B1 Collocation Neutral 1 min read

essere in comune

to have in common

Phrase in 30 Seconds

Use 'essere in comune' to describe shared traits, interests, or physical spaces between two or more people or things.

  • Means: To be shared or held jointly by multiple parties.
  • Used in: Describing friendships, family resemblances, or shared apartment facilities.
  • Don't confuse: 'In comune' (shared) with 'il Comune' (the town hall/municipality).
Person A 🤝 Person B + Shared Interest = Essere in comune

Explanation at your level:

In Italian, 'in comune' means 'shared'. You use it with the verb 'avere' (to have). For example, 'Noi abbiamo un cane in comune' means 'We share a dog'. It is very simple. You use it to talk about things you and your friends both like or have.
You use 'avere in comune' to describe similarities between people. If you like pizza and your friend likes pizza, you have a passion 'in comune'. It is also used for shared rooms in a house, like 'il bagno in comune'. Remember, 'in comune' never changes its form.
At this level, 'essere in comune' or 'avere in comune' is essential for discussing relationships and interests. It functions as a fixed collocation. You can use it to compare two different things, like two books or two cities, to find their 'punti in comune'. It's a key phrase for social integration and finding common ground in conversations.
The phrase 'in comune' serves as a versatile tool for expressing overlap and shared characteristics. Beyond simple interests, it can describe shared goals ('obiettivi in comune') or administrative commonalities. It is often contrasted with 'individuale' or 'privato'. Understanding the nuance between 'avere in comune' and the verb 'condividere' is important for stylistic variety in writing.
Linguistically, 'in comune' is an adverbial locution that denotes a state of shared property or essence. In advanced discourse, it is used to analyze philosophical or political overlaps. It can also appear in the expression 'mettere in comune', which implies a voluntary act of pooling resources or ideas for a collective purpose, reflecting a sophisticated grasp of social dynamics.
Mastery of 'essere in comune' involves recognizing its role in the 'ontologia della condivisione' (ontology of sharing). It transcends mere similarity to describe an inherent interconnectedness. One must navigate the subtle distinctions between 'comunanza', 'condivisione', and 'essere in comune' in academic or literary contexts, where the phrase can describe the shared human condition or complex systemic intersections.

Meaning

Sharing interests or traits.

🌍

Cultural Background

In many historic Italian cities, students and young workers live in 'appartamenti condivisi'. The phrase 'in comune' is vital for navigating house rules regarding the 'spazi in comune' (common spaces). Italians place high value on lineage. Finding traits 'in comune' with ancestors is a way of reinforcing family bonds and identity. The word 'Comune' also means 'Town Hall'. Be careful: 'Vado in Comune' means 'I am going to the town hall', while 'Abbiamo un segreto in comune' means 'We share a secret'. Finding 'punti in comune' is a standard social lubricant in Italy. It is considered warmer and more engaging than just asking factual questions.

💡

The 'In' is Key

Always remember the 'in'. Without it, 'comune' just means 'ordinary' or 'municipality'.

⚠️

No Plurals

Never say 'in comuni'. The phrase is a fixed adverbial block.

💡

The 'In' is Key

Always remember the 'in'. Without it, 'comune' just means 'ordinary' or 'municipality'.

⚠️

No Plurals

Never say 'in comuni'. The phrase is a fixed adverbial block.

🎯

Use with 'Niente'

To say you are completely different, use 'Non abbiamo niente in comune'. It's very idiomatic.

💬

Resemblance

Use it to compliment people on family resemblances; it's seen as very friendly.

Test Yourself

Fill in the missing preposition and word to complete the phrase.

Io e mio cugino abbiamo la passione per il cinema ___ _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: in comune

The standard idiom is 'in comune'.

Which sentence correctly describes a shared bathroom?

Come si dice 'The bathroom is shared'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il bagno è in comune.

'In comune' describes the state of being shared.

Complete the dialogue between two people on a date.

A: 'Mi piace molto viaggiare in Asia.' B: 'Anche a me! _______ _______ _______ _______!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Abbiamo questo in comune

This is the most natural way to respond to a shared interest.

Match the phrase to the situation.

Situation: Two business partners decide to combine their money for an investment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mettono i capitali in comune.

'Mettere in comune' means to pool or share resources.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

In Comune vs. Comune

In Comune (Shared)
Bagno in comune Shared bathroom
Passioni in comune Shared passions
Comune (Ordinary/Town Hall)
Persona comune Ordinary person
Andare in Comune Go to Town Hall

Practice Bank

5 exercises
Choose the correct answer Fill Blank

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fill in the missing preposition and word to complete the phrase. Fill Blank A2

Io e mio cugino abbiamo la passione per il cinema ___ _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: in comune

The standard idiom is 'in comune'.

