प्रस्थान
प्रस्थान in 30 Seconds
- Prasthān means 'departure' in a formal sense.
- It is a masculine noun used in travel and literature.
- Commonly seen at airports and railway stations in India.
- Opposite of 'āgaman' (arrival).
The Hindi word प्रस्थान (Prasthān) is a formal masculine noun that translates primarily to 'departure' or 'the act of setting out on a journey.' While the common verb 'जाना' (jānā) covers the general idea of going, 'प्रस्थान' carries a weight of formality and significance. It is derived from the Sanskrit root 'sthā' (to stand) with the prefix 'pra' (forward), literally meaning 'to stand forward' or 'to step out.' In modern Hindi, you will encounter this word most frequently in formal environments like railway stations, airports, and in literature. It isn't just about moving; it's about the official commencement of a voyage. When a train leaves a platform, the announcement will use this word. When a king in a historical drama sets out for war, he 'प्रस्थान' does not just 'go.' Understanding this word allows a learner to transition from basic conversational Hindi to a more sophisticated, administrative, and literary register.
- Formal Context
- Used in travel itineraries, boarding passes, and official announcements to denote the scheduled time of leaving.
गाड़ी के प्रस्थान का समय हो गया है। (It is time for the train's departure.)
Beyond physical travel, 'प्रस्थान' is used metaphorically. In philosophical texts, it might refer to the soul's departure from the body or a scholar's departure from one line of reasoning to another. It is a 'point of departure' for an argument or a new phase in life. For a learner at the A2 level, recognizing this word on signs (like 'प्रस्थान द्वार' for Departure Gate) is a vital practical skill. It distinguishes itself from 'निकास' (Exit) because an exit is just a way out, whereas 'प्रस्थान' implies a journey is beginning. It is almost always paired with the verb 'करना' (karnā) to form the compound verb 'प्रस्थान करना' (to depart).
- Etymology Link
- Connected to the word 'स्थान' (place/station). 'Prasthān' is moving away from a 'Sthān'.
सेना ने युद्ध के लिए प्रस्थान किया। (The army departed for the war.)
In everyday speech, if you use 'प्रस्थान' instead of 'जाना', you sound very polite or perhaps slightly dramatic. For example, telling your friends 'अब मैं प्रस्थान करता हूँ' (I shall now depart) might be taken as a joke because it sounds so grandiose, like a character in a Shakespearean play. However, in a business meeting or a formal letter regarding travel plans, it is the most appropriate term. It signifies a clear break from the current location and the start of a planned movement. It is the opposite of 'आगमन' (āgaman), which means arrival. Together, 'आगमन-प्रस्थान' (Arrival-Departure) is a common sight on schedules.
Using 'प्रस्थान' correctly requires understanding its role as a noun that often functions as part of a conjunct verb. The most common construction is [Subject] + [Context] + प्रस्थान + [Verb 'करना' conjugated]. Because it is a masculine noun, any adjectives modifying it must be in the masculine form. For instance, 'शीघ्र प्रस्थान' (Early departure). Let's look at how it fits into different grammatical structures.
- With 'का' (Possessive)
- When talking about the time or place of departure, use the possessive 'का'. Example: 'बस के प्रस्थान का समय' (The bus's departure time).
हमारे प्रस्थान में अभी देरी है। (There is still a delay in our departure.)
In negative sentences, 'प्रस्थान' remains the same, and the negation usually falls on the verb 'करना'. For example, 'हमने अभी प्रस्थान नहीं किया है' (We have not departed yet). Notice how the word provides a sense of 'officialness'. If you simply said 'हम अभी नहीं गए हैं', it just means you haven't gone. Using 'प्रस्थान' implies there was a planned departure that hasn't happened yet. This nuance is crucial for professional communication in Hindi.
When used in the imperative (giving orders), it sounds very authoritative. A captain might say to his troops, 'प्रस्थान करो!' (Depart!). In a more polite, modern setting, a receptionist might say, 'आप यहाँ से प्रस्थान कर सकते हैं' (You may depart from here). It is also frequently found in compound words like 'प्रस्थान-बिंदु' (starting point/point of departure). This is used both literally in geography and figuratively in logic or storytelling to describe where an idea or journey began.
यह कहानी एक छोटे से गाँव से प्रस्थान करती है। (This story departs/starts from a small village.)
