परीक्षा शुल्क
परीक्षा शुल्क in 30 Seconds
- Formal term for 'Examination Fee' in Hindi.
- Used in schools, universities, and government job portals.
- Composed of 'Pariksha' (Exam) and 'Shulka' (Fee).
- Masculine gender; usually paired with 'jama karna' (to deposit).
The term परीक्षा शुल्क (Parīkṣā Śulka) is a formal compound noun in Hindi that translates directly to 'Examination Fee.' In the linguistic structure, 'Parīkṣā' refers to an exam or test, and 'Śulka' refers to a fee, duty, or tax. This term is predominantly used in administrative, academic, and governmental contexts within India and other Hindi-speaking regions. When you are applying for a university entrance exam, a government job (Sarkari Naukri), or a board certification, the mandatory payment you make to process your application and secure a seat in the examination hall is called the Parīkṣā Śulka.
- Etymological Root
- The word 'Śulka' finds its origins in ancient Sanskrit, where it originally denoted a toll, a custom duty, or a price paid for a commodity. In modern administrative Hindi, it has been specialized to mean a standardized fee for services, particularly those provided by the state or educational institutions.
In everyday conversation, students might simply use the English word 'fees,' but in any official notification issued by the National Testing Agency (NTA) or the Union Public Service Commission (UPSC), you will invariably encounter 'Parīkṣā Śulka.' It carries a weight of formality and legal obligation. Using this term correctly marks a speaker as having a refined command of formal Hindi, moving beyond the colloquial 'Hinglish' often heard in casual settings. It is essential for navigating the bureaucratic landscape of Indian education. For instance, when reading a prospectus, you will look for the section titled 'शुल्क विवरण' (Fee Details) to find the specific amount required for the exam.
कृपया आवेदन पत्र के साथ परीक्षा शुल्क की रसीद भी संलग्न करें। (Please also attach the examination fee receipt along with the application form.)
- Administrative Context
- This term is ubiquitous in the 'Sarkari' (government) ecosystem. Whether it is for the Civil Services Examination or a local bank recruitment test, the notification will detail the 'Parīkṣā Śulka' for different categories (General, OBC, SC/ST).
Furthermore, the word highlights the structured nature of the Indian examination system. Unlike a 'fine' (dand) or a 'donation' (daan), 'Śulka' implies a reciprocal arrangement where the candidate pays for the administrative costs of conducting the evaluation—covering the hall rental, paper printing, invigilators' salaries, and digital processing. In the digital age, this is often paid through an 'Online Bhugtan' (Online Payment) gateway, but the term remains anchored in its formal Sanskrit roots. Understanding this word helps learners decode official documents which are often written in 'Shuddh' (pure) Hindi, providing a bridge between colloquial fluency and professional proficiency.
अनुसूचित जाति के उम्मीदवारों के लिए परीक्षा शुल्क में छूट दी गई है। (Examination fee waiver has been given for candidates of Scheduled Castes.)
Using Parīkṣā Śulka correctly requires pairing it with appropriate verbs and postpositions. The most common verb associated with this noun is 'Jamā karnā' (to deposit/pay) or 'Bharnā' (to fill/pay). Because it is a formal term, the surrounding sentence structure often adopts a formal tone as well. For example, instead of saying 'Paisa dena' (to give money), one would say 'Śulka kā bhugtan karnā' (to make payment of the fee). This distinction is vital for anyone aiming for a B1 level of proficiency or higher, where register awareness becomes a key component of fluency.
- Common Verb Pairings
- 1. Jamā karnā (To deposit): Used when paying at a bank or online.
2. Nirdhārit karnā (To fix/determine): Used by authorities to set the fee amount.
3. Māf karnā/Chhūṭ denā (To waive/give discount): Used in the context of scholarships or social reservations.
When constructing sentences, remember that 'Parīkṣā' acts as an adjective modifying 'Śulka.' The gender of the entire phrase is governed by 'Śulka,' which is masculine. This means any adjectives or verbs agreeing with it must be in the masculine form. For instance, 'Bhārī parīkṣā śulka' (Heavy exam fee) or 'Śulka jamā kiyā gayā' (Fee was deposited). If you are talking about multiple exams, the plural remains 'Parīkṣā Śulka' in many contexts, though 'Śulko' can be used in the oblique case (e.g., 'Śulkoñ kī sūchī' - List of fees).
