At the A1 level, you can think of 'दहलीज' (dahleez) simply as the 'doorstep'. It is the place where you stand before you enter a house. In basic Hindi, you might say 'I am at the doorstep' (Main dahleez par hoon). It is a feminine word. Even at this early stage, knowing this word helps you describe where someone is located in a house. You don't need to worry about the deep poetic meanings yet; just focus on the physical location at the bottom of the door.
At the A2 level, you start using 'दहलीज' in more complete sentences with common verbs. You learn that it is a feminine noun, so you use 'ki' instead of 'ka' (e.g., 'ghar ki dahleez'). You can describe actions like 'stepping on the threshold' (dahleez par kadam rakhna) or 'cleaning the doorstep' (dahleez saaf karna). You might also encounter it in simple stories where a character waits for someone at the entrance of their home.
At the B1 level, you begin to see the metaphorical side of 'दहलीज'. It isn't just a piece of wood or stone anymore; it's a boundary. You might read sentences about being on the 'threshold of success' or 'the threshold of a new year'. You should be comfortable using it in various tenses and with more complex postpositions. You also start to distinguish 'dahleez' from 'darvaza' (door) and 'chaukhat' (frame), understanding that 'dahleez' often implies a more emotional or significant entrance.
At the B2 level, you can use 'दहलीज' to express abstract concepts. You might discuss social boundaries using the phrase 'dahleez laanghna' (to cross the threshold/limit). You understand the cultural nuances, such as why a bride's entry over the 'dahleez' is so important in Indian culture. You can use the word in formal writing to describe transitions in history, politics, or personal growth, maintaining the correct feminine agreement throughout your discourse.
At the C1 level, you appreciate the poetic and literary weight of 'दहलीज'. You recognize it in Urdu-infused Hindi poetry (Ghazals) where it represents the divide between the lover and the beloved, or the home and the world. You can use it fluently in academic or literary critiques. You understand its Persian etymology and how it contributes to the 'Tehzeeb' (culture) of the language. Your usage is precise, using 'dahleez' to evoke specific imagery and emotions in your audience.
At the C2 level, 'दहलीज' is a versatile tool in your linguistic arsenal. You can use it to explore philosophical depths—the threshold between life and death, consciousness and unconsciousness, or reality and illusion. You are aware of its archaic uses and its modern evolutions. You can play with the word in creative writing, using it as a central metaphor. Your mastery includes knowing all related idioms and being able to explain the subtle differences between 'dahleez' and its synonyms to other learners.

दहलीज in 30 Seconds

  • Dahleez is a feminine Hindi noun meaning 'threshold' or 'doorstep', originating from Persian.
  • It physically refers to the bottom sill of a doorway that one steps over to enter.
  • Metaphorically, it represents a boundary, a limit, or the verge of a significant event.
  • It is a poetic and formal word, common in Bollywood songs and Hindi literature.

The Hindi word दहलीज (Dahleez) is a beautiful and evocative noun that primarily refers to the physical threshold or doorstep of a house. In its most literal architectural sense, it is the strip of wood, stone, or metal that one steps over when entering or leaving a room or a building. However, in the rich tapestry of Hindi and Urdu literature, the word carries a weight far beyond its physical dimensions. It symbolizes a boundary—a transition point between the private sanctuary of the home and the public exposure of the world outside. When you speak of a 'dahleez', you are often speaking of a limit, a beginning, or an end of a certain state of being. It is the place where guests are welcomed, where departures are mourned, and where the sanctity of the household is maintained.

Physical Aspect
The actual stone or wooden sill at the bottom of a doorway that separates the interior floor from the exterior ground.
Symbolic Aspect
Represents a boundary of social norms, family honor, or the transition into a new phase of life, such as marriage or adulthood.

उसने संकोच के साथ घर की दहलीज पर कदम रखा। (He stepped onto the threshold of the house with hesitation.)

In everyday conversation, you might hear this word when someone is talking about someone arriving at their door. However, its most frequent use today is metaphorical. For instance, when a country is on the 'threshold of war' or a student is on the 'threshold of a career', the word dahleez is used to convey that they are at a critical tipping point. It is a feminine noun, so you will always see it paired with feminine adjectives and verbs, such as 'बड़ी दहलीज' (big threshold) or 'दहलीज पार की' (crossed the threshold).

सफलता अब तुम्हारी दहलीज पर खड़ी है। (Success is now standing at your doorstep.)

