सिक्का
सिक्का in 30 Seconds
- Sikka is the Hindi word for 'coin', a masculine noun.
- The plural form is 'sikke', and the oblique plural is 'sikkon'.
- It is used literally for metal currency and metaphorically for influence.
- Commonly found in idioms like 'Sikka jamana' (to establish dominance).
The Hindi word सिक्का (Sikka) is a masculine noun that primarily translates to 'coin' in English. It refers to a flat, typically round piece of metal issued by a government as a form of currency. In the Indian context, the word carries both literal and significant metaphorical weight. Historically, 'Sikka' was not just money; it was a symbol of sovereignty. During the Mughal era, the right to strike coins (Sikka) and have the Friday sermon (Khutba) read in one's name were the two primary indicators of a ruler's legitimacy. Today, while digital payments like UPI dominate urban India, the 'Sikka' remains essential for small transactions, religious ceremonies, and cultural rituals. People use this word when talking about loose change, numismatics (the study of coins), or when using idiomatic expressions related to influence and character.
- Literal Usage
- Refers to physical currency made of metal, such as a five-rupee coin or an ancient gold coin found in an excavation.
- Metaphorical Usage
- Refers to one's influence, power, or reputation in a particular field or society.
- Cultural Usage
- Used in ceremonies like Diwali Puja, where gold or silver coins representing Goddess Lakshmi are worshipped for prosperity.
मेरे पास पाँच रुपये का एक सिक्का है। (I have a five-rupee coin.)
In daily conversation, you might hear a shopkeeper ask, 'क्या आपके पास सिक्के हैं?' (Do you have coins/change?). The word is versatile because it spans across various social strata. From a beggar asking for a 'sikka' to a historian discussing the 'sikka' of the Gupta Empire, the word maintains its core identity while shifting its register. Furthermore, the word is used in the context of 'tossing a coin' (सिक्का उछालना) to make a decision, a common practice in sports and daily life. The concept of 'Sikka' also extends into the realm of quality; a 'khota sikka' (a counterfeit or worn-out coin) is a common metaphor for a person who is perceived as useless or a disappointment to their family. Understanding 'Sikka' requires recognizing that it is not just about the metal piece, but about the value—both economic and social—that it represents within the Hindi-speaking world.
बाज़ार में अब दस का सिक्का कम ही दिखता है। (The ten-rupee coin is rarely seen in the market now.)
- Historical Context
- The word 'Sikka' entered Hindi through Persian/Arabic roots, signifying the stamp or die used to mint coins.
The linguistic journey of 'Sikka' reflects India's history of trade and conquest. It replaced older Sanskrit-derived terms like 'Karshapana' in common parlance as Persian influence grew. When you use the word today, you are participating in a linguistic tradition that dates back centuries. Whether you are dealing with a 'sone ka sikka' (gold coin) in a fairy tale or a 'purana sikka' (old coin) in an antique shop, the word evokes a sense of tangible, physical wealth that paper money or digital digits often lack. This tangibility makes 'Sikka' a favorite in poetry and literature to describe things that are enduring or 'stamped' with authority.
Using 'Sikka' correctly involves understanding its grammatical gender and how it changes in plural forms. Since it is a masculine noun ending in 'a', it follows the standard pattern where 'a' changes to 'e' in the direct plural. For example, 'ek sikka' (one coin) becomes 'do sikke' (two coins). When followed by a postposition like 'ka', 'ko', or 'mein', the singular 'sikka' changes to 'sikke' (oblique case), and the plural 'sikke' changes to 'sikkon'. This grammatical nuance is crucial for sounding like a native speaker.
- Subjective Use
- यह सिक्का बहुत पुराना है। (This coin is very old.)
- Objective Use
- उसने ज़मीन से एक सिक्का उठाया। (He picked up a coin from the ground.)
- Oblique Case
- इस सिक्के पर क्या लिखा है? (What is written on this coin?)
मैच शुरू करने के लिए सिक्का उछाला गया। (The coin was tossed to start the match.)