अंतिम तिथि के बाद परीक्षा शुल्क स्वीकार नहीं किया जाएगा। (Examination fee will not be accepted after the deadline.)
In a professional email or a formal request for a refund, you might write: 'Maiñ apnā parīkṣā śulka vāpas lene hetu āvedan kar rahā hūñ' (I am applying to get my exam fee back). Notice the use of 'hetu' (for the purpose of) instead of the simpler 'ke liye,' which matches the formal register of 'Parīkṣā Śulka.' This synergy between words of the same register is what creates natural-sounding, high-level Hindi. Conversely, using 'Parīkṣā Śulka' in a very casual sentence like 'Arre yaar, parīkṣā śulka de de' might sound slightly jarring, where 'fees' would be more common.
- Sentence Structure Example
- Subject + (Adjective) + Parīkṣā Śulka + Verb.
Example: 'Sarkār ne (kam) parīkṣā śulka nirdhārit kiyā hai.' (The government has fixed a low exam fee.)
Advanced learners should also be aware of the term 'Vilamb Śulka' (Late Fee), which often accompanies 'Parīkṣā Śulka' in academic calendars. If you miss the deadline for the primary fee, you must pay the 'Parīkṣā Śulka' plus the 'Vilamb Śulka.' This combination is a staple of university life in India. By mastering these collocations, you can navigate the entire process of academic registration in Hindi-speaking environments with confidence and precision.
You will encounter Parīkṣā Śulka in several high-stakes environments. The most common is the Educational Institution. From primary school board exams to PhD entrance tests, every step involves this term. In India, the 'Board Exams' (10th and 12th grade) are a massive cultural phenomenon, and the process begins months earlier with the filling of 'Examination Forms' and the payment of the 'Parīkṣā Śulka.' You will hear teachers reminding students, 'Kal parīkṣā śulka jamā karne kī ākhirī tārīkh hai' (Tomorrow is the last date to deposit the exam fee).
- Government Job Recruitment
- In India, millions of people apply for government jobs every year. The official gazettes and websites like 'Sarkari Result' or the official portals of the Staff Selection Commission (SSC) use this term exclusively. It is a critical piece of information for aspirants who need to know if they are eligible for fee exemptions based on their socio-economic category.
Another place you will hear this is in News Broadcasts. When there is a protest against a hike in university fees (a common occurrence in major Indian universities like JNU or DU), news anchors will use the term 'Śulka vṛiddhi' (Fee increase) or specifically mention that students are unhappy with the 'Parīkṣā Śulka.' In these contexts, the word becomes part of a political and social discourse regarding the accessibility of education. You might see headlines like 'Vishwavidyalaya ne parīkṣā śulka meñ kī bhārī vṛiddhi' (University made a heavy increase in exam fees).
समाचार: बोर्ड ने इस वर्ष परीक्षा शुल्क न बढ़ाने का निर्णय लिया है। (News: The Board has decided not to increase the exam fee this year.)
In Banking Halls, specifically during the months of exam applications, you might hear bank tellers asking customers, 'Kyā āp parīkṣā śulka kā challan bharne āye haiñ?' (Have you come to fill the challan for the exam fee?). While digital payments are rising, the 'Challan' (a physical payment slip) system still persists in many rural and semi-urban areas, and the term remains central to that transaction. Finally, in Legal and Policy Documents, such as the National Education Policy or university bylaws, 'Parīkṣā Śulka' is used to define the financial framework of the examination system.
- Digital Portals
- On websites like 'UPPSC' or 'BPSC', the button for payment is often labeled 'परीक्षा शुल्क का भुगतान' (Payment of Exam Fee). Familiarity with this term is essential for successfully navigating these websites without relying on translation tools.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing Parīkṣā Śulka with other types of payments. For example, using 'Parīkṣā kī kīmat' is incorrect. 'Kīmat' refers to the price of a commercial product (like a book or a shirt), whereas 'Śulka' is specifically for a service fee or administrative charge. Similarly, using 'Kirāyā' (rent) or 'Bhāṛā' (fare) in this context would be a significant error. These words are for physical space or transportation, not for the right to sit for an assessment.
- Gender Confusion
- Many learners assume that because 'Parīkṣā' (Exam) is a feminine noun, the entire compound 'Parīkṣā Śulka' must be feminine. This is a common trap. In Hindi compound nouns, the gender is almost always determined by the final word. Since 'Śulka' is masculine, the whole phrase is masculine. Incorrect: 'Parīkṣā śulka kitnī hai?' Correct: 'Parīkṣā śulka kitnā hai?'