Metaphorical Usage
Used to describe being on the verge of an event, like 'मौत की दहलीज' (the threshold of death) or 'आधुनिकता की दहलीज' (the threshold of modernity).

Historically, the word has Persian roots, and it carries that classic, slightly formal poetic flair. While 'chaukhat' is a more common, earthy word for the doorframe, 'dahleez' sounds more elegant and is preferred in songs, poetry, and formal speeches. Using it correctly demonstrates a higher level of vocabulary and an appreciation for the nuances of Hindi's Perso-Arabic influence.

Using दहलीज (Dahleez) correctly requires an understanding of its grammatical gender and the specific verbs it typically pairs with. As a feminine noun, any modifying adjectives must end in 'ee' (e.g., 'पुरानी दहलीज' - old threshold) and verbs must agree with its feminine nature in the past tense (e.g., 'दहलीज टूटी' - the threshold broke).

माँ ने दहलीज पर दीया जलाया। (Mother lit a lamp on the doorstep.)

Common Verbs
लाँघना (to cross/step over), चूमना (to kiss/touch with respect), खटखटाना (to knock at - though usually the door is knocked, poetically the threshold is mentioned).

When you want to say 'at the doorstep', use the postposition 'par' (पर). For example, 'वह दहलीज पर खड़ा है' (He is standing at the doorstep). If you are talking about crossing a limit, you use the verb 'laanghna' (लाँघना). This is often used in a moral sense: 'अपनी दहलीज मत लाँघो' (Don't cross your limits/threshold).

In more complex sentences, 'dahleez' can act as the subject or the object. For instance, 'यह दहलीज बहुत पुरानी है' (This threshold is very old). Here, 'purani' (feminine) agrees with 'dahleez'. In the sentence 'उसने दहलीज को पार किया' (He crossed the threshold), the object is 'dahleez'.

गरीबी ने उनकी दहलीज का रास्ता देख लिया। (Poverty found the way to their doorstep.)

You will encounter दहलीज in various contexts, ranging from high-brow literature to popular culture. It is a staple in Bollywood music, especially in songs dealing with romance, separation, or social boundaries. Songwriters love the word because of its phonetic softness and its ability to conjure images of waiting and longing. For example, a lover might sing about waiting at the 'dahleez' of their beloved.

In Literature
Used to describe the boundary between the inner world of a character and the outer societal expectations.
In News and Media
Used metaphorically to describe being on the verge of a major event, such as 'आर्थिक मंदी की दहलीज' (on the threshold of economic recession).

फिल्मों में अक्सर नायक नायिका की दहलीज पर खड़ा मिलता है। (In movies, the hero is often found standing at the heroine's doorstep.)

In daily life, while people might use the simpler 'chaukhat' for physical repairs, 'dahleez' is used when someone wants to add a touch of respect or gravity to the conversation. If a guest arrives, an elderly person might say, 'आज हमारे घर की दहलीज धन्य हो गई' (Today the threshold of our house has been blessed). This elevates the act of visiting to something more spiritual or significant.

The most common mistake learners make with दहलीज is treating it as a masculine noun. Because it ends in a consonant, many assume it follows the pattern of masculine words like 'ghar' or 'kamra'. However, it is strictly feminine. This affects the adjectives and verbs used with it.

Gender Error
Saying 'मेरा दहलीज' (My threshold - Masc) instead of 'मेरी दहलीज' (My threshold - Fem).
Word Choice
Using 'dahleez' when you actually mean the door itself (darvaza). 'Dahleez' is specifically the bottom sill, not the swinging panel.

गलत: वह दहलीज खोल रहा है। (Wrong: He is opening the threshold.)
सही: वह दरवाजा खोल रहा है। (Right: He is opening the door.)

Another mistake is using it in too casual a context where 'chaukhat' or 'pauri' would be more appropriate. While not grammatically wrong, 'dahleez' can sometimes sound overly dramatic if you're just talking about a dirty step that needs cleaning. Use 'dahleez' when the context is emotional, social, or formal.

While दहलीज is a specific term, there are several synonyms and related words that you should know to broaden your Hindi vocabulary. Each has a slightly different shade of meaning.