Beyond simple descriptions, 'Sikka' appears in complex sentence structures involving possession and characteristics. For instance, 'sone ka sikka' (gold coin), 'chaandi ka sikka' (silver coin), and 'taambe ka sikka' (copper coin). It's also used in the context of collecting: 'सिक्के जमा करना मेरा शौक है' (Collecting coins is my hobby). In a more formal or literary context, you might see 'Sikka' used to describe the minting process itself: 'इस टकसाल में नए सिक्के ढाले जाते हैं' (New coins are minted in this mint). The word also finds its way into financial discussions about 'currency' in a broader sense, though 'mudra' is more common for 'currency' in academic Hindi.
जेब में पड़े सिक्के खनक रहे थे। (The coins in the pocket were jingling.)
When talking about multiple coins, the verb must also be plural. 'Sikke gir gaye' (The coins fell). If you are describing the action of a coin, like rolling or shining, use the masculine verb forms: 'Sikka ludhak raha hai' (The coin is rolling), 'Sikka chamak raha hai' (The coin is shining). In negative sentences, 'Sikka' remains unchanged unless it's the object of a postposition: 'मेरे पास कोई सिक्का नहीं है' (I don't have any coin). Mastering these variations allows you to use the word naturally in any setting, from a dusty antique market in Old Delhi to a high-stakes cricket toss at the Wankhede Stadium.
In India, 'Sikka' is a word you will hear daily, but the context changes depending on where you are. In a local 'Kirana' (grocery) store, you'll hear it when the shopkeeper is short on change: 'पाँच रुपये का सिक्का दे दो' (Give a five-rupee coin). In temples, you'll see people offering 'sikke' to deities or placing them on 'Thalis' during Aarti. The sound of coins is also a part of the soundscape of Indian public transport, where bus conductors carry bags of 'sikke' that jingle as they move. This auditory association makes the word 'Sikka' feel very grounded and 'street-level' in Hindi culture.
- In the Market
- Used for transactions, bargaining, and asking for change.
- In Sports
- At the start of every cricket match, the commentator says, 'सिक्का उछालने का समय आ गया है' (It's time for the coin toss).
- In Movies/Drama
- Villains or powerful characters talk about their 'Sikka chalna' (their influence/rule prevailing) in a city.
आजकल बाज़ार में नकली सिक्के बहुत चल रहे हैं। (Nowadays, many counterfeit coins are circulating in the market.)
In Bollywood movies, the 'Sikka' is often a plot device. Think of the iconic 'Sholay' where a coin with the same face on both sides determines the fate of the protagonists. Such cultural touchstones have embedded the word 'Sikka' into the collective consciousness as a symbol of luck, fate, and deception. You'll also hear it in news reports concerning the Reserve Bank of India (RBI) when new denominations are launched or when old ones are phased out. Even in the digital age, the phrase 'Sikke ke do pehlu' (two sides of a coin) is the go-to expression for journalists and debaters to present a balanced view of an issue. Thus, while the physical usage might be declining, the linguistic usage of 'Sikka' is as robust as ever.
उसने अपनी मेहनत से शहर में अपना सिक्का जमा लिया। (He established his dominance in the city through his hard work.)
Finally, in rural India, coins are often used as weights or in folk games. Children play games like 'Kancha' (marbles) or occasionally games involving tossing coins. In these settings, the word 'Sikka' is spoken with an air of playfulness. On the other hand, in a jeweler's shop, 'Sikka' refers to standardized 24k gold or silver coins used for investment. Here, the word is spoken with reverence and caution. Whether it's the 'clink' in a child's piggy bank (Gullak) or the 'thud' of a heavy gold coin on a velvet cushion, the word 'Sikka' is the linguistic vessel for all these diverse experiences.
For English speakers, the most common mistake with 'Sikka' is gender. English doesn't assign gender to inanimate objects, but in Hindi, 'Sikka' is masculine. Learners often mistakenly say 'Sikka acchi hai' (The coin is good - feminine) instead of 'Sikka accha hai' (masculine). Another frequent error is using 'Paisa' and 'Sikka' interchangeably. While 'Paisa' can mean money in general, 'Sikka' specifically refers to the metal coin. If you want to say 'I have no money', you say 'Mere paas paise nahi hain'. If you say 'Mere paas sikka nahi hai', it literally means you don't have a single coin, which might sound odd if you have paper bills.