Another mistake is the over-reliance on the English word 'fees.' While 'fees' is widely understood in India, using it in a formal essay or a government application letter can make your Hindi appear 'Adhūrī' (incomplete) or overly colloquial. If you are writing for an exam like the Visharad or any Hindi proficiency test, using 'Parīkṣā Śulka' is mandatory for scoring well. Furthermore, avoid confusing it with 'Śikṣā Śulka' (Tuition Fee). 'Śikṣā Śulka' is what you pay for the teaching/instruction throughout the year, while 'Parīkṣā Śulka' is specifically for the evaluation process at the end.
गलत (Wrong): मैंने अपनी परीक्षा शुल्क दे दी है।
सही (Right): मैंने अपना परीक्षा शुल्क जमा कर दिया है।
Pronunciation can also be a hurdle. The 'Sh' in 'Shulka' is a palatal 'ś' (as in 'sugar'), not a dental 's.' Pronouncing it as 'Sulka' is a common regional variation but is technically incorrect in standard Hindi. Also, ensure the 'l' in 'Shulka' is half-pronounced (it is a conjunct consonant 'lk'), so it sounds like 'Shulk' with a very brief 'u' sound. Mispronouncing these subtle sounds can sometimes lead to being misunderstood in very formal oral examinations.
- Contextual Error
- Using 'Parīkṣā Śulka' when you actually mean the cost of the exam application form ('Āvedan Patra kā mūlya'). While often paid together, they are technically different line items in a budget.
To truly master Hindi, you must understand the spectrum of words related to money and payments. While Parīkṣā Śulka is specific, there are several synonyms and related terms that appear in similar contexts. The most obvious is फीस (Fees). This is the English loanword used by almost everyone in casual conversation. However, in writing, 'Śulka' is preferred. Another related term is शिक्षण शुल्क (Shikshan Shulka), which refers specifically to tuition fees. It's important to distinguish between what you pay to learn and what you pay to be tested.
- Comparison: Shulka vs. Dand
- Shulka: A legitimate, planned fee for a service (e.g., Exam Fee).
Dand (दण्ड): A penalty or fine for breaking a rule (e.g., Late Fee, though 'Vilamb Shulka' is the formal term for that).
Another interesting alternative is देय राशि (Deya Rāshi), which means 'amount payable.' This is often used on invoices or digital payment screens. While 'Parīkṣā Śulka' tells you *what* the payment is for, 'Deya Rāshi' tells you *how much* you owe at that moment. You might also see पंजीकरण शुल्क (Panjīkaraṇ Śulka), meaning 'Registration Fee.' Sometimes the exam fee and registration fee are separate; other times they are bundled together. Understanding these nuances prevents confusion during the application process.
विश्वविद्यालय ने नामांकन शुल्क (Enrollment Fee) और परीक्षा शुल्क दोनों में बढ़ोतरी की है। (The university has increased both the enrollment fee and the exam fee.)
In more literary or very formal Sanskritized Hindi, you might encounter प्रवेश शुल्क (Pravesh Shulka) for 'Admission Fee' or 'Entrance Fee.' While 'Pravesh' means entry, if the entry is based on an exam, the terms are sometimes used interchangeably in casual talk, but 'Parīkṣā Śulka' remains the precise term for the cost of the test itself. For those interested in the economic side of things, अनुदान (Anudān) means 'Grant' or 'Subsidy.' A student might say, 'Mujhe parīkṣā śulka ke liye anudān milā hai' (I have received a grant for the exam fee).
- Regional Variations
- In some areas, you might hear 'Imtihan ki fees' (Urdu-influenced Hindi). 'Imtihan' is the Urdu word for 'Pariksha.' While common in Bollywood and daily speech, 'Pariksha Shulka' remains the standard for official Indian government work.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient India, 'Shulka' was also the term for the 'bride-price' in certain forms of marriage, showing its root in transactional value.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Shulka' as 'Sulka' (missing the 'h' sound).
- Pronouncing 'Pariksha' as 'Pariksa' (missing the 'sh' in the conjunct).
Difficulty Rating
Easy to read but requires knowledge of conjunct characters like 'ksh' and 'lk'.
Spelling 'Shulka' and 'Pariksha' correctly is a common challenge for learners.
Clear pronunciation of 'sh' vs 's' is necessary.
