A1 Nouns & Articles 11 min read Easy

Portuguese Color Agreement: Matching your nouns

Always check the noun's gender and number before choosing the correct ending for your Portuguese colors.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, colors must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun they describe.

  • If the noun is masculine, the color ends in -o (e.g., 'carro azul' - wait, some colors are neutral!).
  • If the noun is feminine, change the -o to -a (e.g., 'camisa branca').
  • If the noun is plural, add an -s to the color (e.g., 'carros brancos').
Noun (Gender/Number) + Color (Matching Gender/Number)

Overview

In Portuguese, colors are not merely descriptive labels; they are an integral part of the language's grammatical structure, requiring careful agreement (concordância) with the nouns they modify. This means the form of a color adjective often changes to match the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) of the noun it describes. This linguistic phenomenon is a cornerstone of Portuguese grammar, reflecting a broader principle of harmony and clarity where adjectives, articles, and pronouns align with their associated nouns.

Understanding color agreement at an A1 level is fundamental, as it immediately impacts your ability to construct basic, grammatically correct sentences and avoid common misunderstandings. Ignoring this agreement can lead to phrases that sound unnatural or even convey unintended meanings, making your communication less effective.

The requirement for agreement ensures that every part of a phrase works in concert, making the relationship between words unambiguous. For example, saying a casa branco (the house white, masculine) instead of a casa branca (the house white, feminine) immediately signals a grammatical error to a native speaker. This systemic consistency is what makes Portuguese a highly inflected language, where word endings carry significant grammatical information.

Mastering color agreement will not only refine your spoken and written Portuguese but also provide a solid foundation for understanding other adjective agreement rules, which operate on similar principles.

How This Grammar Works

Portuguese color adjectives function similarly to other adjectives, typically placed after the noun they describe. Their primary grammatical characteristic is agreement, meaning they must adapt their form to match the noun's gender and number. This is a core concept in Portuguese: if a noun is feminine and plural, its modifying color adjective must also be feminine and plural.
You cannot simply attach a color to a noun without considering these aspects.
There are three main categories of color adjectives in Portuguese, each with distinct agreement patterns:
  1. 1Variable Colors: These are the most common and undergo changes for both gender and number. They typically end in -o in their masculine singular form. Examples include preto (black), branco (white), amarelo (yellow), vermelho (red), loiro (blonde), and castanho (brown). For these colors, the masculine singular form serves as the base, and you will adapt it to match the noun.
  • O carro preto (The black car) – carro is masculine singular.
  • A caneta preta (The black pen) – caneta is feminine singular.
  1. 1Invariable Colors (in Gender): These colors maintain the same form for both masculine and feminine nouns but still change for number (singular or plural). They typically end in -e or a consonant in their singular form. Key examples are verde (green), azul (blue), cinza (gray, often invariable in Brazil), and marrom (brown, for objects). While they do not distinguish between o and a nouns, their plural forms are crucial.
  • O livro verde (The green book) – livro is masculine singular.
  • A porta verde (The green door) – porta is feminine singular.
  1. 1Noun-Derived Colors: These are colors that are originally nouns themselves. The most common are laranja (orange) and rosa (pink). In formal grammar, these can be treated as invariable adjectives, meaning they do not change for gender or number. However, in informal Brazilian Portuguese, they almost always remain singular and invariable, regardless of the noun's characteristics. This is a significant point of variation and simplification in casual speech.
  • O vestido laranja (The orange dress) – vestido is masculine singular.
  • As camisas rosa (The pink shirts) – camisas is feminine plural, but rosa remains singular.
Understanding these categories is your first step. You are learning to recognize which colors are flexible and which are rigid, preparing you to apply the correct grammatical form in any given context.

