At the A1 level, learners are just beginning to express basic needs and opinions. While 'सहमति' (Sahmati) might be a bit advanced as a noun, the concept of agreement is vital. A1 learners usually start with the verb 'सहमति देना' (to give agreement) in very simple contexts. They learn that agreement is the opposite of saying 'no.' At this stage, focus is on recognizing the word in simple sentences like 'I need your agreement' or 'Is there agreement?'. The grammar is kept simple, usually focusing on the present tense. Learners are encouraged to see 'Sahmati' as a formal way of saying 'Haan' (Yes) when multiple people are involved. Understanding that the word is feminine is a key goal at this level, as it introduces the concept of noun gender in a practical way. Examples often involve family or basic daily activities, helping the learner connect the word to their immediate environment. The goal is recognition and very basic usage.
At the A2 level, learners can describe simple tasks and social situations. Here, 'सहमति' becomes a useful tool for negotiating plans and expressing shared views. A2 learners are expected to use 'Sahmati' with possessive pronouns correctly, such as 'मेरी सहमति' (my agreement) or 'आपकी सहमति' (your agreement). They begin to understand the difference between 'सहमति' (the noun) and 'सहमत' (the adjective). This level introduces the word in more varied contexts, such as work meetings or making travel plans. Learners start to see how 'Sahmati' functions as a bridge between individuals. They also learn common pairings like 'आपसी सहमति' (mutual agreement). The focus is on building confidence in using the word in short, coherent sentences and understanding its role in polite social interaction. Exercises at this level often involve choosing between 'ka' and 'ki' to reinforce gender rules.
At the B1 level, learners can handle most situations likely to arise while traveling or living in a Hindi-speaking area. 'सहमति' is now used to express more complex ideas, such as consensus in a group or official consent. B1 learners should be able to explain why they have or don't have 'sahmati' on a particular topic. They are introduced to formal structures like 'सहमति जताना' (to express agreement) and 'सहमति प्राप्त करना' (to obtain agreement). At this stage, the word is seen in news snippets and more formal letters. The focus shifts to nuance—understanding that 'Sahmati' implies a deeper alignment than just 'permission.' Learners also begin to explore synonyms like 'रज़ामंदी' and when to use them. They are expected to produce longer sentences and participate in discussions where 'Sahmati' is a key theme, such as debating a school policy or a community project.
At the B2 level, learners can interact with a degree of fluency and spontaneity. 'सहमति' is used in abstract discussions and professional negotiations. B2 learners understand the legal and technical implications of the word, such as in 'सहमति पत्र' (consent letter). They can use the word to describe complex social dynamics, like a 'mook sahmati' (silent agreement) or a 'sarvasahmati' (unanimous consensus). At this level, the focus is on the register—using 'Sahmati' in formal writing and understanding its weight in political or academic discourse. Learners can analyze texts where 'Sahmati' is a central theme and can argue for or against a point of view using the word effectively. They also learn to use the word in the passive voice and other complex grammatical structures. The goal is to move beyond simple communication toward nuanced expression.
At the C1 level, learners can recognize implicit meaning and use language flexibly for social, academic, and professional purposes. 'सहमति' is explored in its most sophisticated forms. Learners can discuss the philosophy of consensus, the ethics of consent in medical or legal fields, and the historical evolution of the word from Sanskrit. They are expected to use 'Sahmati' in high-level writing, such as essays or reports, with perfect grammatical accuracy. At this stage, the learner understands the subtle differences between 'सहमति,' 'अनुमोदन' (endorsement), and 'स्वीकृति' (acceptance) in a professional hierarchy. They can interpret literary works where 'Sahmati' represents a deep spiritual or psychological state. The focus is on mastery of tone and the ability to use the word to influence or persuade others in a sophisticated manner.
At the C2 level, learners have mastered the Hindi language. 'सहमति' is used with the precision of a native scholar. The learner can engage in deep debates about the socio-political aspects of 'Sahmati' in Indian democracy or its role in traditional village 'Panchayats.' They can use the word in creative writing to evoke complex emotions or in legal drafting where every nuance of 'consent' matters. At this level, the learner is aware of the etymological roots and can use related archaic or highly specialized terms. They can navigate any context, from a highly technical legal briefing to a subtle poetic analysis, using 'Sahmati' and its derivatives with total ease. The word is no longer just a vocabulary item but a conceptual tool used to navigate the highest levels of Hindi intellectual and cultural life.

सहमति in 30 Seconds

  • Sahmati is a feminine noun meaning agreement or consent, essential for formal and social harmony.
  • It comes from Sanskrit, meaning 'thinking together,' and requires feminine grammatical markers like 'ki' and 'meri'.
  • Commonly used in phrases like 'apasi sahmati' (mutual consent) and 'sahmati dena' (to give agreement).
  • It is more formal than 'haan' and more intellectual than the emotional 'razamandi'.

The word सहमति (Sahmati) is a cornerstone of Hindi communication, representing the concept of agreement, consent, or consensus. Derived from the Sanskrit roots 'Saha' (together) and 'Mati' (mind or intellect), it literally translates to 'having the same mind' or 'thinking together.' In a cultural context, Sahmati is not just a legal checkmark but a social lubricant that ensures harmony within families, business dealings, and community decisions. When you use this word, you are describing a state where two or more parties have reached a shared understanding or have given their permission for something to proceed. It is a feminine noun, which dictates the grammar of the sentences it inhabits.

Core Concept
The alignment of opinions, thoughts, or feelings between individuals or groups.

In everyday life, Sahmati is used when discussing plans with friends, negotiating contracts, or seeking parental approval. For instance, if a group of friends is deciding which movie to watch, the final decision is reached once there is 'sahmati' among everyone. In more formal settings, such as a workplace, a manager might seek the 'sahmati' of their team before implementing a new policy. The word carries a sense of respect and mutual acknowledgment, suggesting that all voices have been heard and an equilibrium has been reached. It differs from a 'compromise' (samjhauta) because Sahmati implies a more positive, shared alignment rather than just meeting in the middle after a conflict.

