변경
변경 in 30 Seconds
- Formal word for 'change'
- Used for schedules and plans
- Common in digital settings
- Not for natural transformations
- Etymological Nuance
- The combination of two characters meaning 'change' emphasizes a complete or official transition from one state to another, often recorded or documented.
회의 시간이 오후 3시로 변경되었습니다.
- Active vs Passive
- Understanding whether you are the one making the change (하다) or the change is happening to your schedule (되다) is vital for correct usage.
개인정보 변경은 설정 메뉴에서 가능합니다.
항공권 예약 변경 수수료가 발생할 수 있습니다.
- Cultural Context
- In Korea's fast-paced corporate culture, schedule modifications are frequent, making this an essential survival word for expatriates and professionals.
주소가 변경되면 즉시 알려주시기 바랍니다.
비행기 탑승구가 변경되었으니 전광판을 확인해 주세요.
- Active Usage
- When using the active form, you must use the object particle 을/를 attached to the noun that is being changed.
제가 내일 회의 일정을 변경했습니다.
- Passive Usage
- The passive form is extremely common in announcements, notifications, and formal emails to soften the tone and focus on the result rather than the actor.
비가 와서 행사 장소가 변경되었습니다.
예약 날짜를 다음 주 금요일로 변경하고 싶습니다.
- Formal Requests
- When asking someone else to make a change for you, use the honorific request form: 변경해 주시겠어요? (Could you please change...?).
죄송하지만, 제 좌석을 창가 쪽으로 변경해 주실 수 있나요?
시스템 오류로 인해 배송 일정이 변경될 수 있습니다.
- Digital Interfaces
- Every website, mobile application, and software system uses this term in its settings menu for updating user profiles, passwords, and preferences.
안전을 위해 3개월마다 비밀번호를 변경해 주세요.
- Travel and Transit
- Listening for this word at airports and train stations can save you from missing your departure due to a sudden gate or time shift.
제주행 항공편의 탑승구가 12번에서 15번으로 변경되었습니다.
부장님의 출장으로 인해 내일 회의가 다음 주로 변경되었습니다.
- Customer Service
- Service representatives expect this formal terminology rather than casual verbs when handling your bookings and reservations.
예약 인원을 4명에서 6명으로 변경할 수 있을까요?
체류 자격 변경을 원하시면 출입국관리사무소에 방문해야 합니다.
- Physical Exchange vs. Modification
- Learners often use this word when they want to exchange a physical item at a store, which is incorrect. You should use 교환 (exchange) or 바꾸다 instead.
Incorrect: 사이즈 변경을 원해요. / Correct: 사이즈 교환을 원해요.
- Natural Change vs. Deliberate Modification
- You cannot use this word to describe changes in the weather, a person's personality, or societal trends. It requires an active agent making a specific adjustment.
Incorrect: 그의 성격이 변경되었어요. / Correct: 그의 성격이 변했어요.
- Particle Errors
- Remember that passive verbs generally take the subject particles 이/가, not the object particles 을/를.
Incorrect: 비밀번호를 변경되었습니다. / Correct: 비밀번호가 변경되었습니다.
보고서 내용을 수정하고, 제출 날짜를 변경했습니다.
- 바꾸다 (To change, to exchange)
- This is a native Korean verb that is highly versatile. It can be used for physical exchanges, casual schedule changes, and altering one's mind.
계획을 바꾸는 게 어때요? (Casual) vs. 계획을 변경하는 것이 어떻겠습니까? (Formal)
- 변화 (Transformation, natural change)
- This word denotes a natural, organic, or gradual shift in state, condition, or quality, rather than a deliberate administrative adjustment.
시대의 변화에 따라 법도 변경되어야 합니다. (Laws must be modified according to the changes of the times.)
- 변동 (Fluctuation, variation)
- This term specifically implies a change involving movement, fluctuation, or instability, often used with numbers, prices, or interest rates.
환율 변동으로 인해 상품 가격이 변경되었습니다.
오타를 수정하고 제출 시간을 변경했습니다.
부품을 교체한 후 시스템 설정을 변경하세요.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
A에서 B(으)로 (From A to B)
Passive verbs (-되다)
Polite requests (-아/어 주시겠어요?)
Causality (-기 때문에 / -(으)로 인해)
Noun modifiers (-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ)
Examples by Level
비밀번호 변경
Password change (seen on a screen)
Noun phrase used as a button label.
언어 변경
Language change
Noun + Noun compound.