- Gender Error
- Incorrect: यह सिक्की किसकी है? (Feminine form 'Sikki' doesn't exist for coin). Correct: यह सिक्का किसका है?
- Pluralization Error
- Incorrect: मेरे पास बहुत सिक्का हैं। Correct: मेरे पास बहुत सिक्के हैं।
- Confusing with 'Chhutta'
- 'Chhutta' means 'change' (can include small notes), while 'Sikka' is strictly metal coins.
गलती: मुझे एक सिक्के दो। (Give me a coins - mixing singular and plural). सही: मुझे एक सिक्का दो।
Another subtle mistake involves the oblique case. When you use a preposition like 'in' (mein), 'sikka' must change to 'sikke'. For example, 'Sikke mein chhed hai' (There is a hole in the coin). Learners often forget this and say 'Sikka mein', which sounds ungrammatical. Furthermore, in the idiom 'Sikka jamana', learners sometimes try to use other verbs like 'Sikka banana' or 'Sikka rakhna', which don't convey the same meaning of establishing influence. Idioms are fixed, and 'jamana' (to set/establish) is the only verb that works here.
सावधान: 'सिक्कों' का प्रयोग तब करें जब उसके बाद 'का, को, में' आए। (Use 'Sikkon' when followed by postpositions like 'ka, ko, mein' in plural.)
Lastly, avoid over-formalizing. In very formal Hindi, 'Mudra' is used for currency, but if you're at a shop and use 'Mudra' instead of 'Sikka', you will sound like a textbook or a time-traveler from the Gupta Empire. Stick to 'Sikka' for physical coins and 'Paise' for money. Also, be careful with the word 'Rupaya'. While a coin is a 'Sikka', its value is 'Rupaya'. You have a 'Paanch rupaye ka sikka' (A five-rupee coin), not a 'Paanch sikke ka rupaya'. Keeping these distinctions clear will help you navigate daily transactions in India with confidence and clarity.
While 'Sikka' is the most common word for coin, Hindi has several synonyms and related terms that vary by context, register, and region. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you understand more complex texts or local dialects. For instance, in historical or formal contexts, 'Mudra' is the preferred term. It covers not just coins but the entire concept of currency and stamps. If you are reading about ancient India, you'll encounter 'Mudra' more often than 'Sikka'.
- Mudra (मुद्रा)
- A formal term for currency or coin. Also means 'gesture' or 'posture' in yoga/dance.
- Asharfi (अशर्फी)
- Specifically refers to a gold coin, common in historical stories and Urdu poetry.
- Taka (टका)
- An old term for a coin of small value. Now the name of Bangladesh's currency, but still used in Hindi idioms like 'Take sa jawab dena' (to give a blunt refusal).
राजा ने कवि को सौ स्वर्ण मुद्राएं इनाम में दीं। (The king gave the poet a hundred gold coins as a reward.)
Another word often confused with 'Sikka' is 'Paise'. While 'Paise' technically means the 1/100th unit of a Rupee, in common speech, it's the generic word for money. If someone says 'Paise nikaalo', they mean 'Take out the money' (notes or coins). If they say 'Sikke nikaalo', they specifically want the metal coins. In some regions, you might hear 'Billa' used for a token or a medal-like coin, but it's not a standard synonym for currency. For 'change' (the balance returned after a purchase), the words 'Chhutta' or 'Rezgaari' (more common in Urdu-influenced Hindi) are used. 'Rezgaari' specifically refers to a collection of small coins.
मेरे बटुए में कुछ रेज़गारी पड़ी है। (There is some loose change/coins lying in my wallet.)