Easily recognizable in formal announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Noun Gender
In 'Pariksha Shulka', Shulka (M) determines the gender, so we say 'Bhari (Heavy-M) Shulka'.
Postposition 'Ka'
Pariksha *ka* shulka (The fee *of* the exam).
Oblique Case
Pariksha shulka *mein* chhoot (Discount *in* the exam fee).
Transitive Verbs with 'Ne'
Maine pariksha shulka jama kiya (I deposited the exam fee).
Infinitive as Noun
Shulka *bharna* zaroori hai (To fill/paying the fee is necessary).
Examples by Level
मेरी परीक्षा शुल्क कम है।
My exam fee is low.
Uses 'kam' (low/less).
क्या आपने फीस जमा की?
Did you deposit the fees?
Uses casual 'fees' instead of 'shulka'.
परीक्षा शुल्क सौ रुपये है।
The exam fee is one hundred rupees.
Simple numerical statement.
यह मेरी परीक्षा शुल्क है।
This is my exam fee.
Demonstrative pronoun 'Yeh'.
पापा ने परीक्षा शुल्क दिया।
Father gave the exam fee.
Past tense 'diya'.
स्कूल की परीक्षा शुल्क कहाँ है?
Where is the school exam fee?
Interrogative 'kahan'.
आज परीक्षा शुल्क भरना है।
Have to fill (pay) exam fee today.
Infinitive + 'hai' for obligation.
परीक्षा शुल्क बहुत ज़्यादा है।
The exam fee is very much (high).
Adverb 'bahut' modifying 'zyada'.
परीक्षा शुल्क जमा करने की आख़िरी तारीख क्या है?
What is the last date to deposit the exam fee?
Compound phrase 'akhiri tarikh'.
मैंने अपना परीक्षा शुल्क ऑनलाइन भरा।
I paid my exam fee online.
Adverb 'online'.
क्या परीक्षा शुल्क वापस मिल सकता है?
Can the exam fee be returned?
Modal 'sakta hai' for possibility.
दफ़्तर में परीक्षा शुल्क जमा करें।
Deposit the exam fee in the office.
Imperative 'karen'.
परीक्षा शुल्क के लिए रसीद लें।
Take a receipt for the exam fee.
Postposition 'ke liye'.
इस परीक्षा का शुल्क पाँच सौ रुपये है।
The fee for this exam is five hundred rupees.
Genitive 'ka' agreeing with 'shulka'.
बिना परीक्षा शुल्क के आवेदन न करें।
Do not apply without the exam fee.
Prepositional phrase 'bina... ke'.
परीक्षा शुल्क में देरी न करें।
Do not delay in the exam fee.
Noun 'deri' (delay).
सभी उम्मीदवारों को परीक्षा शुल्क का भुगतान करना अनिवार्य है।
It is mandatory for all candidates to pay the exam fee.
Adjective 'anivarya' (mandatory).
परीक्षा शुल्क की राशि विज्ञापन में दी गई है।
The amount of the exam fee is given in the advertisement.
Passive voice 'di gayi hai'.
क्या इस बार परीक्षा शुल्क में कोई वृद्धि हुई है?
Has there been any increase in the exam fee this time?
Noun 'vriddhi' (increase).
गरीब छात्रों के लिए परीक्षा शुल्क माफ़ कर दिया गया है।
The exam fee has been waived for poor students.
Verb phrase 'maaf kar dena'.
बैंक चालान के माध्यम से परीक्षा शुल्क जमा किया जा सकता है।
The exam fee can be deposited through a bank challan.
Compound postposition 'ke madhyam se'.
परीक्षा शुल्क जमा न करने पर आवेदन रद्द हो जाएगा।
On not depositing the exam fee, the application will be cancelled.
Conditional 'na karne par'.
कृपया परीक्षा शुल्क की रसीद संभाल कर रखें।
Please keep the exam fee receipt safely.
Adverbial phrase 'sambhal kar'.
विदेशी छात्रों के लिए परीक्षा शुल्क अलग है।
The exam fee for foreign students is different.
Adjective 'alag' (different).
विश्वविद्यालय प्रशासन ने परीक्षा शुल्क में दस प्रतिशत की बढ़ोतरी की है।
The university administration has increased the exam fee by ten percent.
Formal subject 'vishwavidyalaya prashasan'.
छात्र संघ परीक्षा शुल्क में वृद्धि का विरोध कर रहा है।
The student union is protesting the increase in the exam fee.