Formation Pattern

1
Forming color adjectives correctly involves a systematic approach based on the noun's gender and number, and the color's inherent variability. You should always identify the noun first, then select the appropriate color form.
2
Let's break down the typical formation rules:
3
1. Colors Ending in -o (e.g., preto, branco, vermelho, amarelo, castanho, loiro)
4
These colors are fully variable, changing for both gender and number. This is the most straightforward category for agreement.
5
| Gender/Number | Masculine Singular | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
6
| :--------------- | :----------------- | :---------------- | :---------------- | :---------------- |
7
| Base (-o) | preto | preta | pretos | pretas |
8
| Example | O gato preto | A mesa preta | Os gatos pretos | As mesas pretas |
9
To make it feminine singular, change -o to -a.
10
To make it masculine plural, add -s to the masculine singular form.
11
To make it feminine plural, change -o to -a and add -s.
12
2. Colors Ending in -e (e.g., verde), or Consonants (e.g., azul)
13
These colors are invariable in gender but variable in number. They maintain their singular form for both masculine and feminine nouns but require pluralization when the noun is plural.
14
| Gender/Number | Masculine Singular | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
15
| :--------------- | :----------------- | :---------------- | :---------------- | :---------------- |
16
| Base (-e) | verde | verde | verdes | verdes |
17
| Example | O carro verde| A caneta verde| Os carros verdes| As canetas verdes |
18
| Base (Cons.) | azul | azul | azuis | azuis |
19
| Example | O céu azul | A blusa azul| Os céus azuis | As blusas azuis |
20
For pluralization, add -s to colors ending in -e.
21
For azul, the plural form is azuis (adding -is is a common pluralization for words ending in -l).
22
3. Noun-Derived Colors (e.g., laranja, rosa, violeta, bege)
23
These colors are typically considered invariable for both gender and number, particularly in informal Brazilian Portuguese. This simplifies their usage significantly, as you do not need to change their endings.
24
| Gender/Number | Masculine Singular | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
25
| :--------------- | :----------------- | :---------------- | :---------------- | :---------------- |
26
| Base (Noun) | laranja | laranja | laranja | laranja |
27
| Example | O sapato laranja|A flor laranja|Os sapatos laranja|As flores laranja |
28
While formal grammar might allow for pluralization (e.g., laranjas in very specific contexts or European Portuguese), the most common and safest practice at your level is to keep them invariable.
29
4. The cor de Construction
30
When you use the phrase cor de... (color of...), the color that follows this construction remains invariable in its singular form, regardless of the noun it describes. This functions as a workaround to avoid complex agreement rules for specific shades or noun-derived colors.
31
camisas cor de rosa (pink-colored shirts – literally, 'shirts color of rose')
32
paredes cor de vinho (wine-colored walls – literally, 'walls color of wine')
33
Ela comprou uns sapatos cor de abóbora. (She bought some pumpkin-colored shoes.)
34
This construction effectively turns the color description into an invariable phrase, providing a useful tool for specific nuances or when you are uncertain about the agreement of a complex color term.