이름 변경
Name change
Simple noun compound.
시간 변경
Time change
Common compound noun.
날짜 변경
Date change
Basic vocabulary combination.
장소 변경
Location change
Useful for reading simple notices.
설정 변경
Settings change
Tech vocabulary.
주소 변경
Address change
Common administrative term.
예약을 변경하고 싶어요.
I want to change the reservation.
Object particle 을/를 + 변경하다 + -고 싶다 (want to).
시간을 변경할 수 있어요?
Can I change the time?
-ㄹ 수 있다 (can/ability).
일정이 변경되었습니다.
The schedule has been changed.
Subject particle 이/가 + 변경되다 (passive past).
비밀번호를 변경하세요.
Please change your password.
Imperative form -(으)세요.
회의 장소가 변경됐어요.
The meeting location was changed.
Casual polite past tense of 되다 (됐어요).
비행기 시간이 변경되었어요.
The flight time has been changed.
Passive form used for announcements.
주소를 변경해 주세요.
Please change my address.
-아/어 주다 (polite request).
내일로 날짜를 변경했어요.
I changed the date to tomorrow.
Directional particle (으)로 (to).
개인적인 사정으로 일정을 변경했습니다.
I changed the schedule due to personal circumstances.
-(으)로 (due to) + active past tense.
회의 시간을 2시에서 3시로 변경해 주시겠어요?
Could you please change the meeting time from 2 to 3?
A에서 B(으)로 (from A to B) + polite request -하시겠어요.
항공권 변경 수수료가 얼마인가요?
How much is the flight ticket change fee?
Compound noun (변경 수수료 - change fee).
시스템 오류로 인해 배송지가 변경되었습니다.
The shipping address was changed due to a system error.
-로 인해 (due to) + passive form.
비밀번호를 변경한 지 3개월이 지났습니다.
It has been 3 months since I changed my password.
-(으)ㄴ 지 (time since doing something).
갑자기 계획이 변경되어서 당황했어요.
I was flustered because the plan was suddenly changed.
-아/어서 (because) + passive verb.
주문 내용을 변경하려면 고객센터로 연락하세요.
If you want to change your order details, contact customer service.
-(으)려면 (if one intends to).
날씨 때문에 야외 행사가 실내로 변경될 예정입니다.
Due to the weather, the outdoor event is scheduled to be changed to indoors.
-때문에 (because of) + -ㄹ 예정 (scheduled to).
부득이한 사정으로 인해 행사 일정이 아래와 같이 변경되었습니다.
Due to unavoidable circumstances, the event schedule has been changed as follows.
Formal written style, '아래와 같이' (as follows).
계약 조건을 변경하기 위해서는 양측의 합의가 필요합니다.
Mutual agreement from both parties is required to change the contract terms.
-기 위해서는 (in order to) + formal vocabulary.
사용자 편의를 위해 인터페이스 디자인을 대폭 변경했습니다.
We drastically changed the interface design for user convenience.
Adverb '대폭' (drastically) + active verb.
비밀번호 변경 캠페인에 참여하여 개인정보를 보호하세요.
Protect your personal information by participating in the password change campaign.
-아/어(서) (by doing) connecting two clauses.
기존의 방침을 변경할 만한 충분한 이유가 없습니다.
There is no sufficient reason to change the existing policy.
-ㄹ 만한 (worth doing / sufficient to).
항공편 변경은 출발 24시간 전까지만 가능합니다.
Flight changes are only possible up to 24 hours before departure.
Noun + 은/는 (topic marker) + 시간 표현 (time expression).
이름을 개명한 경우, 은행에 방문하여 예금주 명의를 변경해야 합니다.
If you have legally changed your name, you must visit the bank to change the account holder's name.
-(으)ㄴ 경우 (in the event that) + -아/어야 하다 (must).
법령 변경에 따라 내년부터 새로운 세금 제도가 도입됩니다.
In accordance with the change in the law, a new tax system will be introduced starting next year.
-에 따라 (according to / in accordance with).
해당 부지의 용도 변경 허가를 받기 위해 구청에 서류를 제출했습니다.
I submitted the documents to the district office to get permission for the change of land use for the site.
Complex compound noun '용도 변경 허가' (permission for change of use).
이사회는 회사의 장기적인 발전을 위해 정관을 변경하기로 결의했습니다.
The board of directors resolved to alter the articles of incorporation for the long-term development of the company.
-기로 결의하다 (resolved to do) + highly formal business vocabulary.
