At the A1 level, 'sedang' is your primary tool for describing the present moment. Think of it as the Indonesian version of the English '-ing' ending. At this stage, you should focus on simple sentences using the pattern: Subject + sedang + Verb. For example, 'Saya sedang makan' (I am eating) or 'Dia sedang mandi' (He/She is showering). You don't need to worry about complex tenses or passive voice yet. Just remember that 'sedang' tells your listener that the action is happening right now. It is also important to note that you don't need a word for 'am', 'is', or 'are' when you use 'sedang'. A1 learners often make the mistake of adding 'adalah' (is), but in Indonesian, 'sedang' handles everything on its own. Focus on using it with common daily verbs like eating, drinking, reading, and sleeping. This word will help you answer the most common question you'll hear: 'Apa yang sedang kamu lakukan?' (What are you doing?). Mastering this one word will immediately make your Indonesian sound more active and dynamic.
As an A2 learner, you can begin to use 'sedang' to describe actions happening at specific times. You will learn to combine 'sedang' with time markers like 'tadi pagi' (this morning), 'kemarin' (yesterday), or 'jam lima' (five o'clock). For example, 'Kemarin jam lima saya sedang memasak' (Yesterday at five I was cooking). Notice how 'sedang' doesn't change even though the time is in the past—the time marker 'kemarin' does all the work. You should also start distinguishing between 'sedang' (formal) and 'lagi' (informal). At the A2 level, you are expected to understand that 'lagi' is what you'll hear most often in casual chats, while 'sedang' is for your classroom or textbook exercises. You can also start using 'sedang' in slightly longer sentences with objects, like 'Kami sedang menonton televisi di ruang tamu' (We are watching television in the living room). This level is about expanding the context around the action while keeping the core grammar consistent.
At the B1 level, you should be comfortable using 'sedang' in more complex sentence structures, such as compound sentences using 'ketika' (when) or 'sambil' (while). For example, 'Dia menelepon saya ketika saya sedang tidur' (He called me when I was sleeping). This shows a higher level of temporal coordination. You will also begin to encounter 'sedang' in the passive voice, which is very common in Indonesian. For instance, 'Jembatan itu sedang diperbaiki' (That bridge is currently being repaired). Understanding the 'sedang + di-verb' pattern is essential for reading news reports or understanding announcements. At B1, you should also be aware of the difference between 'sedang' (currently doing) and its homonym 'sedang' (medium/average). You'll encounter this in shopping or dining contexts, such as 'ukuran sedang' (medium size). Being able to distinguish these based on sentence position is a key B1 skill. You are moving beyond simple descriptions into more detailed storytelling and reporting.
For B2 learners, 'sedang' becomes a tool for professional and nuanced communication. You should be able to use it fluently in formal writing, such as emails or reports, where using the informal 'lagi' would be inappropriate. You will also start to see 'sedang' used with more abstract verbs, like 'sedang mempertimbangkan' (currently considering) or 'sedang mengusahakan' (currently striving for). At this level, you should also be introduced to 'tengah' as a more formal or literary alternative to 'sedang'. You'll see this in news headlines or formal speeches: 'Pemerintah tengah mengkaji kebijakan baru' (The government is currently [in the middle of] reviewing a new policy). A B2 learner should also be able to use 'sedang' to create contrast in their arguments, such as 'Meskipun ekonomi sedang sulit, perusahaan tetap berekspansi' (Even though the economy is currently difficult, the company continues to expand). Your usage of the progressive aspect should now feel natural and integrated into complex logical structures.
At the C1 level, you are refining your sense of 'register' and 'tone.' You understand the subtle emotional or rhetorical weight that 'sedang' (or its alternatives) can add to a sentence. You might use 'sedang' to emphasize the immediacy of a crisis or the ongoing nature of a social trend. You will also encounter 'sedang' in idiomatic or fixed expressions used in high-level discourse. Your ability to switch between 'sedang', 'lagi', and 'tengah' should be seamless, reflecting the social environment you are in. You also understand how 'sedang' interacts with complex prefix combinations (like me-kan or memper-kan) in long, academic sentences. For example, 'Peneliti sedang mengimplementasikan metodologi baru untuk menguji validitas data' (Researchers are currently implementing a new methodology to test data validity). At this stage, 'sedang' is no longer just a grammar rule; it is a stylistic choice that helps you convey precision, authority, or intimacy.
As a C2 learner, you have mastered the 'sedang' aspect marker to the point of native-like intuition. You can use it in creative writing, poetry, or high-level philosophical debate to manipulate the 'time-feel' of your narrative. You understand the historical development of 'sedang' from its roots and how it compares to progressive markers in other Austronesian languages. You can detect the subtle irony when someone uses the hyper-formal 'sedang' in a very casual setting, or the lack of professionalism when 'lagi' is used in a formal document. You are also proficient in using 'sedang' in the most complex passive-inverted structures common in classical or legal Indonesian. Your use of the word is effortless, and you can explain the nuances of the Indonesian aspectual system to others. For you, 'sedang' is one of many tools used to weave a complex and precise tapestry of meaning in the Indonesian language.

sedang in 30 Seconds

  • Used before a verb to indicate an action is currently in progress (progressive aspect).
  • Equivalent to the English '-ing' form but does not require auxiliary verbs like 'is' or 'are'.
  • Standard and formal; in casual conversation, 'lagi' is often used instead.
  • Can also mean 'medium' or 'average' when used as an adjective following a noun.

