意味
To work together.
文化的背景
In Greek business culture, a 'συνεργασία' often starts with a long, informal lunch or coffee to establish personal rapport before any papers are signed. Cypriot business etiquette is similar but can be even more focused on family and long-standing community connections as the basis for 'συνεργασία'. In communities like Astoria (NY) or Melbourne, 'συνεργασία' is often a way for Greek-owned businesses to support each other and maintain ethnic ties. The hashtag #συνεργασία is the legally required and culturally accepted way to disclose sponsored content on Greek social media.
LinkedIn Power Move
When connecting with Greeks on LinkedIn, use the phrase 'Θα με ενδιέφερε μια πιθανή συνεργασία' (I would be interested in a potential collaboration). It sounds very professional.
Gender Agreement
Always remember that 'συνεργασία' is feminine. Never say 'ένας συνεργασία'.
意味
To work together.
LinkedIn Power Move
When connecting with Greeks on LinkedIn, use the phrase 'Θα με ενδιέφερε μια πιθανή συνεργασία' (I would be interested in a potential collaboration). It sounds very professional.
Gender Agreement
Always remember that 'συνεργασία' is feminine. Never say 'ένας συνεργασία'.
The Coffee Rule
If someone suggests a 'συνεργασία', expect to meet for coffee first. Jumping straight to a contract is considered rude.
Influencer Lingo
If you see #συνεργασία on a Greek post, it means it's an ad. It's the equivalent of #ad or #collab.
自分をテスト
Fill in the correct preposition (με, για, σε).
Έχω μια συνεργασία ___ την εταιρεία Apple ___ το νέο iPhone.
We use 'με' for the partner (Apple) and 'για' for the project (the new iPhone).
Which sentence is the most appropriate for a professional LinkedIn post?
Announcing a new partnership:
This is the standard formal way to announce professional news in Greek.
Match the verb with the stage of the collaboration.
Stages of a partnership:
These verbs describe the lifecycle of a 'συνεργασία'.
Complete the dialogue with the correct form of the phrase.
A: Πώς πάει η δουλειά; B: Πολύ καλά! Πρόσφατα ______ (I had) μια συνεργασία με έναν εκδοτικό οίκο.
The word 'Πρόσφατα' (recently) requires the past tense 'είχα'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Έχω μια συνεργασία ___ την εταιρεία Apple ___ το νέο iPhone.
We use 'με' for the partner (Apple) and 'για' for the project (the new iPhone).
Announcing a new partnership:
This is the standard formal way to announce professional news in Greek.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These verbs describe the lifecycle of a 'συνεργασία'.
A: Πώς πάει η δουλειά; B: Πολύ καλά! Πρόσφατα ______ (I had) μια συνεργασία με έναν εκδοτικό οίκο.
The word 'Πρόσφατα' (recently) requires the past tense 'είχα'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問Yes, it's very common for students to say 'Έχω μια συνεργασία με τον συμμαθητή μου' for a joint assignment.
Yes, it implies a specific project or agreement, whereas 'δουλεύω μαζί' is more general.
Usually 'με' (with) for the partner and 'για' (for) for the subject.
No, that would sound like your relationship is a business deal. Use 'σύντροφος' for partner.
You say 'Αναζητώ μια συνεργασία' or 'Ψάχνω για συνεργασία'.
Yes, political parties often have 'συνεργασίες' to form a government.
The plural is 'συνεργασίες' (collaborations).
Yes, it's common, but 'έχω μια συνεργασία' is slightly more standard for describing the state of the partnership.
Not necessarily, but in modern contexts (like social media), it often does.
'Σύμπραξη' is much more formal and usually refers to legal entities working together.
You say 'αποκλειστική συνεργασία'.
Extremely. You will hear it in news, business, and social media daily.
関連フレーズ
συνεργάτης
specialized formPartner/Colleague
συνεργάζομαι
builds onTo collaborate (verb)
κοινή προσπάθεια
similarJoint effort
σύμπραξη
specialized formConsortium/Joint venture
συμμαχία
similarAlliance