medrosamente
medrosamente 30秒で
- An adverb meaning 'fearfully' or 'timidly'.
- Formed from the adjective 'medroso' (fearful).
- Used to describe actions done while feeling afraid.
- Common in literature and formal descriptions.
- Semantic Root
- The root is the Latin word 'metus', which transitioned into the Portuguese noun 'medo'. The suffix '-mente' originates from the Latin 'mens' (mind), meaning the word literally translates to acting with a 'fearful mind'.
A criança aproximou-se do cachorro medrosamente, estendendo a mão com hesitação.
- Register and Tone
- The word maintains a neutral to formal register. It is descriptive and empathetic, often used to paint a picture of a character's internal struggle with their environment or circumstances.
O investidor agiu medrosamente diante da crise econômica, retirando todo o seu capital.
Ela olhou medrosamente para o céu escuro, temendo a tempestade que se aproximava.
Os soldados avançaram medrosamente pelo campo minado, sabendo que qualquer passo poderia ser o último.
O réu respondeu medrosamente às perguntas agressivas do promotor no tribunal.
- Grammatical Placement
- In Portuguese, adverbs of manner like medrosamente usually follow the verb they modify. For example, 'Caminhou medrosamente' (He walked fearfully). Placing it before the verb 'Medrosamente caminhou' is possible but adds a poetic or dramatic emphasis common in classical literature.
- Verb Modification
- The primary use is following a verb. Example: 'Ele agiu medrosamente.' (He acted fearfully). Here, the adverb provides the 'flavor' of the action. Without it, we wouldn't know if he acted bravely or neutrally.
O gato espreitou medrosamente por trás do sofá ao ouvir o barulho do aspirador.
- Comparing Intensity
- You can intensify the adverb using 'muito' (very) or 'bastante' (quite). 'Ela gritou muito medrosamente' (She screamed very fearfully). Conversely, you can soften it with 'um pouco' (a little): 'Ele sorriu um pouco medrosamente' (He smiled a little fearfully).
O político falou medrosamente sobre as novas reformas, temendo a reação do público.
Eles caminhavam medrosamente pela floresta à noite, ouvindo sons estranhos.
O cão abaixou a cabeça medrosamente quando o dono começou a brigar.
- Negation
- To say someone did *not* act fearfully, you place 'não' before the verb: 'Ele não agiu medrosamente; ele foi muito corajoso.' (He didn't act fearfully; he was very brave).
- Literary Contexts
- Portuguese literature, from the works of Machado de Assis to José Saramago, often utilizes adverbs ending in '-mente' to create a specific rhythm and atmosphere. Medrosamente is used to describe the internal states of protagonists who are paralyzed by social conventions or existential dread.
'Ele entrou no salão medrosamente, como se todos os olhos fossem julgá-lo.'
- Educational Settings
- Teachers use this word when analyzing texts or explaining human behavior in history. 'D. João VI fugiu medrosamente ou estrategicamente para o Brasil?' (Did King John VI flee fearfully or strategically to Brazil?). This sparks debate about the nuances of the word.
O pequeno coelho moveu o nariz medrosamente antes de sair da toca.
A testemunha falou medrosamente, olhando para os lados o tempo todo.
O aluno levantou a mão medrosamente para fazer uma pergunta difícil.
- Confusion with 'Com Medo'
- While 'Ele falou medrosamente' and 'Ele falou com medo' mean roughly the same thing, they are not always interchangeable. 'Com medo' is much more common in spoken Portuguese. Using 'medrosamente' in a very casual setting, like a bar or a football match, might sound overly dramatic or 'bookish'.
Erro: Ele agiu medrosomente. Correto: Ele agiu medrosamente.
- False Friends and Nuance
- English speakers sometimes use 'medrosamente' when they actually mean 'cautelosamente' (cautiously). In Portuguese, 'medrosamente' implies a negative lack of bravery, whereas 'cautelosamente' implies a positive presence of wisdom or care. Using 'medrosamente' to describe a careful doctor might be seen as an insult to their professional courage!
O gato caminhou medrosamente (he was scared) vs. O gato caminhou silenciosamente (he was quiet).
A porta abriu medrosamente (incorrect if the door is the subject and not a personified entity). Correct: A porta abriu lentamente.
Eles responderam medrosamente ao desafio, mostrando covardia.