If you are traveling in India, 'प्रस्थान' is unavoidable. The most common place is the Indian Railways. The automated announcements constantly drone: 'गाड़ी संख्या 12403... प्लेटफ़ॉर्म नंबर 1 से प्रस्थान करेगी' (Train number 12403... will depart from platform number 1). In these public spaces, Hindi and English are usually paired, so you will hear 'Departure' and see 'प्रस्थान' side-by-side. This makes it one of the easiest 'big' words for a beginner to acquire through environmental exposure.
- News and Media
- News anchors use it when reporting on the movement of dignitaries. 'प्रधानमंत्री आज विदेश दौरे के लिए प्रस्थान करेंगे' (The PM will depart for a foreign tour today).
हवाई अड्डे के प्रस्थान टर्मिनल पर बहुत भीड़ थी। (There was a lot of crowd at the airport's departure terminal.)
In literature and mythology, 'प्रस्थान' takes on a grander tone. In the Mahabharata, the final journey of the Pandavas is called the 'Mahaprasthana' (The Great Departure). This usage elevates the word from a simple travel term to a significant life event. You will also hear it in historical movies (like 'Jodhaa Akbar' or 'Baahubali') during scenes involving royal processions or military campaigns. The word signals that the action is shifting from one location to another, usually with a sense of purpose or destiny.
Finally, in the corporate world, specifically in HR and logistics, 'प्रस्थान' is used in formal emails and documentation. A relocation policy might mention 'प्रस्थान व्यय' (departure expenses). While coworkers might say 'Bye' or 'I'm leaving' (मैं जा रहा हूँ) to each other, the official company portal will record it as 'प्रस्थान'. Understanding this duality—informal 'जाना' vs formal 'प्रस्थान'—is key to mastering Hindi social registers.
The most frequent mistake learners make is overusing 'प्रस्थान' in casual settings. Because learners often find this word early in formal textbooks, they might say 'मैं बाज़ार के लिए प्रस्थान कर रहा हूँ' (I am departing for the market) to a friend. This sounds incredibly stiff, almost like saying 'I am commencing my expedition to the grocery store' in English. In 90% of daily life, 'जाना' (to go) or 'निकलना' (to leave/set out) is much more natural.
- Confusion with 'निकास' (Nikas)
- Learners often confuse 'प्रस्थान' (Departure) with 'निकास' (Exit). 'Nikas' is the physical door or opening through which you leave, while 'Prasthān' is the act or the process of leaving for a destination.
Incorrect: यह प्रस्थान कहाँ जाता है? (Where does this departure go?)
Correct: यह निकास कहाँ जाता है? (Where does this exit lead?)
Another common error involves gender agreement. As mentioned, 'प्रस्थान' is masculine. English speakers often ignore the gender of Hindi nouns, but saying 'प्रस्थान अच्छी थी' (The departure was good) is grammatically incorrect because 'अच्छी' is feminine. It must be 'प्रस्थान अच्छा था'. Similarly, when using it with 'करना', the auxiliary verbs should reflect the subject's gender and number, but the noun 'प्रस्थान' itself remains masculine.
Lastly, avoid using 'प्रस्थान' for short, internal movements. You don't 'प्रस्थान' from the kitchen to the living room. It almost always implies a change in location to a different building, city, or significant destination. Using it for trivial movements makes the speaker sound like they are trying too hard or are unfamiliar with the natural flow of the language. Stick to 'जाना' for the small stuff!
Hindi has a rich vocabulary for 'leaving,' each with its own flavor. Understanding the alternatives to 'प्रस्थान' helps you choose the right word for the right moment. The most direct synonym is 'रवानगी' (Rawāngī), which comes from Urdu. It is also formal and commonly used in news and travel, but it feels slightly more poetic or rhythmic than the Sanskrit-heavy 'प्रस्थान'.
- Prasthān vs. Rawāngī
- 'Prasthān' is the standard administrative term in Hindi-speaking government and formal documents. 'Rawāngī' is more common in Bollywood songs, Urdu-influenced literature, and general polite conversation in North India.
बारात की रवानगी शाम को होगी। (The wedding procession's departure will be in the evening.)
Another alternative is 'निकलना' (Nikalnā). This is the 'Swiss Army Knife' of leaving. It can mean to exit, to set out, to emerge, or to leave. If you are meeting a friend and want to say 'I am leaving now,' you would say 'मैं अब निकल रहा हूँ'. 'प्रस्थान' would be too heavy here. Then there is 'विदाई' (Vidāī), which specifically means 'farewell' or 'parting.' You use 'विदाई' when there is an emotional component, like a daughter leaving her home after marriage or an employee's last day at work.