Continuous tense 'kar raha hai'.
परीक्षा शुल्क के भुगतान के लिए पोर्टल अब खुला है।
The portal for the payment of the exam fee is now open.
Abstract noun 'bhugtan' (payment).
विलंब शुल्क के साथ परीक्षा शुल्क जमा करने का यह अंतिम अवसर है।
This is the last opportunity to deposit the exam fee with a late fee.
Compound noun 'vilamb shulka'.
परीक्षा शुल्क की संरचना को समझना आवश्यक है।
It is necessary to understand the structure of the exam fee.
Noun 'sanrachna' (structure).
क्या परीक्षा शुल्क में जीएसटी शामिल है?
Is GST included in the exam fee?
Verb 'shamil hona' (to be included).
सरकार को प्रतियोगी परीक्षाओं के लिए परीक्षा शुल्क कम करना चाहिए।
The government should reduce the exam fee for competitive exams.
Should 'chahiye' construction.
परीक्षा शुल्क का विवरण आधिकारिक वेबसाइट पर उपलब्ध है।
The details of the exam fee are available on the official website.
Adjective 'uplabdha' (available).
परीक्षा शुल्क से प्राप्त आय का उपयोग बुनियादी ढांचे के विकास के लिए किया जाता है।
The income received from exam fees is used for infrastructure development.
Complex passive 'kiya jata hai'.
आर्थिक रूप से पिछड़े वर्गों के लिए परीक्षा शुल्क में पूर्ण छूट का प्रावधान है।
There is a provision for a full waiver in the exam fee for economically backward classes.
Sanskritized term 'pravadhan' (provision).
न्यायालय ने परीक्षा शुल्क में मनमानी वृद्धि पर रोक लगा दी है।
The court has stayed the arbitrary increase in exam fees.
Idiomatic 'rok laga dena' (to stay/ban).
परीक्षा शुल्क की प्रतिपूर्ति छात्रवृत्ति योजना के अंतर्गत की जाएगी।
The reimbursement of the exam fee will be done under the scholarship scheme.
Technical term 'pratipurti' (reimbursement).
पारदर्शिता सुनिश्चित करने के लिए परीक्षा शुल्क का डिजिटल भुगतान अनिवार्य कर दिया गया है।
To ensure transparency, digital payment of exam fees has been made mandatory.
Infinitive for purpose 'sunishchit karne ke liye'.
विभिन्न श्रेणियों के लिए परीक्षा शुल्क का निर्धारण बोर्ड की समिति द्वारा किया जाता है।
The determination of the exam fee for various categories is done by the board's committee.
Agentive 'dwara' (by).
परीक्षा शुल्क में यह रियायत केवल राज्य के मूल निवासियों के लिए है।
This concession in the exam fee is only for the original residents of the state.
Noun 'riyayat' (concession).
तकनीकी त्रुटि के कारण यदि परीक्षा शुल्क दो बार कट जाए, तो क्या करें?
What to do if the exam fee is deducted twice due to a technical error?
Conditional 'yadi... toh'.
परीक्षा शुल्क की तर्कसंगतता पर शिक्षाविदों के बीच गहन बहस छिड़ी हुई है।
An intense debate has broken out among academics over the rationality of exam fees.
Abstract noun 'tarksangatta' (rationality).
क्या परीक्षा शुल्क को शिक्षा के अधिकार के उल्लंघन के रूप में देखा जाना चाहिए?
Should exam fees be seen as a violation of the right to education?
Passive modal 'dekha jana chahiye'.
परीक्षा शुल्क का अधिशेष विश्वविद्यालय के अनुसंधान कोष में स्थानांतरित किया जाता है।
The surplus of the exam fee is transferred to the university's research fund.
Technical term 'adhishes' (surplus).
नीति निर्माताओं को परीक्षा शुल्क और शिक्षा की गुणवत्ता के बीच संतुलन बनाना होगा।
Policy makers will have to strike a balance between exam fees and the quality of education.
Future obligation 'banana hoga'.
परीक्षा शुल्क के संवितरण में किसी भी प्रकार की अनियमितता दंडनीय अपराध है।
Any type of irregularity in the disbursement of exam fees is a punishable offense.
Formal term 'sanvitran' (disbursement).
डिजिटल डिवाइड के कारण ग्रामीण छात्रों के लिए परीक्षा शुल्क का ऑनलाइन भुगतान एक चुनौती है।
Due to the digital divide, online payment of exam fees is a challenge for rural students.