- Timidamente
- This is the closest cousin. While medrosamente implies fear of danger or consequences, timidamente (timidly/shyly) implies social shyness or a lack of self-confidence. You would speak timidamente to a crush, but you would speak medrosamente to a threatening robber.
O menino sorriu timidamente para a nova colega de classe.
- Receosamente
- This word comes from 'receio' (apprehension/misgiving). It is slightly more formal than medrosamente and suggests a intellectualized fear—you are worried something might go wrong, rather than feeling a visceral, heart-pounding fear. It is very common in business and formal correspondence.
O gerente aceitou a proposta receosamente, temendo os riscos financeiros.
- Covardemente
- This is a much stronger and more negative word. While someone acting medrosamente might be seen as a victim or just naturally cautious, someone acting covardemente (cowardly) is being judged for their lack of moral fiber or for abandoning their duty due to fear.
O traidor fugiu covardemente enquanto seus amigos lutavam.
A criança escondeu-se acanhadamente atrás da mãe (implies shyness rather than terror).
O explorador avançou cautelosamente (implies wisdom and care, the 'good' version of being fearful).
- Hesitantemente
- This focuses on the 'stopping and starting' nature of an action. When you act medrosamente, you might also be acting hesitantemente (hesitantly), but the latter focuses on the indecision rather than the emotion of fear itself.
How Formal Is It?
豆知識
In Latin, adverbs were often formed using the phrase 'clara mente' (with a clear mind). Over time, 'mente' became a suffix used to create almost all regular adverbs in Romance languages like Portuguese, Spanish, and Italian.
発音ガイド
- Pronouncing the 's' as 'ss' instead of 'z'.
- Failing to nasalize the 'en' in 'mente'.
- Stressing the 'dro' syllable instead of the 'men' syllable.
- Pronouncing the 'o' as a full 'o' instead of 'u'.
- Making the final 'e' too long in European Portuguese.
難易度
Easy to recognize due to the -mente suffix.
Requires remembering to use the feminine form of the adjective 'medrosa'.
The pronunciation of 'mente' and the nasal vowels can be tricky for beginners.
Can be confused with other -mente adverbs if spoken quickly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb formation from adjectives ending in -o.
Medroso -> Medrosa + mente = Medrosamente.
Invariability of adverbs.
Eles agiram medrosamente (Not medrosamentes).
Adverbial suffix suppression in sequences.
Ele agiu rápida e medrosamente.
Placement of manner adverbs after the verb.
Ela falou medrosamente.
Intensification of adverbs with 'muito'.
Ele estava muito medrosamente vestido (figurative).
レベル別の例文
O gato correu medrosamente.
The cat ran fearfully.
Basic Subject + Verb + Adverb structure.
Ela fala medrosamente.
She speaks fearfully.
Note that 'medrosamente' does not change for gender.
O menino olha medrosamente para o cão.
The boy looks fearfully at the dog.
The adverb follows the verb 'olha'.
Nós entramos no quarto medrosamente.
We entered the room fearfully.
Adverbs are invariable even with plural subjects (Nós).
Você caminha medrosamente no escuro?
Do you walk fearfully in the dark?
Question form using the adverb.
O passarinho voou medrosamente.
The little bird flew fearfully.
Describing animal behavior.
Eles esperam medrosamente pelo médico.
They wait fearfully for the doctor.
Present tense usage.
Eu abro a porta medrosamente.
I open the door fearfully.
First person singular usage.
A criança escondeu-se medrosamente atrás da cortina.
The child hid fearfully behind the curtain.
Reflexive verb 'escondeu-se' modified by the adverb.
O aluno respondeu medrosamente à pergunta do professor.
The student answered fearfully to the teacher's question.
Using the adverb to describe a social interaction.
O cachorro latiu medrosamente para o estranho.
The dog barked fearfully at the stranger.
Describing a reaction to a stimulus.
Ela atravessou a rua medrosamente durante a chuva.
She crossed the street fearfully during the rain.
Adding detail to a common action.
Eles aproximaram-se medrosamente da velha casa.
They approached the old house fearfully.
Plural subject with the invariable adverb.
O pequeno coelho come medrosamente no jardim.
The little rabbit eats fearfully in the garden.
Describing a continuous state of caution.
O homem pediu desculpas medrosamente.