The Indonesian word sedang is a fundamental aspect marker that every learner must master early in their journey. In its primary adverbial function, it functions similarly to the English continuous tense (the "-ing" form), indicating that an action is currently in progress at the moment of speaking or at a specific point in time being discussed. Unlike English, which requires auxiliary verbs like "am," "is," or "are" followed by a conjugated verb, Indonesian grammar is remarkably streamlined. To indicate that someone is currently doing something, you simply place sedang before the base verb. This simplicity, however, belies a rich variety of contexts where the word is used to bring temporal precision to a language that does not traditionally conjugate for tense.

The Progressive Aspect
In linguistics, sedang is known as an aspect marker. It tells us about the internal temporal flow of an event. When you use sedang, you are focusing on the 'middle' of the action, showing that the start has occurred and the end has not yet been reached. It is the bridge between intention and completion.
Contextual Versatility
While often translated as "currently" or "now," sedang is not strictly bound to the present. It can describe an action that was in progress in the past (Past Continuous) or an action that will be in progress in the future (Future Continuous), provided the context is established by other words in the sentence.

Saya sedang belajar bahasa Indonesia di perpustakaan.

— I am currently studying Indonesian in the library.

Beyond its role as a progressive marker, sedang also exists as an adjective meaning "medium," "average," or "moderate." This dual nature can occasionally confuse beginners, but the sentence structure usually makes the meaning clear. If it precedes a verb, it is the progressive marker ("currently"). If it follows a noun or describes a state, it likely means "medium size" or "moderate intensity." For example, ukuran sedang means "medium size," while pedas sedang means "medium spiciness." Understanding this distinction is crucial for navigating daily life in Indonesia, from ordering food to describing the weather.

Ibu sedang memasak rendang untuk makan malam.

— Mother is currently cooking rendang for dinner.
The Absence of 'To Be'
English speakers often try to translate "is" or "am" literally into Indonesian using adalah. However, when using sedang, you never use adalah. The word sedang carries the full weight of the continuous action on its own.

In literary and highly formal contexts, you might encounter tengah as a synonym for sedang. For instance, "Negara tengah membangun" (The country is in the middle of building). This adds a layer of sophistication and gravity to the sentence. However, for 95% of your interactions, sedang will be your go-to word for expressing the 'now-ness' of an action. It is the heartbeat of active Indonesian communication.

Mastering the syntax of sedang is one of the quickest ways to sound like a natural Indonesian speaker. The word follows a very strict and predictable placement in the sentence: **Subject + sedang + Verb + Object/Adverb**. This consistency makes it a reliable tool for constructing clear, active sentences without the complexity of English verb endings like -ing or the irregular forms of the verb "to be."

The Basic Pattern
The most common use is to describe what is happening right now. For example, "Dia sedang tidur" (He/She is sleeping). Here, sedang acts as the bridge between the person and the action of sleeping, indicating that the sleep is ongoing.
With Object Complements
When the verb requires an object, sedang remains firmly placed before the verb. "Kami sedang menonton film" (We are watching a movie). Even as the sentence grows more complex, the position of sedang relative to the verb never changes.

Adik sedang mengerjakan tugas sekolah di kamarnya.

— Younger sibling is currently doing school homework in their room.

One of the most powerful features of sedang is its ability to interact with time markers to create past or future continuous meanings. In English, you would have to change "is" to "was" or "will be." In Indonesian, the verb and sedang stay exactly the same. You simply add a time word like kemarin (yesterday) or besok (tomorrow). For example: "Kemarin jam tujuh, saya sedang makan malam" (Yesterday at seven, I was eating dinner). The word sedang tells the listener that at that specific moment in the past, the action was in progress.

Mereka sedang mendiskusikan rencana liburan ke Bali.

— They are currently discussing vacation plans to Bali.

In negative sentences, the word tidak (not) is placed before sedang. "Saya tidak sedang bekerja" (I am not currently working). This structure is used to specifically deny that an action is in progress right now, perhaps implying that you are doing something else instead. It is a more specific negation than simply saying "Saya tidak bekerja" (I don't work), which refers to a general state or habit. By using sedang, you are narrowing the focus to the immediate present moment.

Passive Voice Integration
Indonesian uses passive voice frequently. Sedang works perfectly with passive verbs (those starting with di-). "Jalan itu sedang diperbaiki" (That road is currently being repaired). This is essential for news reports and formal descriptions of ongoing projects.