Sociological term 'digital divide'.
परीक्षा शुल्क की यह नई नीति सामाजिक समावेश के सिद्धांतों के प्रतिकूल है।
This new policy of exam fees is contrary to the principles of social inclusion.
Formal postposition 'ke pratikul' (contrary to).
अत्यधिक परीक्षा शुल्क मेधावी परंतु निर्धन छात्रों के मार्ग में एक बड़ी बाधा है।
Excessive exam fees are a major obstacle in the path of meritorious but poor students.
Adjective 'medhavi' (meritorious).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Bank challan; a physical slip for paying the fee.
Bank challan dwara shulka jama karen.
— Admit card; issued only after paying the fee.
Shulka ke bina pravesh patra nahi milega.
— Non-refundable; a common rule for exam fees.
Pariksha shulka gair-vapasi yogya hai.
— Claim for waiver; applying for a lower fee.
Chhoot ka dava karne ke liye praman patra chahiye.
— Successful payment; the message you want to see.
Safal bhugtan ke baad confirmation milega.
Often Confused With
A common surname, sounds similar but totally different meaning.
Means 'Education'; often paired with 'Shulka' but refers to tuition, not exam fees.
Means 'Fine/Penalty'; 'Shulka' is a regular fee, not a punishment.
Idioms & Expressions
— To spend money, often reluctantly.
Pariksha shulka ke liye jeb dheeli karni padi.
Informal— To live off others; used contextually when someone wants a fee waiver without cause.
Har baar shulka maafi mangna, muft ki rotiyan todne jaisa hai.
Informal— To spend money like water; used for very high fees.
Videshi parikshao ke liye pani ki tarah paisa bahana padta hai.
Informal— To touch the sky; used for sky-high fees.
Aajkal pariksha shulka akash chhu rahe hain.
Neutral— To do a very difficult task; like arranging fees in poverty.
Shulka ka intezam karna lohe ke chane chabane jaisa tha.
Neutral— To be amazed; at how high the fees are.
Itna shulka dekhkar sabne danto tale ungli daba li.
Neutral— To work very hard; to earn the fee money.
Usne shulka ke liye din-raat ek kar diya.
Neutral— To bring glory; the goal after paying the fee and passing.
Shulka bhara hai toh padhkar naam raushan karo.
NeutralEasily Confused
Both mean 'cost' in a broad sense.
Kimat is for goods; Shulka is for services/fees.
Kitab ki kimat, pariksha ka shulka.
Both are payments.
Kiraya is rent for a place/vehicle.
Kamre ka kiraya, pariksha ka shulka.
Both involve giving money.
Chanda is a voluntary donation; Shulka is a mandatory fee.
Mandir ka chanda, pariksha ka shulka.
Money transfer.
Vetan is salary you receive; Shulka is a fee you pay.
Naukri ka vetan, pariksha ka shulka.
Financial term.
Bhatta is an allowance given to you (like DA).
Yatra bhatta, pariksha ka shulka.
Sentence Patterns
Yeh [amount] pariksha shulka hai.
Yeh 500 rupaye pariksha shulka hai.
[Subject] ne shulka jama kiya.
Chhatra ne shulka jama kiya.
Pariksha shulka [verb] ki antim tithi [date] hai.
Pariksha shulka bharne ki antim tithi kal hai.
[Category] ke liye shulka mein [percentage] ki chhoot hai.
SC/ST ke liye shulka mein 50% ki chhoot hai.
Shulka ka bhugtan [method] dwara kiya jana chahiye.
Shulka ka bhugtan net banking dwara kiya jana chahiye.
Shulka vriddhi ke prashn par [subject] ne [action].
Shulka vriddhi ke prashn par prashasan ne maun sadh liya.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in academic and administrative domains.
-
Pariksha Shulka kitni hai?
→
Pariksha Shulka kitna hai?
Shulka is masculine, so 'kitna' (how much) must be masculine too.
-
Maine fees ko pay kiya.
→
Maine shulka jama kiya.
While 'pay kiya' is understood, 'jama kiya' is the correct Hindi collocation.
-
Pariksha ki kimat.
→
Pariksha ka shulka.
Kimat is for products; Shulka is for fees.
-
Sulka
→
Shulka
The 'Sh' should be the palatal 'ś', not the dental 's'.
