At the A1 level, 'ebédel' is one of the first verbs you learn to describe your daily routine. You should focus on its most basic present tense form: 'Én ebédelek' (I eat lunch). Learners at this stage use it to state simple facts about their day, such as 'Tizenkettőkor ebédelek' (I eat lunch at twelve). You will mainly encounter it in the first person singular (ebédelek) and the third person singular (ebédel). The goal is to recognize the word in simple sentences and understand that it specifically refers to the midday meal. You don't need to worry about complex grammar; just associate the sound 'ebédel' with the image of a plate of food at noon. It's often paired with time-related words like 'most' (now) or 'délben' (at noon).
At the A2 level, you begin to use 'ebédel' in more varied contexts, including the past tense and with basic auxiliary verbs. You should be able to say things like 'Tegnap az étteremben ebédeltem' (Yesterday I ate lunch in the restaurant) or 'Szeretek a barátaimmal ebédelni' (I like to eat lunch with my friends). You'll also learn the plural forms, allowing you to talk about what 'we' or 'they' are doing. At this stage, you should start noticing the difference between the verb 'ebédel' (the action) and the noun 'ebéd' (the meal). You might also start using basic adverbs to describe how you eat lunch, such as 'gyorsan' (quickly) or 'lassan' (slowly).
By the B1 level, you can use 'ebédel' to describe more complex scenarios and express intentions. You'll use the conditional mood to be polite: 'Szívesen ebédelnék veled' (I would gladly eat lunch with you). You also start to use 'ebédel' in subordinate clauses, such as 'Azt hiszem, hogy a kollégáim már ebédelnek' (I think that my colleagues are already eating lunch). Your understanding of word order improves, allowing you to emphasize different parts of the sentence (e.g., 'Csak otthon ebédelek' vs. 'Otthon csak ebédelek'). You also become familiar with the infinitive form used with a wider range of verbs like 'akar' (want), 'kell' (must), and 'szokott' (usually does).
At the B2 level, you can use 'ebédel' fluently in discussions about lifestyle, health, and work-life balance. You might discuss the cultural implications of 'ebédelés' in Hungary compared to other countries. You are comfortable with all tenses and moods, including the subjunctive for commands or wishes: 'Azt akarom, hogy nyugodtan ebédelj!' (I want you to eat lunch calmly!). You also start to recognize and use related words like 'ebédidő' (lunchtime) and 'ebédszünet' (lunch break) with ease. You can describe the nuances of a 'business lunch' (üzleti ebéd) and the etiquette involved. Your vocabulary includes synonyms like 'étkezik' and you know when to use them for a more formal tone.
At the C1 level, 'ebédel' is used with high precision in both spoken and written Hungarian. You can use it in idiomatic expressions and understand its role in literature or news reports. You might analyze the societal shift in 'ebédelési szokások' (lunch-eating habits) over the decades. You are comfortable with complex grammatical structures involving the word, such as 'Mire odaértem, már mindenki beebédelt' (By the time I got there, everyone had finished lunch). You understand the subtle difference between 'ebédel' and its prefixed versions like 'át-ebédel' (to spend the whole lunch time doing something). Your usage is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of register.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'ebédel' and its place in the Hungarian linguistic landscape. You can use the word in abstract or metaphorical contexts if they arise, and you understand the historical etymology of the root 'ebéd.' You can participate in high-level academic or cultural debates about Hungarian gastronomy where 'ebédelés' is a central theme. You can write sophisticated essays where the act of 'ebédelés' serves as a narrative device. You are also aware of regional variations or archaic uses of the word that might appear in classic Hungarian literature. For you, 'ebédel' is not just a verb, but a symbol of Hungarian daily life and social structure.

ebédel en 30 secondes

  • Ebédel is the Hungarian verb meaning 'to eat lunch,' derived from the noun 'ebéd.'
  • It is a regular verb, typically used in the indefinite conjugation without a direct object.
  • Culturally, it refers to the most important meal of the day in Hungary, usually taken around noon.
  • It is used in all registers, from casual family settings to formal business environments.

The Hungarian verb ebédel is a fundamental building block for any beginner learner of the Hungarian language. At its core, it translates to the English phrase 'to eat lunch' or 'to have lunch.' Unlike English, where 'lunch' is primarily a noun and requires a helper verb like 'have' or 'eat,' Hungarian transforms the noun ebéd (lunch) directly into a verb by adding the verbalizing suffix -el. This linguistic efficiency is a hallmark of the Hungarian language's agglutinative nature, allowing speakers to express a complete action in a single word.

Cultural Significance
In Hungary, lunch is traditionally the most important meal of the day. While modern urban life has shifted some people toward lighter midday meals, the concept of ebédel still carries the weight of a warm, multi-course sit-down meal, typically consisting of a soup followed by a main dish. When someone asks 'Ebédeltél már?' (Have you eaten lunch yet?), they aren't just asking if you've had a snack; they are asking if you've had your primary sustenance for the day.

