A2 Collocation Neutral 6 min read

変更をする

henkou o suru

make a change

Literally: to do a change

In 15 Seconds

  • Used for modifying plans, settings, or official data.
  • More formal and precise than the general verb 'kaeru'.
  • Essential for digital life: settings, passwords, and profiles.
  • Not for natural events like weather or physical actions like changing clothes.

Meaning

This phrase is the professional 'Edit' button of the Japanese language. It's used when you need to modify a plan, a digital setting, or an official agreement that was already decided. It carries a vibe of intentionality and precision, making it perfect for anything from changing your Netflix password to rescheduling a Zoom call.

Key Examples

3 of 10
1

Texting a friend about dinner

待ち合わせの時間を変更してもいい?

Is it okay to change the meeting time?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a hotel front desk

予約を一段階上のプランに変更したいです。

I'd like to change my reservation to a higher-tier plan.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Changing a phone setting

パスワードを定期的に変更することが推奨されています。

It is recommended to change your password regularly.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Changing a schedule is seen as a disruption. Always apologize.

💡

Politeness

Always use 'o-negai shimasu' after requesting a change.

In 15 Seconds

  • Used for modifying plans, settings, or official data.
  • More formal and precise than the general verb 'kaeru'.
  • Essential for digital life: settings, passwords, and profiles.
  • Not for natural events like weather or physical actions like changing clothes.

What It Means

Ever tried to change your Netflix password or reschedule a Zoom meeting and wondered why Japanese has so many ways to say 'change'? 変更をする is your go-to phrase for 'modifying' or 'altering' something that has a fixed structure. Think of it as the difference between 'changing' your clothes (which uses a different word) and 'changing' the flight you booked. It’s a noun-based verb, where 変更 (henkou) means 'change' or 'alteration' and する (suru) means 'to do.' Together, they sound a bit more polished and technical than the simple verb かえる (kaeru). When you use this, you’re signaling that a decision was made, and now that decision is being updated. It’s like telling your friend, 'I’m hitting the edit button on our plans.' It sounds practical, clear, and slightly formal without being stiff.

How To Use It

Using 変更をする is like putting together a Lego set. You take the thing you want to change, add the object marker , and then finish with する. In everyday life, you’ll mostly see it as 変更する (dropping the for speed) or 変更します for a polite vibe. If you’re talking to a customer service bot on a Japanese travel app, it will probably ask you, 予約を変更しますか? (Do you want to change your reservation?). In your own life, you’ll use it whenever you’re diving into the 'Settings' menu of an app or telling a colleague that the project deadline has shifted. It’s a very safe, middle-of-the-road phrase that works in 90% of situations where information needs updating. Just remember: it’s for plans and systems, not for personal transformations or physical objects like shoes.

Real-Life Examples

Imagine you’re booking a trip on a site like Expedia. You see a button that says 予約内容の変更 (Change booking details). That’s our phrase in its noun form! Or maybe you’re on WhatsApp and you realized you can’t make it to dinner at 7 PM. You’d message: 時間を変更してもいい? (Is it okay to change the time?). It’s also the king of digital life. When you change your Instagram bio or your Twitter handle, you are performing a 変更. Even gamers use it—if you’re switching the difficulty from 'Hard' to 'Easy' because that boss is just too fast, you’re making a 変更 to the settings. It’s the phrase of the modern, connected world where everything is constantly being updated and synced.

When To Use It

This phrase is your best friend in any 'official' or 'structured' context. Use it for your work schedule, your flight details, your gym membership plan, or your smartphone settings. It’s perfect for Zoom interviews when the recruiter asks if you can move the time. It’s also great for social media—if you’re updating your 'About Me' section, this is the word you want. It shows you’re talking about a specific piece of data or a specific plan. If you’re a vlogger and you decide to change your filming location last minute, you’d tell your audience, 場所を変更しました! (I changed the location!). It keeps things sounding professional and organized, which is a big plus in Japanese culture.

When NOT To Use It

Don’t use 変更をする for things that happen naturally or for physical transformations. You can’t 変更 the weather—the weather just 変わる (kawaru - changes) on its own. You also shouldn’t use it for changing your clothes; that has its own special verb, 着替える (kigaeru). If you tell someone you’re going to 変更 your shirt, they might think you’re going to physically edit the fabric with a software tool. Also, avoid it for changing your mind in a vague way. If you just feel differently about a person, 変更 is too 'manual' and 'technical' for that. It’s for hard data and plans, not for the messy, flowing feelings of the human heart. Unless you're a robot, in which case, go ahead and 変更 your emotions.

Common Mistakes

The biggest trap is using 変更をする for people or nature. ✗ 彼女の性格を変更したい (I want to change her personality) → ✓ 彼女の性格を変えたい. Unless you’re a mad scientist with a control panel, personalities don't get 'modified' like software. Another classic is the weather. ✗ 天気を変更する (Change the weather) → ✓ 天気が変わる. Even the best Japanese apps don't have a button to stop the rain yet. Also, don't forget the する. 変更 alone is just the noun 'change'. If you say 予定、変更! it sounds like a movie character barked a command. While cool, it might be a bit much for a casual coffee date. Stick to 変更する to keep it smooth.

