A2 Expression ニュートラル

fare tesoro di

to treasure

意味

Valuing an experience highly.

🌍

文化的背景

In Italy, the 'anziani' (elderly) are seen as living libraries. Using 'fare tesoro' when they speak is a sign of 'buona educazione' (good upbringing). The concept of 'fare tesoro' is linked to the 'apprendistato' (apprenticeship) culture where secrets of the trade were passed down orally. Italian schools emphasize 'memoria' and 'riflessione'. Students are encouraged to 'fare tesoro' of classic literature to build their own moral compass. In the modern Italian workplace, 'fare tesoro' is a key phrase in 'soft skills' training, emphasizing adaptability and learning agility.

🎯

Use 'Ne'

If someone gives you advice, don't just say 'Grazie'. Say 'Grazie, ne farò tesoro.' It sounds 10x more native.

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'fare tesori'. Even if you learned ten things, you make 'treasure' (singular) of them.

意味

Valuing an experience highly.

🎯

Use 'Ne'

If someone gives you advice, don't just say 'Grazie'. Say 'Grazie, ne farò tesoro.' It sounds 10x more native.

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'fare tesori'. Even if you learned ten things, you make 'treasure' (singular) of them.

💬

Respect the Elders

This is the best phrase to use when an older Italian person gives you life advice. It shows you value their age and experience.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct preposition and article.

Devi fare tesoro ___ consigli dei tuoi genitori.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dei

The phrase is 'fare tesoro di'. Since 'consigli' is plural and masculine, 'di' + 'i' becomes 'dei'.

Which response is the most natural when someone gives you good advice?

Persona A: 'Ti consiglio di studiare ogni giorno.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sì, ne farò tesoro.

The particle 'ne' is used to refer back to the advice mentioned, making the sentence sound natural.

Match the sentence to the correct context.

1. 'Farò tesoro di questa serata.' / 2. 'Abbiamo fatto tesoro degli errori.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1: Romantic / 2: Business

Treasuring a 'serata' (evening) is sentimental, while learning from 'errori' (mistakes) is typical of a professional or learning context.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Complete the sentence with the correct preposition and article. Fill Blank A2

Devi fare tesoro ___ consigli dei tuoi genitori.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dei

The phrase is 'fare tesoro di'. Since 'consigli' is plural and masculine, 'di' + 'i' becomes 'dei'.

Which response is the most natural when someone gives you good advice? Choose B1

Persona A: 'Ti consiglio di studiare ogni giorno.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sì, ne farò tesoro.

The particle 'ne' is used to refer back to the advice mentioned, making the sentence sound natural.

Match the sentence to the correct context. situation_matching A2

1. 'Farò tesoro di questa serata.' / 2. 'Abbiamo fatto tesoro degli errori.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1: Romantic / 2: Business

Treasuring a 'serata' (evening) is sentimental, while learning from 'errori' (mistakes) is typical of a professional or learning context.

🎉 スコア: /3

よくある質問

4 問

Only if it has deep sentimental value, like a family heirloom. For a normal gift, use 'tenere con cura'.

No, it's perfect for serious or heartfelt moments between friends.

'Imparare' is just the act of learning. 'Fare tesoro' implies you value the lesson like gold.

Use 'avere': 'Ho fatto tesoro di...'.

関連フレーズ

🔗

mettere da parte

similar

To put aside (usually money, but also ideas).

🔗

imparare la lezione

similar

To learn the lesson.

🔗

dare per scontato

contrast

To take for granted.

🔗

custodire gelosamente

builds on

To guard jealously.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!