A család minden vasárnap délben együtt ebédel a nagymamánál.

The family eats lunch together every Sunday at noon at the grandmother's house.

The verb is used in both formal and informal settings. In an office environment, you might hear a colleague ask, 'Mikor mész ebédelni?' (When are you going to eat lunch?), or in a household, a parent might shout, 'Gyertek ebédelni!' (Come eat lunch!). It is a neutral, versatile term that focuses on the act of consuming the midday meal rather than the specific food items being eaten. If you want to specify what you are eating, you might transition to using the verb eszik (to eat) with the specific food as the object, but for the general activity, ebédel is the standard choice.

Grammatical Structure
Ebédel is a regular back-vowel verb (though 'e' is front-vowel, the stem behaves consistently). It follows the standard conjugation patterns for intransitive verbs. Because the act of 'lunching' doesn't usually take a direct object in Hungarian (you don't 'lunch a sandwich'), it is almost exclusively used in the indefinite conjugation.

Sajnos ma csak a gépem előtt ebédelek.

Unfortunately, today I am only eating lunch in front of my computer.

When using this word, it is important to note the timing. In Hungary, ebéd typically happens between 12:00 PM and 2:00 PM. Anything earlier might be considered a late tízórai (morning snack), and anything later might be an early uzsonna (afternoon snack). The verb ebédel implies this specific window of time. Furthermore, the verb can be modified with prefixes, such as beebédel (to finish lunch or eat one's fill), though the base form is by far the most common in daily conversation.

Social Context
Inviting someone to lunch using this verb is a common social lubricant. 'Ebédeljünk együtt!' (Let's eat lunch together!) is a standard way to suggest a business meeting or a catch-up with a friend. It suggests a break from work and a moment of social connection.

Holnap a városközpontban ebédelünk az ügyféllel.

Tomorrow we are eating lunch in the city center with the client.

Using the verb ebédel correctly requires an understanding of Hungarian verb conjugation and sentence structure. Since Hungarian is a pro-drop language, you often don't need to include the pronoun (I, you, he/she) because the verb ending tells you who is performing the action. This makes the conjugation of ebédel vital for clear communication.

Present Tense Conjugation
The present tense is used for habitual actions or things happening right now. For example: Ebédelek (I eat lunch), ebédelsz (you eat lunch), ebédel (he/she eats lunch), ebédelünk (we eat lunch), ebédeltek (you all eat lunch), ebédelnek (they eat lunch).

Éppen most ebédelnek, ne zavard őket!

They are eating lunch right now, don't disturb them!

One of the most common ways to use ebédel is in the infinitive form, ebédelni, paired with auxiliary verbs like akar (want), szeretne (would like), or megy (go). For instance, 'Megyek ebédelni' (I'm going to eat lunch) is perhaps the most frequently uttered sentence in Hungarian offices around noon. Notice how the infinitive takes the -ni suffix.

Past Tense Usage
To talk about a lunch that already happened, use the past tense: ebédeltem (I ate lunch), ebédeltél (you ate lunch), ebédelt (he/she ate lunch). It is a regular past tense formation. Example: 'Tegnap későn ebédeltem' (Yesterday I ate lunch late).

Hol ebédeltetek a múlt héten?

Where did you all eat lunch last week?

In terms of sentence order, Hungarian is flexible but uses word order to emphasize different parts of the sentence. If you say 'Otthon ebédelek,' you are emphasizing that you eat lunch at home. If you say 'Ebédelek otthon,' it's a more neutral statement that you are having lunch, and the location is secondary information. Understanding this 'focus' position (the spot right before the verb) is key to sounding like a native.

Future Tense and Potential
The future is often expressed with the present tense plus a time adverb (like 'holnap' - tomorrow), or with the auxiliary 'fog': Ebédelni fogok (I will eat lunch). You can also add the potential suffix -het to say ebédelhet (he/she can/may eat lunch).

Itt is nyugodtan ebédelhettek, ha szeretnétek.

You all can eat lunch here too, if you'd like.

Finally, consider the conditional mood, which is very common for polite requests or hypothetical scenarios. Ebédelnék (I would eat lunch) or Ebédelnénk (We would eat lunch). 'Szívesen ebédelnék veled' means 'I would gladly eat lunch with you,' a very polite way to accept an invitation.

The verb ebédel is ubiquitous in Hungarian daily life. From the bustling streets of Budapest to quiet village kitchens, you will encounter this word in a variety of contexts. Understanding where and how you'll hear it will help you tune your ear to natural Hungarian speech.