Similar Expressions

If you want to sound a bit more casual, you can just use 変える (kaeru). It’s the basic, all-purpose 'change.' For example, 予定を変える is totally fine and a bit more relaxed than 変更する. If you’re fixing a small mistake in a document, you might use 修正する (shuusei suru), which means 'to correct' or 'to touch up.' It’s like the 'Liquify' tool in Photoshop. On the other end of the spectrum, if you’re in a very formal business meeting, you might hear 再考する (saikou suru), which means 'to reconsider.' But for most of your daily 'I need to update this thing' needs, 変更をする is the goldilocks choice—just right.

Common Variations

In the wild, you’ll often see this phrase shortened or made more polite. 変更した (henkou shita) is the past tense—'I changed it.' 変更しない (henkou shinai) is 'I won't change it.' If you want to be extra polite, like when talking to a boss, use 変更させていただきます (henkou sasete itadakimasu), which basically means 'I will take the liberty of changing it.' On websites, you’ll see 変更を保存する (henkou o hozon suru) which means 'Save changes.' It’s the satisfying button you click after you’ve finally picked the perfect profile picture. Also, look out for 変更点 (henkouten), which means 'the points that were changed'—super common in patch notes for video games!

Memory Trick

💡

Think of the first part, Hen (change). Imagine a very professional Hen (chicken) in a suit. This chicken is the manager of a tech company. Now look at the second part, Kou. It sounds like 'cool.' So, you have a Hen who thinks it's Cool to Edit the company's plans. Whenever you need to change a plan, just imagine that 'Cool Hen' clicking the 'Edit' button on a giant screen. Hen-Kou... the Change Chicken is on the job! It’s a bit silly, but you’ll never forget that the 'Hen' is the one in charge of making the updates.

Quick FAQ

Is 変更する formal? Yes, it’s more formal than 変える, but it’s still used by everyone in daily life for things like apps and plans. Can I use it for changing money? No, use 両替する (ryougae suru) for that. Can I use it for my hair? Only if you mean changing the 'style' as a planned modification, but usually 変える is more natural for hair. What about the ? You can drop the in casual speech (予定変更した), but keeping it in sounds a bit more deliberate and 'proper.' Is it the same as 'update'? Not exactly—'update' is usually 更新 (koushin), but 変更 often happens as part of an update.

Usage Notes

Use `変更をする` for anything that feels like it has a 'setting' or a 'slot'—time, date, password, plan. Avoid it for natural changes or physical objects like shoes and shirts. It sits comfortably in the middle of the formality scale, making it safe for both boss and friend.

💡

Politeness

Always use 'o-negai shimasu' after requesting a change.

Examples

10
#1 Texting a friend about dinner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

待ち合わせの時間を変更してもいい?

Is it okay to change the meeting time?

A very common way to ask for a plan update via text.

#2 At a hotel front desk
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

予約を一段階上のプランに変更したいです。

I'd like to change my reservation to a higher-tier plan.

Using the phrase for a formal service request.

#3 Changing a phone setting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

パスワードを定期的に変更することが推奨されています。

It is recommended to change your password regularly.

Formal instructional language seen in security apps.

#4 On a Zoom call with a client
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

スケジュールの変更をお願いできますでしょうか?

Could I ask you to change the schedule?

Very polite business Japanese usage.

#5 Instagram caption about a new look
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

プロフィールの画像を変更しました!チェックしてね。

I changed my profile picture! Check it out.

Standard social media update phrasing.

#6 Correcting a friend (Humorous)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

彼の性格を変更するのは、OSを入れ替えるより難しいよ。

Changing his personality is harder than reinstalling an OS.

Using technical language for a humorous comparison.

#7 Expressing regret about a cancelled event
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

急な変更で申し訳ありません。

I am very sorry for the sudden change.

A common apology when plans shift abruptly.

Incorrect usage - weather Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 明日の天気を変更してください。 → ✓ 明日の天気が変わってほしい。

✗ Please change tomorrow's weather. → ✓ I hope tomorrow's weather changes.

You can't 'modify' the weather like a system setting.

Incorrect usage - clothes Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 運動するから服を変更します。 → ✓ 運動するから服を着替えます。

✗ I'm going to exercise, so I'll change my clothes. → ✓ ... I'll change (clothes).

Use 'kigaeru' specifically for changing outfits.

#10 Gaming context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

設定画面で言語を変更できます。

You can change the language in the settings screen.

Typical instruction found in apps and games.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase.

会議の時間を______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 変更をします

You change a meeting time, you don't eat or sleep it.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

会議の時間を______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 変更をします

You change a meeting time, you don't eat or sleep it.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, use {変|か}える.

Related Phrases

🔗

修正をする

similar

To make a correction

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!