or be healthy. 'Parhez' specifically refers to what you *should not* eat. They are two sides of the same coin.

You can say 'Mera parhez chal raha hai' (My avoidance/restriction is going on) or 'Main parhez par hoon' (I am on a restriction).

It is a neutral word. It is used by doctors (formal), at home by parents (informal), and in literature (formal). It is understood by everyone.

It sounds a bit strange and very formal/metaphorical. If you say 'Mujhe usse parhez hai', it implies that being around that person is bad for your 'health' or 'soul'. Usually, people use 'duri' (distance) for people.

In many rural areas, people say 'Parhej' with a 'j', but the correct standard pronunciation is 'Parhez' with a 'z' sound (like 'zebra').

In Hindi grammar, the source of avoidance is marked by 'se' (from). You are 'abstaining *from* something', so 'se' is required.

No, it is a noun. To make it a verb, you must add 'karna' (to do), making it 'parhez karna'.

'Parhezi Khana' refers to food that is prepared specifically for someone who is sick or has restrictions—usually bland, non-oily, and easy to digest.

In Islam, 'Parhezgaar' refers to someone who is God-fearing and avoids sins. In a broader sense, it's used by all religions in India to describe moral restraint.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence in Hindi saying you avoid spicy food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The doctor advised me to avoid sugar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Parhez' in a sentence about bad habits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the Hindi proverb for 'Prevention is better than cure'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compose a polite refusal for a piece of cake using 'parhez'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is there any dietary restriction?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe 'Parhezi Khana' in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Sakht parhez'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'One should avoid unnecessary talk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about avoiding cold water during a cold.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I have no restrictions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Parhez' in a sentence about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Parhezgaar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Avoidance is the key to health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between a doctor and a patient using 'parhez'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He broke his diet at the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Parhez' in a sentence about office politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Abstinence from alcohol is good for the liver.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Zubaan ka parhez'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why are you avoiding me?' (using parhez metaphorically).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'परहेज' correctly, focusing on the 'z' sound.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I avoid sweets' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a doctor if there are any restrictions.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend to avoid junk food.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the proverb 'Ilaj se behtar parhez hai' in your own words.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a strict diet going on' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Refuse a cold drink because you have a sore throat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about one habit you want to avoid.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone why they are avoiding rice.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Prevention is the key to a long life'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe what 'Parhezi Khana' looks like.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone that their medicine won't work without avoidance.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express that you have no dietary restrictions.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We should avoid plastic for the environment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the importance of 'Zubaan ka parhez' in relationships.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for a 'parhez' chart from a nutritionist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I avoided the crowd during the pandemic'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a child to avoid too much TV.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is difficult to avoid delicious food'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why 'parhez' is a sign of wisdom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word 'परहेज' and identify the last sound.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence 'Mujhe chini se parhez hai' and identify the object being avoided.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Doctor ne kya bataya?' 'Unhone parhez bataya.' What did the doctor suggest?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In the phrase 'Ilaj se behtar parhez hai', which is better according to the speaker?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Samosa khao!' 'Nahi, mera parhez hai.' Why did the person refuse?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Buri sangat se parhez karo.' What should one stay away from?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Sakht parhez zaroori hai.' How strict is the restriction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Aaj mera parhez hai.' When is the person avoiding something?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Parhezi khana lao.' What kind of food is being requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Unhone parhez tod diya.' Did they follow the rules?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Zubaan ka parhez rakho.' What should the person control?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Dawa aur parhez.' Are these two things together?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Chawal se parhez hai.' Is the person eating rice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Koi parhez nahi hai.' Can the person eat anything?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Parhez hi bachav hai.' What is the result of parhez?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am avoiding rice these days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!