In the Workplace
In a Hungarian office, the clock hitting 12:00 PM often triggers a flurry of 'ebédel' related questions. You'll hear: 'Mentek ebédelni?' (Are you all going to eat lunch?) or 'Hol ebédelünk ma?' (Where are we eating lunch today?). It’s the primary way colleagues coordinate their midday break. If someone is away from their desk, a colleague might explain: 'Péter éppen ebédel' (Péter is currently eating lunch).

A főnök most egy partnerrel ebédel az étteremben.

The boss is currently eating lunch with a partner in the restaurant.

In schools, the word is equally common. Teachers will tell students: 'Ebédelés után találkozunk' (We will meet after lunching/eating lunch). The school cafeteria is often referred to as the menza, but the activity performed there is always ebédelés. You might hear children asking each other, 'Mit ebédeltél?' (What did you eat for lunch?), though strictly speaking, they are using the verb to mean 'What did you have during the lunch act?'.

At Home and With Family
Domestic life revolves around the meal. A common weekend question among family members is 'Hánykor ebédelünk?' (What time are we eating lunch?). On Sundays, which is the traditional day for a big family lunch, the verb takes on a more ceremonial tone. You'll hear grandmothers saying, 'Már mindenki ebédel, csak te hiányzol!' (Everyone is already eating lunch, only you are missing!).

Vasárnap délben mindig a kertben ebédelünk.

On Sunday at noon, we always eat lunch in the garden.

In restaurants, while the staff might use more formal terms like étkezik (to dine), you as a customer will use ebédel. When calling to make a reservation, you might say: 'Két főre szeretnék asztalt foglalni, ebédelni szeretnénk' (I would like to reserve a table for two, we would like to eat lunch). The waiter might ask, 'Befejezték az ebédelést?' (Have you finished eating lunch?).

Public Announcements and Signs
In small shops or service providers (like a post office in a small village), you might see a sign that says 'Ebédszünet' (Lunch break). While this is a noun, it directly relates to the verb. If you call a small business and no one picks up, a recording might say: 'Munkatársaink jelenleg ebédelnek' (Our staff members are currently eating lunch).

A gyerekek az iskolában tizenkettőkor ebédelnek.

The children eat lunch at school at twelve o'clock.

Even though ebédel is a relatively straightforward verb, English speakers and other learners often stumble over a few specific hurdles. Identifying these early will help you achieve a more native-like flow in your Hungarian.

Mistake 1: Adding a Direct Object
In English, we say 'I am eating lunch' or 'I am eating a soup for lunch.' In Hungarian, ebédel is an intransitive verb. You cannot say 'levest ebédelek' (I am lunching a soup). Instead, you would say 'Levest eszem ebédre' (I am eating soup for lunch) or simply 'Ebédelek' (I am eating lunch). Remember: ebédel is the act, not the consumption of a specific item.

Helyes: 'Levest eszem ebédre.'
Helytelen: 'Levest ebédelek.'

Correct: 'I eat soup for lunch.' Incorrect: 'I lunch soup.'

Another common error is confusing ebédel with the noun ebéd. Beginners sometimes try to use the noun as a verb without the proper suffix. You cannot say 'Én ebéd most' to mean 'I am lunching now.' You must use the verbal form: 'Most ebédelek.' The '-el' suffix is what turns the noun into an action.

Mistake 2: Conjugation Confusion with '-ik' Verbs
Many common Hungarian verbs ending in '-el' or '-ik' (like eszik, to eat) have special conjugation rules. However, ebédel is NOT an '-ik' verb. Some learners mistakenly say 'ebédelik' for 'he/she eats lunch' because they associate it with eszik. The correct third-person singular is simply ebédel.

Helyes: 'Péter ebédel.'
Helytelen: 'Péter ebédelik.'

Correct: 'Péter eats lunch.' Incorrect: 'Péter lunches (incorrect ending).'

Prepositional errors are also frequent. English speakers might want to say 'ebédelek val a barátommal' (I am lunching with my friend). While this is actually correct in Hungarian, learners often forget the '-val/-vel' (with) suffix entirely or use the wrong case. Always remember that if you are doing the action with someone, you need the instrumental case: 'A barátommal ebédelek.'

Mistake 3: Tense Misuse
Learners often use the past tense when they should use the present to describe a continuous action. If you are currently in the middle of eating, use the present: 'Most ebédelek.' If you use the past 'Ebédeltem,' you are saying the action is finished. This is simple, but in the heat of conversation, English speakers often default to the wrong tense based on English aspect.

Helyes: 'Még ebédelek, várj egy percet!'
Helytelen: 'Már ebédeltem...' (if you are still eating).

Correct: 'I'm still eating lunch, wait a minute!'