기후 변화에 대응하기 위해 정부는 에너지 정책의 기조를 근본적으로 변경하고 있습니다.
To respond to climate change, the government is fundamentally changing the basis of its energy policy.
Adverb '근본적으로' (fundamentally) + present progressive -고 있다.
시스템 아키텍처를 변경함에 따라 발생할 수 있는 보안 취약점을 사전에 점검해야 합니다.
We must proactively inspect potential security vulnerabilities that may arise in accordance with changing the system architecture.
-(으)ㅁ에 따라 (as a result of doing) + formal technical register.
원고의 청구 취지 변경 신청이 법원에 의해 기각되었습니다.
The plaintiff's application to change the cause of action was dismissed by the court.
Legal terminology '청구 취지 변경' (change of cause of action).
글로벌 공급망의 재편은 기업들의 물류 전략 변경을 불가피하게 만들었습니다.
The restructuring of the global supply chain has made the change of logistics strategies inevitable for companies.
Causative structure '-게 만들다' (make something happen).
사용자 약관이 불리하게 변경될 경우, 회원은 서비스 이용 계약을 해지할 수 있습니다.
If the user terms of service are changed disadvantageously, the member can terminate the service contract.
Adverb '불리하게' (disadvantageously) + conditional -(으)ㄹ 경우.
도시 계획의 잦은 변경은 행정의 신뢰도를 저하시키는 주요 원인으로 지목됩니다.
Frequent changes in urban planning are pointed out as a major cause of lowering the reliability of the administration.
Noun phrase functioning as a subject + -(으)로 지목되다 (pointed out as).
헌법의 기본 원리에 위배되는 법률의 변경은 위헌 소지가 다분하다.
A change in the law that violates the basic principles of the constitution has a high potential for being unconstitutional.
Highly academic and legal phrasing, ending in plain form -다.
역사적 패러다임의 변경은 단일 사건이 아닌 수많은 미시적 변화들의 누적적 결과이다.
The change of a historical paradigm is not a single event but the cumulative result of numerous micro-changes.
Philosophical/academic discourse using complex noun modifiers.
당사자 간의 묵시적 합의만으로는 명시된 계약 조항의 효력을 실질적으로 변경할 수 없다.
An implicit agreement between the parties alone cannot substantively change the effect of the explicitly stated contract clauses.
Advanced legal terminology (묵시적, 명시적, 효력).
행정 구역의 임의적 변경은 지역 주민들의 생활권과 정체성에 심대한 타격을 가할 수 있다.
The arbitrary change of administrative districts can inflict a severe blow to the living spheres and identities of local residents.
Formal bureaucratic vocabulary (임의적, 생활권, 심대한).
해당 제도의 도입 취지를 훼손하지 않는 범위 내에서 세부 규정의 탄력적 변경이 요구된다.
A flexible change of detailed regulations is required within a scope that does not undermine the introductory purpose of the system in question.
Complex conditional framing '-는 범위 내에서' (within the scope of).
국제 정세의 급격한 변동에 대응하여 외교 노선의 전략적 변경을 모색해야 할 시점이다.
It is the time to seek a strategic change in the diplomatic line in response to the rapid fluctuations in the international situation.
-에 대응하여 (in response to) + formal diplomatic register.
생태계의 자연스러운 천이 과정을 인위적 환경 변경과 혼동해서는 안 된다.
The natural succession process of an ecosystem must not be confused with artificial environmental change.
Scientific/ecological terminology (천이, 인위적).
기업 지배구조의 근본적 변경 없이는 현재의 경영 위기를 타개하기 어려울 것으로 전망된다.
It is forecasted that it will be difficult to overcome the current management crisis without a fundamental change in the corporate governance structure.
Economic/corporate terminology (지배구조, 타개하다) + passive forecasting '-로 전망되다'.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Implies a deliberate, administrative action.
Highly formal, suitable for written text and professional speech.
Rarely used in casual conversation among close friends.
- Using 변경 for physical exchanges (e.g., clothes). Use 교환 instead.
- Using 변경 for natural transformations (e.g., weather). Use 변화 instead.
- Using the object particle 을/를 with the passive verb 변경되다.
- Using 변경 in highly casual conversations with close friends instead of 바꾸다.
- Confusing 변경 (modification) with 수정 (correction of errors).
Tips
Particle Check
Always double-check your particles. Use 을/를 with 변경하다 and 이/가 with 변경되다. This is a common mistake even for intermediate learners.