चौखट (Chaukhat)
This refers to the entire doorframe (the top, sides, and bottom). It is more common in everyday speech and less poetic than 'dahleez'.
द्वार (Dwar)
A formal or Sanskritized word for 'door' or 'gateway'. It is often used in religious or official contexts (e.g., 'Haridwar').
ड्योढ़ी (Dyodhi)
An older, more traditional term for the entrance area or vestibule of a house. It carries a sense of old-world charm.

उसने मंदिर की चौखट पर माथा टेका। (He bowed his head on the temple's doorframe.)

When choosing between these words, consider the register. If you are writing a poem or a romantic letter, 'dahleez' is your best bet. If you are talking to a carpenter about fixing the door, 'chaukhat' is the word to use. If you are describing the entrance to a palace or a holy site, 'dwar' or 'dahleez' would both work well.

How Formal Is It?

Fun Fact

The city of Delhi (Dilli) is sometimes poetically linked to 'Dahleez', suggesting it is the 'threshold' to the heart of India, though linguistically they have different roots.

Pronunciation Guide

UK /dəh.liːz/
US /dəh.liz/
The stress is slightly on the second syllable 'leez'.
Rhymes With
कमीज़ (Kameez - Shirt) तमीज़ (Tameez - Manners) चीज़ (Cheez - Thing) अज़ीज़ (Azeez - Dear) प्रोफ़ीज़ (Profeez - Profiles/Eng loan) कनीज़ (Kaneez - Maidservant) नसीब (Naseeb - luck, slant rhyme) करीब (Kareeb - near, slant rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'dah-lee-j' (with a 'j' sound). It must be a 'z'.
  • Pronouncing the 'd' as a retroflex (hard) 'D'. It should be soft.
  • Shortening the 'ee' sound.
  • Omitting the 'h' sound entirely.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is easy to read but its metaphorical uses in literature require more context.

Writing 4/5

Spelling with 'z' (ज़) and remembering the feminine gender can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

Pronunciation of the 'z' sound is important to sound natural.

Listening 2/5

Common in songs and movies, making it easy to recognize once learned.

What to Learn Next

Prerequisites

घर (House) दरवाजा (Door) कदम (Step) सीमा (Limit) बाहर (Outside)

Learn Next

मर्यादा (Dignity/Limit) प्रवेश (Entry) आँगन (Courtyard) विरासत (Heritage) संकोच (Hesitation)

Advanced

लिमिनालिटी (Liminality - concept) संक्रांति (Transition) परिधि (Periphery)

Grammar to Know

Feminine Noun Agreement

मेरी (My - Fem) दहलीज (Threshold) अच्छी (Good - Fem) है।

Postposition 'Par'

दहलीज पर (At the doorstep) कोई है।

Compound Verbs with 'Rakhna'

उसने दहलीज पर कदम रखा (He stepped on the threshold).

Oblique Case Plural

इन दहलीजों (On these thresholds) पर धूल है।

Adjective placement

पुरानी (Old) दहलीज (Threshold) - Adjective comes before the noun.

Examples by Level

1

यह घर की दहलीज है।

This is the doorstep of the house.

Feminine noun 'dahleez' used with 'yeh'.

2

वह दहलीज पर खड़ा है।

He is standing at the doorstep.

Use of postposition 'par' (at/on).

3

दहलीज साफ करो।

Clean the doorstep.

Imperative sentence.

4

मेरी दहलीज छोटी है।

My doorstep is small.

Feminine adjective 'chhoti' agrees with 'dahleez'.

5

कुत्ता दहलीज पर सो रहा है।

The dog is sleeping on the doorstep.

Present continuous tense.

6

दहलीज पर मत बैठो।

Don't sit on the doorstep.

Negative imperative.

7

वहाँ एक पुरानी दहलीज है।

There is an old doorstep there.

Adjective 'purani' (old) is feminine.

8

दहलीज कहाँ है?

Where is the doorstep?

Interrogative sentence.

1

उसने पहली बार दहलीज पार की।

He crossed the threshold for the first time.

Past tense 'ki' agrees with feminine 'dahleez'.

2

माँ दहलीज पर हमारा इंतज़ार कर रही थी।

Mother was waiting for us at the doorstep.

Past continuous tense.

3

घर की दहलीज को फूलों से सजाओ।

Decorate the house's threshold with flowers.

Use of 'ko' as an object marker.

4

मेहमान दहलीज तक आ गए हैं।

The guests have reached the doorstep.

Present perfect tense.