While ebédel is the most common way to say 'to eat lunch,' Hungarian offers several other words and phrases depending on the nuance, formality, or specific mealtime you want to express. Understanding these alternatives will help you expand your vocabulary and sound more precise.

ebédel vs. eszik
Ebédel is the specific action of having the midday meal. Eszik is the general verb 'to eat.' Use ebédel for the social/scheduled event of lunch. Use eszik when the focus is on the food itself. For example: 'Ebédelek' (I'm having lunch) vs. 'Szenvicset eszem' (I'm eating a sandwich).
ebédel vs. étkezik
Étkezik is a more formal, slightly bureaucratic or medical term meaning 'to dine' or 'to take a meal.' You will see this in hospital settings, formal invitations, or nutrition guides. 'Rendszeresen étkezik' means 'He eats meals regularly.' Ebédel is the natural, everyday choice.

Összehasonlítás:
1. Ebédelünk a menzán. (Casual)
2. A vendégek az étteremben étkeznek. (Formal)

Comparison: 1. We're eating lunch at the cafeteria. 2. The guests are dining in the restaurant.

There are also verbs for other times of the day. Reggelizik (to eat breakfast), vacsorázik (to eat dinner), tízóraizik (to have a morning snack around 10 AM), and uzsonnázik (to have an afternoon snack). All of these follow the same pattern of taking the noun and adding a verbalizing suffix, though the suffixes vary slightly.

falatozik
This verb means 'to snack' or 'to nibble.' It comes from the word falat (a bite). If you aren't having a full lunch but just a few bites of something, you might say 'Csak falatozom valamit' instead of 'ebédelek.'
kosztol
An older or more specific term meaning 'to board' or 'to eat regularly at a certain place.' You might hear this in the context of students or workers who 'kosztolnak' at a specific pension or canteen.

Ma nem ebédelek, csak falatozom egy keveset a hűtőből.

Today I'm not eating lunch, I'm just snacking a little from the fridge.

Lastly, consider the verb torkoskodik, which means to eat greedily or enjoy sweets/delicacies. While you wouldn't use this as a direct synonym for ebédel, it describes a specific way of eating that might happen during lunch. Understanding these shades of meaning allows you to describe your midday meal with much more flavor.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In old Hungarian, the word for lunch was sometimes related to 'dél' (noon), but 'ebéd' became the dominant term due to intense cultural contact with Slavic neighbors.

Guide de prononciation

UK /ˈɛbeːdɛl/
US /ˈɛbeɪdɛl/
Always on the first syllable: E-bé-del.
Rime avec
szemlél remél beszél zenél kefél cserél mesél remél
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'é' as a short 'e'.
  • Stressing the second syllable.
  • Making the 'l' too soft or vocalic.
  • Mispronouncing the 'd' as a 't'.
  • Shortening the 'é' vowel.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize as it's a short, common word.

Écriture 2/5

Requires knowledge of basic verb endings.

Expression orale 2/5

Pronunciation is clear but watch the long 'é'.

Écoute 1/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

eszik ebéd dél idő étel

Apprends ensuite

vacsorázik reggelizik főz rendel étterem

Avancé

gasztronómia tápanyag emésztés lakoma terít

Grammaire à connaître

Indefinite Conjugation

Én ebédelek (I eat lunch) - no specific object.

Infinitive Suffix -ni

Megyek ebédelni (I am going to eat lunch).

Potential Suffix -het

Itt is ebédelhettek (You may eat lunch here too).

Subjunctive for Suggestions

Ebédeljünk együtt! (Let's eat lunch together!)

Past Tense -t/tt

Tegnap későn ebédeltem (Yesterday I ate lunch late).

Exemples par niveau

1

Én délben ebédelek.

I eat lunch at noon.

Present tense, 1st person singular.

2

Péter most ebédel.

Péter is eating lunch now.

Present tense, 3rd person singular.

3

Hol ebédelsz?

Where are you eating lunch?

Present tense, 2nd person singular question.

4

Mi otthon ebédelünk.

We eat lunch at home.

Present tense, 1st person plural.

5

A gyerekek az iskolában ebédelnek.

The children eat lunch at school.

Present tense, 3rd person plural.

6

Mikor ebédeltek?

When do you all eat lunch?

Present tense, 2nd person plural question.

7

Nem ebédelek ma.

I am not eating lunch today.

Negative present tense.

8

Anna egyedül ebédel.

Anna is eating lunch alone.

Present tense with an adverb.

1

Tegnap egy étteremben ebédeltem.

Yesterday I ate lunch in a restaurant.

Past tense, 1st person singular.

2

Szeretnék veled ebédelni.

I would like to eat lunch with you.

Infinitive with 'szeretnék'.

3

Holnap a parkban ebédelünk.

Tomorrow we will eat lunch in the park.

Present tense used for future action.

4

Már ebédeltél?

