agustus
agustus in 30 Seconds
- Agustus is the Indonesian word for the month of August, the eighth month of the year.
- It is a highly significant month in Indonesia due to Independence Day on August 17th.
- The word is a loanword from Dutch and is always capitalized in formal Indonesian writing.
- It is associated with the dry season, kite flying, and community festivities called 'Agustusan'.
The Indonesian word Agustus refers to the eighth month of the year in the Gregorian calendar, situated between July (Juli) and September (September). For Indonesian speakers, the word carries a weight that transcends its simple chronological function. It is a month defined by national identity, vibrant red-and-white decorations, and a distinct shift in the social atmosphere. When an Indonesian says 'Agustus,' they are often not just referring to a point in time, but to a season of celebration, historical reflection, and community bonding. This is because the most significant national holiday, Proclamation of Independence Day (Hari Kemerdekaan), occurs on the 17th of this month. Consequently, the word is frequently associated with the term 'Agustusan,' which describes the month-long series of festivities, competitions, and ceremonies that take place across the archipelago.
- Temporal Category
- Noun (Proper), representing the eighth month of the solar calendar.
In everyday conversation, Agustus is used to mark deadlines, birthdays, and seasonal transitions. Because Indonesia is a tropical country, August typically falls in the middle of the dry season (musim kemarau). This means the word is often linked to blue skies, dusty roads, and the sound of wind—ideal conditions for the kite-flying festivals that are common during this period. Linguistically, the word arrived in the Indonesian language via Dutch influence ('Augustus'), which in turn originated from the Latin 'Augustus,' named after the first Roman emperor, Augustus Caesar. Unlike some other Indonesian words that underwent significant phonetic shifts, Agustus has remained relatively close to its European roots, making it an easy 'cognate' for English speakers to recognize.
Kita akan merayakan hari kemerdekaan pada bulan Agustus.
The usage of Agustus also extends into the administrative and academic spheres. The Indonesian school year usually begins in July, so by August, students and teachers are settling into their routines, often preparing for the large-scale 'Upacara Bendera' (Flag Ceremony) that occurs mid-month. In business contexts, August marks the middle of the third quarter, a time for performance reviews and strategic adjustments. You will hear it in news broadcasts discussing 'Anggaran Agustus' (August Budget) or 'Cuaca Agustus' (August Weather). Despite its formal functions, the word always retains a festive undertone due to the 'Tujuh Belasan' (the Seventeenths) culture, where every neighborhood (RT/RW) organizes local games like 'Panjat Pinang' or 'Makan Kerupuk'. Thus, hearing the word evokes a sense of shared history and communal joy.
- Cultural Connection
- Deeply tied to Indonesian Independence Day (August 17, 1945).
Bulan Agustus di Jakarta biasanya sangat panas dan kering.
Furthermore, the word is used in historical contexts. When students learn about the Proclamation, they memorize 'Tujuh belas Agustus empat lima' (August 17, '45) as a rhythmic phrase. In poetry and literature, August is often depicted as a month of 'fire' or 'struggle' (perjuangan), reflecting the heat of the sun and the heat of the revolutionary spirit. For a learner, mastering this word is not just about learning a month; it is about unlocking a significant chapter of the Indonesian calendar that dictates social behavior for at least 31 days. Whether you are booking a hotel for a holiday or discussing a historical event, Agustus serves as a vital anchor in Indonesian communication.
- Linguistic Origin
- Derived from the Dutch 'Augustus', which comes from Latin.
Apakah kamu punya rencana untuk liburan di bulan Agustus?
Using Agustus in a sentence is relatively straightforward because it follows standard Indonesian noun placement rules. Most commonly, it appears after the word 'bulan' (month) or after a specific date. Unlike English, where we say 'in August,' Indonesian uses 'di bulan Agustus' or 'pada bulan Agustus.' The word 'pada' is generally more formal and used for specific points in time, while 'di' is more common in casual speech. For example, if you want to say 'I was born in August,' you would say 'Saya lahir di bulan Agustus.' If you are writing a formal report about a meeting scheduled for August, you might write, 'Rapat akan dilaksanakan pada bulan Agustus.'
- Sentence Pattern: General Time
- [Subject] + [Verb/Adjective] + [di/pada] + bulan Agustus.
When specifying a date, the order is always [Date] + [Month] + [Year]. This is a crucial distinction for English speakers who might be used to the Month-Day-Year format. In Indonesia, 'August 17th' is always '17 Agustus.' For instance, 'Proklamasi Kemerdekaan Indonesia terjadi pada 17 Agustus 1945.' Note that there is no need to add 'st', 'nd', 'rd', or 'th' to the number; the cardinal number is used directly. This makes the sentence structure cleaner and easier to learn for beginners. You can also use Agustus as a modifier for other nouns, such as 'promosi Agustus' (August promotion) or 'konser Agustus' (August concert).