- Comparison Table
- प्रस्थान (Prasthān): Formal/Administrative departure.
- जाना (Jānā): General 'to go'.
- निकलना (Nikalnā): To set out/To leave (Informal).
- विदाई (Vidāī): Emotional farewell.
- गमन (Gaman): Classical/Literary movement.
Finally, 'कूच' (Kooch) is a specific term used for military marches. If a battalion is moving, the news might say 'सेना ने कूच किया'. Using 'प्रस्थान' for an army is also correct, but 'कूच' adds a specific military flavor. By choosing between these words, you can signal your level of Hindi proficiency and your understanding of Indian cultural nuances.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Prasthāna-trayi' refers to the three foundational texts of Vedanta philosophy in India: the Upanishads, the Brahma Sutras, and the Bhagavad Gita. Here, 'Prasthāna' means 'source of authority' or 'starting point' of knowledge.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'th' as a hard English 't' (like in 'tank'). It must be breathy.
- Making the 'a' in 'pra' too long. It is a short schwa-like sound.
- Nasalizing the final 'n' too much. It should be a clear dental 'n'.
- Confusing the 's' and 'sh' sounds. It is a clear 's' as in 'sun'.
- Treating the 'r' as an English 'r'. It should be a flap/tap.
Difficulty Rating
Easy to read once you know the 'pra' and 'stha' conjuncts.
Requires practice with the conjunct characters 'प्र' and 'स्थ'.
The aspirated 'th' can be tricky for English speakers.
Very clear and distinct in formal announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Conjunct Verbs with 'Karna'
प्रस्थान (Noun) + करना (Verb) = To depart.
Masculine Noun Agreement
अंतिम (M) प्रस्थान (M) हुआ (M).
Postpositions with Nouns
प्रस्थान के (Postposition) लिए (For).
Compound Noun Formation
प्रस्थान + समय = प्रस्थान-समय.
Aspiration in Consonants
The 'th' in 'sthan' must be aspirated unlike the 't' in 'stop'.
Examples by Level
प्रस्थान कहाँ है?
Where is the departure?
'Kahan' means where.
यह प्रस्थान द्वार है।
This is the departure gate.
'Dwar' means gate.
बस का प्रस्थान।
Departure of the bus.
'Ka' is the possessive marker.
प्रस्थान समय: ९ बजे।
Departure time: 9 o'clock.
'Samay' means time.
गाड़ी का प्रस्थान हुआ।
The train's departure happened.
'Hua' is the past tense of 'hona'.
यहाँ से प्रस्थान करें।
Depart from here.
Imperative form of 'karna'.
अगला प्रस्थान कब है?
When is the next departure?
'Agla' means next.
मेरा प्रस्थान कल है।
My departure is tomorrow.
'Mera' is masculine possessive.
हमें जल्दी प्रस्थान करना चाहिए।
We should depart early.
'Chahiye' means should.
ट्रेन के प्रस्थान में देरी है।
There is a delay in the train's departure.
'Deri' means delay.
क्या आप प्रस्थान के लिए तैयार हैं?
Are you ready for departure?
'Taiyar' means ready.
हवाई जहाज़ ने अभी प्रस्थान किया।
The airplane just departed.
Past tense with 'ne' construction.
प्रस्थान से पहले टिकट दिखाएँ।
Show the ticket before departure.
'Se pehle' means before.
आपका प्रस्थान समय बदल गया है।
Your departure time has changed.
'Badal gaya' means changed.
वे कल सुबह प्रस्थान करेंगे।
They will depart tomorrow morning.
Future tense masculine plural.
प्रस्थान सूचना केंद्र कहाँ है?
Where is the departure information center?
'Suchna' means information.
प्रधानमंत्री का प्रस्थान राजकीय सम्मान के साथ हुआ।
The Prime Minister's departure took place with state honors.
Formal register.
भारी बारिश के कारण प्रस्थान स्थगित कर दिया गया।
The departure was postponed due to heavy rain.
'Sthagit' means postponed.
यात्रियों को प्रस्थान से दो घंटे पहले पहुँचना चाहिए।
Passengers should arrive two hours before departure.
Complex instruction.
उनके प्रस्थान ने सबको दुखी कर दिया।
Their departure made everyone sad.
Abstract usage of departure.