Have you already eaten lunch?

Past tense question.

5

A kollégák együtt ebédeltek.

The colleagues ate lunch together.

Past tense, 3rd person plural.

6

Nem tudok most beszélni, éppen ebédelek.

I can't talk now, I'm just eating lunch.

Present continuous context.

7

Későn ebédeltünk a munka miatt.

We ate lunch late because of work.

Past tense with a reason.

8

Ki ebédelt az irodában?

Who ate lunch in the office?

Past tense question with 'ki'.

1

Ha van időd, ebédeljünk együtt!

If you have time, let's eat lunch together!

Subjunctive/Imperative, 1st person plural.

2

Általában tizenkettő és egy között szoktam ebédelni.

I usually eat lunch between twelve and one.

Infinitive with 'szoktam' (habitual).

3

Azt mondta, hogy már ebédelt.

He said that he had already eaten lunch.

Reported speech with past tense.

4

Nem szeretek egyedül ebédelni.

I don't like to eat lunch alone.

Negative infinitive construction.

5

Mire hazaértem, a család már ebédelt.

By the time I got home, the family was already eating lunch.

Past tense in a complex sentence.

6

Holnap egy fontos ügyféllel fogok ebédelni.

Tomorrow I will eat lunch with an important client.

Future tense with 'fog'.

7

Ebédelés közben megbeszélhetjük a részleteket.

While eating lunch, we can discuss the details.

Gerund-like noun 'ebédelés' used with 'közben'.

8

Bárcsak a tengerparton ebédelnénk!

I wish we were eating lunch on the beach!

Conditional mood for a wish.

1

Fontos, hogy nyugodt körülmények között ebédeljünk.

It is important that we eat lunch in calm circumstances.

Subjunctive after 'Fontos, hogy'.

2

Sokan csak a gépük előtt ebédelnek, ami nem egészséges.

Many people only eat lunch in front of their computers, which is not healthy.

Relative clause.

3

Ha nem ebédeltem volna, most nagyon éhes lennék.

If I hadn't eaten lunch, I would be very hungry now.

Conditional past.

4

Az üzleti ebéd során sokat ebédeltünk és keveset beszéltünk.

During the business lunch, we ate a lot and talked little.

Past tense in a formal context.

5

Ebédelj meg, mielőtt elindulsz!

Eat your lunch before you leave!

Imperative with the perfective prefix 'meg-'.

6

A magyarok hagyományosan három fogást ebédelnek vasárnap.

Hungarians traditionally eat three courses for lunch on Sunday.

Present tense describing a habit.

7

Nem tudom, hol ebédeljek ma.

I don't know where I should eat lunch today.

Subjunctive used as 'should' in a question.

8

Már éppen ebédelni készültünk, amikor csöngettek.

We were just about to eat lunch when the doorbell rang.

Infinitive with 'készültünk'.

1

A küldöttség a városházán ebédelt a polgármesterrel.

The delegation ate lunch at the city hall with the mayor.

Formal past tense usage.

2

Bárki, aki itt ebédel, dicséri a konyhát.

Anyone who eats lunch here praises the kitchen.

Relative clause with 'bárki'.

3

Az ebédelés rituáléja sokat változott az elmúlt évtizedekben.

The ritual of lunching has changed a lot in recent decades.

Noun form 'ebédelés' as a subject.

4

Kizárt dolog, hogy ilyen korán ebédeljenek.

It's impossible that they would be eating lunch this early.

Subjunctive after 'Kizárt dolog, hogy'.

5

Végigebédeltük a délutánt, annyi mindenről kellett beszélnünk.

We spent the whole afternoon lunching, we had so much to talk about.

Prefixed verb 'végigebédel' (to lunch through).

6

A konferencia résztvevői a büfében ebédelhetnek.

Conference participants may eat lunch in the buffet.

Potential mood '-het'.

7

Sosem ebédelnék olyan helyen, ahol nincs tiszta abrosz.

I would never eat lunch in a place where there isn't a clean tablecloth.

Conditional mood with 'sosem'.

8

Ebédeljünk bárhol, csak ne a menzán!

Let's eat lunch anywhere, just not at the cafeteria!

Subjunctive for suggestion.

1

A regény főhőse magányosan ebédelt, elmerülve saját gondolataiban.

The novel's protagonist lunched solitarily, immersed in his own thoughts.

Literary past tense.

2

A diplomáciai protokoll szigorúan előírja, ki kivel ebédelhet.

Diplomatic protocol strictly prescribes who may eat lunch with whom.

Potential mood in a formal context.

3

Nem csupán ebédeltünk, hanem a gasztronómia mélységeit kutattuk.

We weren't just eating lunch, but exploring the depths of gastronomy.

Emphatic construction.