Finally, consider the use of sedang in questions. To ask what someone is doing, you say: "Apa yang sedang kamu lakukan?" (What are you [currently] doing?). The inclusion of sedang makes the question immediate and direct. Without it, "Apa yang kamu lakukan?" could mean "What do you do?" (referring to a job or habit). As you can see, sedang is the key to clarity in temporal communication.

While you will find sedang in almost every Indonesian textbook, its real-world usage varies significantly depending on the setting, the speaker's background, and the level of formality required. Understanding these nuances will help you navigate Indonesian social life with grace and prevent you from sounding like a walking grammar book when you should be sounding like a friend.

Formal Media and Broadcasting
If you turn on TVRI or MetroTV to watch the evening news, you will hear sedang constantly. News anchors use it to report on developing stories: "Presiden sedang mengunjungi lokasi bencana" (The President is currently visiting the disaster site). In this context, sedang provides the objective, professional tone expected in journalism.
Academic and Professional Settings
In university lectures, business presentations, or government offices, sedang is the standard. It conveys a sense of seriousness and precision. When a secretary tells you, "Bapak sedang dalam rapat" (The manager is [currently] in a meeting), they are using formal language to maintain professional distance and respect.

Pemerintah sedang mengupayakan solusi terbaik untuk masalah ini.

— The government is currently striving for the best solution to this problem.

In the world of literature and formal writing (Belles-lettres), sedang is used to paint a picture of ongoing action. Novelists use it to set the scene: "Angin sedang bertiup kencang saat dia tiba" (The wind was blowing hard when he arrived). Here, it creates an immersive experience for the reader, situating them right in the middle of the story's timeline.

Maaf, saya sedang menyetir, nanti saya telepon balik ya.

— Sorry, I am currently driving, I will call you back later, okay?

In religious settings, such as a sermon (khutbah) at a mosque or a service at a church, sedang is used to discuss spiritual states or ongoing divine actions. It lends a dignified air to the discourse. Similarly, in legal documents or police reports, sedang is used to describe the status of an investigation: "Kasus ini sedang diselidiki" (This case is currently being investigated). In these high-stakes environments, the slang version lagi would be considered highly inappropriate and unprofessional.

The Digital World
On social media platforms like Instagram or Twitter (X), you will see a mix. Official brand accounts will use sedang for announcements: "Kami sedang mengadakan promo besar!" (We are currently having a big promo!). Meanwhile, individual users will almost always use lagi in their captions and comments. If you want to sound like a professional entity, stick with sedang.

To summarize, sedang is the word of the public sphere—the news, the classroom, the office, and the book. It is the polite and correct way to indicate the progressive aspect. While you should learn lagi for your friends, you should master sedang for the world.

Even though the rule for sedang seems simple, English speakers often fall into several predictable traps. These mistakes usually stem from trying to apply English grammatical logic to Indonesian structures. By identifying these pitfalls early, you can develop a more authentic and accurate Indonesian speaking style.

Mistake 1: The 'Adalah' Intrusion
The most common error is saying something like "Saya adalah sedang makan." In English, we say "I **am** eating." Beginners often think they need a word for "am" and reach for adalah. In Indonesian, adalah is only for defining nouns (e.g., "Jakarta adalah ibu kota"). It is never used with sedang. Simply say: "Saya sedang makan."
Mistake 2: Using 'Sedang' with Adjectives
In English, we say "I am being patient" or "It is being difficult." In Indonesian, sedang is rarely used with adjectives. You wouldn't say "Saya sedang sabar." Instead, you would just say "Saya sabar" or use a different construction like "Saya berusaha untuk sabar" (I am trying to be patient). Sedang is for actions (verbs), not states of being (adjectives).

❌ Salah: Saya adalah sedang membaca buku.
✅ Benar: Saya sedang membaca buku.

Another frequent mistake is confusing the adverbial sedang (currently) with the adjective sedang (medium). If you say "Kopi ini sedang," you might mean "This coffee is currently [doing something]," but a local will hear "This coffee is medium [in size or strength]." This becomes particularly confusing in restaurants. If you want to say the food is currently being prepared, say "Makanan sedang disiapkan," not just "Makanan sedang."

❌ Salah: Dia sedang marah (to mean 'He is being angry').
✅ Benar: Dia lagi marah (informal) or just dia marah.

Furthermore, learners sometimes confuse sedang with masih (still). While both describe ongoing states, sedang emphasizes the action itself, while masih emphasizes the continuation of an action that started some time ago. If you say "Saya sedang makan," you are just saying you are eating. If you say "Saya masih makan," you are saying you haven't finished eating yet. Choosing the wrong one can slightly alter the message you intend to send.

The 'Lagi' Over-correction
Once learners discover lagi is common in informal speech, they sometimes stop using sedang altogether. This is a mistake! If you are writing an essay, a formal email, or speaking to an elder, using lagi instead of sedang can come across as disrespectful or uneducated. Balance is key.