Which sentence correctly describes a shared bathroom? Choose B1

Come si dice 'The bathroom is shared'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il bagno è in comune.

'In comune' describes the state of being shared.

Complete the dialogue between two people on a date. dialogue_completion B1

A: 'Mi piace molto viaggiare in Asia.' B: 'Anche a me! _______ _______ _______ _______!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Abbiamo questo in comune

This is the most natural way to respond to a shared interest.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Situation: Two business partners decide to combine their money for an investment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mettono i capitali in comune.

'Mettere in comune' means to pool or share resources.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

12 questions

Yes, 'avere in comune' is actually more frequent when talking about people sharing things. 'Essere in comune' is used when the thing itself is the subject (e.g., 'Il bagno è in comune').

No, it is invariable. 'La passione (fem) è in comune', 'Il libro (masc) è in comune'.

It is neutral. You can use it with your best friend or your boss.

'Condiviso' is the past participle of 'condividere' (shared). It's more of an adjective. 'In comune' is a prepositional phrase. They are often interchangeable.

Absolutely. You can have ideas, dreams, or even problems in comune.

Say 'Abbiamo molto in comune'.

Say 'Non abbiamo niente in comune'.

No, it can be a noun (Town Hall) or an adjective (common/ordinary). 'In comune' uses it in a prepositional phrase.

Yes, it can be used for any number of people or things.

No, 'in città' means in the city. 'In Comune' (capitalized) means at the town hall.

Yes, for example 'minimo comune multiplo' (least common multiple).

It means to pool resources or share something for the first time.

Related Phrases

🔄

condividere

synonym

To share

🔗

mettere in comune

builds on

To pool resources

🔗

punti di contatto

similar

Points of contact

🔗

andare d'accordo

similar

To get along

🔗

mal comune, mezzo gaudio

specialized form

A shared trouble is half a joy

Where to Use It

🍷

First Date

Luca: Amo follemente i film di Tarantino.

Giulia: Davvero? Anche io! Abbiamo proprio molto in comune!

informal
🛌

Booking a Hostel

Turista: La camera ha il bagno privato?

Receptionist: No, mi dispiace, il bagno è in comune con l'altra stanza.

neutral
💼

Job Interview

Intervistatore: Perché vorrebbe lavorare con noi?

Candidato: Credo che la mia visione e i valori dell'azienda abbiano molto in comune.

formal
🍝

Family Gathering

Zia: Guarda Paolo, hai lo stesso sorriso di tuo padre!

Paolo: Sì, è l'unica cosa che abbiamo in comune!

informal
📐

Solving a Math Problem

Professore: Quali sono i divisori in comune tra 12 e 18?

Studente: Il 2, il 3 e il 6, professore.

formal
🏠

Roommate Meeting

Marta: Dobbiamo comprare il detersivo per i piatti.

Leo: Mettiamo i soldi in comune e facciamo una spesa unica?

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Commune' (Comune) where everyone shares everything. 'In comune' means you are 'in the sharing zone'.

Visual Association

Imagine two overlapping circles (a Venn diagram). The shaded area in the middle is the 'in comune' section where both circles meet.

Rhyme

Se un interesse abbiamo in comune, siamo amici sotto la luna.

Story

Marco and Sofia meet at a café. Marco loves jazz; Sofia loves jazz. Marco has a red car; Sofia has a red car. They realize they have 'molto in comune' and decide to 'mettere in comune' (pool) their lives together.

In Other Languages

In Spanish, it's 'tener en común'. In French, 'avoir en commun'. The structure is very similar across Romance languages, making it easy for those learners.

Word Web

condividerecomunitàcomunicarecomunanzaugualesimileparteciparesocietà

Challenge

Find a partner or a friend today and list 5 things you have 'in comune' using the phrase 'Abbiamo... in comune'.

Review this phrase on day 1, 3, and 7. Focus on the preposition 'in'—it's the part students forget most often.

Pronunciation

Stress es-SE-re in co-MU-ne

Stress on the first 'e'.

Short 'i' sound.

Stress on the 'u'.

Formality Spectrum

Formal
Condividiamo i medesimi interessi professionali.

Condividiamo i medesimi interessi professionali. (General similarity)

Neutral
Abbiamo molti interessi in comune.

Abbiamo molti interessi in comune. (General similarity)

Informal
Ci piacciono le stesse cose.

Ci piacciono le stesse cose. (General similarity)

Slang
Siamo sulla stessa lunghezza d'onda.

Siamo sulla stessa lunghezza d'onda. (General similarity)

From the Latin 'communis', meaning shared by all or many. It combines 'cum' (with) and 'munus' (gift/duty).

Latin:
Middle Ages:
Modern Italian:

Fun Fact

The word 'Communist' and 'Communication' both share the same root as 'in comune'!