4

Az, hogy hol ebédelünk, gyakran többet árul el rólunk, mint amit mondunk.

Where we eat lunch often reveals more about us than what we say.

Complex noun clause.

5

A falu apraja-nagyja a közös sátor alatt ebédelt az ünnepnapokon.

Everyone in the village, young and old, lunched under the communal tent on holidays.

Idiomatic subject 'apraja-nagyja'.

6

Már-már úgy tűnt, sosem fejezik be az ebédelést.

It almost seemed as if they would never finish lunching.

Noun form in a 'már-már' construction.

7

A királyi udvarban az ebédelés órákig tartó ceremónia volt.

In the royal court, lunching was a ceremony lasting for hours.

Historical context.

8

Ebédeljünk bár a legpompásabb palotában, az otthoni ízeket semmi sem pótolja.

Though we may lunch in the most magnificent palace, nothing replaces the flavors of home.

Concessive subjunctive 'bár... ebédeljünk'.

Collocations courantes

együtt ebédel
otthon ebédel
étteremben ebédel
későn ebédel
gyorsan ebédel
nyugodtan ebédel
ingyen ebédel
egyedül ebédel
kint ebédel
időben ebédel

Phrases Courantes

Megyek ebédelni.

— The standard way to say 'I'm going to have lunch' when leaving your desk or home.

Majd jövök, megyek ebédelni.

Holnap ebédeljünk együtt!

— A common invitation to meet for lunch.

Rég láttalak, holnap ebédeljünk együtt!

Már ebédeltél?

— The most common way to ask if someone has already had their midday meal.

Szia! Már ebédeltél, vagy mész most?

Jó ebédelést!

— A wish for a good meal, similar to 'Enjoy your lunch!'

Sietek, de nektek jó ebédelést!

Nincs ideje ebédelni.

— Used to describe someone who is too busy to take a break.

Szegénynek ma nincs ideje ebédelni.

Szeretnék ebédelni.

— A polite way to express hunger or the desire to start the meal.

Nagyon éhes vagyok, szeretnék ebédelni.

Ebédelni hív valakit.

— To invite someone for lunch.

A főnök ebédelni hívta az új kollégát.

Ebédelés közben.

— During the act of eating lunch.

Ebédelés közben nem beszélünk.

Ráérsz ebédelni?

— Do you have time to eat lunch?

Szia, ráérsz ma ebédelni velem?

Elment ebédelni.

— He/she has gone to lunch.

Kovács úr nincs bent, elment ebédelni.

Souvent confondu avec

ebédel vs ebéd

Ebéd is the noun (lunch), ebédel is the verb (to eat lunch).

ebédel vs eszik

Eszik is general 'to eat', ebédel is specific to the meal 'lunch'.

ebédel vs ebédeltet

Ebédeltet means to feed someone else lunch, not to eat it yourself.

Expressions idiomatiques

"Nincs ingyen ebéd."

— The Hungarian version of 'There's no such thing as a free lunch.'

Tudd meg, hogy ebben a világban nincs ingyen ebéd.

proverbial
"Ebéd utáni szundi."

— The post-lunch nap, a very common concept in Hungarian culture.

A nagypapa kedvence az ebéd utáni szundi.

informal
"Megeszi reggelire/ebédre."

— To defeat someone very easily (literally 'to eat them for breakfast/lunch').

A bajnok az ellenfelét megeszi ebédre.

slang
"Hosszú ebéd."

— A lunch that takes a long time, often implying a lot of talking or drinking.

Ez egy nagyon hosszú ebéd volt, elfáradtam.

neutral
"Ebédnél dől el."

— Something will be decided during lunch (often used in business).

A szerződés sorsa az ebédnél dől el.

business
"Közös ebéd."

— A shared lunch, often used to describe team-building or family bonding.

A közös ebéd mindig jó hangulatú.

neutral
"Ebédre vár valakit."

— To expect someone for lunch.

Anyukám ebédre vár minket.

neutral
"Félbehagyja az ebédelést."

— To stop eating lunch in the middle (usually due to an interruption).

A telefonhívás miatt félbehagyta az ebédelést.

neutral
"Kihagyja az ebédet."

— To skip lunch.

Ma annyi dolgom volt, hogy kihagytam az ebédet.

neutral
"Ebédidőben."

— During lunchtime.

Ebédidőben a város nagyon zsúfolt.

neutral

Facile à confondre

ebédel vs reggelizik

Both are meal verbs.

Reggelizik is for breakfast, ebédel is for lunch.

Reggelizni hétkor szoktam, ebédelni pedig délben.

ebédel vs vacsorázik

Both are meal verbs.

Vacsorázik is for dinner/supper, ebédel is for lunch.

Este hétkor vacsorázunk.

ebédel vs étkezik

Synonyms for eating.