Finally, when discussing 'stamps' or 'seals' (which coins are a form of), the word 'Mohar' is used. A 'Mohar' was historically a gold coin, but today it mostly means a seal or an official stamp. If you're talking about the 'heads' or 'tails' of a coin, Hindi uses 'Chit' (चित) and 'Pat' (पट). Knowing these specific terms—Chit, Pat, Rezgaari, and Mudra—allows you to describe the world of 'Sikka' with much greater precision. Whether you're bargaining in a bazaar or reading a history book, these alternatives provide the necessary shade of meaning for every situation.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the Mughal period, the right to strike 'Sikka' was a symbol of absolute power. If a king's name was on the coin, he was the boss.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'Sika' with a single 'k'. It must be 'Sikka' (double k).
- Pronouncing the 'i' like 'ee' (Seekka).
Difficulty Rating
Easy to read, common characters.
The double 'k' (halant or joined) requires attention.
Simple pronunciation, but geminate 'k' must be clear.
Distinct sound, easy to recognize.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine nouns ending in 'a' change to 'e' in plural.
Sikka -> Sikke
Oblique singular of 'a' ending masculine nouns is 'e'.
Sikke par (on the coin)
Oblique plural of masculine nouns is 'on'.
Sikkon ko (to the coins)
Adjectives must match the gender of 'Sikka' (Masculine).
Bada Sikka (Big coin)
Verbs must match the number of 'Sikka'.
Sikke gire (Coins fell)
Examples by Level
यह एक सिक्का है।
This is a coin.
Simple subject-predicate sentence.
मेरे पास एक सिक्का है।
I have a coin.
Use of 'ke paas' for possession.
सिक्का छोटा है।
The coin is small.
Adjective agreement (masculine).
मेज पर सिक्का है।
The coin is on the table.
Locative case (par).
यह किसका सिक्का है?
Whose coin is this?
Interrogative sentence.
सिक्का गिर गया।
The coin fell.
Past tense verb agreement (masculine singular).
वह एक पुराना सिक्का है।
That is an old coin.
Adjective 'purana' modifying 'sikka'.
मुझे एक सिक्का दो।
Give me a coin.
Imperative sentence.
मेरे पास पाँच रुपये के दो सिक्के हैं।
I have two five-rupee coins.
Plural form 'sikke'.
सिक्का उछालो और देखो क्या आता है।
Toss the coin and see what comes.
Imperative 'uchhalo'.
क्या आपके पास दस का सिक्का है?
Do you have a ten-rupee coin?
Compound noun 'das ka sikka'.
सिक्के जेब से बाहर निकालो।
Take the coins out of the pocket.
Direct plural 'sikke'.
यह सिक्का सोने का बना है।
This coin is made of gold.
Use of 'ka bana' (made of).
बच्चे ने मिट्टी में सिक्का ढूँढा।
The child searched for a coin in the dirt.
Past tense 'dhundha'.
सिक्कों को डिब्बे में रखो।
Put the coins in the box.
Oblique plural 'sikkon' before 'ko'.
सिक्का ज़मीन पर गिरकर आवाज़ करने लगा।
The coin fell on the ground and started making noise.
Compound verb 'karne laga'.
सिक्के के दो पहलू होते हैं, हमें दोनों देखने चाहिए।
A coin has two sides; we should see both.
Idiomatic usage.
पुराने सिक्के जमा करना एक महंगा शौक हो सकता है।
Collecting old coins can be an expensive hobby.
Gerund 'jama karna' as subject.
उसने अपनी मेहनत से व्यापार में अपना सिक्का जमा लिया।
He established his influence in the business through his hard work.
Idiom 'sikka jamana'.
पूजा के दौरान चाँदी का सिक्का रखना शुभ माना जाता है।
Keeping a silver coin during worship is considered auspicious.
Passive construction 'maana jaata hai'.
अचानक सिक्का उछालने से फैसला हो गया।
The decision was made by suddenly tossing a coin.
Instrumental 'uchhalne se'.
क्या यह सिक्का असली है या नकली?
Is this coin real or fake?
Alternative question.
इन सिक्कों की खनक बहुत प्यारी है।
The jingle of these coins is very sweet.
Noun 'khanak' (jingle).