जहाज के प्रस्थान की घोषणा हो चुकी है।
The announcement for the ship's departure has been made.
'Ghosna' means announcement.
यह स्थान हमारे प्रस्थान का बिंदु होगा।
This place will be our point of departure.
Compound noun 'prasthan-bindu'.
सेना ने सीमा की ओर प्रस्थान किया।
The army departed towards the border.
'Ki aur' means towards.
क्या आपने अपने प्रस्थान की पुष्टि कर दी है?
Have you confirmed your departure?
'Pushti' means confirmation.
लेखक ने अपनी पुरानी शैली से प्रस्थान किया है।
The author has departed from his old style.
Metaphorical usage.
बिना किसी पूर्व सूचना के उनका प्रस्थान संदेहास्पद था।
His departure without any prior notice was suspicious.
'Sandehaspad' means suspicious.
निश्चित प्रस्थान समय का पालन करना अनिवार्य है।
It is mandatory to follow the fixed departure time.
'Anivarya' means mandatory.
सभ्यता के प्रस्थान के साथ ही नए युग का आरंभ हुआ।
With the departure of the civilization, a new era began.
Historical/Academic context.
अचानक प्रस्थान करने से कई समस्याएँ पैदा हो सकती हैं।
Departing suddenly can create many problems.
Gerund-like usage of 'prasthan karne'.
उन्हें अपने प्रस्थान का कारण स्पष्ट करना होगा।
He will have to clarify the reason for his departure.
'Spasht' means clear.
प्रस्थान की सभी तैयारियाँ पूरी हो चुकी हैं।
All preparations for departure have been completed.
'Taiyariyan' is plural feminine.
हम उनके शीघ्र प्रस्थान की कामना करते हैं।
We wish for their speedy departure.
Formal well-wishing.
यह दार्शनिक विचार परंपरा से एक महत्वपूर्ण प्रस्थान है।
This philosophical thought is a significant departure from tradition.
High-level intellectual context.
महाप्रस्थान के मार्ग पर चलते हुए उन्होंने शांति पाई।
Walking on the path of the great departure, he found peace.
Religious/Philosophical 'Mahaprasthan'.
राजनीतिक अस्थिरता के कारण विदेशी निवेशकों का प्रस्थान जारी है।
Due to political instability, the departure of foreign investors continues.
Economic context.
उनके प्रस्थान का प्रभाव पूरे संगठन पर पड़ेगा।
The impact of his departure will be felt by the entire organization.
'Prabhav' means impact.
इस शोध पत्र का प्रस्थान-बिंदु पिछले वर्ष का डेटा है।
The point of departure for this research paper is last year's data.
Academic 'prasthan-bindu'.
प्रस्थान के क्षणों में स्मृतियाँ अक्सर तीव्र हो जाती हैं।
In the moments of departure, memories often become intense.
Poetic register.
क्या यह प्रस्थान स्वेच्छा से था या मजबूरी में?
Was this departure voluntary or out of compulsion?
'Swechha' means free will.
अंतिम प्रस्थान से पूर्व उन्होंने अपनी वसीयत लिखी।
Before the final departure, he wrote his will.
Euphemism for death.
प्रस्थान की यह प्रक्रिया अत्यंत जटिल और बहुआयामी है।
This process of departure is extremely complex and multi-dimensional.
Advanced analytical language.
शास्त्रीय संगीत में राग का प्रस्थान एक विशिष्ट लय में होता है।
In classical music, the departure of a raga happens in a specific rhythm.
Technical artistic context.
उनका प्रस्थान केवल भौतिक नहीं, बल्कि वैचारिक भी था।
His departure was not just physical, but also ideological.
'Vaicharik' means ideological.
इतिहासकारों ने इस प्रस्थान को एक युगांतकारी घटना माना है।
Historians have considered this departure an epoch-making event.
'Yugantkari' means epoch-making.
प्रस्थान की पूर्वसंध्या पर आयोजित समारोह भव्य था।
The ceremony held on the eve of the departure was grand.
'Purvasandhya' means eve.
तर्क के प्रस्थान-बिंदु को चुनौती देना कठिन है।
It is difficult to challenge the point of departure of the argument.
Logical analysis.
वह अपने प्रस्थान के माध्यम से एक मौन विरोध दर्ज करा रहे थे।
Through his departure, he was registering a silent protest.
Subtle social commentary.
प्रस्थान की अनिवार्यता को स्वीकार करना ही परिपक्वता है।
Accepting the inevitability of departure is maturity.