Étkezik is formal and covers any meal; ebédel is neutral and only for lunch.

Az étteremben kulturáltan étkeznek a vendégek.

ebédel vs tízóraizik

Mid-morning meal.

Tízóraizik is a small snack at 10 AM; ebédel is the main meal at noon.

Tízóraizni csak egy almát szoktam.

ebédel vs uzsonnázik

Mid-afternoon meal.

Uzsonnázik is a snack at 4 PM; ebédel is at noon.

Uzsonnázni a gyerekek szoktak az óvodában.

Structures de phrases

A1

[Subject] [Time] ebédel.

Péter délben ebédel.

A2

[Subject] [Location]-ban/ben ebédel.

A család az étteremben ebédel.

B1

[Subject] szeretne [Person]-val/vel ebédelni.

Szeretnék veled ebédelni.

B2

Míg [Subject] ebédel, [Another Action].

Míg ebédelek, híreket olvasok.

C1

[Subject] végigebédeli a [Duration]-t.

Végigebédeltük a délutánt.

C2

Bár [Subject] ebédel, [Contradiction].

Bár ebédelek, mégis éhes maradtam.

A1

Mikor ebédelsz?

Mikor ebédelsz ma?

A2

Már ebédeltem.

Köszönöm, már ebédeltem.

Famille de mots

Noms

ebéd (lunch)
ebédelés (the act of lunching)
ebédidő (lunchtime)
ebédlő (dining room)

Verbes

ebédeltet (to feed someone lunch)
beebédel (to finish lunch)
végigebédel (to lunch through)

Adjectifs

ebéd utáni (post-lunch)
ebédidőbeli (occurring during lunchtime)

Apparenté

reggelizik
vacsorázik
uzsonnázik
tízóraizik
étkezik

Comment l'utiliser

frequency

Very high, especially between 11:30 AM and 2:30 PM.

Erreurs courantes
  • Using -ik ending ebédel

    Learners often think all eating verbs are -ik verbs like 'eszik'. Ebédel is regular.

  • Adding a direct object Ebédet eszik / Levest eszik

    You cannot 'ebédel' a soup. You can only 'ebédel' (perform the act).

  • Confusing with noun Most ebédelek

    Don't say 'Én ebéd most'. You need the verb form.

  • Wrong past tense ebédeltem

    Some learners forget the 't' for past tense or use the wrong vowel harmony.

  • Using for breakfast reggelizik

    Remember that 'ebédel' is only for the midday meal.

Astuces

Indefinite Only

Since you don't 'lunch' an object, always use the indefinite conjugation endings (ek, sz, -, ünk, tek, nek).

Soup First

In Hungary, 'ebédelés' almost always starts with soup. If you're invited to lunch, expect a bowl of soup first!

Verb-Noun Connection

Notice the root 'ebéd'. Many Hungarian verbs are formed by adding '-el' or '-ol' to a noun.

The Invitation

To invite someone politely, use 'Szeretnélek meghívni ebédelni' (I would like to invite you for lunch).

Long É

Make sure to hold the 'é' sound. If it's too short, it might sound like a different word or just incorrect.

Timing

Use 'ebédel' specifically for the 12:00-2:00 PM window. Hungarians are quite specific about meal times.

Office Etiquette

It is very common to ask colleagues 'Mész ebédelni?' around noon. It's a great way to socialize.

Infinitive Use

Master the form 'ebédelni' as it's used constantly with 'megyek', 'akarok', and 'szoktam'.

Sunday Ritual

The Sunday lunch is the most important 'ebédelés' of the week. Mentioning it shows cultural awareness.

The 'El' Ending

Think of 'eating well' -> 'ebédel'. The 'el' at the end reminds you of the action.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'E-BED-EL'. You might want to go to BED after a big Hungarian lunch (EBÉD) because you ate so much EL (well).

Association visuelle

Imagine a large clock pointing at 12:00 (DÉL) and a person sitting at a table with a big bowl of Gulyás soup.

Word Web

ebéd dél leves étterem kolléga szünet kanál tányér

Défi

Try to use 'ebédel' in three different tenses today: Tell someone what you ARE doing, what you DID yesterday, and what you WANT to do tomorrow.

Origine du mot

The root 'ebéd' is a loanword from South Slavic languages (compare Serbian/Croatian 'obed', Russian 'obéd'). It entered Hungarian during the early Middle Ages.

Sens originel : The original Slavic meaning was 'a meal' or 'a time for eating,' often specifically the main meal of the day.

Uralic (Hungarian) with a Slavic root.

Contexte culturel

None. It is a neutral, everyday word.

Unlike English where 'lunch' is often a quick sandwich, 'ebédel' in Hungarian implies a more substantial, often warm meal.