5

हमें अपनी दहलीज को साफ रखना चाहिए।

We should keep our threshold clean.

Use of 'chahiye' (should).

6

वह दहलीज पर गिर गया।

He fell on the doorstep.

Intransitive verb in past tense.

7

इस मंदिर की दहलीज बहुत ऊँची है।

The threshold of this temple is very high.

Feminine adjective 'oonchi' (high).

8

बच्चा दहलीज के पास खेल रहा है।

The child is playing near the doorstep.

Compound postposition 'ke paas'.

1

दुनिया अब एक नए युग की दहलीज पर है।

The world is now on the threshold of a new era.

Metaphorical use of 'dahleez'.

2

उसने अपनी मर्यादा की दहलीज कभी नहीं लाँघी।

He never crossed the threshold of his limits/dignity.

Abstract use of 'laanghna' (to cross).

3

सफलता की दहलीज तक पहुँचने के लिए मेहनत चाहिए।

Hard work is needed to reach the threshold of success.

Infinitive 'pahunchne' used with postposition.

4

जैसे ही उसने दहलीज पर कदम रखा, बारिश शुरू हो गई।

As soon as he stepped on the threshold, it started raining.

Correlative conjunction 'jaise hi... vaise hi' (implied).

5

इस हवेली की दहलीज इतिहास की गवाह है।

The threshold of this mansion is a witness to history.

Personification of 'dahleez'.

6

वह अपनी दहलीज से बाहर निकलने में डरता है।

He is afraid to step out of his threshold.

Ablative case 'dahleez se'.

7

खुशियाँ तुम्हारी दहलीज पर दस्तक दे रही हैं।

Happiness is knocking at your doorstep.

Idiomatic expression 'dastak dena'.

8

उसने दहलीज पर माथा टेककर प्रणाम किया।

He bowed and touched the threshold in respect.

Participle 'tekkar' (having bowed).

1

विज्ञान आज चमत्कार की दहलीज पर खड़ा है।

Science stands on the threshold of miracles today.

Advanced metaphorical usage.

2

अपनी दहलीज के भीतर रहना ही सुरक्षित है।

It is safe to stay within your own threshold.

Postposition 'ke bheetar' (within).

3

उसकी आवाज़ दहलीज के बाहर तक सुनाई दे रही थी।

His voice was audible even outside the threshold.

Compound postposition 'ke baahar'.

4

क्या तुम इस दहलीज को पार करने का साहस रखते हो?

Do you have the courage to cross this threshold?

Interrogative with 'saahas' (courage).

5

विवाह के बाद वह एक नई दहलीज पर कदम रखेगी।

After marriage, she will step onto a new threshold.

Future tense 'rakhegi' (feminine).

6

गरीबी ने उसे मौत की दहलीज पर ला खड़ा किया।

Poverty brought him to the threshold of death.

Causative-like construction 'la khada kiya'.

7

उसने घर की दहलीज को कभी अपवित्र नहीं होने दिया।

He never let the house's threshold be desecrated.

Use of 'hone diya' (allowed to be).

8

हमारी दहलीज सबके लिए खुली है।

Our threshold is open for everyone.

Feminine adjective 'khuli' (open).

1

वह दार्शनिक ज्ञान की उस दहलीज पर है जहाँ शब्द कम पड़ जाते हैं।

He is at that threshold of philosophical knowledge where words fall short.

Complex relative clause.

2

साहित्य समाज की दहलीज का दर्पण होता है।

Literature is the mirror of society's threshold.

Deep metaphorical connection.

3

उसने अपनी अंतरात्मा की दहलीज पर खुद से सवाल किया।

He questioned himself at the threshold of his soul.

Abstract internal metaphor.

4

क्रांति अक्सर अन्याय की दहलीज से शुरू होती है।

Revolution often begins from the threshold of injustice.

Sociopolitical context.

5

उसकी कविताएँ दहलीज और आँगन के बीच के संघर्ष को दर्शाती हैं।

His poems depict the struggle between the threshold and the courtyard.

Literary analysis.

6

मृत्यु जीवन की अंतिम दहलीज है।

Death is the final threshold of life.

Philosophical statement.

7

उसने अपनी विरासत की दहलीज को बड़ी गरिमा से संभाला।

He maintained the threshold of his heritage with great dignity.

Honorific context.

8

जब तक तुम संकोच की दहलीज नहीं लाँघोगे, सफल नहीं होगे।

Unless you cross the threshold of hesitation, you won't succeed.