उसने भिखारी को कुछ सिक्के दिए।
He gave some coins to the beggar.
Dative case for the recipient.
इतिहासकार गुप्त काल के सिक्कों का अध्ययन कर रहे हैं।
Historians are studying the coins of the Gupta period.
Present continuous tense.
बाज़ार में नए सिक्कों के आने से पुराने सिक्के कम हो गए हैं।
With the arrival of new coins in the market, old coins have decreased.
Causal construction 'ke aane se'.
वह अपने परिवार के लिए खोटा सिक्का साबित हुआ।
He proved to be a 'worthless coin' (useless) for his family.
Metaphorical 'khota sikka'.
सिक्कों की ढलाई के लिए आधुनिक मशीनों का उपयोग किया जाता है।
Modern machines are used for the minting of coins.
Noun 'dhalai' (minting/casting).
हर बात के दो पहलू होते हैं, जैसे एक सिक्के के।
Every matter has two sides, just like a coin's.
Comparative 'jaise'.
आरबीआई ने दस रुपये का नया सिक्का जारी किया है।
The RBI has issued a new ten-rupee coin.
Present perfect tense.
उस ज़माने में अशर्फ़ियाँ ही असली सिक्के हुआ करते थे।
In those days, 'asharfis' (gold coins) used to be the real coins.
Habitual past 'hua karte the'.
सिक्के की कीमत उसकी धातु पर निर्भर करती है।
The value of a coin depends on its metal.
Verb 'nirbhar karna' (to depend).
सत्ता के गलियारों में आज भी उसका सिक्का चलता है।
His influence still prevails in the corridors of power.
Idiom 'sikka chalna'.
मुद्रास्फीति के कारण सिक्कों की क्रय शक्ति घट गई है।
Due to inflation, the purchasing power of coins has decreased.
Technical term 'kray shakti'.
खुदाई में मिले सिक्कों ने इतिहास की नई परतें खोल दी हैं।
The coins found in the excavation have opened new layers of history.
Metaphorical 'pertein kholna'.
सिक्कों का विमुद्रीकरण एक साहसिक आर्थिक कदम था।
The demonetization of coins was a bold economic step.
Formal noun 'vimudrikaran'.
उसकी बातों में सच्चाई का सिक्का साफ़ झलकता है।
The stamp of truth is clearly visible in his words.
Abstract usage of 'sikka'.
संग्रहालय में रखे ये सिक्के हमारी सांस्कृतिक विरासत हैं।
These coins kept in the museum are our cultural heritage.
Noun phrase 'saanskritik virasat'.
सिक्के के दोनों पहलुओं को परखे बिना कोई राय न बनाएं।
Do not form an opinion without examining both sides of the coin.
Conditional 'bina... ne'.
टकसाल में सिक्कों की ढलाई की प्रक्रिया अत्यंत जटिल है।
The process of minting coins in the mint is extremely complex.
Complex sentence structure.
मध्यकालीन भारत में 'सिक्का और खुतबा' संप्रभुता के प्रतीक थे।
In medieval India, 'Sikka and Khutba' were symbols of sovereignty.
Historical terminology.
उसने अपनी बौद्धिक क्षमता का ऐसा सिक्का जमाया कि सब दंग रह गए।
He established such a stamp of his intellectual capacity that everyone was stunned.
Abstract metaphorical use.
सिक्कों के धातु-मिश्रण का विश्लेषण उनके कालखंड को दर्शाता है।
The analysis of the metal alloy of the coins indicates their time period.
Scientific/Academic register.
डिजिटल युग में भौतिक सिक्कों का अस्तित्व संकट में है।
In the digital age, the existence of physical coins is in crisis.
Philosophical/Economic context.
उनका व्यक्तित्व एक ऐसे सिक्के की भांति है जिसकी चमक कभी फीकी नहीं पड़ती।
Their personality is like a coin whose shine never fades.
Simile with 'ki bhaanti'.
सिक्कों के अध्ययन से व्यापारिक मार्गों की व्यापक जानकारी मिलती है।
The study of coins provides extensive information about trade routes.