Krúdy Gyula's writings often describe lavish Hungarian lunches in great detail. The film 'Taxidermia' features a grotesque take on eating contests, though 'ebédel' is a much milder term. Hungarian folk songs often mention 'ebéd' as a time for rest and gathering.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Office

  • Megyünk ebédelni?
  • Hol ebédelsz ma?
  • Hozol nekem is ebédet?
  • Csak gyorsan ebédelek.

Home

  • Kész az ebéd!
  • Mikor ebédelünk?
  • Mit ebédeltél az iskolában?
  • Együtt ebédel a család.

Restaurant

  • Ebédelni szeretnénk.
  • Két főre asztalt kérünk.
  • Mi az ebédmenü?
  • Befejeztük az ebédelést.

School

  • Ebédidő van.
  • Mész ebédelni?
  • Finom volt az ebéd?
  • A menzán ebédelek.

Social

  • Ebédeljünk együtt valamikor!
  • Meghívlak ebédelni.
  • Szeretek veled ebédelni.
  • Holnap ráérsz ebédelni?

Amorces de conversation

"Szia! Te hol szoktál ebédelni hétköznap?"

"Szeretnél ma együtt ebédelni velem?"

"Mit ebédeltél ma? Valami finomat?"

"Mikor mész ma ebédelni? Csatlakozhatok?"

"Tudsz egy jó helyet a közelben, ahol lehet ebédelni?"

Sujets d'écriture

Írd le, mit ebédeltél ma és kivel!

Melyik a kedvenc helyed, ahol ebédelni szoktál?

Hogyan néz ki egy tipikus vasárnapi ebédelés nálatok?

Szeretsz egyedül ebédelni, vagy inkább társasággal?

Mi a különbség a magyar és az angol ebédelési szokások között?

Questions fréquentes

10 questions

No, 'ebédel' is a regular verb. Unlike 'eszik' (to eat), it does not take the -ik ending in the third person singular. You simply say 'ő ebédel'.

No, 'ebédel' is intransitive. You should say 'eszik egy szendvicset ebédre' (eats a sandwich for lunch) or just 'ebédel' (is having lunch).

The prefix 'meg-' often adds a sense of completion. 'Ebédel' is the process of eating, while 'megebédel' implies finishing the meal or eating one's fill.

The most natural way is 'Megyek ebédelni.' The infinitive form 'ebédelni' is used with the verb 'megy' (go).

Yes, traditionally lunch is the largest and most important meal of the day, often consisting of multiple warm courses.

No, Hungarian is a pro-drop language. The ending '-ek' already tells the listener that 'I' am the one eating lunch.

It is the past tense, first person singular. It means 'I ate lunch' or 'I have eaten lunch'.

No, 'ebédel' is strictly for the midday meal. For dinner, use 'vacsorázik'.

Yes, it is perfectly acceptable in formal settings, though 'étkezik' is a more formal alternative.

It is a compound noun meaning 'lunchtime,' derived from 'ebéd' (lunch) and 'idő' (time).

Teste-toi 180 questions

writing

Translate: 'I am eating lunch at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Where did you eat lunch yesterday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Let's eat lunch together!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I would like to eat lunch with you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They are eating lunch in the garden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I usually eat lunch at 1 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I'm going to eat lunch now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We ate lunch very late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Who is eating lunch in the kitchen?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I am not hungry, I have already eaten lunch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'ebédelni fogok'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'ebédelhet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Lunch break is from 12 to 1.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I don't like to eat lunch alone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'What time do you all eat lunch?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your lunch habits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'If I have time, I will eat lunch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The children already ate lunch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I am eating lunch, don't call me!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Where is the best place to eat lunch?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am eating lunch.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Let's eat lunch!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I ate lunch at one o'clock.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Where are we eating lunch?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I'm going to eat lunch with my colleagues.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'When do you usually eat lunch?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I would like to eat lunch here.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Enjoy your lunch!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I'm not eating lunch today.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We are eating lunch together.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I ate lunch in a restaurant yesterday.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Have you already eaten lunch?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I want to eat lunch now.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'They are eating lunch at school.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I usually eat lunch late.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am hungry, let's go eat lunch!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'My mother is eating lunch in the kitchen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Who are you eating lunch with?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I will eat lunch at home tomorrow.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Wait a minute, I'm eating lunch.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Délben ebédelek.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Mikor ebédelsz?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Együtt ebédeltünk.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Szeretnék ebédelni.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Jó ebédelést kívánok!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Holnap étteremben ebédelek.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Már ebédeltél?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'A gyerekek az iskolában ebédelnek.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Nem szeretek egyedül ebédelni.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Későn ebédeltünk ma.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ebédeljünk a kertben!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'A főnök éppen ebédel.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Megyek ebédelni, sziasztok!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ki ebédelt az irodában?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ebédelés után találkozunk.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !