A2 Idiom 中性

avere l'acquolina in bocca

to make one's mouth water

意思

Feeling hungry at the sight of food.

🌍

文化背景

Italians often talk about food *while* eating food. Using 'acquolina' during a meal to describe the *next* course is very common. In Tuscany, you might hear people being more descriptive about the 'acquolina', linking it to specific local ingredients like 'tartufo' or 'bistecca'. On Italian Instagram, #acquolina is a popular hashtag for food bloggers and home cooks to showcase their best-looking dishes. If a guest says they have 'l'acquolina' while you are cooking, it is considered a great sign of success for the host.

🎯

Drop the 'in bocca'

In casual conversation, Italians often just say 'Ho l'acquolina!' Everyone knows where the water is, so you don't always need to say 'in bocca'.

💬

Compliment the Chef

If you are at an Italian home, saying 'Mi viene l'acquolina solo a sentire l'odore' is the best way to make the host happy before the meal even starts.

意思

Feeling hungry at the sight of food.

🎯

Drop the 'in bocca'

In casual conversation, Italians often just say 'Ho l'acquolina!' Everyone knows where the water is, so you don't always need to say 'in bocca'.

💬

Compliment the Chef

If you are at an Italian home, saying 'Mi viene l'acquolina solo a sentire l'odore' is the best way to make the host happy before the meal even starts.

⚠️

Don't say 'Acqua in bocca'

Remember: 'Acqua in bocca' means 'Keep it a secret'. If you say this at a restaurant, the waiter will think you want him to be quiet, not that you're hungry!

自我测试

Complete the sentence with the correct form of 'avere' or 'venire'.

Solo a guardare quel dolce, mi ______ l'acquolina in bocca.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: viene

In the construction 'mi viene...', the subject is 'l'acquolina' (singular), so we use the third person singular of 'venire'.

Which sentence is correct?

How do you say 'My mouth is watering'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ho l'acquolina in bocca.

The standard idiom uses 'avere' + 'l'acquolina' + 'in bocca'.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'Mi fai venire l'acquolina'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When a friend is describing a delicious dinner they had.

The phrase is used when something (like a description) triggers hunger/desire for food.

Complete the dialogue.

A: 'Guarda che bella questa pizza!' B: 'Mamma mia, ______!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ho l'acquolina

This is the most natural response to seeing a delicious pizza.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of 'avere' or 'venire'. Fill Blank A2

Solo a guardare quel dolce, mi ______ l'acquolina in bocca.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: viene

In the construction 'mi viene...', the subject is 'l'acquolina' (singular), so we use the third person singular of 'venire'.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'My mouth is watering'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ho l'acquolina in bocca.

The standard idiom uses 'avere' + 'l'acquolina' + 'in bocca'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

When would you say 'Mi fai venire l'acquolina'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When a friend is describing a delicious dinner they had.

The phrase is used when something (like a description) triggers hunger/desire for food.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Guarda che bella questa pizza!' B: 'Mamma mia, ______!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ho l'acquolina

This is the most natural response to seeing a delicious pizza.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It is a real, standard Italian word found in all dictionaries, though it is almost exclusively used in this idiom.

Usually no. It's for food. For a drink, you'd just say 'Ho una voglia matta di una birra fredda'.

'Ho l'acquolina' describes your current state. 'Mi viene l'acquolina' describes the moment the sensation starts.

Yes, it's considered enthusiastic and appreciative rather than rude.

It's better not to. It can sound a bit creepy or overly objectifying in Italian.

Pronounce it like a strong, held 'k' sound. Like 'book-keeper' in English.

No, 'acquolina' is always singular in this idiom.

Yes, you can add 'molta' or 'un'acquolina pazzesca' to emphasize the feeling.

Absolutely. 'Questo profumo mi fa venire l'acquolina' is a very common sentence.

Yes, it is a standard national idiom used from North to South.

相关表达

🔗

leccarsi i baffi

similar

To lick one's whiskers (to find something delicious).

🔗

avere un languorino

builds on

To have a little hunger/craving.

🔗

mangiare con gli occhi

similar

To eat with one's eyes.

🔗

fare gola

similar

To be tempting.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!