Formal informative sentence.
उसने राजनीति में अपना सिक्का जमाने के लिए एड़ी-चोटी का ज़ोर लगा दिया।
He left no stone unturned to establish his dominance in politics.
Idiom 'edi-choti ka zor lagana'.
क्या हम वाकई एक 'सिक्का-रहित' समाज की ओर बढ़ रहे हैं?
Are we really moving towards a 'coin-less' society?
Rhetorical question.
Common Collocations
Common Phrases
— Two sides of a story or situation.
सिक्के के दो पहलू होते हैं, हमें दोनों सुनने चाहिए।
— Two things that are very closely related.
प्रेम और घृणा एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।
Often Confused With
Paisa is general money; Sikka is specifically a metal coin.
Chhutta is change (can be small notes); Sikka is only metal.
Mohar is a seal or an ancient gold coin; Sikka is any modern or old coin.
Idioms & Expressions
— To establish one's influence or dominance.
उसने खेल में अपना सिक्का जमा लिया है।
Common— A person who is useless or a disappointment.
वह तो अपने बाप के लिए खोटा सिक्का निकला।
Informal— Two different ways of looking at the same situation.
सिक्के के दो पहलू होते हैं, सच को पहचानो।
Neutral— To have great influence or to be current.
इस दफ़्तर में सिर्फ उसका सिक्का चलता है।
Colloquial— Things that are inseparable.
जीवन और मृत्यु एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।
Philosophical— To create a lasting impression or fear.
दुश्मनों के दिल में उसका सिक्का बैठ गया।
Literary— Even a seemingly useless person can be helpful in a crisis.
किसी को कम मत समझो, खोटा सिक्का भी वक्त पर काम आता है।
Proverb— To force one's will or authority.
वह हर जगह अपना सिक्का चलाने की कोशिश करता है।
NeutralEasily Confused
Sounds like 'Sika' (dried/learned).
Sikka is a coin (noun). Sikha is 'learned' or 'taught' (verb).
उसने सिक्का ढूँढा। उसने पाठ सीखा।
Often confused with 'Paisa'.
Sikka is the physical object. Paisa is the currency unit or general wealth.
सिक्का गोल है। मेरे पास पैसा नहीं है।
Confused with 'Mudra'.
Sikka is common speech. Mudra is formal/academic or refers to yoga poses.
सिक्का दो। यह प्राचीन मुद्रा है।
Confused with 'Rezgaari'.
Sikka is the individual coin. Rezgaari is the collective pile of change.
एक सिक्का। बहुत सारी रेज़गारी।
Confused with 'Billa'.
Sikka is money. Billa is a badge or a token.
सिक्का बटुए में है। बिल्ला कमीज़ पर है।
Sentence Patterns
यह [Adj] सिक्का है।
यह छोटा सिक्का है।
मेरे पास [Number] सिक्के हैं।
मेरे पास दस सिक्के हैं।
मुझे [Metal] का सिक्का चाहिए।
मुझे चाँदी का सिक्का चाहिए।
[Person] का सिक्का चलता है।
उसका बाज़ार में सिक्का चलता है।
सिक्के के दो पहलू [Verb] हैं।
सिक्के के दो पहलू होते हैं।
[Context] में अपना सिक्का जमाना [Adj] है।
राजनीति में अपना सिक्का जमाना कठिन है।
सिक्का [Verb-ing] है।
सिक्का चमक रहा है।
[Place] पर सिक्का है।
ज़मीन पर सिक्का है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both literal and metaphorical contexts.
-
Sikka acchi hai.
→
Sikka accha hai.
Sikka is masculine, so the adjective must be 'accha'.
-
Mere paas ek sikke hai.
→
Mere paas ek sikka hai.
Don't use plural 'sikke' with singular 'ek'.
-
Sikka mein chhed hai.
→
Sikke mein chhed hai.
Before 'mein', 'sikka' must change to its oblique form 'sikke'.
-
Usne sikka ko uthaya.
→
उसने सिक्के को उठाया।
Before 'ko', 'sikka' must change to 'sikke'.