Tiket pesawat untuk akhir Agustus sudah habis terjual.
Another common usage is the adjectival form 'Agustusan.' By adding the suffix '-an,' the month name turns into a word describing activities or events related to that month. You might hear someone say, 'Ayo kita ikut lomba Agustusan!' (Let's join the August festivities!). This is a very colloquial and culturally rich way to use the word. In more complex sentences, Agustus can serve as the subject of the sentence, though this is less frequent. For example, 'Agustus adalah bulan yang paling sibuk bagi panitia nasional' (August is the busiest month for the national committee). Here, the month itself is the focus of the statement.
- Sentence Pattern: Specific Dates
- [Event] + [Tanggal] + Agustus + [Year].
Biasanya, hujan jarang turun di bulan Agustus di wilayah Jawa.
In literary or poetic Indonesian, Agustus might be personified or used metaphorically to represent freedom or the peak of summer heat. You might find sentences like 'Agustus membakar semangat para pemuda' (August burns the spirit of the youth). While this is more advanced, it shows the versatility of the word. For everyday learners, focusing on the prepositional phrases 'di bulan Agustus' and 'tanggal [X] Agustus' will cover 90% of practical needs. Remember to capitalize the 'A' in formal writing, as months are proper nouns in the Indonesian spelling system (PUEBI/EYD), even though they are sometimes written in lowercase in very informal texting.
- Common Prepositions
- Sejak (since), Sampai (until), Selama (during), Menjelang (approaching).
Pameran otomotif tahunan itu selalu diadakan setiap pertengahan Agustus.
You will encounter the word Agustus in a wide variety of real-world contexts in Indonesia. One of the most common places is in the mass media—television news, radio, and online news portals. Every year, as the month approaches, news anchors will begin talking about 'Persiapan 17 Agustus' (Preparations for August 17th). They discuss everything from the national flag-hoisting ceremony at the State Palace (Istana Merdeka) to the traffic conditions expected during the long holiday weekend. In these contexts, the word is used with a sense of formality and national importance. If you are watching a news segment about the economy, you might hear 'Inflasi bulan Agustus' (August inflation), referring to the economic data released for that period.
- Public Announcements
- Heard in train stations, airports, and government offices regarding schedules and national holidays.
In the neighborhood (lingkungan rumah), you will hear Agustus shouted through megaphones or discussed in community meetings. The 'Ketua RT' (neighborhood head) will often call for a 'rapat Agustus' to plan the local 'lomba-lomba' (games). You will see banners hung across streets saying 'Dirgahayu Republik Indonesia - 17 Agustus.' In this setting, the word is synonymous with community service (gotong royong), as neighbors come together to paint curbs white and red and hang 'umbul-umbul' (colorful flags). It is a very auditory month, filled with the sounds of patriotic songs like '17 Agustus tahun 45' playing from local speakers.
'Pengumuman: Lomba balap karung akan dimulai besok pagi, tanggal lima belas Agustus!'
In the workplace, Agustus is a frequent guest in emails and calendar invites. Since it is often a month with at least one major public holiday, employees often plan their 'cuti' (annual leave) around it. You might hear a colleague say, 'Saya mau ambil cuti di akhir Agustus' (I want to take leave at the end of August). In schools and universities, it marks the time when the academic atmosphere becomes more intense after the initial July orientation. Teachers will say, 'Tugas ini harus dikumpulkan paling lambat tanggal tiga puluh satu Agustus' (This assignment must be submitted by August 31st at the latest). It is a month of deadlines and transitions.
- Commercial Context
- Used in advertisements for 'Sale' events and patriotic-themed product launches.
'Jangan lewatkan promo spesial Agustus di seluruh cabang kami!'
Social media is another place where Agustus trends every year. On Instagram, TikTok, and Twitter (X), hashtags like #Agustus, #17Agustus, and #Agustusan will be flooded with photos of people in traditional dress, mountain climbers hoisting the flag at summits, and divers doing the same underwater. You will hear influencers talking about their 'Agustus dump' (a collection of photos from the month). In these digital spaces, the word represents a collective cultural moment. Finally, in the tourism sector, August is a peak month for visitors to places like Bali or Yogyakarta, so you will hear travel agents and hotel staff using the word constantly when discussing bookings and seasonal rates.
- Digital Context
- Common in hashtags, captions, and monthly 'wrap-up' posts on social media platforms.
Laporan bulanan untuk Agustus menunjukkan peningkatan penjualan yang signifikan.
For English speakers learning Indonesian, the most common mistake with Agustus is spelling. Because the English word is 'August,' students often forget to add the 'us' at the end or they try to use the English spelling in an Indonesian sentence. Writing '17 August' instead of '17 Agustus' is a frequent error in written assignments. Another spelling-related mistake is the double 's.' In some languages, the name of this month might have a double 's' sound, but in Indonesian, it is strictly a single 's' at the end of the first syllable's influence and the start of the next: A-gus-tus. It is a very phonetic language, so you should pronounce every letter as it is written.