Lastly, remember that sedang is not used for future intentions that aren't "in progress." In English, we say "I am going to Bali next week." In Indonesian, you should use akan (will), not sedang. "Saya akan ke Bali minggu depan." Using sedang here would imply you are currently on the way to Bali right this second.

To truly reach a high level of Indonesian, you need to know the alternatives to sedang. While sedang is the workhorse of the progressive aspect, other words offer different shades of meaning, levels of formality, and regional flavors. Knowing when to swap sedang for a synonym will make your Indonesian sound much more nuanced and sophisticated.

Lagi (The Informal King)
In daily conversation, lagi is the most common replacement for sedang. Originally meaning "again" or "more," it evolved in colloquial Indonesian to mark the progressive aspect. "Kamu lagi apa?" (What are you doing?) is much more common in a Jakarta cafe than the formal "Apa yang sedang Anda lakukan?"
Tengah (The Formal Literary)
In high-level literature, news headlines, or very formal speeches, tengah is used. It literally means "middle." When used as an aspect marker, it emphasizes that an action is right in the middle of happening. "Dunia tengah berduka" (The world is [in the middle of] mourning). It sounds more poetic and grand than sedang.

Perusahaan kami tengah mengevaluasi kinerja karyawan.

— Our company is [in the middle of] evaluating employee performance.

Another alternative is the phrase dalam proses (in the process of). This is often used for long-term actions or institutional projects. While you wouldn't say you are "dalam proses makan" (in the process of eating), you would say "Kami dalam proses pindah rumah" (We are in the process of moving houses). It emphasizes the systematic nature of the ongoing action more than sedang does.

Budi lagi di jalan, sebentar lagi sampai.

— Budi is on the way (currently traveling), he'll be here in a moment.

In some regional dialects, you might hear other markers. For example, in some parts of Sumatra, people might use ada as a progressive marker in specific constructions, though this is rare in standard Indonesian. For the learner, focusing on the trio of lagi (informal), sedang (standard), and tengah (formal) provides the perfect toolkit for any social situation.

Comparison Summary
  • Sedang: Neutral, formal, clear. Use for writing and polite speech.
  • Lagi: Informal, friendly, relaxed. Use with friends and family.
  • Tengah: High-level, literary, dramatic. Use for news and literature.
  • Masih: Focuses on the fact that the action hasn't ended yet.

By varying your choice between these words, you demonstrate a deep understanding of Indonesian social hierarchy and context. Start with sedang to be safe, then branch out into lagi as you get more comfortable with your Indonesian peers.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The transition from 'middle' (adjective) to 'currently' (adverb) happened because when you are 'in the middle' of an action, you are 'currently' doing it. English uses 'in the middle of...' in a similar way!

Pronunciation Guide

UK /sə.ˈdaŋ/
US /sə.ˈdɑŋ/
The stress is on the second syllable: se-DANG.
Rhymes With
padang gadang ladang dang udang gudang pedang bidang
Common Errors
  • Pronouncing 'se' as 'see' instead of a schwa.
  • Pronouncing 'dang' like 'dang' (as in 'dang it!') with a hard 'g' at the end.
  • Putting too much stress on the first syllable.
  • Confusing the 'ng' sound with a simple 'n'.
  • Vocalizing the 'g' at the end like 'dang-ge'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in text as it always precedes a verb.

Writing 2/5

Requires remembering not to use 'adalah' and placing it correctly before the verb.

Speaking 2/5

Easy to use, but learners must decide between 'sedang' and the informal 'lagi'.

Listening 1/5

Clear pronunciation and very common in all forms of media.

What to Learn Next

Prerequisites

saya kamu makan minum ada

Learn Next

sudah akan pernah masih

Advanced

tengah sedangkan sementara itu berlangsung

Grammar to Know

Aspect Markers

Indonesian uses markers like 'sedang', 'sudah', and 'akan' instead of verb conjugations.

Passive Voice with 'di-'

'Sedang' is placed before the passive verb: 'Buku sedang dibaca'.

Negation with 'tidak'

Use 'tidak sedang' to negate an ongoing action: 'Saya tidak sedang tidur'.

Word Order

The aspect marker must come before the verb, never after.

Adjective Placement

When 'sedang' means 'medium', it follows the noun: 'ukuran sedang'.

Examples by Level

1

Saya sedang makan nasi goreng.

I am eating fried rice.

Subject (Saya) + sedang + Verb (makan).

2

Dia sedang membaca buku.

He/She is reading a book.

Sedang indicates the action is happening right now.

3

Kucing itu sedang tidur.

The cat is sleeping.

Sedang can be used for animals and objects too.

4

Kami sedang belajar bahasa Indonesia.

We are studying Indonesian.

Plural subject (Kami) still uses the same 'sedang' form.

5

Ibu sedang memasak di dapur.

Mother is cooking in the kitchen.

Place 'sedang' immediately before the verb 'memasak'.