-
Sikke ke do pehlu hai.
→
Sikke के दो पहलू होते हैं।
In general truths, 'hote hain' is more natural than just 'hai'.
Tips
Gender Agreement
Always treat 'Sikka' as masculine. 'Sikka gir gaya' (The coin fell down - masculine verb).
Sikka vs Paisa
Use 'Sikka' for the object and 'Paisa' for the value or general wealth.
The Double K
Don't rush the 'kk'. It's 'Sik-ka'. This is called a geminate consonant.
Power Play
Use 'Sikka chalna' to describe someone who has a lot of influence in a place.
Festivals
During Diwali, look for silver 'Sikke' with Ganesha and Lakshmi images.
Asking for Change
If you need coins, ask 'Kya aapke paas sikke hain?'
Spelling
Remember the 'half-ka' joined to 'full-ka' (क्क).
Arabic Roots
Remembering it comes from Arabic 'sikka' (stamp) helps you understand its historical 'authority' meaning.
Jingle Sound
The word 'Khanak' often accompanies 'Sikka' in descriptions.
Balance
Use 'Sikke ke do pehlu' when you want to show you are considering both sides of an argument.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'SICK' person who is 'KA' (cured) by finding a gold 'SIKKA'.
Visual Association
Visualize a shiny silver coin with a large 'S' engraved on it, spinning on a table.
Word Web
Challenge
Try to find 5 different coins and name their values in Hindi using the word 'Sikka'.
Word Origin
The word 'Sikka' comes from the Arabic word 'sikka', which originally meant a die for coining or a minting stamp.
Original meaning: A stamp, die, or a branded mark of authority.
Semitic (Arabic) -> Persian -> Hindustani.Cultural Context
Be careful when calling someone a 'Khota Sikka'; it is a very insulting way to call someone useless.
In English, we say 'heads or tails'. In Hindi, for a 'Sikka', we say 'Chit' (heads) or 'Pat' (tails).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Grocery Store
- पाँच का सिक्का है?
- सिक्के नहीं हैं क्या?
- सिक्का गिर गया।
- सिक्का वापस दो।
At a Cricket Match
- सिक्का उछालो।
- सिक्का किसने जीता?
- सिक्का गिर गया है।
- सिक्का देखो।
At a Museum
- यह पुराने सिक्के हैं।
- सिक्के सोने के हैं।
- सिक्कों का इतिहास क्या है?
- सिक्के बहुत कीमती हैं।
During a Festival (Diwali)
- लक्ष्मी का सिक्का लाओ।
- चाँदी का सिक्का धो लो।
- सिक्के की पूजा करो।
- सिक्का शुभ होता है।
Talking about Power
- उसका सिक्का चलता है।
- सिक्का जमाना मुश्किल है।
- सिक्का पलट गया।
- अपना सिक्का चलाओ।
Conversation Starters
"क्या आप पुराने सिक्के जमा करते हैं?"
"क्या आपके पास इस समय कोई सिक्का है?"
"भारत में सबसे बड़ा सिक्का कितने रुपये का है?"
"क्या आपने कभी सोने का सिक्का देखा है?"
"मैच शुरू करने के लिए सिक्का उछालना क्यों ज़रूरी है?"
Journal Prompts
अगर आपको रास्ते में एक पुराना जादुई सिक्का मिले, तो आप क्या करेंगे?
आजकल लोग सिक्कों का इस्तेमाल कम क्यों कर रहे हैं? अपने विचार लिखें।
अपने पसंदीदा सिक्के का वर्णन करें। वह कैसा दिखता है?
क्या आपने कभी 'खोटा सिक्का' मुहावरे का इस्तेमाल किसी के लिए किया है? क्यों?
सिक्कों के बिना दुनिया कैसी होगी? कल्पना करें।
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine. You say 'Mera sikka' (My coin) and 'Sikka accha hai' (The coin is good).
The plural is 'Sikke' (सिक्के). For example, 'Do sikke' (Two coins).
No, 'Sikka' only refers to metal coins. Use 'Paise' or 'Rupaye' for money in general.