- Spelling Trap
- Incorrect: August, Agust, Agustusss. Correct: Agustus.
Another common error involves the use of prepositions. In English, we say 'on August 17th.' A direct translation might lead a student to say 'di 17 Agustus,' but the more natural and grammatically correct way is 'pada tanggal 17 Agustus.' Using 'di' for a specific date is technically incorrect in formal Indonesian, though you will hear it in very casual speech. Similarly, forgetting the word 'bulan' when it is needed for clarity can make a sentence sound 'clipped' or overly influenced by English syntax. While saying 'Saya pergi Agustus' is understandable, 'Saya pergi pada bulan Agustus' is much more native-sounding and correct.
Salah: Saya akan kembali August depan.
Benar: Saya akan kembali Agustus depan.
Pronunciation can also be a stumbling block. English speakers tend to pronounce the 'Au' in 'August' as a long 'aw' sound (/ɔː/). In Indonesian, the 'A' in Agustus is a short, clear 'ah' sound (/a/), similar to the 'a' in 'father.' The 'u' sounds are also different; they should be pronounced like the 'oo' in 'food' (/u/), not like the 'u' in 'bus.' So, it should sound like 'Ah-goos-toos,' not 'Aw-gust.' Mispronouncing this can sometimes lead to confusion, although usually, the context makes it clear. Additionally, learners sometimes confuse the word with 'Agustus' (the month) and 'Agustusan' (the celebration), using them interchangeably when they have different grammatical functions.
- Pronunciation Error
- Avoid the English 'Aw' sound. Use a clear 'Ah' sound for the first letter.
Salah: Dia lahir di Agustus.
Benar: Dia lahir pada bulan Agustus.
Finally, there is the 'Date-Month' order mistake. Because some countries use Month-Day-Year, an English speaker might say 'Agustus tujuh belas.' In Indonesian, this sounds very strange. You must always put the number first: 'tujuh belas Agustus.' If you reverse them, people will still understand you, but it marks you immediately as a non-native speaker who hasn't grasped the basic structure of Indonesian dates. Also, be careful not to confuse Agustus with other months that sound somewhat similar in their endings, like 'September' or 'Oktober,' though this is less common than the English-influence mistakes mentioned above.
- Word Order
- Always [Number] + [Month]. Example: 10 Agustus, not Agustus 10.
Salah: Agustus tujuh belas adalah hari libur.
Benar: Tujuh belas Agustus adalah hari libur.
While Agustus is the specific name for the eighth month, there are several ways to refer to this time period or related concepts in Indonesian. The most direct alternative is 'bulan delapan' (month eight). In casual conversation, especially when people are counting months or trying to be very clear over a bad phone line, they might say 'bulan delapan' instead of the proper name. This is similar to saying 'the eighth month' in English. It is practical and universally understood. However, in any formal or written context, Agustus is much preferred.
- Bulan Delapan vs. Agustus
- 'Bulan delapan' is more functional and informal; 'Agustus' is the standard proper noun.
Another related term is 'Agustusan.' As mentioned earlier, this refers to the festivities and competitions held to celebrate Independence Day throughout the month. If someone asks, 'Sudah siap buat Agustusan?' they aren't asking if you are ready for the month itself, but if you are ready for the parties, games, and neighborhood decorations. There is no direct single-word equivalent for this in English; it's a unique Indonesian cultural term. Another alternative in a historical or patriotic context is 'Bulan Kemerdekaan' (Independence Month). During this time, government slogans and media often use this phrase to evoke national pride.
Kami merayakan Agustusan dengan lomba lari maraton.
In terms of synonyms for the 'time' aspect, you might use 'pertengahan tahun' (mid-year), although August is technically slightly past the exact middle. If you are talking about the seasons, 'puncak kemarau' (the peak of the dry season) is often used as a descriptive alternative for the weather experienced in August in many parts of Indonesia. In a business context, you might hear 'Kuartal Ketiga' (Third Quarter or Q3), as August is the second month of that quarter. While these aren't synonyms for the word 'Agustus' itself, they are common ways to refer to the same period depending on what aspect of the month you are focusing on.
- Comparison: Agustus vs. Juli
- Juli is often associated with the start of school; Agustus is associated with the peak of national festivities.
Di bulan delapan nanti, cuaca diperkirakan akan sangat kering.
For those interested in more archaic or regional terms, you won't find many direct synonyms for Agustus because the Gregorian calendar is a colonial import. However, in the Javanese calendar, the months (like Sapar or Rejeb) do not align perfectly with Gregorian months, so they aren't used as synonyms. In modern, standard Indonesian, stick with Agustus for 99% of situations. If you want to sound very patriotic, use 'Bulan Proklamasi' (Proclamation Month). This adds a layer of solemnity and historical weight to your speech. Understanding these alternatives helps you navigate different social registers, from the casual 'bulan delapan' to the formal 'Agustus' and the patriotic 'Bulan Kemerdekaan.'
- Contextual Usage
- Formal: Agustus. Patriotic: Bulan Kemerdekaan. Informal: Bulan delapan.
Selamat datang di Bulan Kemerdekaan, mari kita kibarkan bendera merah putih!
How Formal Is It?
"Upacara peringatan detik-detik proklamasi akan dilaksanakan pada tanggal 17 Agustus."
"Kami berencana untuk pindah ke rumah baru pada bulan Agustus."
"Nanti pas Agustus, kita jalan-jalan ke Bali yuk!"
"Ayo kita ikut lomba makan kerupuk di bulan Agustus!"
"Gila, Agustus ini panasnya pol!"
Fun Fact
Before the adoption of the Gregorian calendar, different ethnic groups in Indonesia used their own lunar or agricultural calendars. The word 'Agustus' only became standardized across the archipelago in the early 20th century.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the first 'A' as an 'Aw' sound.
- Using a soft 'g' like 'j'.
- Forgetting the final 's'.
- Making the 'u' sound like the 'u' in 'bus'.
- Adding an extra 's' in the middle.
Difficulty Rating
Very easy to recognize because it is a cognate of the English 'August'.
Simple spelling, though the 'u' at the end must be remembered.
Requires clear vowel sounds to sound native.
Very distinct sound, hard to confuse with other words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Capitalization of Months
Saya pergi pada bulan Agustus.
Date-Month Order
17 Agustus (Number first, then name).
Use of 'Pada' vs 'Di' for time
Pada bulan Agustus (Formal), Di bulan Agustus (Informal).
Suffix -an for activities
Agustus + an = Agustusan (August activities).
No ordinal suffixes for dates
Tanggal 1 Agustus (Not 1st Agustus).
Examples by Level
Sekarang adalah bulan Agustus.
Now is the month of August.
Simple subject-predicate sentence using 'adalah' (is).
Saya lahir di bulan Agustus.
I was born in August.
Use of the preposition 'di' for time.
Hari ini tanggal satu Agustus.
Today is August first.
Format for dates: [Date] + [Month].
Agustus adalah bulan kedelapan.
August is the eighth month.
Using ordinal numbers (kedelapan).
Dia akan datang pada bulan Agustus.
He/she will come in August.
Use of 'akan' for future tense.
Besok sudah masuk bulan Agustus.
Tomorrow it's already August.
Use of 'sudah' to indicate a transition.
Apakah ini bulan Agustus?
Is this August?
Basic question structure with 'apakah'.
Saya suka bulan Agustus.
I like August.
Simple transitive verb 'suka'.
Kami akan pergi ke Bali pada pertengahan Agustus.
We will go to Bali in mid-August.
Use of 'pertengahan' (middle).
Bulan Agustus biasanya tidak banyak hujan.
August usually doesn't have much rain.
Negative sentence with 'tidak'.
Ada banyak lomba di kampung saya setiap Agustus.
There are many competitions in my village every August.
Use of 'setiap' (every).
Dia mulai bekerja di sini sejak Agustus lalu.
He started working here since last August.
Use of 'sejak' (since) and 'lalu' (last/ago).
Toko itu memberikan diskon besar selama bulan Agustus.
That shop gives big discounts during August.
Use of 'selama' (during).
Saya harus menyelesaikan tugas ini sebelum Agustus.
I must finish this task before August.
Use of 'sebelum' (before).
Ulang tahun kemerdekaan Indonesia adalah 17 Agustus.
The anniversary of Indonesian independence is August 17th.
Specific date format.
Cuaca di bulan Agustus sangat cocok untuk bermain layangan.
The weather in August is very suitable for flying kites.
Use of 'cocok untuk' (suitable for).
Perayaan 17 Agustus selalu meriah di setiap sudut kota.
The August 17th celebration is always festive in every corner of the city.
Use of 'setiap sudut' (every corner).
Biasanya, orang Indonesia memasang bendera sejak awal Agustus.
Usually, Indonesians put up flags from the beginning of August.
Use of 'awal' (beginning).
Rapat koordinasi nasional akan diadakan pada minggu kedua Agustus.
The national coordination meeting will be held in the second week of August.
Ordinal number 'kedua' modifying 'minggu'.
Udara di bulan Agustus terasa lebih dingin di malam hari.
The air in August feels colder at night.
Comparative 'lebih... di...'.
Pemerintah mengumumkan kebijakan baru yang berlaku mulai Agustus.
The government announced a new policy effective starting August.
Use of 'berlaku mulai' (effective from).
Banyak pendaki gunung yang ingin mencapai puncak pada 17 Agustus.
Many mountain climbers want to reach the summit on August 17th.
Relative clause with 'yang'.
Pameran seni tersebut akan berlangsung hingga akhir Agustus.
The art exhibition will last until the end of August.
Use of 'hingga' (until).
Saya teringat kenangan masa kecil setiap kali bulan Agustus tiba.
I remember childhood memories every time August arrives.
Use of 'setiap kali' (every time).
Sejarah mencatat bahwa teks proklamasi dibacakan pada bulan Agustus.
History records that the proclamation text was read in August.
Passive voice 'dibacakan'.
Meskipun Agustus adalah musim kemarau, terkadang terjadi hujan anomali.
Although August is the dry season, sometimes anomalous rain occurs.
Conjunction 'meskipun' (although).
Peningkatan volume kendaraan biasanya terjadi menjelang libur Agustus.
An increase in vehicle volume usually occurs approaching the August holiday.
Use of 'menjelang' (approaching).
Kita perlu mengevaluasi kinerja tim untuk periode Juli hingga Agustus.
We need to evaluate the team's performance for the July to August period.
Formal business vocabulary 'mengevaluasi kinerja'.
Suasana nasionalisme sangat kental terasa sepanjang bulan Agustus.
The atmosphere of nationalism is very strongly felt throughout the month of August.
Use of 'sepanjang' (throughout).
Banyak promo menarik yang ditawarkan oleh maskapai penerbangan di bulan Agustus.
Many interesting promos are offered by airlines in August.
Passive voice 'ditawarkan'.
Festival film tahunan itu dijadwalkan akan dibuka pada minggu ketiga Agustus.
The annual film festival is scheduled to open in the third week of August.
Passive voice 'dijadwalkan'.
Para petani mulai khawatir jika kekeringan di bulan Agustus terus berlanjut.
Farmers are starting to worry if the drought in August continues.
Conditional 'jika' (if).
Esensi dari perayaan Agustus bukan hanya seremonial, melainkan juga refleksi diri.
The essence of the August celebration is not just ceremonial, but also self-reflection.
Correlative conjunction 'bukan hanya... melainkan juga...'.
Narasi kemerdekaan selalu diperbarui setiap kali kita memasuki bulan Agustus.
The narrative of independence is always renewed every time we enter the month of August.
Passive voice 'diperbarui'.
Data statistik menunjukkan tren konsumsi masyarakat melonjak tajam pada bulan Agustus.
Statistical data shows that the trend of public consumption spikes sharply in August.
Advanced vocabulary 'melonjak tajam'.
Agustus menjadi momentum bagi para politisi untuk menyuarakan pesan-pesan kebangsaan.
August becomes a momentum for politicians to voice national messages.
Noun 'momentum' as a subject complement.
Efek psikologis dari warna merah-putih di bulan Agustus sangat mempengaruhi suasana hati publik.
The psychological effect of the red-and-white colors in August greatly influences the public mood.
Complex subject with prepositional phrases.
Beberapa wilayah mengalami krisis air bersih yang cukup parah pada puncaknya di bulan Agustus.
Several regions experience a fairly severe clean water crisis at its peak in August.
Advanced descriptor 'cukup parah'.
Diskusi mengenai kedaulatan pangan seringkali mencuat pada seminar-seminar di bulan Agustus.
Discussions about food sovereignty often emerge at seminars in August.
Intransitive verb 'mencuat' (to emerge/pop up).
Agustus seringkali digambarkan dalam sastra sebagai bulan yang penuh dengan bara perjuangan.
August is often depicted in literature as a month full of the embers of struggle.
Metaphorical usage.
Manifestasi semangat patriotisme di bulan Agustus seringkali berbenturan dengan realitas sosial yang ada.
The manifestation of patriotic spirit in August often clashes with existing social realities.
Abstract vocabulary 'manifestasi', 'berbenturan'.
Secara historis, Agustus merupakan titik nadir sekaligus titik puncak dalam perjalanan bangsa.
Historically, August is both the lowest point and the peak in the nation's journey.
Oxymoronic phrasing 'titik nadir sekaligus titik puncak'.
Dialektika mengenai makna kemerdekaan di bulan Agustus terus berkembang dalam ruang-ruang akademik.
The dialectic regarding the meaning of independence in August continues to evolve in academic spaces.
Advanced noun 'dialektika'.
Relevansi nilai-nilai proklamasi diuji kembali di tengah arus globalisasi setiap bulan Agustus tiba.
The relevance of proclamation values is tested again amidst the current of globalization every time August arrives.
Passive voice 'diuji kembali'.
Agustus bukan sekadar penanda waktu, melainkan sebuah konstruksi sosial yang mendalam bagi masyarakat kita.
August is not just a time marker, but a deep social construction for our society.
Philosophical usage of 'konstruksi sosial'.
Fenomena musiman ini, yang memuncak pada Agustus, memerlukan analisis multidimensional yang komprehensif.
This seasonal phenomenon, which peaks in August, requires a comprehensive multidimensional analysis.
Appositive phrase 'yang memuncak pada Agustus'.
Transformasi ruang publik selama bulan Agustus mencerminkan dinamika identitas kolektif bangsa.
The transformation of public space during August reflects the dynamics of the nation's collective identity.
Subject 'transformasi' with possessive and temporal modifiers.
Estetika perayaan Agustus telah mengalami pergeseran dari nilai-nilai tradisional menuju komodifikasi modern.
The aesthetics of August celebrations have undergone a shift from traditional values towards modern commodification.
Present perfect 'telah mengalami'.
Common Collocations
Common Phrases
— Refers to Independence Day. It is the most common way to say the date.
Tujuh belas Agustus adalah hari yang bersejarah.
— The eighth month. Used for clarity in informal speech.
Kapan kamu berangkat? Bulan delapan nanti.
— Last August. Used for referring to past events.
Saya terakhir kali bertemu dia Agustus lalu.
— The beginning of August. Usually the first 10 days.
Gaji saya biasanya habis di awal bulan Agustus.
— The end of August. Usually the last 10 days.
Laporan harus selesai di akhir bulan Agustus.
— August holiday. Specifically referring to the 17th.
Apakah kamu punya rencana untuk libur Agustus?
— An August birthday. Used to group people born in that month.
Siapa saja yang punya ulang tahun Agustus?
— The August atmosphere. Refers to the festive, patriotic feeling.
Suasana Agustus sudah mulai terasa di jalanan.
— August weather. Usually implies hot and dry conditions.
Cuaca Agustus kali ini sangat ekstrem.
Often Confused With
Agustus is the month; Agustusan is the celebration/festivity. Don't say 'Saya lahir di Agustusan'.
The previous month. Beginners sometimes mix up the order of mid-year months.
The following month. Both are long words and can be confused by very new learners.
Idioms & Expressions
— A burning, tireless spirit. Named after the year 1945 (August 17).
Ayo kita kerjakan proyek ini dengan semangat 45!
informal/patriotic— The whole complex of games, festivals, and patriotic acts in August.
Tahun ini Agustusan di desa kami sangat ramai.
informal— Celebrating the 17th. Often used as a verb-like noun for the act of celebrating.
Kami sedang sibuk persiapan tujuh belasan.
informal— Freedom or death. A historical slogan often shouted during August events.
Para pejuang dulu berteriak, 'Merdeka atau mati!'
historical— The red and white month. Referring to the colors of the flag everywhere.
Agustus benar-benar menjadi bulan merah putih.
poetic— The iconic August game of climbing a greased pole. Often represents struggle.
Filosofi panjat pinang adalah kerja sama tim.
cultural— A cracker-eating contest. A staple of August celebrations.
Lomba makan kerupuk adalah favorit anak-anak.
informal— Flag ceremony. While done weekly, the August one is the most significant.
Semua PNS wajib mengikuti upacara bendera 17 Agustus.
formal— Long live. Used almost exclusively in August for the nation's birthday.
Dirgahayu Republik Indonesia!
formal/patriotic— Torchlight parade. A tradition in many regions during August nights.
Pawai obor menyambut kemerdekaan sangat indah.
culturalEasily Confused
Similar root word.
Agustus is the noun for the month. Agustusan is a noun/adjective for the festivities. You celebrate Agustusan, but you live in Agustus.
Kami ikut lomba Agustusan pada bulan Agustus.
It's a common name.
Agus is a person's name. Agustus is the month. Many people named Agus are born in August, but not all.
Agus lahir pada bulan Agustus.
Same meaning.
One is the proper name, the other is a descriptive number. Use 'Agustus' for almost everything, 'bulan delapan' for casual counting.
Bulan delapan adalah Agustus.
Often happens at the same time.
Kemarau is the dry season. Agustus is the month. They are related but describe different things (time vs. weather).
Musim kemarau sangat kering di bulan Agustus.
Strongly associated.
Merdeka means 'independent/free'. Agustus is the month it happened. They are often used together in slogans.
Indonesia merdeka pada bulan Agustus.
Sentence Patterns
Saya lahir bulan Agustus.
Saya lahir bulan Agustus.
Bulan Agustus adalah bulan yang [Adjective].
Bulan Agustus adalah bulan yang panas.
Setiap bulan Agustus, kami [Verb].
Setiap bulan Agustus, kami memasang bendera.
Karena ini sudah bulan Agustus, maka [Result].
Karena ini sudah bulan Agustus, maka kita harus bersiap.
Mengingat pentingnya bulan Agustus bagi bangsa, [Action].
Mengingat pentingnya bulan Agustus bagi bangsa, kita perlu merenung.
Terlepas dari perdebatan historis, Agustus tetaplah [Concept].
Terlepas dari perdebatan historis, Agustus tetaplah simbol kebebasan.
Ini tanggal [Number] Agustus.
Ini tanggal 10 Agustus.
Saya akan pergi [Preposition] Agustus.
Saya akan pergi pada Agustus.
Word Family
Nouns
Related
How to Use It
Extremely high, especially during the second half of the year.
-
August
→
Agustus
Using the English spelling instead of the Indonesian one.
-
Agustus 17
→
17 Agustus
Putting the month before the day, which is incorrect in Indonesian.
-
di Agustus
→
pada bulan Agustus
Using 'di' without 'bulan' is too casual for formal contexts; 'pada bulan' is better.
-
Agustusan (meaning the month)
→
Agustus
Using the 'festivity' word when you just mean the time period.
-
agustus (lowercase)
→
Agustus
Forgetting to capitalize the name of the month in formal writing.
Tips
Watch the Ending
Don't forget the 'us' at the end. It's not 'Agust' or 'August', it's always 'Agustus'.
Red and White
If you are in Indonesia in August, wear red and white to join the festive spirit!
Date Order
Always put the number first. If you say 'Agustus 17', people will think you are translating from English.
Clear Vowels
Make sure the 'A' is 'ah' and the 'u' is 'oo'. Avoid the English 'aw' sound.
Agustusan
Learn the word 'Agustusan' to talk about the fun parts of the month with locals.
Capitalization
Capitalize the 'A' in all formal writing. It shows you know the rules of Indonesian spelling.
Context Clues
If you hear 'tujuh belas', the next word is almost certainly 'Agustus' in a patriotic context.
Community
August is a great time to meet neighbors. Many community activities happen during this month.
Deadlines
August 31st is a common end-of-month deadline for many Indonesian offices.
1945
Associate 'Agustus' with the year '1945' to remember its national importance.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A-Gus-Tus'. Gus is a common Indonesian nickname. Imagine a guy named Gus who loves the sun in August.
Visual Association
Imagine a giant red and white number 8 standing in a dry, sunny field with a flag.
Word Web
Challenge
Try to write down five things you plan to do next August using only Indonesian sentences.
Word Origin
The word 'Agustus' comes directly from the Dutch word 'Augustus'. This is due to the long period of Dutch colonial rule in Indonesia, which influenced the calendar and many administrative terms.
Original meaning: The eighth month of the year, originally named after Augustus Caesar.
Indo-European (via Dutch) to Austronesian (Indonesian).Cultural Context
Be respectful during flag ceremonies. Standing still during the national anthem in August is very important.
Unlike the US or UK, where August is just a summer month, in Indonesia, it is the 'National Month' with high emotional resonance.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Talking about birthdays
- Ulang tahun saya di bulan Agustus.
- Kapan kamu lahir?
- Dia lahir tanggal 5 Agustus.
- Bulan Agustus adalah bulan lahirnya.
National Holidays
- Selamat hari kemerdekaan!
- Ayo ikut lomba 17 Agustus.
- Kita harus pasang bendera.
- Ada upacara di lapangan.
Weather and Season
- Agustus sangat panas.
- Sudah lama tidak hujan sejak Agustus.
- Angin Agustus kencang sekali.
- Musim kemarau mencapai puncaknya.
Business Planning
- Target harus tercapai di bulan Agustus.
- Laporan Agustus sudah selesai?
- Rapat dijadwalkan tanggal 10 Agustus.
- Ada promo khusus bulan Agustus.
Travel and Tourism
- Tiket untuk Agustus sangat mahal.
- Agustus adalah musim ramai (peak season).
- Saya mau booking hotel untuk Agustus.
- Bali sangat ramai di bulan Agustus.
Conversation Starters
"Apa rencanamu untuk liburan tanggal 17 Agustus nanti?"
"Apakah di daerahmu ada lomba-lomba Agustusan yang seru?"
"Kenapa bulan Agustus di Indonesia selalu terasa sangat meriah?"
"Kapan terakhir kali kamu ikut upacara bendera di bulan Agustus?"
"Apakah kamu lebih suka cuaca di bulan Agustus atau bulan Desember?"
Journal Prompts
Tuliskan pengalaman paling berkesan saat merayakan hari kemerdekaan di bulan Agustus.
Bagaimana perasaanmu melihat bendera merah putih berkibar di mana-mana selama bulan Agustus?
Deskripsikan suasana cuaca di tempat tinggalmu saat ini di bulan Agustus.
Apa target pribadimu yang ingin kamu capai sebelum bulan Agustus berakhir?
Ceritakan tentang lomba Agustusan yang paling unik yang pernah kamu lihat atau ikuti.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in standard Indonesian (PUEBI), all names of months must start with a capital letter. For example: 'Bulan Agustus'.