Cultural Notes

In many historic Italian cities, students and young workers live in 'appartamenti condivisi'. The phrase 'in comune' is vital for navigating house rules regarding the 'spazi in comune' (common spaces).

“Dobbiamo pulire le zone in comune ogni sabato.”

Italians place high value on lineage. Finding traits 'in comune' with ancestors is a way of reinforcing family bonds and identity.

“Hai il carattere in comune con tuo nonno, sei testardo!”

The word 'Comune' also means 'Town Hall'. Be careful: 'Vado in Comune' means 'I am going to the town hall', while 'Abbiamo un segreto in comune' means 'We share a secret'.

“Devo andare in Comune per la carta d'identità.”

Finding 'punti in comune' is a standard social lubricant in Italy. It is considered warmer and more engaging than just asking factual questions.

“È stato bello scoprire quanti interessi abbiamo in comune.”

Conversation Starters

Cosa abbiamo in comune noi due?

Quali sono i punti in comune tra la cultura italiana e la tua?

Pensi che sia necessario avere molto in comune per essere amici?

Quali tratti del carattere hai in comune con i tuoi genitori?

Common Mistakes

Abbiamo molto di comune.

Abbiamo molto in comune.

wrong preposition
Learners often use 'di' because it feels like 'of common', but Italian strictly uses the preposition 'in'.

L1 Interference

0 1

Abbiamo molte cose comuni.

Abbiamo molte cose in comune.

wrong register
While 'comuni' is an adjective, 'in comune' is the correct idiomatic way to say 'shared'. 'Cose comuni' sounds like 'ordinary things'.

L1 Interference

0 1

Siamo in comune.

Abbiamo qualcosa in comune.

wrong context
Saying 'Siamo in comune' sounds like you are physically inside the town hall. Use 'Avere... in comune' for shared traits.

L1 Interference

0

Abbiamo interessi in comuni.

Abbiamo interessi in comune.

wrong conjugation
The phrase 'in comune' is an adverbial locution and does not pluralize to match the noun.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

tener en común

Virtually no difference in usage.

French Very Similar

avoir en commun

French uses 'en' instead of 'in'.

German moderate

gemeinsam haben

German lacks the 'in' prepositional structure.

Japanese Different

共通点がある (kyōtsūten ga aru)

Focuses on 'points' rather than a state of being 'in common'.

Arabic Different

بينهما قاسم مشترك (baynahuma qasim mushtarak)

Uses more formal, descriptive nouns.

Chinese moderate

有共同点 (yǒu gòngtóng diǎn)

Uses 'gòngtóng' as an adjective meaning 'together/common'.

Korean Different

공통점이 있다 (gongtongjeomi itda)

Grammatically structured as 'Common point exists'.

Portuguese Very Similar

ter em comum

No major difference.

Spotted in the Real World

🎵

(2014)

“Abbiamo troppe cose in comune per non stare insieme.”

A pop song about a couple realizing how similar they are.

🎬

(2016)

“Cosa abbiamo in comune noi, a parte le cene?”

A group of friends questioning their deep connections during a dinner party.

📰

(2023)

“I due leader hanno trovato punti in comune sulla politica estera.”

A report on a diplomatic meeting.

📺

(2018)

“Ma che c'entri tu con lui? Non avete niente in comune!”

A character questioning a friend's romantic choice.

Easily Confused

essere in comune vs andare in Comune

Learners think it means 'to go in common'.

If 'Comune' is capitalized or has an article, it refers to the Town Hall building.

essere in comune vs comunemente

Thinking it means 'in a shared way'.

'Comunemente' means 'usually' or 'commonly', not 'shared'.

Frequently Asked Questions (12)

Yes, 'avere in comune' is actually more frequent when talking about people sharing things. 'Essere in comune' is used when the thing itself is the subject (e.g., 'Il bagno è in comune').

usage contexts

No, it is invariable. 'La passione (fem) è in comune', 'Il libro (masc) è in comune'.

grammar mechanics

It is neutral. You can use it with your best friend or your boss.

basic understanding

'Condiviso' is the past participle of 'condividere' (shared). It's more of an adjective. 'In comune' is a prepositional phrase. They are often interchangeable.

comparisons

Absolutely. You can have ideas, dreams, or even problems in comune.

usage contexts

Say 'Abbiamo molto in comune'.

practical tips

Say 'Non abbiamo niente in comune'.

practical tips

No, it can be a noun (Town Hall) or an adjective (common/ordinary). 'In comune' uses it in a prepositional phrase.

grammar mechanics

Yes, it can be used for any number of people or things.

usage contexts

No, 'in città' means in the city. 'In Comune' (capitalized) means at the town hall.

common mistakes

Yes, for example 'minimo comune multiplo' (least common multiple).

usage contexts

It means to pool resources or share something for the first time.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!