Literally, it's a counterfeit or damaged coin. Metaphorically, it refers to a person who is useless or a failure.
You say 'Sikka uchhalna' (सिक्का उछालना).
It is 'Chit' (चित) and 'Pat' (पट).
Yes, 'Mudra' (मुद्रा) is used in formal or economic contexts.
It is used in religious rituals, as 'Shagun' (lucky gift), and represents historical sovereignty.
It is 'Sikkon' (सिक्कों), used before postpositions like 'ka', 'ko', 'mein'.
Historically, yes, it came from the word for a minting stamp, but today it almost exclusively means a coin.
Test Yourself 190 questions
Write a sentence using 'Sikka' and 'Sona' (gold).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the idiom 'Sikka Jamana' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found an old coin in the garden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your coin collection (if you had one).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are two sides to every coin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the oblique plural 'sikkon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The king gave gold coins to the poet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Khota Sikka' in a sentence about a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a coin's appearance in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sound of coins is jingling in my pocket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about tossing a coin for a game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this a real coin or a fake one?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Mudra' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has established his influence in the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking a shopkeeper for a 10-rupee coin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Ancient coins tell us about history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Sikka' in a sentence about a magic trick.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The value of the coin depends on its metal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a coin falling on the floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need some change for the bus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have a coin' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have two coins' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you have a ten-rupee coin?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The coin fell on the ground.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Toss the coin.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a gold coin.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a worthless person' using the 'sikka' idiom.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His influence prevails here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Whose coin is this?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I collect old coins.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Every coin has two sides.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found a coin in my pocket.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The coin is shiny.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give me some change.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This coin is very old.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sound of coins is good.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The coin is round.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Put the coins in the box.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Heads or Tails?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't use fake coins.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'सिक्का' and write it.
Listen to the word: 'सिक्के' and write it.
Listen and identify: 'Mere paas ek sikka hai.'
Listen and identify: 'Sikka uchhalo.'
Listen and identify: 'Khota sikka.'
Listen and identify: 'Sone ka sikka.'
Listen and identify: 'Sikkon ki khanak.'
Listen and identify: 'Sikka jamana.'
Listen and identify: 'Purana sikka.'
Listen and identify: 'Sikke ke do pehlu.'
Listen and identify: 'Nakli sikka.'
Listen and identify: 'Paanch ka sikka.'
Listen and identify: 'Sikka gir gaya.'
Listen and identify: 'Chit ya pat.'
Listen and identify: 'Sikke jama karna.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Sikka' (सिक्का) refers to a physical coin and is a masculine noun. Example: 'Mere paas ek purana sikka hai' (I have an old coin). Remember it's distinct from 'Paisa', which is a general term for money.
- Sikka is the Hindi word for 'coin', a masculine noun.
- The plural form is 'sikke', and the oblique plural is 'sikkon'.
- It is used literally for metal currency and metaphorically for influence.
- Commonly found in idioms like 'Sikka jamana' (to establish dominance).
Gender Agreement
Always treat 'Sikka' as masculine. 'Sikka gir gaya' (The coin fell down - masculine verb).
Sikka vs Paisa
Use 'Sikka' for the object and 'Paisa' for the value or general wealth.
The Double K
Don't rush the 'kk'. It's 'Sik-ka'. This is called a geminate consonant.
Power Play
Use 'Sikka chalna' to describe someone who has a lot of influence in a place.
Related Content
Related Grammar Rules
More business words
आभासी
B2Not physically existing but made to appear by computer software; virtual.
आईटी
B2IT (Information Technology); the use of computers to store, retrieve, transmit, and manipulate data.
आक्रामक रूप से
B2In an aggressive manner.
आखिरकार
B2Finally, eventually, after all.
आपूर्ति-आधारित
B2Supply-based; dependent on the supply of something.
आपूर्ति करना
B1To provide or make something available.
आपूर्ती करना
B1To provide (someone) with something needed or wanted.
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2Supply-related; pertaining to the provision of something.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2The management of the flow of goods and services.