The man apologized fearfully.
Describing the tone of speech.
Nós ouvimos o barulho medrosamente.
We heard the noise fearfully.
Using the adverb with a verb of perception.
O investidor aplicou o dinheiro medrosamente, temendo a queda da bolsa.
The investor applied the money fearfully, fearing the stock market crash.
Using the adverb in a financial/professional context.
Ela sorriu medrosamente, tentando esconder a sua insegurança.
She smiled fearfully, trying to hide her insecurity.
Describing a complex emotional state.
O exército avançou medrosamente pelo território desconhecido.
The army advanced fearfully through the unknown territory.
Collective noun 'exército' as the subject.
O autor escreveu medrosamente sobre o regime político.
The author wrote fearfully about the political regime.
Describing the manner of an intellectual activity.
Eles aceitaram o desafio medrosamente, sem muita convicção.
They accepted the challenge fearfully, without much conviction.
Contrast between the action and the feeling.
A criança tocou no inseto medrosamente com um graveto.
The child touched the insect fearfully with a stick.
Describing physical caution.
O réu caminhou medrosamente até o banco das testemunhas.
The defendant walked fearfully to the witness stand.
Formal legal context.
Ela perguntou medrosamente se poderia ficar com o emprego.
She asked fearfully if she could keep the job.
Indirect question modified by the adverb.
O mercado reagiu medrosamente aos novos dados da inflação.
The market reacted fearfully to the new inflation data.
Metaphorical use of 'fear' in economics.
Medrosamente, o governo adiou as reformas necessárias.
Fearfully, the government postponed the necessary reforms.
Adverb at the beginning for emphasis.
Ela agiu medrosamente ao não denunciar a injustiça que presenciou.
She acted fearfully by not reporting the injustice she witnessed.
Moral judgment implied by the adverb.
O pássaro ferido batia as asas medrosamente contra a gaiola.
The injured bird beat its wings fearfully against the cage.
Describing a desperate, fearful action.
Os cientistas exploraram medrosamente a zona de radiação.
The scientists explored fearfully the radiation zone.
Describing behavior in a high-stakes environment.
Ele confessou medrosamente os seus erros ao superior.
He fearfully confessed his mistakes to his superior.
Describing a vulnerable social action.
A luz da lanterna oscilava medrosamente no corredor vazio.
The flashlight beam flickered fearfully in the empty hallway.
Personification of an object (the light).
Eles subiram a montanha medrosamente, temendo a altitude.
They climbed the mountain fearfully, fearing the altitude.
Gerund 'temendo' explaining the adverb.
A narrativa avança medrosamente, revelando segredos apenas em gotas.
The narrative advances fearfully, revealing secrets only in drops.
Abstract literary criticism.
O diplomata negociou medrosamente, cedendo a todas as pressões externas.
The diplomat negotiated fearfully, yielding to all external pressures.
Describing professional weakness.
Ela encarou o seu destino medrosamente, sem a força de seus antepassados.
She faced her destiny fearfully, without the strength of her ancestors.
Existential and dramatic tone.
O som do violoncelo ecoava medrosamente pela catedral deserta.
The sound of the cello echoed fearfully through the deserted cathedral.
Evocative, sensory description.
Medrosamente, a verdade começou a emergir em meio às mentiras.
Fearfully, the truth began to emerge amidst the lies.
Personification of an abstract concept (truth).
Ele moveu-se medrosamente na sombra, evitando qualquer contacto visual.
He moved fearfully in the shadow, avoiding any visual contact.
Detailed character action.
A empresa expandiu-se medrosamente, perdendo grandes oportunidades de mercado.
The company expanded fearfully, losing great market opportunities.
Business strategy analysis.
Eles sussurravam medrosamente sobre a profecia que assolava a vila.
They whispered fearfully about the prophecy that plagued the village.
Describing atmospheric social behavior.
A alma do poeta tateava medrosamente os limites do indizível.
The poet's soul fearfully felt the limits of the unspeakable.
Highly metaphorical and poetic usage.
O outono instalou-se medrosamente, com brisas que mal ousavam soprar.
Autumn settled in fearfully, with breezes that hardly dared to blow.
Personification of seasons.
Medrosamente, o silêncio foi quebrado pelo grito lancinante da coruja.
Fearfully, the silence was broken by the piercing cry of the owl.