Philosophical depth.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Nikas is the physical exit door; Prasthan is the act of departing for a journey.
Agaman is arrival; Prasthan is departure. They are direct opposites.
Sthan means 'place' or 'location'. Prasthan is moving away from that place.
Idioms & Expressions
— To pass away; to go on the final journey of life.
उन्होंने कल रात महाप्रस्थान किया।
Formal/Euphemistic— To sound the drums of departure (usually for war or a big mission).
अब कूच का नगाड़ा बज चुका है।
Literary— To leave with all one's belongings, often permanently.
उसने बोरिया-बिस्तर समेटा और प्रस्थान कर लिया।
Idiomatic/Colloquial— To depart from the world (to die).
अच्छे लोग जल्दी दुनिया से प्रस्थान कर जाते हैं।
Euphemistic— To reach a goal without starting (impossible task).
बिना प्रस्थान किए तुम लक्ष्य तक नहीं पहुँच सकते।
Philosophical— The moment of departure has arrived.
अंततः प्रस्थान की घड़ी आ ही गई।
Dramatic— To find a new starting point in life or work.
हमें अपनी योजना के लिए नया प्रस्थान बिंदु खोजना होगा।
Modern/Corporate— Metaphor for someone always ready to leave or travel.
उसके तो प्रस्थान के पैर हैं, कभी एक जगह नहीं टिकता।
Informal— To wait for the right time to leave.
वह बस प्रस्थान की राह देख रहा है।
Neutral— The dust of departure (signifying someone has just left).
अभी तो उनके प्रस्थान की धूल भी नहीं बैठी।
PoeticEasily Confused
Similar 'Pra' prefix.
Prastut means 'presented' or 'ready'. Prasthan means 'departure'.
खाना प्रस्तुत है (Food is ready) vs उसने प्रस्थान किया (He departed).
Similar sounds.
Prastav means 'proposal'.
मेरा प्रस्ताव स्वीकार करें (Accept my proposal).
Phonetic similarity for beginners.
Pareshan means 'worried/troubled'.
मैं परेशान हूँ (I am worried).
Same prefix.
Prasar means 'expansion' or 'spread'.
ज्ञान का प्रसार (Spread of knowledge).
Common 'Pra' word.
Pranam is a respectful greeting.
गुरु जी को प्रणाम (Salutations to the teacher).
Sentence Patterns
यह [Noun] प्रस्थान है।
यह बस प्रस्थान है।
[Noun] का प्रस्थान [Time] पर है।
ट्रेन का प्रस्थान ९ बजे पर है।
हमें [Time] तक प्रस्थान करना होगा।
हमें शाम तक प्रस्थान करना होगा।
बिना [Noun] के प्रस्थान करना मुश्किल है।
बिना नक्शे के प्रस्थान करना मुश्किल है।
[Abstract Noun] से प्रस्थान करना आवश्यक है।
पुरानी सोच से प्रस्थान करना आवश्यक है।
प्रस्थान की [Noun] को [Verb] करना।
प्रस्थान की अनिवार्यता को स्वीकार करना।
प्रस्थान से पहले [Verb-Root] लें।
प्रस्थान से पहले खाना खा लें।
कृपया [Noun] के प्रस्थान की प्रतीक्षा करें।
कृपया विमान के प्रस्थान की प्रतीक्षा करें।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in travel and news; low in casual family conversation.
-
Using 'Prasthan' for 'Exit'.
→
Using 'Nikas' for 'Exit'.
'Nikas' is the door; 'Prasthan' is the act of leaving.
-
Saying 'Prasthan hui'.
→
Saying 'Prasthan hua'.
'Prasthan' is a masculine noun.
-
Using it for leaving a room in a house.
→
Using 'Jana' or 'Bahar nikalna'.
'Prasthan' is too formal for small, domestic movements.
-
Pronouncing 'th' as 't'.
→
Pronouncing it with an aspirated 'h'.
It changes the clarity and sounds like 'Prastan' which is not a word.
-
Confusing 'Prasthan' with 'Prastav'.
→
Using 'Prastav' for proposals.
They sound similar but have completely different meanings.
Tips
Masculine Agreement
Always remember 'Prasthan' is masculine. Adjectives and verbs must match this. Example: 'Pehla (M) prasthan' not 'Pehli (F) prasthan'.