Conditional 'jab tak... tab tak'.

1

ब्रह्मांड के रहस्यों की दहलीज को छूना मानव की चिरस्थायी अभिलाषा है।

Touching the threshold of the universe's mysteries is man's eternal desire.

High-level vocabulary (abhilasha, chirsthayi).

2

उसकी कला वास्तविकता और स्वप्न की धुंधली दहलीज पर विचरती है।

His art wanders on the blurred threshold of reality and dream.

Sophisticated imagery.

3

परंपरा की दहलीज को तोड़ना प्रगति का आधार हो सकता है।

Breaking the threshold of tradition can be the basis of progress.

Abstract noun usage.

4

प्रेम की दहलीज पर अहंकार का कोई स्थान नहीं होता।

There is no place for ego at the threshold of love.

Universal truth statement.

5

उसने मौन की दहलीज को पार कर सत्य को पाया।

He found the truth by crossing the threshold of silence.

Spiritual context.

6

इतिहास की दहलीज पर खड़े होकर हम भविष्य का आकलन करते हैं।

Standing on the threshold of history, we assess the future.

Analytical register.

7

संस्कृति की दहलीज ही किसी राष्ट्र की पहचान सुनिश्चित करती है।

The threshold of culture ensures the identity of a nation.

Formal political/cultural discourse.

8

उसकी विद्वत्ता ने उसे ज्ञान की उच्चतम दहलीज पर पहुँचा दिया।

His scholarship took him to the highest threshold of knowledge.

Superlative 'uchchatam'.

Common Collocations

दहलीज लाँघना
दहलीज पर खड़ा होना
दहलीज चूमना
दहलीज पर दस्तक
घर की दहलीज
पुरानी दहलीज
दहलीज पार करना
दहलीज पर दीया
पवित्र दहलीज
दहलीज सजाना

Common Phrases

दहलीज का पत्थर

— A person or thing that is constantly present at a place.

वह तो इस दफ्तर की दहलीज का पत्थर बन गया है।

दहलीज पर दम तोड़ना

— To die just as one reaches safety or home.

घायल सैनिक ने घर की दहलीज पर दम तोड़ दिया।

दहलीज से बाहर

— Outside the home or limits.

दहलीज से बाहर निकलते ही खतरा है।

दहलीज पर बैठना

— To wait persistently at someone's door.

वह मदद के लिए मेरी दहलीज पर बैठा रहा।

दहलीज की धूल

— Something very humble or insignificant.

मैं तो आपकी दहलीज की धूल हूँ।

दहलीज न चढ़ना

— To vow never to visit a house again.

झगड़े के बाद उसने मेरी दहलीज न चढ़ने की कसम खाई।

दहलीज पर रोशनी

— Hope or welcome at the entrance.

उसकी बातों ने मेरी दहलीज पर रोशनी कर दी।

दहलीज की मर्यादा

— The honor and limits of the household.

उसने दहलीज की मर्यादा कभी नहीं भूली।

दहलीज का मान

— The respect of the house.

बेटी घर की दहलीज का मान होती है।

दहलीज पर पाँव रखना

— To enter a place for the first time.

उसने आज पहली बार कॉलेज की दहलीज पर पाँव रखा।

Often Confused With

दहलीज vs दरवाजा (Darvaza)

The door itself (the moving part), whereas dahleez is the floor step.

दहलीज vs दीवार (Deewar)

A wall. Sometimes learners confuse entrance parts with surrounding structures.

दहलीज vs देहरी (Dehri)

A very close synonym, often used interchangeably, but 'dahleez' is more common in Urdu-Hindi.

Idioms & Expressions

"दहलीज लाँघना"

— To overstep one's bounds or to break a social/family rule.

समाज की दहलीज लाँघना आसान नहीं होता।

Social/Literary
"दहलीज पर खड़ा होना"

— To be on the verge of something happening.

वह बर्बादी की दहलीज पर खड़ा है।

Metaphorical
"दहलीज का कुत्ता"

— A derogatory term for someone who hangs around a powerful person's house.

वह किसी की दहलीज का कुत्ता नहीं बनना चाहता।

Slang/Informal
"दहलीज चूमकर लौटना"

— To visit a place but not enter, or to fail at the last step.