क्या इस प्रस्ताव पर आपकी सहमति है? (Do you have agreement/consent on this proposal?)

The word is versatile across registers. In legal documents, it translates to 'consent,' especially in the context of 'mutual consent' (apasi sahmati). In political discourse, it refers to 'consensus,' where various parties agree on a common path. Understanding this word helps learners navigate the nuances of Indian social dynamics where collective agreement is often prioritized over individual assertion. It is frequently paired with verbs like 'dena' (to give), 'lena' (to take), or 'hona' (to be/happen).

Etymological Breakdown
Sah (Together) + Mati (Mind/Intellect) = To be of one mind.

बिना माता-पिता की सहमति के वह कहीं नहीं जाता। (He does not go anywhere without the agreement of his parents.)

Furthermore, the lack of Sahmati is often expressed as 'asahmati' (disagreement). In a democratic setup, 'asahmati' is seen as a right, but 'sahmati' is the goal for progress. When you hear this word in news broadcasts, it is usually regarding international treaties or domestic laws. In literature, it might describe the silent understanding between lovers or the shared resolve of a community facing a challenge. Its frequency in the Hindi language makes it an essential addition to an A2 learner's vocabulary, bridging the gap between simple 'yes' and complex 'negotiation.'

दोनों देशों के बीच व्यापारिक सहमति बन गई है। (Trade agreement has been established between the two countries.)

Register Variation
Formal: Sahmati; Informal: Haan (Yes) or Razamandi (Urdu-origin, common in spoken Hindi).

Finally, the word appears in many compound structures. 'Sahmati-patra' refers to a written consent form or a letter of agreement. 'Sarvasahmati' means unanimous agreement or consensus. By mastering 'Sahmati,' you gain the ability to express complex states of social and professional alignment, moving beyond simple adjectives into the realm of abstract nouns that define human interaction in the Hindi-speaking world.

Using सहमति (Sahmati) correctly requires an understanding of its grammatical gender and the verbs it typically pairs with. Since it is a feminine noun, any adjectives or possessive pronouns modifying it must reflect this. For example, 'my agreement' is 'meri sahmati' and 'full agreement' is 'poori sahmati'. The most common verb construction is 'sahmati hona' (to be in agreement) or 'sahmati dena' (to give consent). When you want to say you agree with someone, you can say 'Main aapki baat se sahmati rakhta hoon' (I hold agreement with your point), though the verbal form 'sahmat hona' is also common.

Grammar Rule
Always use feminine markers: 'Badi sahmati' (Big agreement), 'Unki sahmati' (Their agreement).

In a professional context, you might say, 'Hamein is pariyojana ke liye nideshak ki sahmati chahiye' (We need the director's agreement for this project). Here, 'ki' connects the director to the noun 'sahmati.' If you are filling out a form, you might see the phrase 'Aapki sahmati anivarya hai' (Your consent is mandatory). This highlights the formal nature of the word. In legal settings, 'apasi sahmati' (mutual consent) is a vital term used in everything from divorce proceedings to business partnerships.

क्या आप इस निर्णय पर अपनी सहमति देंगे? (Will you give your agreement to this decision?)

Another common structure is 'sahmati jatana' (to express agreement). For example, 'Vipaksh ne naye kanoon par apni sahmati jatai' (The opposition expressed their agreement on the new law). This implies an active expression of support. Conversely, if agreement is missing, you use the prefix 'a-' to create 'asahmati' (disagreement). You might say, 'Mere aur mere dost ke beech is vishay par asahmati hai' (There is a disagreement between me and my friend on this subject).

Sentence Structure
Subject + (Possessive) + Sahmati + Verb (dena/hona/jatana).

पूरी टीम की सहमति के बाद ही काम शुरू हुआ। (The work started only after the agreement of the entire team.)

When talking about feelings, 'sahmati' can describe an emotional resonance. 'Unki aankhon mein ek mook sahmati thi' (There was a silent agreement in their eyes). This poetic use shows that the word transcends mere verbal 'yes' and touches upon deep-seated understanding. In social media or text messaging, you might see people using 'Sahmati' or 'Sahmat' (the adjective) to show they agree with a post or a comment, often as a single word reply to indicate 'I concur.'

बिना लिखित सहमति के यह अनुबंध वैध नहीं है। (Without written consent, this contract is not valid.)

Common Pairing
Apasi Sahmati (Mutual Consent), Maun Sahmati (Silent Agreement).

Finally, consider the nuance of 'sahmati milna' (to receive agreement). If you apply for a leave and your boss approves, you can say 'Mujhe chutti ki sahmati mil gayi hai.' This emphasizes the receipt of permission. Through these various structures, 'Sahmati' becomes a versatile tool for any Hindi speaker to describe the complex dance of human wills and intentions.

In the real world, सहमति (Sahmati) is heard in a variety of settings ranging from high-stakes political debates to intimate family discussions. If you tune into a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will frequently hear news anchors discussing the 'sahmati' between political parties on a new bill or the lack thereof between nations on climate change. It is a staple of journalistic Hindi, used to describe the outcome of summits, meetings, and negotiations. In these contexts, it carries a weight of formality and officialdom.

Context: News & Politics
Reporting on treaties, laws, and diplomatic breakthroughs.

In the corporate environment in cities like Delhi, Mumbai, or Bangalore, 'sahmati' is the word used for 'consensus' or 'approval' during meetings. A project manager might ask, 'Kya sabki sahmati hai?' (Is everyone in agreement?) before moving to the next agenda item. It is also found in legal and administrative documents. When you sign a rental agreement or a bank form, you are often providing your 'sahmati' to the terms and conditions. The phrase 'Sahmati Patra' (Consent Letter) is a document many Indians encounter when dealing with government offices or schools.