Historical Context
When watching historical Bollywood movies, listen for kings saying 'Prasthan karo'. It means 'Start the march'.
Airport Signs
Look for the word 'प्रस्थान' next to the English word 'Departures' at any Indian airport to build visual memory.
The 'Pra' Prefix
Many formal Hindi words start with 'Pra' (from Sanskrit). It often indicates an outward or forward action.
Dental 'th'
Keep your tongue against your upper teeth for the 'th' sound, not the roof of your mouth.
Conjunct Writing
The 'sth' in Prasthan is a conjunct. Practice writing it as 'स्थ' so it doesn't look like two separate letters.
Polite Exit
Using 'Ab main prasthan karta hoon' is a very polite, albeit formal, way to say goodbye in a meeting.
Station Link
Link 'Sthan' to 'Station'. A 'Prasthan' is what happens at a station.
Newspaper Headlines
Scan the travel or national section of a Hindi newspaper like Dainik Jagran for this word.
Railway Announcements
Listen to Indian Railway announcements on YouTube to hear 'Prasthan' used in a natural, high-frequency setting.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Pra' as 'Pro' (moving forward) and 'Sthan' as 'Station'. When you move forward from the station, you 'Prasthan' (Depart).
Visual Association
Imagine a large digital board at a futuristic Indian train station. The word 'PRAS-THAN' is flashing in bright violet next to a departing spaceship.
Word Web
Challenge
Try to use 'प्रस्थान' in three different sentences today: one about a train, one about a person, and one about an idea. Record yourself saying them to master the 'th' sound.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'Prasthāna' (प्रस्थान). It is a combination of the prefix 'Pra' (forward/away) and the root 'Sthā' (to stand/stay).
Original meaning: The act of standing forward or stepping out from a fixed position.
Indo-Aryan (Sanskrit)Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'Mahaprasthan' casually as it strongly implies death.
English speakers might find it similar to 'Commencement' in its level of formality. It's not just 'leaving'; it's 'departing'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Airport/Railway Station
- प्रस्थान द्वार कहाँ है?
- प्रस्थान में कितनी देरी है?
- प्रस्थान समय बदल गया है।
- कृपया प्रस्थान के लिए तैयार रहें।
Official/Business
- प्रस्थान की तारीख क्या है?
- प्रस्थान की पुष्टि करें।
- प्रस्थान व्यय का विवरण दें।
- शीघ्र प्रस्थान आवश्यक है।
Literature/Mythology
- उनका अंतिम प्रस्थान।
- युद्ध के लिए प्रस्थान।
- सत्य की खोज में प्रस्थान।
- महान प्रस्थान का वर्णन।
Everyday Formal
- अब मुझे प्रस्थान करना चाहिए।
- आपके प्रस्थान से हमें दुख होगा।
- प्रस्थान से पूर्व चाय पी लें।
- शुभ प्रस्थान!
Geography/Mapping
- प्रस्थान बिंदु को चिह्नित करें।
- यहाँ से नदी का प्रस्थान होता है।
- प्रस्थान की दिशा उत्तर है।
- प्रस्थान मार्ग का नक्शा।
Conversation Starters
"आपके प्रस्थान का सही समय क्या है? (What is your exact departure time?)"
"क्या ट्रेन के प्रस्थान में कोई बदलाव हुआ है? (Has there been any change in the train's departure?)"
"हमें प्रस्थान से कितनी देर पहले पहुँचना होगा? (How long before departure do we need to arrive?)"
"आपका प्रस्थान बिंदु क्या था? (What was your point of origin/departure?)"
"क्या आप अकेले प्रस्थान कर रहे हैं? (Are you departing alone?)"
Journal Prompts
अपने सबसे यादगार यात्रा प्रस्थान के बारे में लिखें। (Write about your most memorable travel departure.)
अगर आपको कल किसी अनजान जगह के लिए प्रस्थान करना हो, तो आप क्या साथ ले जाएँगे? (If you had to depart for an unknown place tomorrow, what would you take with you?)
क्या 'प्रस्थान' हमेशा एक नई शुरुआत होती है? अपने विचार लिखें। (Is 'departure' always a new beginning? Write your thoughts.)
किसी प्रियजन के प्रस्थान पर आपके मन में क्या विचार आते हैं? (What thoughts come to your mind on the departure of a loved one?)
अपने जीवन के एक ऐसे 'प्रस्थान-बिंदु' का वर्णन करें जिसने सब कुछ बदल दिया। (Describe a 'point of departure' in your life that changed everything.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in a formal or poetic sense, 'Mahaprasthan' or 'Antim Prasthan' is used as a euphemism for death, meaning the final departure from the world.
Technically yes, but it sounds very dramatic or sarcastic. It is better to use 'bahar jaana' (to go out) or 'nikalna' (to leave).
It is a masculine noun. Therefore, you say 'Prasthan hua' or 'Achha prasthan'.
Mostly yes. 'Rawangi' is Urdu-based and 'Prasthan' is Sanskrit-based. 'Prasthan' is more common in official Indian government contexts.
It is called 'प्रस्थान द्वार' (Prasthān Dwār).
No, it is a noun. To use it as a verb, you must add 'karna' (to do), making it 'prasthan karna'.
Yes, news reports about VIP movements or train/flight schedules use it constantly.
The opposite is 'Aagaman' (आगमन), which means arrival.
No, it is an aspirated 't'. You must blow a little air out while saying it.
Yes, if you are discussing travel dates or the start of a project, it is very professional.
Test Yourself 190 questions
Write 'Departure' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Departure time'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will depart tomorrow'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Prasthan Dwar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The train's departure is delayed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Prasthan' in a formal sentence about a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is the point of departure for our journey'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Prasthan' and 'Nikas' in Hindi (briefly).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Mahaprasthan' as a euphemism.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A significant departure from tradition'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Where is the departure?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Ready for departure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Announcement of departure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Suspicious departure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moment of departure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Prasthan' 3 times.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bus departed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line about departure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mandatory departure time'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'Prasthan' in one philosophical sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Prasthan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Departure Gate'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am departing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Departure time is 5 PM'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The train has departed'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'When is the next departure?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should depart early'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is our starting point'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a departure from tradition'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish you a safe departure'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prasthan Kahan?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Taiyar for Prasthan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prasthan ki Ghosna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Achanak Prasthan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Antim Prasthan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mera Prasthan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prasthan Samay'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prasthan ki Taiyari'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prasthan ki Anumati'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prasthan ki Anivarya'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Prasthan'. What word did you hear?
Listen to: 'Prasthan Samay'. What is being mentioned?
Listen to: 'Gadi prasthan karegi'. What is the train doing?
Listen to: 'Prasthan Dwar'. Where should you go?
Listen to: 'Prasthan mein deri'. Is the train on time?
Listen to: 'Agla prasthan kab hai?'. What is the question?
Listen to: 'Prasthan ki taiyari'. What are they doing?
Listen to: 'Prasthan bindu'. What is the speaker talking about?
Listen to: 'Mahaprasthan'. What event is likely being discussed?
Listen to: 'Parampara se prasthan'. Is the person following tradition?
Listen to: 'Kahan hai prasthan?'. What is the person looking for?
Listen to: 'Taiyar ho jao'. Are they ready?
Listen to: 'Ghosna suno'. What should you listen to?
Listen to: 'Anumati mil gayi'. Is departure allowed?
Listen to: 'Vichardhara se prasthan'. What is being left?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Prasthān is the formal Hindi word for departure. Use it in professional or travel contexts, like 'Train ke prasthān ka samay' (The train's departure time). Avoid it in very casual talk where 'jaana' is better.
- Prasthān means 'departure' in a formal sense.
- It is a masculine noun used in travel and literature.
- Commonly seen at airports and railway stations in India.
- Opposite of 'āgaman' (arrival).
Masculine Agreement
Always remember 'Prasthan' is masculine. Adjectives and verbs must match this. Example: 'Pehla (M) prasthan' not 'Pehli (F) prasthan'.
Historical Context
When watching historical Bollywood movies, listen for kings saying 'Prasthan karo'. It means 'Start the march'.
Airport Signs
Look for the word 'प्रस्थान' next to the English word 'Departures' at any Indian airport to build visual memory.
The 'Pra' Prefix
Many formal Hindi words start with 'Pra' (from Sanskrit). It often indicates an outward or forward action.
Example
विमान का प्रस्थान समय सुबह 7 बजे है।
Related Content
Related Grammar Rules
More travel words
आबोहवा
B1Climate, weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
आगे की ओर
A2Towards the front; forwards.
आगमन हॉल
B1Arrival hall, the hall for arriving passengers
आगमन होना
B1To arrive, to reach a destination.
आगमन कक्ष
B1Arrival hall.
आगमन करना
A2To arrive.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.