वह मंदिर की दहलीज चूमकर ही लौट आया।

Religious/General
"दहलीज पर सिर पटकना"

— To plead desperately for help.

मैंने मदद के लिए उसकी दहलीज पर सिर पटका पर उसने नहीं सुनी।

Emotional
"अपनी दहलीज देखना"

— To mind one's own business or stay within one's limits.

दूसरों के घर झाँकने से पहले अपनी दहलीज देखो।

Moralistic
"दहलीज पर दीया जलाना"

— To bring hope or celebrate a homecoming.

बेटे के आने की खुशी में उसने दहलीज पर दीया जलाया।

Cultural
"दहलीज न लाँघने देना"

— To prevent someone from entering or leaving a house/limit.

पिता ने उसे घर की दहलीज न लाँघने दी।

Authoritative
"दहलीज पर किस्मत चमकना"

— To find good luck right at one's home.

उसकी दहलीज पर ही उसकी किस्मत चमक गई।

Optimistic
"दहलीज पर पहरा देना"

— To guard a house or person strictly.

सैनिक महल की दहलीज पर पहरा दे रहे थे।

Formal

Easily Confused

दहलीज vs दहली (Dahli)

Sounds almost identical.

It is just a shorter or regional variant of the same word.

उसने दहली पर पैर रखा।

दहलीज vs जल्द (Jald)

Phonetic similarity for beginners.

Jald means 'quickly', Dahleez is a noun.

जल्दी आओ, दहलीज पर खड़े मत रहो।

दहलीज vs दहशत (Dahshat)

Starts with the same sound.

Dahshat means 'terror' or 'fear'.

शहर में दहशत है, लोग दहलीज से बाहर नहीं निकल रहे।

दहलीज vs दहेज (Dahej)

Very similar spelling and sound.

Dahej means 'dowry'. This is a very important distinction.

दहेज एक सामाजिक बुराई है, जबकि दहलीज घर का प्रवेश है।

दहलीज vs दलाल (Dalal)

Starts with 'Da'.

Dalal means 'broker' or 'agent'.

दलाल दहलीज पर खड़ा है।

Sentence Patterns

A1

यह [Noun] की दहलीज है।

यह स्कूल की दहलीज है।

A2

[Subject] दहलीज पर [Verb] रहा/रही है।

बिल्ली दहलीज पर सो रही है।

B1

[Subject] [Abstract Noun] की दहलीज पर है।

वह जीत की दहलीज पर है।

B2

बिना [Verb-ne], दहलीज मत लाँघो।

बिना सोचे, मर्यादा की दहलीज मत लाँघो।

C1

दहलीज और [Opposite] के बीच का संघर्ष...

दहलीज और आज़ादी के बीच का संघर्ष कठिन है।

C2

जब तक [Condition], तब तक दहलीज पार करना असंभव है।

जब तक तुम डर नहीं छोड़ते, सफलता की दहलीज पार करना असंभव है।

Mixed

[Possessive] दहलीज पर [Noun] है।

तुम्हारी दहलीज पर खुशियाँ हैं।

Mixed

दहलीज से [Direction] जाओ।

दहलीज से बाहर जाओ।

Word Family

Nouns

दहली (Dahli - threshold variant)
दहलीज-ए-दिल (Dahleez-e-dil - threshold of the heart)

Verbs

दहलीज लाँघना (To cross the threshold)

Adjectives

दहलीज-पार (Across the threshold)

Related

चौखट
दरवाजा
द्वार
ड्योढ़ी
पहुँच

How to Use It

frequency

Common in literature, songs, and formal speech; moderate in casual daily talk.

Common Mistakes
  • Ghar ka dahleez Ghar ki dahleez

    Dahleez is feminine, so the possessive particle must be 'ki'.

  • Dahleez kholo Darvaza kholo

    You open a door (darvaza), not the threshold (dahleez).

  • Dahleej Dahleez

    The final sound is 'z', not 'j'. This is a common pronunciation and spelling error.

  • Dahleez par baitho Dahleez par mat baitho

    Culturally, sitting on the threshold is often considered improper.

  • Dahleez laangho (in a positive sense) Dahleez par kadam rakho

    'Laanghna' often carries a negative connotation of breaking rules; 'kadam rakhna' is better for just entering.

Tips

Gender Check

Always pair 'dahleez' with 'ki'. If you say 'ghar ka dahleez', native speakers will immediately know you are a beginner. Practice saying 'ghar ki dahleez' five times.

