A1 Collocation Neutral 5 min read

宿題をする

shukudai o suru

do homework

Literally: homework (object) do

In 15 Seconds

  • Standard phrase for doing assigned school or study work.
  • Combines 'shukudai' (homework) and 'suru' (to do).
  • Used by students of all ages, from kids to adults.
  • Can be casual ('shukudai suru') or formal ('shukudai o shimasu').

Meaning

While the literal translation is 'to do homework,' this phrase captures the specific act of tackling assigned study tasks. It suggests a focused effort to complete schoolwork or practice exercises, carrying a sense of daily routine and responsibility rather than a one-off hobby.

Key Examples

3 of 10
1

Talking to a classmate

放課後、図書館で宿題をしよう。

Let's do homework at the library after school.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Texting a friend about plans

ごめん、今宿題してるから後で連絡するね!

Sorry, I'm doing homework now, so I'll contact you later!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A teacher asking the class

皆さん、宿題はしましたか?

Everyone, did you do your homework?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Homework is often seen as a moral obligation for students. Using 'shukudai' in meetings creates a sense of shared responsibility.

💡

Context matters

Use it for school, but be careful in business.

In 15 Seconds

  • Standard phrase for doing assigned school or study work.
  • Combines 'shukudai' (homework) and 'suru' (to do).
  • Used by students of all ages, from kids to adults.
  • Can be casual ('shukudai suru') or formal ('shukudai o shimasu').

What It Means

Ever felt that weight on your shoulders when you realize it's Sunday night and you haven't touched your Japanese workbook? 宿題をする is the exact phrase for that moment of duty. In Japan, homework isn't just a suggestion; it is a foundational part of the learning culture. When you say you are going to 宿題をする, you aren't just 'studying' (which is 勉強する). You are specifically completing a task assigned to you by a teacher or a mentor. It implies a finish line. You have a start point, a list of tasks, and an end goal of completion. It feels productive but also mandatory.

How To Use It

Grammatically, this is a classic 'Noun + + Verb' structure. The noun is 宿題 (homework) and the verb is する (to do). In casual conversation, you can often drop the and just say 宿題する. If you want to sound a bit more 'cool' or 'rough,' you might swap する for やる. Parents often yell 宿題やったの? (Did you do your homework?) to their kids. For your Japanese studies on SubLearn or Duolingo, you would use this phrase when you sit down to finish your daily streak or specific grammar assignments. It is incredibly versatile and works in almost any tense: 宿題をした (did), 宿題をしている (doing), or 宿題をしない (not doing—though we don't recommend that!).

Real-Life Examples

Imagine you're at a Starbucks in Shibuya. You see a high schooler with a Frappuccino and a mountain of math sheets. They are definitely 宿題をしている. Or think about a Zoom class where the teacher asks, 宿題をしましたか? (Did you do the homework?). You might reply, 今、宿題をしています (I'm doing it right now) while frantically typing. Even in the gaming world, if you're playing an RPG and need to complete 'fetch quests' to level up, some players jokingly call this 宿題をする because it feels like necessary but repetitive work. It’s a phrase that transitions perfectly from the classroom to the real world of digital productivity.

When To Use It

Use this whenever you are referring to work assigned by an educational institution. This includes university assignments, language school worksheets, or even online course tasks. It is perfect for scheduling your day: 3時に宿題をする (I will do homework at 3 o'clock). It is also the correct choice when you are reporting your progress to a teacher or a study buddy. If you are a parent, you will use it constantly to check on your children's progress. It’s a neutral, safe, and universally understood phrase that fits into any student's daily vocabulary. You can even use it for 'self-assigned' homework if you are a very disciplined self-studier.

When NOT To Use It

Don't use this for general 'learning' or 'reading for fun.' If you are just browsing a Japanese news site to pick up new words, that is 勉強 (study), not 宿題 (homework). Also, avoid using it for work-related tasks in an office. Your boss doesn't give you 'homework'; they give you 仕事 (work) or 課題 (tasks). Calling a project for a client 宿題 might sound a bit childish or unprofessional, as if you're back in middle school. Lastly, don't use it for chores like cleaning your room. That’s 掃除 (cleaning), even if it feels just as annoying as math homework.

Common Mistakes

One of the biggest traps for English speakers is trying to say 'make homework' using つくる. In Japanese, 宿題をつくる means you are the teacher *creating* the assignment! Unless you’re writing the questions for others, stick to する. Another common slip-up is using 働く (to work). While homework is work, 働く is specifically for earning a paycheck.