Compound Nouns
Learn compound nouns like 일정 변경 (schedule change) and 예약 변경 (reservation change) as single vocabulary units. It makes speaking much faster.
Polite Requests
When asking for a change, use '변경해 주시겠어요?' (Could you please change...). It is the standard polite form for customer service.
Look for the Gear Icon
On Korean websites, look for the gear icon. The word next to it is almost always 설정 (settings) or 변경 (change).
Email Subject Lines
If you need to change a meeting, use '[일정 변경 안내]' as your email subject line. It looks incredibly professional.
Airport Announcements
At Korean airports, listen for '탑승구가 변경되었습니다' (The boarding gate has been changed). It will save you from missing a flight.
Deliberate Action
Remember that 변경 requires an active agent. The weather doesn't '변경', it '변화'. A person '변경's a schedule.
A에서 B로
Memorize the 'A에서 B(으)로' structure. It is the most natural way to explain exactly what was changed to what.
Accepting Changes
Schedules change often in Korea. Responding politely with '네, 알겠습니다' (Yes, understood) to a '변경 안내' is good etiquette.
Visual Association
Visualize a calendar with an arrow pointing from one date to another every time you practice the word 변경.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'BEYOND' (byeon) 'GONG' (gyeong) sounding to announce a formal CHANGE in the schedule.
Word Origin
Sino-Korean
Cultural Context
Schedule changes are common; always use formal language when requesting them.
Ubiquitous in Korean apps for any user profile updates.
Essential for any paperwork involving addresses, names, or legal status.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"혹시 예약 시간을 변경할 수 있을까요?"
"회의 일정이 변경된 이유가 무엇인가요?"
"비밀번호를 언제 마지막으로 변경하셨나요?"
"배송지 주소를 변경하고 싶습니다."
"갑자기 계획이 변경되면 어떻게 하시나요?"
Journal Prompts
Describe a time when your travel plans had to be changed (여행 일정이 변경된 경험).
Write a formal email requesting a change to a meeting time.
Explain why it is important to regularly change your passwords.
Discuss how you feel when someone suddenly changes plans with you.
Write about a major change you want to make in your daily schedule.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you should not use 변경 for changing clothes. The correct word is 갈아입다 (to change clothes) or 바꾸다. 변경 is reserved for schedules, plans, and settings.
변경 is a deliberate modification made by someone, like changing a meeting time. 변화 is a natural or gradual transformation, like climate change or a change in someone's personality.
Using the passive form (변경되다) sounds softer, more objective, and more polite. It focuses on the fact that the change happened, rather than pointing out who made the change, which is preferred in formal announcements.
변경 itself is a noun. To use it as a verb, you must attach 하다 (to do) to make it active, or 되다 (to become) to make it passive.
No, the correct word for exchanging a physical product is 교환 (exchange). 변경 is used for changing the details of an order or a reservation, not the physical item itself.
You use the pattern A에서 B(으)로. So, '월요일에서 화요일로 변경하다' means to change from Monday to Tuesday.
While they will understand you, it sounds overly formal and slightly unnatural. With friends, it is much better to use the native Korean verb 바꾸다 (e.g., 시간 바꾸자 - let's change the time).
It means 'change fee' or 'modification fee'. You will often see this when booking flights or hotels, referring to the penalty you pay to change your reservation dates.
It is pronounced 'byeon-gyeong'. Make sure to pronounce the 'y' sound in both syllables. The 'eo' sounds like the 'u' in 'run'.
Yes, absolutely. '비밀번호 변경' (password change) is one of the most common contexts where you will see and use this word in daily life.
Test Yourself 90 questions
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use '변경' (byeon-gyeong) for formal, deliberate changes to schedules, plans, or settings, such as '일정 변경' (schedule change).
- Formal word for 'change'
- Used for schedules and plans
- Common in digital settings
- Not for natural transformations
Particle Check
Always double-check your particles. Use 을/를 with 변경하다 and 이/가 with 변경되다. This is a common mistake even for intermediate learners.
Compound Nouns
Learn compound nouns like 일정 변경 (schedule change) and 예약 변경 (reservation change) as single vocabulary units. It makes speaking much faster.
Polite Requests
When asking for a change, use '변경해 주시겠어요?' (Could you please change...). It is the standard polite form for customer service.
Look for the Gear Icon
On Korean websites, look for the gear icon. The word next to it is almost always 설정 (settings) or 변경 (change).
Example
비행기 시간을 변경하고 싶습니다.