संसद में जीएसटी बिल पर सभी दलों की सहमति बनी। (Agreement of all parties was formed on the GST bill in Parliament.)

At home, 'sahmati' is used in a slightly softer but equally important way. When a child wants to go on a school trip, they need the 'sahmati' of their parents. Here, it translates more closely to 'permission' or 'consent.' You might hear a mother say to a father, 'Bachha bahar jaana chahta hai, kya tumhari sahmati hai?' (The child wants to go out, do you agree?). It implies a joint decision-making process that is central to the Indian family structure. The word reinforces the value of collective harmony over individual impulse.

Context: Legal/Official
Forms, contracts, and 'Sahmati Patra' (Consent Letters).

बिना मरीज की सहमति के ऑपरेशन नहीं किया जा सकता। (Operation cannot be done without the patient's consent.)

In literature and poetry, 'sahmati' can take on a more philosophical tone. Poets might write about the 'sahmati' of the soul with the universe or the silent 'sahmati' between two lovers who understand each other without words. In these instances, the word evokes a sense of deep, spiritual alignment. Even in modern digital spaces, 'sahmati' is used in privacy policies (Prathyatva Sahmati) that users must 'agree' to before using an app. Whether it is the high-flown language of a diplomat or the simple request of a child, 'sahmati' is the thread that weaves through the fabric of Hindi social interaction.

क्या आप इस नियम से अपनी सहमति वापस लेना चाहते हैं? (Do you want to withdraw your agreement from this rule?)

Context: Social Media
Used in comments to show support for an opinion or a cause.

By paying attention to these contexts, learners can see how 'sahmati' functions as both a formal requirement and a social necessity. It is one of those words that once you learn it, you start hearing it everywhere, from the courtroom to the kitchen table.

One of the most frequent mistakes learners make with सहमति (Sahmati) involves its grammatical gender. As a feminine noun, it must be used with 'ki' (की) and feminine verb forms. Many beginners mistakenly use 'ka' (का) because they associate 'agreement' with a neutral or masculine concept in their native language. For example, saying 'Mera sahmati' is incorrect; it must be 'Meri sahmati.' Similarly, 'Uska sahmati' should be 'Unki sahmati' or 'Usaki sahmati.' Paying attention to this small detail will immediately make your Hindi sound more natural and accurate.

Mistake 1: Wrong Gender
Incorrect: 'Yah mera sahmati hai.' Correct: 'Yah meri sahmati hai.'

Another common error is confusing the noun 'Sahmati' (agreement) with the adjective 'Sahmat' (agreeing). While they are related, they are used differently in a sentence. You 'are' sahmat (agreeing), but you 'have' or 'give' sahmati (agreement). For instance, 'Main sahmat hoon' means 'I agree,' but 'Mujhe sahmati chahiye' means 'I need agreement.' Using 'Main sahmati hoon' is like saying 'I am agreement' in English, which is grammatically awkward. Always distinguish between the state of agreeing and the noun of agreement itself.

गलत: मैं आपकी बात से सहमति हूँ। (Wrong: I am agreement with your point.)
सही: मैं आपकी बात से सम्मत / सहमत हूँ। (Right: I agree with your point.)

Learners also often confuse 'Sahmati' with 'Anumati' (permission) or 'Samjhauta' (compromise). While 'Sahmati' can imply permission in some contexts, 'Anumati' is the specific word for it. 'Sahmati' is about thinking the same way, whereas 'Anumati' is about the authority allowing something. 'Samjhauta' involves a deal where both sides give up something, while 'Sahmati' is a more general alignment of views. Using 'Samjhauta' when you mean 'Sahmati' might suggest there was a conflict that needed resolving, which might not be the case.

Mistake 2: Noun vs Adjective
Don't say 'Main sahmati hoon.' Say 'Main sahmat hoon' or 'Meri sahmati hai.'

गलत: उसने मुझे सहमति दी कि मैं जा सकता हूँ। (Though understandable, 'anumati' is better for permission.)

Pronunciation can also be a stumbling block. The 'h' in 'Sahmati' (सहमति) is often dropped or swallowed by English speakers, making it sound like 'Samati.' Ensure you give a slight breath to the 'h' sound. Also, the final 'i' is a long vowel (ee sound). Mispronouncing it might make the word hard to recognize for native speakers. Finally, avoid using 'Sahmati' in overly slangy or very informal contexts where a simple 'Theek hai' (Okay) or 'Haan' (Yes) would suffice. Using 'Sahmati' in a casual chat about what to eat for lunch might sound a bit too formal or dramatic.

गलत: क्या आपका सहमत है? (Wrong: Is your agreeing?)
सही: क्या आपकी सहमति है? (Right: Is your agreement [there]?)

Mistake 3: Overuse in Casual Speech
In very casual settings, 'Sahmati' can sound robotic. Use 'Haan' or 'Theek hai' instead.

By avoiding these common pitfalls—gender errors, noun-adjective confusion, and over-formality—you will be able to use 'Sahmati' with the precision and grace of a native speaker.

While सहमति (Sahmati) is a widely used and versatile word, Hindi offers several synonyms and alternatives depending on the context and the desired level of formality. Understanding these can help you choose the most appropriate word for your situation. The most common alternative is रज़ामंदी (Razamandi), which is of Persian origin. It is very common in spoken Hindi and Urdu and carries a slightly more informal or emotional tone. While 'Sahmati' sounds like an intellectual alignment, 'Razamandi' often implies a willingness or happiness to agree.

Sahmati vs Razamandi
Sahmati is more formal/academic (Sanskrit-based). Razamandi is more common in daily speech and Bollywood (Persian-based).