6

Adik sedang bermain bola.

Little brother/sister is playing ball.

Simple present continuous action.

7

Apa yang sedang kamu lakukan?

What are you doing?

Common question structure for ongoing actions.

8

Mereka sedang menonton film.

They are watching a movie.

Sedang works for any group of people.

1

Tadi pagi, saya sedang mandi ketika telepon berbunyi.

This morning, I was showering when the phone rang.

Using 'sedang' for a past continuous action.

2

Ayah sedang bekerja di kantor sekarang.

Father is working in the office now.

Adding 'sekarang' (now) for emphasis.

3

Kami sedang menunggu bus di halte.

We are waiting for the bus at the bus stop.

Verb 'menunggu' (to wait) following 'sedang'.

4

Apakah kamu sedang sibuk?

Are you busy [right now]?

In this context, 'sedang' asks about the current state of being busy.

5

Dia sedang menulis surat untuk temannya.

He is writing a letter for his friend.

Subject + sedang + Verb + Object.

6

Guru sedang menjelaskan pelajaran di depan kelas.

The teacher is explaining the lesson in front of the class.

Formal use of 'sedang' in a school context.

7

Anak-anak sedang menyanyi lagu kebangsaan.

The children are singing the national anthem.

Plural subject 'anak-anak'.

8

Saya tidak sedang mendengarkan musik.

I am not listening to music.

Negative form: 'tidak' + 'sedang'.

1

Rumah baru itu sedang dibangun oleh para pekerja.

That new house is currently being built by the workers.

Passive voice: 'sedang' + 'di-verb'.

2

Meskipun sedang hujan, dia tetap pergi ke pasar.

Even though it is raining, he still goes to the market.

'Sedang' used with a weather phenomenon.

3

Polisi sedang menyelidiki penyebab kecelakaan itu.

The police are currently investigating the cause of the accident.

Formal verb 'menyelidiki'.

4

Saya sedang mempertimbangkan tawaran kerja tersebut.

I am currently considering that job offer.

Using 'sedang' with an abstract mental action.

5

Saat kamu datang, saya sedang mencuci piring.

When you came, I was washing dishes.

Past continuous interrupted by another action.

6

Kopi ini rasanya sedang, tidak terlalu pahit.

This coffee tastes medium, not too bitter.

Example of 'sedang' as an adjective (medium).

7

Pemerintah sedang berusaha menurunkan harga beras.

The government is currently trying to lower the price of rice.

Compound verb phrase: 'sedang berusaha menurunkan'.

8

Apakah mobilmu sedang diperbaiki di bengkel?

Is your car currently being repaired at the workshop?

Passive question structure.

1

Negara kita sedang mengalami pertumbuhan ekonomi yang pesat.

Our country is currently experiencing rapid economic growth.

Formal economic context.

2

Ilmuwan sedang meneliti dampak perubahan iklim di kutub.

Scientists are currently researching the impact of climate change at the poles.

Professional/Academic register.

3

Proyek ini sedang dalam tahap finalisasi.

This project is currently in the finalization stage.

Using 'sedang' with a prepositional phrase.

4

Maaf, pimpinan sedang tidak berada di tempat.

Sorry, the director is currently not in the office.

Polite business negation.

5

Kita sedang menyaksikan perubahan sejarah dunia.

We are currently witnessing a change in world history.

High-level abstract usage.

6

Rancangan undang-undang itu sedang diperdebatkan di parlemen.

That draft law is currently being debated in parliament.

Passive voice in a political context.

7

Perusahaan sedang mencari kandidat yang memiliki integritas tinggi.

The company is currently looking for candidates with high integrity.

Business recruitment context.

8

Sistem keamanan sedang ditingkatkan untuk mencegah serangan siber.

The security system is currently being upgraded to prevent cyber attacks.

Technical/IT context.

1

Fenomena ini sedang hangat diperbincangkan oleh para sosiolog.

This phenomenon is currently being warmly discussed by sociologists.

Using 'sedang' with an adverbial 'hangat' (warmly).

2

Karya sastra tersebut sedang diterjemahkan ke dalam sepuluh bahasa.

That literary work is currently being translated into ten languages.

Passive voice in a cultural context.

3

Kita sedang berada di persimpangan jalan menuju masa depan.

We are currently at a crossroads leading to the future.

Metaphorical use of 'sedang berada'.

4

Masyarakat sedang menanti kepastian mengenai kebijakan subsidi.

The public is currently awaiting certainty regarding the subsidy policy.

Formal sociological context.

5

Aktor tersebut sedang naik daun berkat film terbarunya.

That actor is currently rising in popularity thanks to his latest film.

Using 'sedang' with an idiom 'naik daun' (rising in popularity).

6

Teori ini sedang diuji coba di berbagai laboratorium di Eropa.

This theory is currently being tested in various laboratories in Europe.

Scientific passive construction.

7

Pihak berwajib sedang melakukan mediasi antara kedua belah pihak.