Gender & Agreement

Understanding gender is paramount in Portuguese grammar, as it dictates the form of articles, adjectives, and, consequently, color adjectives. Every noun in Portuguese is either masculine or feminine, a characteristic that often, but not always, aligns with its ending. For A1 learners, the general rule is that nouns ending in -o are typically masculine (e.g., o livro – the book), and nouns ending in -a are typically feminine (e.g., a casa – the house).
These are helpful indicators, though exceptions exist.
Color agreement then follows this foundational gender. If the color adjective is of the variable type (e.g., branco, vermelho), it must adopt the gender of the noun. If the noun is masculine, the color takes its masculine form; if the noun is feminine, the color takes its feminine form.
  • For masculine singular nouns: O carro é vermelho. (The car is red.)
  • For feminine singular nouns: A flor é vermelha. (The flower is red.)
Beyond gender, number agreement is also essential. If a noun is plural, its modifying color adjective must also be plural. This applies to both variable and gender-invariable colors (except for the truly invariable noun-derived colors and cor de constructions).
Most commonly, plurals are formed by adding -s to words ending in vowels, or -es to words ending in consonants (though exceptions like azul to azuis exist).
Consider the combined impact of gender and number on variable colors:
| Noun Type | Article | Noun | Color Adjective | English Translation |
| :--------------- | :------ | :---------- | :-------------- | :------------------------- |
| Masculine Singular | o | livro | verde | the green book |
| Feminine Singular | a | mesa | verde | the green table |
| Masculine Plural | os | livros | verdes | the green books |
| Feminine Plural | as | mesas | verdes | the green tables |
This table illustrates how verde, being gender-invariable, only changes for number. For a fully variable color like amarelo (yellow), the pattern is more intricate:
| Noun Type | Article | Noun | Color Adjective | English Translation |
| :--------------- | :------ | :---------- | :-------------- | :------------------------- |
| Masculine Singular | o | sol | amarelo | the yellow sun |
| Feminine Singular | a | parede | amarela | the yellow wall |
| Masculine Plural | os | soles | amarelos | the yellow suns |
| Feminine Plural | as | paredes | amarelas | the yellow walls |
These patterns demonstrate the core principle: the color adjective functions like a grammatical chameleon, adapting its form to reflect the gender and number of the noun it modifies. This agreement system is fundamental to the coherence of Portuguese sentences.

When To Use It

Color agreement is not an abstract grammatical exercise; it is a pervasive and indispensable component of everyday Portuguese communication. You will apply these rules virtually every time you describe an object, person, or phenomenon that possesses color. Failing to apply color agreement correctly will make your Portuguese sound noticeably foreign or even lead to misinterpretations, particularly in contexts where precision is valued.
This grammar rule permeates spoken and written Portuguese, from casual conversations to formal texts.
Consider these practical scenarios where correct color agreement is essential:
  • Describing Possessions: When you talk about your belongings, the colors must agree. If you bought a new red car, you say Comprei um carro vermelho novo. (I bought a new red car.) If it's a red purse, you say Comprei uma bolsa vermelha nova. (I bought a new red purse.) The gender of carro (masculine) and bolsa (feminine) directly influences the color adjective.
  • Shopping: Whether online or in a physical store, accurate color descriptions are crucial. If you are looking for black shoes, you might ask for sapatos pretos (masculine plural). If you need a white dress, you'd specify um vestido branco (masculine singular). An e-commerce search for blusas azuis will yield blue blouses, but blusas azul might return fewer or incorrect results because of the grammatical mismatch. This is less about algorithms judging you and more about using the language as it is natively structured.
  • Giving Directions or Identifying Objects: Imagine trying to guide someone to a casa amarela (the yellow house) or identifying your taxi as o carro branco. In such cases, the color agreement makes the description precise and avoids ambiguity. If you say a casa amarelo, a native speaker might pause, as the phrase is grammatically dissonant.
  • Describing People or Animals: When discussing physical attributes, colors are used frequently. Ela tem olhos azuis. (She has blue eyes.) O cachorro é marrom. (The dog is brown.) Notice olhos is masculine plural, hence azuis. Cachorro is masculine singular, so marrom (invariable for gender, but here singular) is correct.
  • Expressing Preferences: If you want to convey your favorite color for certain items, you'll naturally use agreement. Gosto de roupas verdes. (I like green clothes.) Prefiro camisas brancas. (I prefer white shirts.)
In essence, every time you pair a color with a noun, you are engaging with the principle of agreement. It is not an optional embellishment but a fundamental grammatical requirement for clear and natural-sounding Portuguese.