宿題をつくる (I make homework) 宿題をする (I do homework)
宿題を働く (I work homework) 宿題をする (I do homework)

Remember, する is your best friend here. It’s the Swiss Army knife of Japanese verbs.

Similar Expressions

If you want to sound more natural, you can use 宿題を片付ける (to clear out/finish up homework). This has a great vibe of 'getting it out of the way' so you can go play video games. Another one is 課題をこなす (to handle/complete tasks), which sounds a bit more mature and is often used by college students. Then there is 宿題を済ませる (to finish/complete homework), which is slightly more formal and implies you’ve checked it off your list. Each of these adds a little flavor to the basic 'doing' of the work. It’s like the difference between saying 'I’m doing it' and 'I’m crushing it.'

Common Variations

You will often hear 宿題が出る, which means 'homework is assigned' (literally: homework comes out). If you’re a bit forgetful, you might say 宿題を忘れる (to forget homework). On a better note, 宿題を出す means 'to hand in homework.' Notice the difference: する is the act of doing it, while 出す is the act of giving it to the teacher. If you are working together with a friend, you might say 一緒に宿題をしよう (Let’s do homework together). This is a classic 'study date' line in anime. Just make sure you actually study and don't just eat snacks!

Memory Trick

💡

Think of the 'Shuku' in 宿題 (Shukudai). It sounds like 'Shook.' You are shook by how much work the teacher gave you! And 'Dai' sounds like 'Die.' You feel like you might die if you have to write one more Kanji. So, 宿題 is the 'Shook-Die' task. To remember する, just think of a 'Suit.' You put on your 'study suit' to do the work. You’re shook and about to die, so put on your suit and do it! It’s a bit dramatic, but you’ll never forget it now.

Quick FAQ

Is 宿題 only for kids? No, adults use it too for any assigned learning tasks. Can I drop the ? Yes, in casual speech 宿題する is very common and sounds natural. Is やる better than する? やる is more casual and 'active,' while する is neutral and polite. What if I'm studying on an app? You can still call those lessons 宿題 if you consider them your daily assignment. Does it mean 'studying'? Not exactly; it specifically means 'doing the assigned task.' You can study without having homework.

Usage Notes

This phrase is neutral and safe for all levels of Japanese. While 'suru' is the standard verb, remember that 'yaru' is common in casual settings. Dropping the 'o' particle is standard in spoken Japanese but keep it in formal writing.

💡

Context matters

Use it for school, but be careful in business.

Examples

10
#1 Talking to a classmate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

放課後、図書館で宿題をしよう。

Let's do homework at the library after school.

A very common social invitation for students.

#2 Texting a friend about plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

ごめん、今宿題してるから後で連絡するね!

Sorry, I'm doing homework now, so I'll contact you later!

Using the 'te-iru' form for an ongoing action.

#3 A teacher asking the class
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

皆さん、宿題はしましたか?

Everyone, did you do your homework?

Formal 'desu/masu' style used in a professional setting.

#4 Instagram caption of a study session
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

カフェで宿題をする日曜日の午後。☕️📖

A Sunday afternoon doing homework at a café.

Setting the scene for a 'studygram' style post.

Common learner mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 宿題を働きます。 → ✓ 宿題をします。

I work homework. → I do homework.

Learners often confuse 'hataraku' (work for a job) with 'suru' (do).

#6 Frustrated student at night
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

うわー、まだ宿題が終わらない!

Ugh, I'm still not finished with my homework!

Expressing the emotional weight of a heavy workload.

#7 Formal report to a supervisor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

昨日、日本語の宿題をすべて済ませました。

I completed all my Japanese homework yesterday.

Using 'sumaseru' (to finish) adds a layer of completion and politeness.

#8 Humorous excuse to a teacher
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

犬が私の宿題を食べてしまいました!

The dog ate my homework!

The classic (and rarely believed) excuse.

Common grammar error Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 宿題をつくっています。 → ✓ 宿題をしています。

I am making homework. → I am doing homework.

Don't use 'tsukuru' (make) unless you are the teacher creating the task.

#10 Talking about a toddler's simple task
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

息子が一生懸命、宿題をやっている。

My son is doing his homework with all his might.

'Yatte-iru' is slightly more active/casual.

Test Yourself

Complete the sentence.

今日、私は___をします。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 宿題

宿題をする is the correct collocation.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Complete the sentence. Fill Blank A1

今日、私は___をします。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 宿題

宿題をする is the correct collocation.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, it applies to all levels of schooling.

Related Phrases

🔗

勉強する

similar

To study

🔗

課題を出す

builds on

To submit an assignment

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!