The authorities are currently conducting mediation between both parties.

Legal/Conflict resolution context.

8

Dunia pendidikan sedang bertransformasi menuju era digital.

The world of education is currently transforming toward the digital era.

Dynamic process marker.

1

Wacana dekonstruksi sedang merambah ke ranah politik praktis.

The discourse of deconstruction is currently spreading into the realm of practical politics.

Highly academic/philosophical register.

2

Eksistensi manusia sedang dipertaruhkan dalam krisis ekologi global ini.

Human existence is currently at stake in this global ecological crisis.

Passive voice with an abstract concept.

3

Narasi besar sejarah sedang digugat oleh perspektif-perspektif baru.

The grand narratives of history are currently being challenged by new perspectives.

Sophisticated historical/academic context.

4

Struktur sosial kita sedang mengalami pergeseran paradigma yang fundamental.

Our social structure is currently undergoing a fundamental paradigm shift.

Use of 'sedang mengalami' for abstract processes.

5

Kedaulatan pangan sedang diupayakan melalui program diversifikasi tanaman.

Food sovereignty is currently being strived for through crop diversification programs.

Formal policy/development register.

6

Identitas budaya bangsa sedang diuji oleh arus globalisasi yang masif.

The nation's cultural identity is currently being tested by the massive tide of globalization.

Sociopolitical analysis context.

7

Para pemikir sedang mendefinisikan ulang konsep keadilan di era AI.

Thinkers are currently redefining the concept of justice in the AI era.

Futuristic philosophical context.

8

Seni kontemporer sedang mengeksplorasi batas-batas antara realitas dan virtualitas.

Contemporary art is currently exploring the boundaries between reality and virtuality.

Art criticism register.

Common Collocations

sedang berlangsung
sedang dikerjakan
sedang dicari
sedang tren
sedang hamil
sedang sakit
sedang tidur
sedang makan
sedang mandi
sedang belajar

Common Phrases

Sedang apa?

— A very common way to ask 'What are you doing?'. It is a neutral-to-informal greeting.

Halo Budi, sedang apa?

Sedang di jalan.

— Used to say you are currently traveling or on your way somewhere.

Maaf telat, saya sedang di jalan.

Sedang tidak mood.

— Used to express that you are currently not in the mood for something.

Saya sedang tidak mood bicara.

Sedang sibuk.

— A polite way to say you are currently occupied.

Maaf, saya sedang sibuk sekarang.

Sedang kosong.

— Used for a room or a seat that is currently unoccupied.

Meja ini sedang kosong.

Sedang promo.

— Commonly seen in shops to indicate an ongoing discount.

Baju ini sedang promo.

Sedang diperbaiki.

— Used for things like elevators, roads, or websites that are under maintenance.

Lift sedang diperbaiki.

Sedang dalam perjalanan.

— A more formal way of saying you are on your way.

Pak Direktur sedang dalam perjalanan.

Sedang naik daun.

— Idiomatic expression meaning someone is currently becoming very popular.

Penyanyi itu sedang naik daun.

Sedang-sedang saja.

— Used to describe something that is just average or so-so.

Penampilannya sedang-sedang saja.

Often Confused With

sedang vs lagi

Learners often use 'lagi' (informal) in formal writing by mistake.

sedang vs sudah

Beginners might confuse the 'in-progress' marker with the 'completed' marker.

sedang vs masih

The difference between 'currently doing' and 'still doing' can be subtle.

Idioms & Expressions

"Sedang naik daun"

— To be at the peak of popularity or success. It literally means 'currently climbing a leaf'.

Bisnis kopi ini sedang naik daun.

informal/journalistic
"Sedang di atas angin"

— To be in a superior or winning position. Literally 'currently above the wind'.

Tim kita sedang di atas angin.

neutral
"Sedang panas-panasnya"

— To be at the height of a conflict or a very hot topic. Literally 'currently at its hottest'.

Berita itu sedang panas-panasnya.

informal
"Sedang mencari muka"

— To be currently trying to gain favor or show off (often negatively). Literally 'currently looking for a face'.

Dia sedang mencari muka di depan bos.

informal
"Sedang cuci mata"

— To be window shopping or looking at beautiful things/people. Literally 'currently washing eyes'.

Kami sedang cuci mata di mal.

informal
"Sedang naik pitam"

— To be in the middle of getting very angry. Literally 'currently rising anger'.

Jangan ganggu, dia sedang naik pitam.

literary
"Sedang makan garam"

— Usually 'sudah makan banyak garam' (experienced), but 'sedang makan garam' can refer to undergoing life's hardships.

Dia sedang makan garam kehidupan.

literary
"Sedang di ujung tanduk"

— To be in a very precarious or dangerous situation. Literally 'currently on the tip of a horn'.

Nasibnya sedang di ujung tanduk.

neutral
"Sedang berbunga-bunga"

— To be feeling extremely happy, usually because of love. Literally 'currently flowering'.