Common Mistakes

Even at an A1 level, learners frequently make specific errors with color agreement. Recognizing these common pitfalls and understanding their underlying causes will significantly accelerate your progress toward fluency and accuracy.
  1. 1Defaulting to Masculine Singular: This is perhaps the most prevalent mistake. Learners often encounter colors in their dictionary form (e.g., preto, branco) and apply them universally, regardless of the noun's gender or number. This stems from a tendency to overgeneralize the first form learned. Remember that a mesa (feminine singular) requires preta, not preto.
  • Incorrect: Eu tenho uma camisa branco.
  • Correct: Eu tenho uma camisa branca. (I have a white shirt.)
  1. 1Incorrect Pluralization, Especially with -l endings: While adding -s is common for plurals, words ending in -l often form their plural by changing -l to -is. The color azul (blue) is a prime example. Learners might mistakenly say azuls.
  • Incorrect: Os olhos são azuls.
  • Correct: Os olhos são azuis. (The eyes are blue.)
This specific rule applies to many adjectives ending in -l, not just colors, so mastering azul's plural helps with other vocabulary.
  1. 1Confusing Marrom and Castanho: Both mean

Color Agreement Patterns

Gender Singular Plural
Masculine
Amarelo
Amarelos
Feminine
Amarela
Amarelas
Neutral (-e/-l)
Azul
Azuis
Invariable
Laranja
Laranja

Meanings

Colors in Portuguese function as adjectives and must agree with the noun they modify in gender and number.

1

Standard Agreement

Matching the color to the noun's gender and count.

“O livro amarelo.”

“A flor amarela.”

2

Invariable Colors

Some colors (like 'laranja' or 'café') do not change.

“A camisa laranja.”

“O sapato laranja.”

Reference Table

Reference table for Portuguese Color Agreement: Matching your nouns
Form Structure Example
Affirmative
Noun + Color
O carro vermelho
Negative
Noun + não é + Color
O carro não é vermelho
Question
O Noun é + Color?
O carro é vermelho?
Plural
Nouns + Colors
Os carros vermelhos
Feminine
Noun(f) + Color(f)
A casa vermelha
Invariable
Noun + Color(inv)
A mala laranja

Formality Spectrum

Formal
O veículo é de cor vermelha.

O veículo é de cor vermelha. (Describing a car)

Neutral
O carro é vermelho.

O carro é vermelho. (Describing a car)

Informal
O carro é vermelho mesmo.

O carro é vermelho mesmo. (Describing a car)

Slang
O carro tá vermelhão.

O carro tá vermelhão. (Describing a car)

Color Agreement Map

Color

Masculine

  • vermelho red

Feminine

  • vermelha red

Neutral

  • azul blue

Agreement Rules

Masculine
branco white
Feminine
branca white

Decision Flow

1

Is the noun feminine?

YES
Use -a
NO
Use -o
2

Is it plural?

YES
Add -s
NO
Keep singular

Examples by Level

1

O carro é vermelho.

The car is red.

2

A casa é vermelha.

The house is red.

3

Os livros são azuis.

The books are blue.

4

A camisa é branca.

The shirt is white.

1

Eu comprei sapatos pretos.

I bought black shoes.

2

As flores amarelas são lindas.

The yellow flowers are beautiful.

3

O céu está azul hoje.

The sky is blue today.

4

Ela tem uma bolsa laranja.

She has an orange bag.

1

Os carros cinzentos estão estacionados.

The gray cars are parked.

2

Prefiro as paredes verdes.

I prefer the green walls.

3

Compramos cortinas cor-de-rosa.

We bought pink curtains.

4

Eles usam uniformes brancos.

They wear white uniforms.

1

As tonalidades escuras são mais elegantes.

The dark shades are more elegant.

2

Adoro o contraste entre o azul e o dourado.

I love the contrast between blue and gold.

3

As camisas são de um tom violeta intenso.

The shirts are of an intense violet tone.

4

Os edifícios históricos têm fachadas bege.

The historic buildings have beige facades.

1

O céu exibia matizes rosados ao entardecer.

The sky displayed pinkish hues at dusk.

2

As flores de cores vibrantes atraem polinizadores.

The vibrantly colored flowers attract pollinators.

3

Ela vestia um traje de seda prateada.

She wore a silver silk outfit.

4

Os tons pastéis conferem serenidade ao ambiente.

Pastel tones confer serenity to the environment.