-
Pariksha Shulka maafi.
→
Pariksha shulka mein chhoot.
While 'maafi' is used, 'chhoot' or 'maaf kiya gaya' is more standard for fee waivers.
Tips
Agreement
Ensure your adjectives agree with the masculine 'Shulka'. Say 'Chhota shulka' not 'Chhoti shulka'.
Formal Writing
Always use 'Pariksha Shulka' in formal letters to sound more educated and professional.
Reservation Policy
When reading about fees, look for 'Chhoot' (Waiver) to see if you qualify for a lower rate based on category.
Online Portals
Look for the keywords 'Bhugtan' or 'Shulka' on Indian .gov.in websites to find the payment link.
The 'Sh' Sound
Practice the palatal 'Sh' in Shulka. It’s the same sound as in 'Shanti' (Peace).
Toll Bridge
Think of Shulka as a 'Toll' you pay to cross into the 'Exam' world.
Board Exams
In India, the 10th and 12th board fees are the most commonly discussed 'Pariksha Shulka'.
Hinglish
It's okay to say 'Exam Fees' in a shop, but use 'Pariksha Shulka' in a bank.
Spelling
Don't confuse the 'u' (ु) with 'oo' (ू). It's 'Shulka', not 'Shoolka'.
Sanskrit Roots
Knowing that 'Shulka' comes from Sanskrit helps you recognize it in other Indian languages like Marathi or Gujarati too.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Pariksha' (Exam) where you have to cross a 'Shulk' (Toll/Fee) bridge to reach the hall.
Visual Association
A student standing in front of a gate that only opens when they drop a coin labeled 'Shulka' into a box.
Word Web
Challenge
Try to find the 'Pariksha Shulka' section on an official Indian website like 'upsc.gov.in' without using English translation.
Word Origin
From Sanskrit 'Parīkṣā' (pari + ikṣ) meaning 'thorough inspection' and 'Śulka' meaning 'price/toll/tax'.
Original meaning: A price paid for the process of being thoroughly inspected or tested.
Indo-AryanCultural Context
Be sensitive to the fact that for many in India, even a small 'Pariksha Shulka' can be a significant financial burden.
In the West, 'Exam Fee' is usually part of tuition. In India, it is often a separate, prominent charge for board or competitive exams.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
University Application
- Shulka jama karen
- Rasiid download karen
- Payment status check karen
- Late fee kitni hai?
Government Job (Sarkari Naukri)
- Category wise fee
- Fee exemption
- Challan print karen
- Online bhugtan
School Notice Board
- Antim tithi
- Pradhanacharya ka nirdesh
- Shulka counter
- Vibhag
News Report
- Shulka vriddhi
- Chhatra pradarshan
- Prashasan ka faisla
- Naya niyam
Bank Transaction
- Challan bharna
- Transaction ID
- Confirmation mail
- Amount
Conversation Starters
"क्या आपको पता है कि यूपीएससी की परीक्षा शुल्क कितनी है?"
"मैंने अभी तक अपना परीक्षा शुल्क जमा नहीं किया है, क्या पोर्टल खुला है?"
"क्या विदेशी छात्रों के लिए परीक्षा शुल्क अलग होता है?"
"क्या आप जानते हैं कि परीक्षा शुल्क की रसीद कैसे डाउनलोड करते हैं?"
"क्या इस बार बोर्ड ने परीक्षा शुल्क में कोई बदलाव किया है?"
Journal Prompts
आज मैंने अपनी पहली प्रतियोगी परीक्षा का शुल्क जमा किया। मुझे कैसा महसूस हो रहा है?
क्या आपको लगता है कि शिक्षा और परीक्षा शुल्क पूरी तरह से मुफ्त होने चाहिए? क्यों?
अपने स्कूल के दिनों की एक याद लिखें जब आपको फीस जमा करने के लिए लाइन में लगना पड़ा था।
यदि आप एक विश्वविद्यालय के चांसलर होते, तो आप परीक्षा शुल्क की नीति कैसे बनाते?
परीक्षा शुल्क भरने की प्रक्रिया में आने वाली तकनीकी समस्याओं पर एक लेख लिखें।
Frequently Asked Questions
10 questionsFees is an English word used colloquially. Shulka is the formal Hindi word used in official documents and newspapers. They mean the same thing in the context of exams.
It is masculine. You should use masculine verbs and adjectives with it, like 'Kitna shulka' or 'Shulka jama kiya'.