Hatinya sedang berbunga-bunga.

informal
"Sedang naik banding"

— A legal term for currently filing an appeal.

Terdakwa sedang naik banding.

legal/formal

Easily Confused

sedang vs sedang (adjective)

It has the exact same spelling and pronunciation.

As an adverb, it comes before a verb (is doing). As an adjective, it comes after a noun (medium size).

Baju ini sedang (The shirt is medium) vs Dia sedang mandi (He is showering).

sedang vs sedangkan

It looks very similar to 'sedang'.

Sedangkan is a conjunction meaning 'whereas' or 'while' (contrast).

Saya suka apel, sedangkan dia suka jeruk.

sedang vs tengah

Both can mean 'in the middle of doing'.

Tengah is much more formal and literary than sedang.

Negara tengah berduka.

sedang vs sekarang

Both relate to 'now'.

Sekarang is a time adverb (now). Sedang is an aspect marker (ongoing).

Sekarang saya makan (Now I eat) vs Saya sedang makan (I am eating).

sedang vs masih

Both describe actions that haven't finished.

Sedang is neutral. Masih implies the action has been going on for a while and hasn't stopped.

Dia masih tidur (He's still asleep).

Sentence Patterns

A1

S + sedang + V

Saya sedang makan.

A2

Time + S + sedang + V

Besok jam 9 saya sedang terbang.

B1

S + sedang + di-V + oleh + Agent

Mobil sedang diperbaiki oleh mekanik.

B2

S + sedang + dalam + Noun-Process

Negara sedang dalam krisis.

C1

S + sedang + me-V-kan + O

Pemerintah sedang mengupayakan perdamaian.

C2

Abstract-S + sedang + V-Nuance

Keadilan sedang dipertanyakan.

Any

Apa yang sedang + S + V?

Apa yang sedang kamu baca?

Any

S + tidak + sedang + V

Dia tidak sedang bekerja.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high. It is one of the top 100 most used words in Indonesian.

Common Mistakes
  • Saya adalah sedang makan. Saya sedang makan.

    You don't need a word for 'am' in Indonesian. 'Sedang' covers it.

  • Saya sedang senang. Saya senang.

    Sedang is usually for actions (verbs), not emotions or states (adjectives).

  • Saya sedang pergi ke Bali besok. Saya akan pergi ke Bali besok.

    Sedang is for progress, not future intention. Use 'akan' for the future.

  • Ukurannya sedang makan. Ukurannya sedang.

    Don't add a verb if you mean 'the size is medium'.

  • Dia sedang tidak di rumah. Dia tidak ada di rumah.

    'Sedang' is for actions. To say 'is not at home', use 'tidak ada'.

Tips

No 'To Be' Needed

Never use 'adalah' with 'sedang'. 'Saya sedang makan' is perfect; 'Saya adalah sedang makan' is wrong.

Formal vs Informal

Use 'sedang' in the office and 'lagi' in the coffee shop to sound natural.

The Adjective Check

If you see 'sedang' after a noun (like 'kopi sedang'), it means 'medium'.

Listen for 'Lagi'

You will hear 'lagi' much more than 'sedang' in Indonesian movies and TV shows.

Vivid Descriptions

Use 'sedang' to describe the background actions in a story to make it more immersive.

Learn the Trio

Master 'sedang', 'akan', and 'sudah' to handle almost any temporal situation in Indonesian.

Passive Voice

'Sedang' works great with 'di-' verbs for things being done to something.

Sedang vs Masih

Use 'masih' if you want to emphasize that an action is continuing longer than expected.

The Nasal 'NG'

Make sure the 'ng' in 'sedang' is a single nasal sound, like in 'song'.

Polite Excuses

'Saya sedang sibuk' is a very common and polite way to decline an invitation.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SE-DANG' as 'SE-tting the DANG stage' for an action that is happening right now. It's the 'dang' moment where everything is in progress!

Visual Association

Imagine a person standing in the 'middle' (sedang) of a bridge. They have started walking but haven't finished yet. They are 'sedang' crossing.

Word Web

makan minum baca tulis jalan tidur kerja belajar

Challenge

Try to describe five things you can see people doing right now using the 'Subject + sedang + Verb' pattern.

Word Origin

The word 'sedang' is of Austronesian origin, sharing roots with other languages in the Malay-Polynesian family. It has existed in Old Malay as a term for 'middle' or 'moderate'.

Original meaning: Middle, moderate, or average.

Austronesian -> Malayo-Polynesian -> Sunda-Sulawesi -> Malayic -> Indonesian.

Cultural Context

There are no major sensitivities, but be careful using 'sedang' (medium) to describe people's physical size, as 'sedang' is neutral, but 'gemuk' (fat) or 'kurus' (thin) can be sensitive. 'Sedang' is a safe middle ground.

English speakers should avoid the urge to translate 'am/is/are' as 'adalah'. Simply use 'sedang'. Also, remember that English uses '-ing' for the future ('I'm going tomorrow'), but Indonesian only uses 'sedang' for things actually in progress.