1

A tapeçaria apresentava fios dourados entrelaçados.

The tapestry featured interwoven golden threads.

2

Os matizes acinzentados do horizonte sugeriam tempestade.

The grayish hues of the horizon suggested a storm.

3

O artista utilizou pigmentos terrosos em sua obra.

The artist used earthy pigments in his work.

4

As nuances esverdeadas da água eram hipnotizantes.

The greenish nuances of the water were mesmerizing.

Easily Confused

Portuguese Color Agreement: Matching your nouns vs Adjective Placement

Learners mix up where the color goes.

Portuguese Color Agreement: Matching your nouns vs Noun vs Adjective

Using nouns as colors (e.g., laranja).

Portuguese Color Agreement: Matching your nouns vs Gendered Nouns

Assuming all nouns ending in -o are masculine.

Common Mistakes

A mesa vermelho

A mesa vermelha

Mesa is feminine, so the color must be feminine.

O carro vermelha

O carro vermelho

Carro is masculine, so the color must be masculine.

Os carros vermelhos

Os carros vermelhos

Correct, but learners often forget the plural -s.

A casa azulas

A casa azul

Azul is gender-neutral, but pluralizes to azuis.

A camisa laranjas

A camisa laranja

Laranja is invariable.

Os sapatos pretas

Os sapatos pretos

Sapatos is masculine.

A flor azul

A flor azul

Correct, but learners often think it needs to be 'azula'.

As paredes cor-de-rosas

As paredes cor-de-rosa

Compound colors are invariable.

Os olhos verdes

Os olhos verdes

Correct, but learners sometimes struggle with the plural of -e.

As camisas violetas

As camisas violeta

Violeta as a color is often treated as invariable.

Os tons pastel

Os tons pastéis

Pastel pluralizes to pastéis.

As flores rosa

As flores cor-de-rosa

Rosa as a color is often used as a noun.

Os vestidos cinza

Os vestidos cinzentos

Cinza is a noun, cinzento is the adjective.

Sentence Patterns

O ___ é ___.

A ___ é ___.

Os ___ são ___.

As ___ são ___.

Real World Usage

Shopping very common

Eu quero a camisa azul.

Texting constant

O carro é vermelho! 🚗

Job Interview occasional

A empresa tem uma visão clara.

Travel common

Onde está a mala preta?

Food Delivery common

A embalagem é verde.

Social Media constant

Look at my new shoes! #sapatospretos

💡

Check the article

Always look at the article (o/a) to know the gender of the noun.
⚠️

Invariable colors

Don't try to change colors like 'laranja' or 'café'.
🎯

Practice out loud

Saying 'A mesa amarela' helps your brain memorize the pattern.
💬

Regional variations

Some regions might use different color terms, but the agreement rules remain the same.

Smart Tips

Look at the article (o/a) or the ending (-o/-a).

A carro é vermelho. O carro é vermelho.

Remember it's a fruit, so it doesn't change.

A camisa laranjada. A camisa laranja.

Don't forget the -s on the color.

Os carros vermelho. Os carros vermelhos.

Use the masculine plural for the color.

O carro e a casa são vermelha. O carro e a casa são vermelhos.

Pronunciation

vermelho -> vermelh-u

Final -o

Often sounds like 'u' in Brazilian Portuguese.

vermelha -> vermelh-ah

Final -a

Clear 'ah' sound.

vermelhos -> vermelhosh

Plural -s

Often sounds like 'sh' in Rio or 's' in other regions.

Declarative

O carro é vermelho. ↘

Falling intonation for statements.

Interrogative

O carro é vermelho? ↗

Rising intonation for questions.

Memorize It

Mnemonic

O for the boy, A for the girl, add an S if there's more than one in the world.

Visual Association

Imagine a blue car (o carro azul) and a red house (a casa vermelha). The house is wearing a dress (ending in -a) and the car is wearing a suit (ending in -o).

Rhyme

If the noun ends in O, the color must go with O. If it ends in A, the color must end in A.