You say 'tujuh belas Agustus'. In Indonesian, the day always comes before the month.
It is a colloquial term for the various festivals, games, and celebrations that take place in Indonesia throughout the month of August to celebrate Independence Day.
Yes, August is a peak tourism month (musim ramai) because it is the dry season and coincides with summer holidays in Europe and America, as well as Indonesian national holidays.
In most parts of Indonesia, especially Java and Bali, August is the peak of the dry season. However, in some regions like Sumatra or Papua, rain can still occur.
Common games include 'panjat pinang' (greased pole climbing), 'makan kerupuk' (cracker eating), 'balap karung' (sack race), and 'tarik tambang' (tug of war).
The most common abbreviation is 'Agt'. For example: '17 Agt 1945'.
No, it is a loanword from Dutch. Before colonial times, different regions had their own names for months based on lunar or local agricultural cycles.
Yes, in casual conversation, 'bulan delapan' is perfectly understood and common, though 'Agustus' is more polite and standard.
The most important date is August 17th, which is Indonesia's Independence Day (Hari Kemerdekaan).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence about your birthday using the word 'Agustus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Indonesian: 'Today is August 17th.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about what you do in August.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather in Indonesia during August.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why August is important for Indonesia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an email to a friend inviting them to an 'Agustusan' party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare August with December in terms of weather and atmosphere in Indonesia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal announcement for a company event in August.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short essay (100 words) about the 'Spirit of August'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of the August holidays on the Indonesian tourism industry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the historical significance of the month of August in Southeast Asian decolonization.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem about the transition from July to August.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project deadline is August 31st.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have been studying here since August.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'August is the busiest month for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write five words that rhyme with 'Agustus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Panjat Pinang' game in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Agustusan' as a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'awal Agustus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'akhir Agustus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'August' in Indonesian clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the date of Indonesian Independence Day.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce yourself and say your birth month.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they have plans for August.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the colors of the Indonesian flag.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain one game played during 'Agustusan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a holiday you had in August.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about the meaning of independence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the pros and cons of traveling in August.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the atmosphere of an Indonesian city on August 17th.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: Booking a hotel for August 10th-15th.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the President's speech on August 16th.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the etymology of the word 'Agustus'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Share a mnemonic you use to remember the word 'Agustus'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite thing about the month of August.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read the text of the Proclamation aloud with correct intonation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why August is called 'Bulan Kemerdekaan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the weather changes from July to August.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the cultural impact of 'Agustusan' on community bonding.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize the significance of August in 60 seconds.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the date: 'Dua puluh Agustus'. What is the day?
Listen to the phrase: 'Bulan delapan'. Which month is it?
Listen to the news: 'Upacara dimulai pukul tujuh pagi'. What time does it start?
Listen to the announcement: 'Libur nasional jatuh pada hari Kamis'. What day is the holiday?
Listen to the weather forecast: 'Agustus akan sangat kering'. What is the prediction?
Listen to the song snippet. Which month is mentioned?
Listen to the conversation: 'Kapan rapatnya? Minggu depan, tanggal dua belas'. What date is the meeting?
Listen to the historical speech. What year is mentioned?
Listen to the ad: 'Diskon 50% hanya di bulan Agustus'. How much is the discount?
Listen to the travel agent: 'Agustus adalah peak season'. What does it mean?
Listen to the instruction: 'Pasang bendera di depan rumah'. Where should the flag be put?
Listen to the teacher: 'Tugas dikumpulkan akhir Agustus'. When is the deadline?
Listen to the radio: 'Kemacetan panjang di tol menjelang 17 Agustus'. Why is there traffic?
Listen to the child: 'Aku mau ikut lomba lari karung'. What game do they want to play?
Listen to the podcast: 'Filosofi kemerdekaan bagi kaum muda'. What is the topic?
Write 'Next August I will go to Bali' in Indonesian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Agustus means August. It is the month of Indonesian independence. Example: 'Hari kemerdekaan Indonesia jatuh pada tanggal 17 Agustus.' (Indonesia's independence day falls on August 17th.)
- Agustus is the Indonesian word for the month of August, the eighth month of the year.
- It is a highly significant month in Indonesia due to Independence Day on August 17th.
- The word is a loanword from Dutch and is always capitalized in formal Indonesian writing.
- It is associated with the dry season, kite flying, and community festivities called 'Agustusan'.
Watch the Ending
Don't forget the 'us' at the end. It's not 'Agust' or 'August', it's always 'Agustus'.
Red and White
If you are in Indonesia in August, wear red and white to join the festive spirit!
Date Order
Always put the number first. If you say 'Agustus 17', people will think you are translating from English.
Clear Vowels
Make sure the 'A' is 'ah' and the 'u' is 'oo'. Avoid the English 'aw' sound.