Another close relative is अनुमति (Anumati), which specifically means 'permission.' While you might seek someone's 'sahmati' (agreement) for an idea, you seek their 'anumati' (permission) to perform an action. For example, 'Mujhe andar aane ki anumati dein' (Give me permission to come inside). If you use 'sahmati' here, it would sound like you are asking them to agree with the idea of you coming in, rather than just letting you in. Similarly, स्वीकृति (Sweekriti) means 'acceptance' or 'approval' and is often used in official contexts like receiving approval for a proposal.

सरकार ने नई योजना को अपनी स्वीकृति दे दी है। (The government has given its approval to the new scheme.)

For a more collective sense of agreement, एकमत (Ekmat) is a powerful word. It literally means 'one mind' or 'unanimous.' You might say, 'Panchayat is faisle par ekmat thi' (The village council was unanimous on this decision). This is even stronger than 'sahmati' because it emphasizes that there was no dissenting voice. On the other hand, समझौता (Samjhauta) means 'compromise' or 'settlement.' It implies that there was a conflict or a difference of opinion that was resolved by both sides giving up something. If two people were fighting and then reached an agreement, it is a 'samjhauta.'

Comparison Table
  • Sahmati: General agreement/consensus (Formal).
  • Razamandi: Willingness/Consent (Casual/Emotional).
  • Anumati: Formal permission to act.
  • Sweekriti: Official acceptance/approval.
  • Samjhauta: Compromise after a dispute.

दोनों भाइयों के बीच जायदाद को लेकर समझौता हो गया। (A compromise was reached between the two brothers regarding the property.)

In very formal or legal Sanskritized Hindi, you might encounter अनुमोदन (Anumodan), which means 'endorsement' or 'ratification.' This is usually reserved for high-level government or academic approvals. For learners at the A2 level, focusing on 'Sahmati' and 'Razamandi' is the most practical approach. 'Sahmati' will serve you well in almost all situations, while 'Razamandi' will help you understand native speakers in more relaxed, everyday conversations. By knowing these alternatives, you can add variety to your speech and better understand the subtle shades of meaning in different social contexts.

इस प्रस्ताव को अभी तक अनुमोदन नहीं मिला है। (This proposal has not yet received endorsement.)

Quick Choice
If you want to sound polite and standard, stick with 'Sahmati.' It is never wrong.

Mastering these synonyms allows you to navigate the rich linguistic landscape of Hindi, where the choice of a single word can signal your respect, your level of education, and your cultural awareness.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'Mati' is also the source of the English word 'Mind' through Proto-Indo-European links. So 'Sahmati' and 'Same-minded' are distant linguistic cousins!

Pronunciation Guide

UK /səɦ.mə.t̪iː/
US /səɦ.mə.ti/
The primary stress is on the first syllable 'Sah', with a slight secondary stress on the final long 'ti'.
Rhymes With
दुर्गति (Durgati - Misfortune) प्रगति (Pragati - Progress) सद्गति (Sadgati - Salvation) नति (Nati - Bow/Result) स्मृति (Smriti - Memory) प्रीति (Preeti - Love) रीति (Reeti - Custom) नीति (Neeti - Policy)
Common Errors
  • Pronouncing 'Sah' as 'Say' or 'Sah' like 'Saw'.
  • Dropping the 'h' completely making it 'Samati'.
  • Using an English alveolar 't' (tongue on ridge) instead of a Hindi dental 't'.
  • Making the final 'i' too short like 'it'.
  • Adding an 'r' sound like 'Sah-mar-ti'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts due to frequent use in news and documents.

Writing 3/5

Requires attention to gender (feminine) and correct spelling of the 'h' and 't' sounds.

Speaking 2/5

Simple to pronounce once the dental 't' and soft 'h' are mastered.

Listening 2/5

Very common word, easily heard in news broadcasts and formal speeches.

What to Learn Next

Prerequisites

हाँ (Yes) विचार (Thought/Idea) साथ (Together) देना (To give) लेना (To take)

Learn Next

अनुमति (Permission) स्वीकृति (Approval) समझौता (Compromise) विरोध (Opposition) निर्णय (Decision)

Advanced

सर्वसम्मति (Unanimity) अनुमोदन (Ratification) प्रतिबद्धता (Commitment) वैचारिक (Ideological) अपरिहार्य (Indispensable)

Grammar to Know

Noun Gender (Feminine)

मेरी सहमति (Correct), मेरा सहमति (Incorrect).

Possessive Postpositions

राम की सहमति (Ram's agreement).

Verb Agreement in Past Tense

सहमति हो गई (Agreement happened - feminine verb).

Adjective Agreement

पूरी सहमति (Full agreement - feminine adjective).

Oblique Case

सहमति के लिए (For the agreement - 'ke' is used with masculine, but here it is a postposition phrase).

Examples by Level

1

मुझे आपकी सहमति चाहिए।

I need your agreement.

Sahmati is a feminine noun, so 'aapki' is used.

2

क्या माँ की सहमति है?

Does mother agree?

Shows possession using 'ki'.

3

हम सब की सहमति है।

We all agree (literally: There is agreement of all of us).

Collective possession with 'hum sab ki'.

4

यह मेरी सहमति नहीं है।

This is not my agreement.

Negative sentence with 'nahin'.

5

सहमति बहुत ज़रूरी है।

Agreement is very important.

Simple subject-complement structure.

6

पिताजी ने सहमति दे दी।

Father gave his agreement.

Past tense with the verb 'dena'.

7

बिना सहमति के मत जाओ।

Don't go without agreement.

Use of 'bina' (without) with 'ke'.

8

क्या आपकी सहमति मिल गई?

Did you get the agreement?

Question form using 'mil gayi'.

1

दोनों दोस्तों के बीच सहमति हो गई।

Agreement was reached between the two friends.

Verb 'hona' in feminine past 'ho gayi'.

2

हमें इस काम के लिए आपकी सहमति चाहिए।

We need your agreement for this work.

Use of 'chahiye' for 'need'.

3

पूरी टीम की सहमति से फैसला लिया गया।

The decision was taken with the agreement of the whole team.

'Se' indicates 'with' or 'by means of'.

4

क्या आप अपनी सहमति देंगे?

Will you give your agreement?

Future tense 'denge'.

5

उसकी सहमति के बिना कुछ मत करो।

Don't do anything without her agreement.

Possessive 'uski' refers to a female.

6

सहमति पत्र पर हस्ताक्षर करें।

Please sign the consent letter.

Compound noun 'Sahmati-patra'.

7

आपसी सहमति से समस्या हल हो गई।

The problem was solved by mutual agreement.

Adjective 'apasi' (mutual).

8

क्या इस बात पर कोई सहमति है?

Is there any agreement on this matter?

Use of 'koi' (any).

1

बहुमत की सहमति के आधार पर नियम बनाया गया।

The rule was made based on the agreement of the majority.

'Ke aadhar par' means 'on the basis of'.

2

उन्होंने अपनी सहमति जताने में देर नहीं की।

They did not delay in expressing their agreement.

'Jatana' means 'to express'.

3

बिना लिखित सहमति के यह मान्य नहीं होगा।

This will not be valid without written consent.

'Likhit' means 'written'.

4

क्या आप इस प्रस्ताव पर अपनी सहमति वापस लेंगे?

Will you withdraw your agreement on this proposal?

'Vapas lena' means 'to take back'.

5

दोनों देशों के बीच व्यापारिक सहमति बनी।

A trade agreement was formed between the two countries.

'Vyaparik' is the adjective for 'trade'.

6

हमें आपकी मौन सहमति का आभास हुआ।

We sensed your silent agreement.

'Maun' means 'silent'.

7

सहमति के अभाव में काम रुक गया है।

Work has stopped in the absence of agreement.

'Ke abhav mein' means 'in the absence of'.

8

शिक्षकों की सहमति से नया पाठ्यक्रम लागू हुआ।

The new curriculum was implemented with the agreement of the teachers.

'Lagoo hona' means 'to be implemented'.

1

नैतिक आधार पर आपकी सहमति अनिवार्य है।

Your consent is mandatory on ethical grounds.

'Anivarya' means 'mandatory'.

2

इस मुद्दे पर व्यापक सहमति की आवश्यकता है।

There is a need for broad consensus on this issue.

'Vyapak' means 'broad/extensive'.

3

उन्होंने शर्तों पर अपनी पूर्ण सहमति दी।

They gave their full agreement to the terms.

'Poorn' means 'full/complete'.

4

सहमति प्राप्त करने की प्रक्रिया लंबी हो सकती है।

The process of obtaining agreement can be long.

'Prapt karna' means 'to obtain'.

5

क्या यह निर्णय सबकी सहमति से लिया गया था?

Was this decision taken with everyone's agreement?

Passive past question.

6

वैज्ञानिकों के बीच इस सिद्धांत पर सहमति नहीं है।

There is no agreement among scientists on this theory.

'Ke beech' means 'among/between'.

7

सहमति के बिना डेटा साझा करना अवैध है।

Sharing data without consent is illegal.

'Avaidh' means 'illegal'.

8

उनकी बातों में एक प्रकार की हिचकिचाहट भरी सहमति थी।

There was a kind of hesitant agreement in their words.

'Hichkichahat bhari' means 'filled with hesitation'.

1

लोकतांत्रिक मूल्यों के लिए सामाजिक सहमति अपरिहार्य है।

Social consensus is indispensable for democratic values.

'Apariharya' means 'indispensable'.

2

प्रस्तावित परिवर्तनों पर सर्वसम्मति का अभाव खटक रहा है।

The lack of unanimity on the proposed changes is glaring.

'Sarvasammati' is a high-level synonym for absolute agreement.

3

चिकित्सा अनुसंधान में सूचित सहमति एक मौलिक अधिकार है।

Informed consent is a fundamental right in medical research.

'Suchit sahmati' is 'informed consent'.

4

दार्शनिकों ने सहमति के स्वरूप पर गहन चर्चा की है।

Philosophers have discussed the nature of agreement intensely.

'Swaroop' means 'nature/form'.

5

बिना किसी दबाव के दी गई सहमति ही वैध मानी जाती है।

Only agreement given without any pressure is considered valid.

'Dabav' means 'pressure'.

6

उनकी आँखों की चमक में एक मौन सहमति झलक रही थी।

A silent agreement was reflected in the sparkle of their eyes.

'Jhalakna' means 'to be reflected/to show'.

7

क्या हम इस जटिल विषय पर कभी सहमति बना पाएंगे?

Will we ever be able to build a consensus on this complex subject?

Future potential with 'paenge'.

8

सहमति और असहमति के बीच का द्वंद्व ही प्रगति का आधार है।

The conflict between agreement and disagreement is the basis of progress.

'Dvandva' means 'conflict/duel'.

1

वैश्विक संधियों में सहमति की सूक्ष्मताओं को समझना आवश्यक है।

It is necessary to understand the nuances of consent in global treaties.

'Sukshmataon' means 'nuances'.

2

यह समझौता केवल औपचारिक सहमति का दस्तावेज़ मात्र नहीं है।

This agreement is not just a document of formal consent.

'Matra' means 'only/merely'.

3

सहमति की संस्कृति का निर्माण करना एक दीर्घकालिक प्रक्रिया है।

Building a culture of consensus is a long-term process.

'Dirghakalik' means 'long-term'.