The song 'Sedang Ingin Bercinta' by Dewa 19 (a famous Indonesian rock band). News headlines often start with 'Pemerintah Sedang...' (The government is currently...). Common signs in malls: 'Sedang dalam perbaikan' (Currently under repair).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Office

  • Saya sedang rapat.
  • Dia sedang keluar sebentar.
  • Laporan sedang dikerjakan.
  • Kami sedang berdiskusi.

In a Restaurant

  • Makanan sedang disiapkan.
  • Saya sedang menunggu teman.
  • Meja ini sedang dipakai.
  • Pesanan sedang diantar.

At Home

  • Ibu sedang masak.
  • Ayah sedang istirahat.
  • Adik sedang belajar.
  • Kucing sedang tidur.

On the Phone

  • Maaf, saya sedang menyetir.
  • Saya sedang di jalan.
  • Dia sedang bicara dengan orang lain.
  • Saya sedang tidak bisa bicara.

In the News

  • Polisi sedang menyelidiki.
  • Pemerintah sedang meninjau.
  • Ekonomi sedang tumbuh.
  • Cuaca sedang buruk.

Conversation Starters

"Apa yang sedang kamu kerjakan akhir-akhir ini?"

"Apakah kamu sedang sibuk sekarang?"

"Film apa yang sedang populer di negaramu?"

"Lagu apa yang sedang sering kamu dengarkan?"

"Proyek apa yang sedang kamu tangani di kantor?"

Journal Prompts

Tuliskan lima hal yang sedang kamu lakukan untuk meningkatkan kemampuan bahasa Indonesiamu.

Deskripsikan apa yang sedang terjadi di sekitarmu saat ini.

Apa yang sedang kamu pikirkan tentang masa depanmu?

Ceritakan sebuah hobi yang sedang kamu tekuni sekarang.

Bagaimana perasaanmu saat sedang belajar bahasa baru?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it can also mean 'medium' or 'average' as an adjective. For example, 'ukuran sedang' means 'medium size'.

Not necessarily. It indicates the progressive aspect. With past time markers, it means 'was doing'. With future markers, it means 'will be doing'.

Usually no. You wouldn't say 'Saya sedang senang'. You'd just say 'Saya senang' or 'Saya lagi senang' (informal).

'Sedang' is formal/standard. 'Lagi' is informal/colloquial. Use 'sedang' for writing and 'lagi' for talking to friends.

No. Indonesian verbs do not change form. Just use 'sedang' + the base verb.

Only if it's the adjective meaning 'medium'. As an adverb meaning 'currently', it must precede a verb.

They share a root, but 'sedangkan' is a conjunction meaning 'whereas'. They are used differently.

Use 'tidak sedang'. For example: 'Saya tidak sedang bekerja'.

Yes, it is extremely common in news reports to describe ongoing events or investigations.

No. For future plans, use 'akan' (will). 'Sedang' is only for actions that are actually in progress.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'sedang' and the verb 'makan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sedang' and the verb 'belajar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what your mother is doing right now using 'sedang'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher is currently explaining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a negative sentence using 'sedang' (not currently doing).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What are they watching?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sedang' as an adjective meaning 'medium'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The house is being built.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an action in progress yesterday at 5 PM.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sedang' with the verb 'menunggu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government is currently investigating the case.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence using 'sedang' for a business report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Even though it was raining, I went out.' (Use sedang)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a scene in a park using three 'sedang' sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The world is currently changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the idiom 'sedang naik daun' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The system is being upgraded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue question asking someone what they are doing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am currently considering your offer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a C1 level sentence using 'sedang' and 'fenomena'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am eating' in Indonesian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'What are you doing?' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am studying Indonesian.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone you are busy right now.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It is raining' using 'sedang'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Is the teacher currently in the room?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am not currently working.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The food is being prepared.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for a medium size shirt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am on my way.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your current project in one sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They are discussing the plan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wait, I'm showering.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The baby is sleeping.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Is the TV being fixed?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am considering your idea.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The world is changing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am currently reading a good book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The meeting is starting.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am listening to music.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the aspect marker: 'Kami sedang belajar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the action completed or ongoing? 'Dia sedang tidur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being done? 'Ibu sedang memasak.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is working? 'Ayah sedang bekerja.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it raining? 'Sedang hujan di luar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What size is requested? 'Ukuran sedang, Pak.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker busy? 'Maaf, saya sedang sibuk.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb: 'Mereka sedang menonton film.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the road open? 'Jalan sedang diperbaiki.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the baby doing? 'Bayi sedang menangis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the action in the past or present? 'Tadi saya sedang makan.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the actor's status? 'Dia sedang naik daun.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the meeting over? 'Rapat masih sedang berlangsung.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the science focus? 'Ilmuwan sedang meneliti virus.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the government doing? 'Pemerintah sedang meninjau harga.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!