Poetic Flair

Use 'dahleez' instead of 'darvaza' when you want to sound more sophisticated or emotional in your writing. It adds a layer of depth.

The 'Z' Sound

Don't ignore the dot under the 'j'. It's 'dahleeZ', not 'dahleeJ'. A 'j' sound makes it sound incorrect and less refined.

Respect the Step

In many Indian homes, stepping on the 'dahleez' with shoes is discouraged. Mentioning this shows you understand the cultural etiquette.

Verging on...

Use 'X ki dahleez par' to describe being on the verge of anything, like 'mandi' (recession) or 'khushi' (happiness).

Sentence Flow

When using 'dahleez' in a sentence, try to pair it with verbs like 'khada hona' (to stand) or 'kadam rakhna' (to step) for a natural flow.

Song Lyrics

Look up the lyrics to 'Dahleez Pe Mere Dil Ki'. It's a great way to hear the word in a modern, popular context.

Invitations

When someone is hesitant to enter your home, say 'Dahleez par kyon khade ho?' to sound like a welcoming native speaker.

Don't forget the 'h'

The 'h' in 'dahleez' is subtle but present. Make sure to write it as 'दहलीज' and not 'दलीज'.

The Boundary Line

Think of the 'dahleez' as the line between your private thoughts and your spoken words.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Dahleez' as 'The Lease' of the house. To start your lease and enter the house, you must step over the 'Dahleez'.

Visual Association

Imagine a beautiful stone step at the entrance of a grand palace, covered in flower petals. That step is the 'Dahleez'.

Word Web

Doorstep Boundary Home Limit Entry Poetry Transition Honor

Challenge

Try to use 'dahleez' in a sentence about a big change in your life today. For example: 'I am on the dahleez of a new job.'

Word Origin

Dahleez comes from the Persian word 'Dehliz' (دهلیز). It entered Hindi through the influence of Persian in the medieval period, especially through Urdu and poetic traditions.

Original meaning: In Persian, it originally referred to a vestibule, an outer court, or a corridor leading to a house.

Indo-Iranian -> Persian -> Urdu/Hindi.

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that using 'dahleez' in a moral context (e.g., telling someone not to cross their dahleez) can sound very conservative or authoritative.

The English equivalent 'threshold' is used similarly for both physical steps and metaphorical beginnings, but 'dahleez' has a stronger emotional and domestic connotation in Hindi.

The TV show 'Dahleez' (2016) which focused on legal and social boundaries. The song 'Dahleez Pe Mere Dil Ki' from the movie 'Rustom'. Numerous poems by Ghalib and Gulzar use 'dahleez' to represent the limits of the heart.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Home Entry

  • दहलीज पर जूते उतारो (Take off shoes at the doorstep)
  • दहलीज साफ है (The doorstep is clean)
  • दहलीज पर खड़ा (Standing at the doorstep)
  • दहलीज के पास (Near the doorstep)

Marriage

  • नई दहलीज (New threshold/home)
  • दहलीज पार करना (Crossing into a new family)
  • दहलीज की रस्म (Threshold ritual)
  • ससुराल की दहलीज (In-laws' threshold)

Success/Career

  • सफलता की दहलीज (Threshold of success)
  • करियर की दहलीज (Threshold of career)
  • नई शुरुआत की दहलीज (Threshold of a new start)
  • लक्ष्य की दहलीज (Threshold of the goal)

Moral/Social

  • मर्यादा की दहलीज (Threshold of dignity)
  • दहलीज मत लाँघो (Don't cross the limit)
  • घर की दहलीज (Family honor)
  • समाज की दहलीज (Social boundaries)

Poetry/Romance

  • दिल की दहलीज (Threshold of the heart)
  • इश्क की दहलीज (Threshold of love)
  • तेरी दहलीज पर (At your doorstep)
  • दहलीज का इंतज़ार (Waiting at the doorstep)

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि घर की दहलीज पार करना एक बड़ा बदलाव है? (Do you think crossing the house threshold is a big change?)"

"आपके देश में दहलीज से जुड़ी क्या परंपराएं हैं? (What traditions are related to the threshold in your country?)"

"क्या आप कभी सफलता की दहलीज पर पहुँच कर पीछे हटे हैं? (Have you ever reached the threshold of success and stepped back?)"