4

उन्होंने अपनी सहमति को बहुत ही नपे-तुले शब्दों में व्यक्त किया।

He expressed his agreement in very measured words.

'Nape-tule' means 'measured/carefully chosen'.

5

बिना किसी संशय के दी गई सहमति ही पूर्ण सहमति कहलाती है।

Agreement given without any doubt is called full agreement.

'Sanshay' means 'doubt'.

6

सहमति की प्राप्ति हेतु कूटनीतिक प्रयास जारी हैं।

Diplomatic efforts are ongoing to achieve a consensus.

'Hetu' is a formal word for 'for/for the purpose of'.

7

इस महाकाव्य में पात्रों के बीच वैचारिक सहमति का अभाव दिखता है।

A lack of ideological agreement among characters is seen in this epic.

'Vaicharik' means 'ideological'.

8

सहमति का अर्थ केवल 'हाँ' कहना नहीं, बल्कि विचारों का संगम है।

Agreement doesn't just mean saying 'yes,' but a confluence of thoughts.

'Sangam' means 'confluence/merging'.

Common Collocations

आपसी सहमति
पूर्ण सहमति
सहमति जताना
सहमति पत्र
मौन सहमति
सहमति मिलना
व्यापक सहमति
सहमति देना
लिखित सहमति
सर्वसम्मति

Common Phrases

सहमति होना

— To be in agreement. Used when two people share the same view.

हम दोनों की इस पर सहमति है।

सहमति के साथ

— With agreement. Indicates that something was done with consent.

सबकी सहमति के साथ काम शुरू हुआ।

सहमति माँगना

— To ask for agreement. Used when seeking approval from someone.

उसने मेरी सहमति माँगी।

सहमति प्राप्त करना

— To obtain agreement. A formal way to say you got approval.

हमने सरकार की सहमति प्राप्त कर ली है।

सहमति का अभाव

— Lack of agreement. Used when people cannot agree.

सहमति के अभाव में मीटिंग रद्द हो गई।

बिना सहमति के

— Without agreement/consent. Used for unauthorized actions.

बिना सहमति के अंदर आना मना है।

सहमति जताना

— To express agreement. Used to actively show support for an idea.

उसने मेरे विचार पर सहमति जताई।

सहमति बनाना

— To build consensus. Used when trying to get people to agree.

हमें इस मुद्दे पर सहमति बनानी होगी।

पूरी सहमति

— Full agreement. Used to show 100% support.

मेरी इस निर्णय पर पूरी सहमति है।

सहमति की शर्त

— Condition of agreement. Used in contracts.

सहमति की शर्तें साफ़ होनी चाहिए।

Often Confused With

सहमति vs Anumati (अनुमति)

Anumati is 'permission' to act, whereas Sahmati is 'agreement' with an idea.

सहमति vs Sweekriti (स्वीकृति)

Sweekriti is 'approval' or 'acceptance' of something offered, while Sahmati is a shared state of mind.

सहमति vs Samjhauta (समझौता)

Samjhauta is a 'compromise' reached after a conflict; Sahmati doesn't necessarily imply a prior conflict.

Idioms & Expressions

"हाँ में हाँ मिलाना"

— To blindly agree with everything someone says. Often used negatively for 'yes-men.'

वह हमेशा बॉस की हाँ में हाँ मिलाता है।

Informal
"एक सुर में बोलना"

— To speak in one voice/to be in total agreement.

पूरी टीम एक सुर में बोल रही थी।

Neutral
"दिल मिलना"

— Literally 'hearts meeting,' used for deep emotional agreement or compatibility.

उन दोनों के दिल मिलते हैं, इसलिए सहमति आसान है।

Informal/Poetic
"एक ही नाव में सवार होना"

— To be in the same boat, often leading to a shared agreement on how to survive.

हम सब एक ही नाव में हैं, इसलिए सहमति ज़रूरी है।

Neutral
"गले मिलना"

— To embrace, often signifying the end of a dispute and a new agreement.

समझौते के बाद दोनों गले मिल गए।

Informal
"आँखों ही आँखों में सहमति"

— Agreement through eyes only (silent understanding).

बिना बोले ही आँखों ही आँखों में सहमति हो गई।

Literary
"पत्थर की लकीर होना"

— To be set in stone (an agreement that cannot be changed).

मेरी सहमति पत्थर की लकीर है।

Informal
"मुहर लगाना"

— To put a stamp on (to finalize an agreement officially).

राष्ट्रपति ने बिल पर अपनी मुहर लगा दी।

Formal
"हाथ मिलाना"

— To shake hands, symbolizing the reaching of an agreement.

दोनों व्यापारियों ने हाथ मिला लिए।

Neutral
"एक ही पटरी पर चलना"

— To be on the same track/thinking alike.

अब दोनों विभाग एक ही पटरी पर चल रहे हैं।

Informal

Easily Confused

सहमति vs Sahmat (सहमत)

Both look and sound similar.

Sahmat is an adjective (agreeing), Sahmati is a noun (agreement). You say 'Main sahmat hoon' but 'Meri sahmati hai.'

मैं आपसे सहमत हूँ। (I agree with you.)

सहमति vs Sahmati (सहमति) vs. Sahamati (सहमती)

Spelling variation.

Sahmati (short 'a' after 'h') is standard. Sahamati (long 'a' after 'h') is a common misspelling or regional variation.

सही वर्तनी 'सहमति' है।

सहमति vs Sammaan (सम्मान)

Starts with 'S' and involves positive social interaction.

Sammaan means 'respect.' Sahmati means 'agreement.' You can respect someone without agreeing with them.

मैं आपका सम्मान करता हूँ, पर मेरी सहमति नहीं है।

सहमति vs Sammati (सम्मति)

Extremely similar sound.

Sammati is a more formal Sanskrit synonym for Sahmati. They are often interchangeable, but Sahmati is more common in modern Hindi.