Usually, in India, pariksha shulka is 'gair-vapasi yogya' (non-refundable), unless the exam is cancelled by the board.
You go to the official portal, click on 'Bhugtan' (Payment), enter your details, and use a credit card or UPI to pay.
Vilamb Shulka is a 'Late Fee.' It is an extra amount you pay if you miss the first deadline for the exam fee.
No, often government exams have different fees for different categories like General, OBC, SC, ST, and PWD.
Yes, but usually it's called 'Shikshan Shulka' (Tuition Fee) for the monthly ones. 'Pariksha Shulka' is specifically for exams.
Nishulka means 'Free.' If an exam is 'Nishulka,' you don't have to pay any Pariksha Shulka.
After a successful 'Bhugtan' (Payment), you can usually download the 'Rasiid' (Receipt) from the same portal.
Rarely. Bollywood uses more colloquial words like 'Paisa' or 'Fees.' 'Shulka' is too formal for most romantic songs!
Test Yourself 190 questions
Write a sentence in Hindi: 'The exam fee is 200 rupees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I deposited my exam fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request: 'Please waive my exam fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'What is the last date to pay the fee?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Vilamb Shulka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Keep the receipt safely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government increased the exam fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there any discount for students?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Online Bhugtan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fee is non-refundable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I forgot the exam fee at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the fee counter?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Anivarya'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the fee details on the website.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence: 'The fee was deposited through challan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The university decreased the fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Panjikaran Shulka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do not pay twice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Adhishes' (surplus).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please attach the fee receipt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Hindi: 'How much is the exam fee?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I want to pay the fee online.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Is there a late fee?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The receipt is in my bag.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The exam fee is very high this year.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Can I pay by cash?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Please check my payment status.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I have already paid the fee.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The deadline is tomorrow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I need a refund for the exam fee.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The server is not working.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Where is the challan form?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Is the fee different for girls?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I lost my receipt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The total amount is five hundred.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I will pay the fee in the morning.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Why is the fee so much?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Is it mandatory for everyone?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The notification says 100 rupees.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Thank you for the help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'परीक्षा शुल्क जमा करें।'
Listen and write: 'क्या रसीद मिली?'
Listen and write: 'अंतिम तिथि कल है।'
Listen and write: 'ऑनलाइन भुगतान सफल रहा।'
Listen and write: 'विलंब शुल्क पचास रुपये है।'
Listen and write: 'शुल्क में कोई छूट नहीं है।'
Listen and write: 'बैंक चालान तैयार है।'
Listen and write: 'कुल राशि कितनी है?'
Listen and write: 'कृपया वेबसाइट देखें।'
Listen and write: 'आवेदन रद्द हो गया।'
Listen and write: 'प्रवेश पत्र डाउनलोड करें।'
Listen and write: 'शुल्क विवरण यहाँ है।'
Listen and write: 'क्या आपने पैसे दिए?'
Listen and write: 'सर्वर में त्रुटि है।'
Listen and write: 'कल छुट्टी है।'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Pariksha Shulka (परीक्षा शुल्क) is the essential formal term for 'exam fee' that you will find on every Indian educational form. Example: 'Pariksha shulka jama karne ki antim tithi kal hai' (The deadline to pay the exam fee is tomorrow).
- Formal term for 'Examination Fee' in Hindi.
- Used in schools, universities, and government job portals.
- Composed of 'Pariksha' (Exam) and 'Shulka' (Fee).
- Masculine gender; usually paired with 'jama karna' (to deposit).
Agreement
Ensure your adjectives agree with the masculine 'Shulka'. Say 'Chhota shulka' not 'Chhoti shulka'.
Formal Writing
Always use 'Pariksha Shulka' in formal letters to sound more educated and professional.
Reservation Policy
When reading about fees, look for 'Chhoot' (Waiver) to see if you qualify for a lower rate based on category.
Online Portals
Look for the keywords 'Bhugtan' or 'Shulka' on Indian .gov.in websites to find the payment link.
Related Content
More academic words
आचार्य
B1A respected teacher, scholar, or professor.
आगे चलकर
B1At a later or subsequent time; in the future.
आकलन
B1The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone.
आकलन करना
B1To assess; to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
आँकना
B1To estimate or calculate the value, quantity, or extent of something.
आंकना
B1To assess, estimate, evaluate.
आंकड़ा
A2Data; facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़ा
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis; data.
आंकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.