"क्या घर की दहलीज और बाहर की दुनिया में बहुत अंतर है? (Is there a big difference between the house threshold and the outside world?)"

"दहलीज पर दीया जलाना आपको कैसा लगता है? (How do you feel about lighting a lamp on the doorstep?)"

Journal Prompts

आज मैं अपने जीवन की किस नई दहलीज पर खड़ा हूँ? (What new threshold of my life am I standing on today?)

मेरे बचपन के घर की दहलीज कैसी दिखती थी? (What did the threshold of my childhood home look like?)

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने अपनी 'मर्यादा की दहलीज' लाँघी हो। (Write about an incident when you crossed your 'threshold of dignity'.)

अगर मेरी दहलीज बोल सकती, तो वह क्या कहती? (If my doorstep could speak, what would it say?)

दुनिया की दहलीज पर खड़े होकर मुझे कैसा महसूस होता है? (How do I feel standing on the threshold of the world?)

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a feminine noun. You should use 'ki' and feminine adjectives like 'chhoti' or 'purani' with it. For example: 'Ghar ki dahleez' (The house's threshold).

'Chaukhat' usually refers to the entire wooden or stone frame of the door (top, sides, and bottom). 'Dahleez' specifically refers to the bottom sill that you step over. 'Dahleez' is also more poetic.

No, 'dahleez' is specifically for doorways or entrances where people walk. For a window sill, you would use 'khidki ki chaukhat'.

It means to cross a limit, usually a social, moral, or family boundary. It can imply doing something forbidden or breaking a tradition.

Yes, it is very common in literature, songs, and formal news. In very casual street slang, people might just say 'gate' or 'door', but 'dahleez' remains a standard and beautiful word.

It is a voiced alveolar sibilant, like the 'z' in 'zebra' or 'buzz'. In Devanagari, it is written with a dot under the 'ja' (ज़).

It represents the transition of the bride from her father's home to her husband's home. Rituals performed at the 'dahleez' symbolize her welcoming and the prosperity she brings.

Yes, the plural is 'dahleezen' (दहलीजें). For example: 'Shehar ki sabhi dahleezen' (All the thresholds of the city).

Generally, it's used for the entrance to a house or a room. For a large outer gate, 'phatak' or 'dwar' is more common, but 'dahleez' can be used poetically for any entrance.

There isn't a direct single-word opposite, but 'ant' (end) or 'kendr' (center) are used depending on whether 'dahleez' means a beginning or an edge.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'दहलीज' to describe someone waiting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Success is at your doorstep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a bride entering a home using 'दहलीज'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't cross your limits.' using 'दहलीज'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about cleaning the doorstep.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The world is on the threshold of change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'दहलीज' in a sentence about a temple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My mother is standing at the doorstep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a dog on the doorstep.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Poverty brought him to the threshold of death.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'दहलीज' and 'फूल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He never left his house's threshold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a new job using 'दहलीज'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The threshold is old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'honor' using 'दहलीज'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Happiness is knocking at the doorstep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'waiting for a friend' at the doorstep.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is the threshold of a new era.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'lighting a lamp' on the doorstep.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The voice was heard outside the doorstep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'दहलीज' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am at the doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't cross the threshold' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the metaphorical meaning of 'dahleez' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Mother is waiting at the doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Success is at your doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a doorstep in two Hindi sentences.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Take off your shoes at the doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Where is the doorstep?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He crossed the threshold of the house' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Decorate the doorstep with flowers' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am on the threshold of a new life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The doorstep is old but strong' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Happiness is knocking at your doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't sit on the doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He bowed at the temple's doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The voice is coming from the doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is a sacred threshold' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wait for me at the doorstep' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She stepped on the threshold for the first time' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word you hear: 'Dahleez'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and identify if it's masculine or feminine: 'Dahleez saaf hai'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ghar ki dahleez'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez laanghna'. Is this usually literal or metaphorical?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez par diya jalao'. What action is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Saffalta ki dahleez'. What is the person on the threshold of?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez par koi hai'. Is someone there?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez purani hai'. What is the adjective used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Maut ki dahleez'. What is the metaphorical meaning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez pe mere dil ki'. What is the body part mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez ke baahar'. Where is the location?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez chuumna'. What does it imply?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Nayi dahleez'. What does 'nayi' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez par mat khade raho'. What is the instruction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dahleez ki maryada'. What is the concept mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!