आपकी सम्मति प्रार्थनीय है।

सहमति vs Sahyatri (सहयात्री)

Starts with 'Sah-'.

Sahyatri means 'fellow traveler.' 'Sah-' means 'together,' but the rest of the word is different.

वह मेरा सहयात्री है।

Sentence Patterns

A1

मुझे [Person] की सहमति चाहिए।

मुझे आपकी सहमति चाहिए।

A2

[Group] की सहमति से [Action] हुआ।

टीम की सहमति से काम शुरू हुआ।

B1

बिना [Condition] सहमति के [Result] नहीं होगा।

बिना लिखित सहमति के भुगतान नहीं होगा।

B2

[Topic] पर [Adjective] सहमति की आवश्यकता है।

इस मुद्दे पर व्यापक सहमति की आवश्यकता है।

C1

[Concept] के लिए [Type] सहमति अपरिहार्य है।

लोकतंत्र के लिए सामाजिक सहमति अपरिहार्य है।

C2

सहमति का अर्थ केवल [Simple Action] नहीं, बल्कि [Complex Concept] है।

सहमति का अर्थ केवल हाँ कहना नहीं, बल्कि विचारों का संगम है।

A2

क्या आपकी [Noun] पर सहमति है?

क्या आपकी इस प्रस्ताव पर सहमति है?

B1

उन्होंने अपनी सहमति [Verb-ing] में जताई।

उन्होंने अपनी सहमति हाथ उठाकर जताई।

Word Family

Nouns

सहमति (Sahmati - Agreement)
असहमति (Asahmati - Disagreement)
सहमति-पत्र (Sahmati-patra - Consent letter)

Verbs

सहमत होना (Sahmat hona - To agree)
सहमति देना (Sahmati dena - To give consent)
सहमति जताना (Sahmati jatana - To express agreement)

Adjectives

सहमत (Sahmat - Agreed/Agreeing)
असहमतिपूर्ण (Asahmatipoorn - Disagreeing/Conflictual)
सर्वसम्मत (Sarvasammat - Unanimous)

Related

मति (Mati - Mind)
सहमति-दर (Sahmati-dar - Consent rate)
सहमति-बिंदु (Sahmati-bindu - Point of agreement)
सहयोग (Sahyog - Cooperation)
सहमत-पत्र (Sahmat-patra - Agreement document)

How to Use It

frequency

Very high in formal speech, news, and official writing; moderate in casual conversation.

Common Mistakes
  • Using 'ka' (masculine) instead of 'ki' (feminine). आपकी सहमति (Aapki sahmati).

    Sahmati is a feminine noun, so all possessives must be feminine.

  • Saying 'Main sahmati hoon' to mean 'I agree'. मैं सहमत हूँ (Main sahmat hoon).

    Sahmati is a noun; Sahmat is the adjective. You cannot 'be' a noun in this context.

  • Using Sahmati when you mean specific 'permission' from a boss. अनुमति (Anumati).

    While Sahmati works, Anumati is the more precise word for formal permission.

  • Dropping the 'h' sound. सहमति (Sahmati).

    Dropping the 'h' makes it sound like 'Samati', which might be confusing.

  • Using 'Sahmati' for a deal where you lost something. समझौता (Samjhauta).

    If there was a trade-off or conflict, 'Samjhauta' (compromise) is more accurate.

Tips

Watch the Gender

Always remember Sahmati is feminine. Use 'ki' instead of 'ka'. This is the most common mistake for learners.

Use it for Consent

When translating 'consent' from English to Hindi, 'Sahmati' is often the most accurate word, especially in medical or legal contexts.

Polite Meetings

In a meeting, asking 'Kya sabki sahmati hai?' sounds much more professional and inclusive than just asking 'Sab theek hai?'

Compound Power

Learn compound words like 'Sarvasahmati' (unanimity) to describe group decisions more effectively in your writing.

Respect Elders

In India, saying 'Bado ki sahmati' (agreement of elders) shows you understand and respect traditional social hierarchies.

News Clues

Listen for 'Sahmati' on Hindi news channels to see how it's used to describe political breakthroughs and international deals.

Shared Mind

Remember the Sanskrit roots: Sah (Together) + Mati (Mind). It literally means thinking together!

Dental T

Make sure the 't' in 'ti' is dental. Touch your tongue to your teeth, not the roof of your mouth.

Noun vs Adjective

Don't say 'Main sahmati hoon.' Use 'Main sahmat hoon' for 'I agree' and 'Meri sahmati hai' for 'I have agreement.'

Razamandi for Emotion

Use 'Razamandi' if you want to sound more emotional or casual, as it's common in songs and daily speech.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sah' as 'Shared' and 'Mati' as 'Mind.' Sahmati = Shared-Mati (Shared Mind). When minds are shared, everyone agrees!

Visual Association

Imagine two gears perfectly interlocking. The point where they meet and move together is 'Sahmati.'

Word Web

Agreement Consent Consensus Harmony Permission Accord Unity Approval

Challenge

Try to use 'Sahmati' three times today: once when deciding what to eat, once when agreeing with a friend's opinion, and once when asking for permission.

Word Origin

Derived from Sanskrit 'सहमति' (Sahamati). It is a compound word formed by the prefix 'सह' (Saha) and the root 'मति' (Mati).

Original meaning: The original meaning in Sanskrit was 'union of minds' or 'concurrence of opinion.'

Indo-Aryan family, stemming from Vedic Sanskrit.

Cultural Context

Be careful when using 'Sahmati' in sensitive contexts like medical consent; ensure the prefix 'Suchit' (Informed) is used to be precise.

English speakers might find 'Sahmati' more formal than 'agreement.' In English, we often just say 'I agree,' but in Hindi, using the noun 'Sahmati' adds a layer of respect and officiality.