Story

João has a yellow car (o carro amarelo). Maria has a yellow house (a casa amarela). They both have yellow toys (os brinquedos amarelos).

Word Web

amarelovermelhopretobrancoazulverdelaranja

Challenge

Look around your room and describe 5 objects using their color in Portuguese.

Cultural Notes

Brazilians often use 'vermelho' for everything, but 'vermelhinho' is common for affection.

European Portuguese speakers often pronounce the final 'o' very closed.

Usage is similar to Portugal, but with distinct local color terms.

Portuguese color terms derive primarily from Latin adjectives.

Conversation Starters

Qual é a cor do seu carro?

Você prefere camisas brancas ou pretas?

Como é a sua casa?

Quais cores você acha que combinam?

Journal Prompts

Describe your favorite outfit.
Describe the room you are in right now.
If you could paint your house any color, what would it be and why?
Discuss the psychology of colors in fashion.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct color form.

A casa é ___ (amarelo).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: amarela
Casa is feminine singular.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O carro vermelho
Carro is masculine singular.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

A mesa é preto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A mesa é preta
Mesa is feminine.
Build a sentence. Sentence Building

Os / são / azuis / livros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os livros são azuis
Standard word order.
Match the noun to the color. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: azul, azul
Azul is invariable.
Conjugate the color for the noun. Conjugation Drill

A flor (branco)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: branca
Flor is feminine.
Is this rule true? True False Rule

Colors ending in -e change for gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Colors ending in -e are gender-neutral.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O carro é novo? B: Sim, é um carro ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vermelho
Carro is masculine.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct color form.

A casa é ___ (amarelo).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: amarela
Casa is feminine singular.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O carro vermelho
Carro is masculine singular.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

A mesa é preto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A mesa é preta
Mesa is feminine.
Build a sentence. Sentence Building

Os / são / azuis / livros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os livros são azuis
Standard word order.
Match the noun to the color. Match Pairs

Match: A camisa, O sapato

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: azul, azul
Azul is invariable.
Conjugate the color for the noun. Conjugation Drill

A flor (branco)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: branca
Flor is feminine.
Is this rule true? True False Rule

Colors ending in -e change for gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Colors ending in -e are gender-neutral.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O carro é novo? B: Sim, é um carro ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vermelho
Carro is masculine.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank Fill in the Blank

O gato é ___ (black).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: preto
Translate to Portuguese Translation

The yellow houses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As casas amarelas.
Put the words in the correct order Sentence Reorder

são / brancas / As / nuvens

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As nuvens são brancas
Match the noun with the correct color form Match Pairs

Match these pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O céu | azul
Fix the sentence Error Correction

Ela tem uma bolsa vermelho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem uma bolsa vermelha.
Pick the correct plural Multiple Choice

Qual é o plural de 'carro azul'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: carros azuis
Fill in with the correct form of 'branco' Fill in the Blank

As camisas são ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: brancas
Translate to Portuguese Translation

I want a purple shirt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero uma camisa roxa.
Order the sentence Sentence Reorder

olhos / castanhos / Ele / tem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem olhos castanhos
Identify the correct feminine form Multiple Choice

Which of these colors does NOT change for feminine nouns?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Verde

Score: /10

FAQ (8)

No, colors like 'azul' or 'verde' are gender-neutral.

Check the article (o/a) or the ending (-o/-a).

Compound colors like 'cor-de-rosa' are invariable.

Yes, but then they don't agree with anything.

The rules are the same, but pronunciation differs.

Use the masculine plural form.

Because it comes from the noun for the fruit.

Yes, mostly colors derived from nouns.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Adjective agreement

Minor vocabulary differences.

French moderate

Accord de l'adjectif

French spelling is more complex.

German low

Adjektivdeklination

German is case-based.

Japanese none

None

Japanese has no gender.

Arabic partial

Adjective agreement

Arabic has dual forms.

Chinese none

None

Chinese is isolating.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!