Bedeutung
Normally.
Kultureller Hintergrund
In Italy, 'il solito' is a noun. If you are a regular, you don't even need to say what you want; you just say 'Il solito, grazie'. Italians use 'di solito' to describe the 'flexible' nature of time. 'Di solito arriviamo alle otto' might actually mean 8:15. Italians use this phrase to enforce food traditions politely. It's a way of saying 'this is how we do things here'. Sunday lunch is a 'solito' event. It's the anchor of the Italian week.
Start your sentences
If you are stuck for what to say, start with 'Di solito...' to give yourself time to think of the verb.
Don't forget the 'Di'
Saying just 'Solito vado' sounds very broken. Always keep the 'Di' attached.
Bedeutung
Normally.
Start your sentences
If you are stuck for what to say, start with 'Di solito...' to give yourself time to think of the verb.
Don't forget the 'Di'
Saying just 'Solito vado' sounds very broken. Always keep the 'Di' attached.
The Bar Trick
When you find a bar you like in Italy, go there three days in a row. On the fourth day, just say 'Il solito' and watch the magic happen.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase to say 'Usually I drink water'.
_______ bevo l'acqua.
'Di solito' is the complete fixed phrase. 'Solito' alone is an adjective.
Which sentence is grammatically correct for a recurring habit?
Select the correct option:
This correctly uses the present tense for a recurring habit.
Complete the dialogue at the cafe.
Barista: 'Cosa prende?' Cliente: '________ prendo un cappuccino.'
The client is explaining their typical choice.
Match the phrase to the correct situation.
When would you say 'Di solito arrivo alle nove'?
Schedules are recurring habits, perfect for 'di solito'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Frequency Scale in Italian
High Frequency
- • Sempre (100%)
- • Di solito (90%)
- • Spesso (70%)
Low Frequency
- • A volte (40%)
- • Raramente (10%)
- • Mai (0%)
Aufgabensammlung
4 Aufgaben_______ bevo l'acqua.
'Di solito' is the complete fixed phrase. 'Solito' alone is an adjective.
Select the correct option:
This correctly uses the present tense for a recurring habit.
Barista: 'Cosa prende?' Cliente: '________ prendo un cappuccino.'
The client is explaining their typical choice.
When would you say 'Di solito arrivo alle nove'?
Schedules are recurring habits, perfect for 'di solito'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it's less common. 'Vado in palestra di solito' is okay, but 'Di solito vado in palestra' is more natural.
Neither is 'better'. 'Di solito' is more common in speech, while 'solitamente' is more common in formal writing.
Only with the 'imperfetto' (used to). It doesn't work with the 'passato prossimo' for specific events.
They are almost identical. 'Normalmente' sounds slightly more like 'under normal circumstances'.
No, you should say 'come al solito' to mean 'as usual'.
It is always two separate words: 'di' and 'solito'.
Just add 'non' before the verb: 'Di solito non mangio la carne'.
Yes, it is standard Italian used from Milan to Sicily.
Yes, it is perfectly appropriate for professional communication.
Yes! 'Di solito piove a novembre' is a very common way to describe climate.
Verwandte Redewendungen
come al solito
similaras usual
il solito
builds onthe usual (thing)
solitamente
synonymusually / habitually
di rado
contrastseldom / rarely