The term is frequently used in the Preamble of some Hindi versions of legal documents. In the movie 'Raazi' (which means agreement/willingness), the concept of 'Sahmati' is a recurring theme in the protagonist's duties. Many Hindi poems use 'Sahmati' to describe the union of the soul with the divine.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Professional Meetings

  • क्या सब सहमत हैं?
  • सहमति बन गई है।
  • हमें आपकी सहमति चाहिए।
  • सहमति का इंतज़ार है।

Family Decisions

  • पापा की सहमति ज़रूरी है।
  • सबकी सहमति से काम होगा।
  • बिना सहमति के मत जाओ।
  • क्या तुम्हारी सहमति है?

Legal/Official

  • सहमति पत्र पर हस्ताक्षर।
  • आपसी सहमति से फैसला।
  • लिखित सहमति अनिवार्य।
  • सहमति वापस लेना।

News/Politics

  • दलों के बीच सहमति।
  • व्यापक सहमति की ज़रूरत।
  • सहमति जताने में देरी।
  • सहमति का अभाव।

Social Media

  • मेरी पूरी सहमति है।
  • सहमति के लिए लाइक करें।
  • विचार से सहमति।
  • 100% सहमति!

Conversation Starters

"क्या इस योजना पर आपकी सहमति है?"

"इस विषय पर आपकी सहमति मिलना मुश्किल क्यों है?"

"क्या हम आपसी सहमति से कोई रास्ता निकाल सकते हैं?"

"क्या घर के बड़ों की सहमति मिल गई है?"

"सहमति बनाने के लिए हमें क्या करना चाहिए?"

Journal Prompts

आज आपने किस बात पर अपनी सहमति दी और क्यों?

क्या कभी आपने बिना अपनी सहमति के कोई काम किया है? कैसा लगा?

आपके परिवार में निर्णय लेते समय सहमति का क्या महत्व है?

क्या आपको लगता है कि समाज में सहमति बनाना मुश्किल होता जा रहा है?

एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जहाँ सहमति न होने के कारण समस्या हुई।

Frequently Asked Questions

10 questions

Sahmati is a feminine noun. This means you should use 'ki' (की) and feminine forms of adjectives and verbs with it. For example, 'unki sahmati' (their agreement) and 'sahmati mil gayi' (agreement was received).

Sahmat (सहमत) is an adjective meaning 'agreeing' or 'in agreement.' Sahmati (सहमति) is a noun meaning 'agreement' or 'consent.' You would say 'Main sahmat hoon' (I agree) but 'Mujhe aapki sahmati chahiye' (I need your agreement).

Yes, in many contexts Sahmati can imply permission, especially in social or family settings. However, if you want to be more specific about formal permission to do something, 'Anumati' (अनुमति) is a better choice.

You can say 'Meri sahmati है' (I have agreement/I agree) or 'Main is baat par sahmati rakhta hoon' (I hold agreement on this matter). However, the most common way to say 'I agree' is 'Main sahmat hoon.'

It is used, but it can sound a bit formal. In very casual settings, people might just say 'Theek hai' (Okay) or 'Haan' (Yes). 'Sahmati' is more common when discussing a specific decision or seeking official approval.

'Apasi Sahmati' (आपसी सहमति) means 'mutual agreement' or 'mutual consent.' It is a very common phrase in legal and social contexts, such as when two people decide something together.

The 'h' is soft and breathy, similar to the 'h' in 'behind' or 'perhaps.' It should not be completely ignored, but it shouldn't be a harsh sound either.

The direct opposite is 'Asahmati' (असहमति), which means 'disagreement.' You simply add the prefix 'a-' to make it negative.

A 'Sahmati-patra' (सहमति-पत्र) is a 'consent letter' or a 'letter of agreement.' It is a formal document where someone gives their written permission or agreement to something.

Yes, 'Sahmati' is frequently used in news reports to describe the agreement or consensus reached between nations during summits or treaty negotiations.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'aapki sahmati'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need your agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about mutual consent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Without your agreement, I will not go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Sahmati-patra' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'moun sahmati'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Everyone agrees on this matter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'asahmati'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We got the manager's agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'poori sahmati' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why agreement is important in a team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Trade agreement between two countries.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sahmati jatai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Consent is mandatory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sarvasahmati' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking for agreement from a parent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Silent agreement is also agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a disagreement at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am in agreement with your thoughts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'apasi sahmati' in a legal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'Sahmati' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need your agreement' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they agree with your plan.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We reached a mutual agreement.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in Hindi why agreement is important in a family.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I do not agree with this decision.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask politely for a boss's consent.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sign the consent form please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice saying 'Sarvasahmati' three times.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There is no agreement between us.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Is everyone in agreement?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I give my full agreement.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'Moun Sahmati' in your own words in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Without written consent, it is illegal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Why is there a disagreement?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We need a broad consensus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time you agreed with someone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The committee is unanimous.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Did you get her agreement?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Agreement is the key to progress.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'Sahmati'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Mujhe aapki sahmati chahiye.' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Sabki sahmati se faisla hua.' Was the decision solo or group?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Asahmati ke karan kaam ruk gaya.' Why did the work stop?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender: 'Meri sahmati'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Sahmati-patra kahan hai?' What is being asked for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Unki moun sahmati thi.' Was the agreement loud?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Apasi sahmati se samjhauta hua.' How was the compromise reached?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Sarvasahmati se chunav hua.' How was the election done?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Sahmati dena zaruri hai.' Is agreement optional?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Bina sahmati ke mat chhuna.' Should you touch it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Vyapak sahmati ki zarurat hai.' What kind of agreement is needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and spell: 'Sahmati'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Likhit sahmati anivarya hai.' Is verbal agreement enough?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Kya aap sahmat hain?' Is this asking for a noun or adjective?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!