Complex sentence structure with passive voice.
A consciência do criminoso agia medrosamente, torturando-o em cada sombra.
The criminal's conscience acted fearfully, torturing him in every shadow.
Psychological personification.
As águas do rio corriam medrosamente por entre as rochas afiadas.
The river waters ran fearfully between the sharp rocks.
Descriptive nature writing.
O idoso tateava o caminho medrosamente com a sua bengala gasta.
The elderly man felt the path fearfully with his worn cane.
Precise, empathetic description.
A luz das estrelas tremeluzia medrosamente no vasto abismo do cosmos.
The starlight flickered fearfully in the vast abyss of the cosmos.
Grand, philosophical scale.
Ela aceitou a coroa medrosamente, ciente do peso da responsabilidade.
She accepted the crown fearfully, aware of the weight of responsibility.
Historical/monarchical context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To move forward with great hesitation and fear.
O explorador avançou medrosamente pela caverna.
— To retreat because one is scared.
O exército recuou medrosamente após o primeiro ataque.
— To watch something while being afraid of it.
Eles observavam medrosamente a tempestade no mar.
— To whisper because one is afraid of being heard.
Os prisioneiros sussurravam medrosamente na cela.
— To ask for something in a timid or scared way.
O mendigo pediu medrosamente um pedaço de pão.
— To enter a place while feeling fear.
Ela entrou medrosamente no escritório do chefe.
— To live one's life in a constant state of fear.
Durante a guerra, todos viviam medrosamente.
— To wait for something with a feeling of dread.
Eles esperavam medrosamente pelo veredito.
— To listen to something while being scared.
Ouvimos medrosamente os passos no andar de cima.
よく混同される語
Assustadoramente means 'frighteningly' (causing fear), while medrosamente means 'fearfully' (feeling fear).
Cautelosamente is positive (being careful), while medrosamente is often negative (being a coward).
Timidamente is about shyness, medrosamente is about actual fear or terror.
慣用句と表現
— To act with extreme caution and fear of making a mistake.
Ele estava pisando em ovos medrosamente na frente do novo patrão.
informal— Doing something while feeling extremely anxious and fearful.
Com o coração na mão, ela abriu medrosamente a carta.
neutral— To flee in a cowardly and fearful way.
O valentão fugiu com o rabo entre as pernas, medrosamente, quando a polícia chegou.
informal— To shake uncontrollably out of fear while doing something.
Ele entregou o relatório, tremendo que nem vara verde, medrosamente.
informal— To speak inaudibly because of fear or shyness.
A criança falava para dentro, medrosamente, tentando explicar o erro.
neutral— To physically shrink back or huddle due to fear.
O cão encolheu-se todo, medrosamente, ao ver o trovão.
neutral— To hesitate or withdraw from a situation due to fear.
A empresa deu um passo atrás, medrosamente, no novo investimento.
neutral— To look sideways out of suspicion or fear.
Ele olhava pelo canto do olho, medrosamente, para os guardas.
neutral— To be so scared that one breaks into a cold sweat while acting.
Ele suava frio, medrosamente, enquanto esperava a sua vez.
neutral— To gulp or swallow hard due to nervousness or fear before speaking.
Ele engoliu em seco, medrosamente, antes de começar o discurso.
neutral間違えやすい
Similar root word 'medo'.
Medonhamente means 'dreadfully' or 'horribly' (describing something that is scary), whereas medrosamente describes the person who is scared.
O monstro gritou medonhamente (The monster screamed dreadfully) vs. O homem gritou medrosamente (The man screamed fearfully).
Both relate to negative emotions.
Terrivelmente means 'terribly' or 'extremely'.
Estou terrivelmente cansado (I am terribly tired).
Both are adverbs ending in -mente.
Vagamente means 'vaguely'.
Eu me lembro vagamente dele.
Both describe a state of nervous tension.
Ansiosamente is 'anxiously' (often wanting something to happen), medrosamente is 'fearfully' (wanting to avoid something).
Espero ansiosamente pelas férias.
People who are scared often act quietly.
Quietamente just means 'quietly', without the emotional component of fear.
Ele saiu do quarto quietamente.
文型パターン
[Subject] + [Verb] + medrosamente.
O gato corre medrosamente.
[Subject] + [Verb] + medrosamente + [Prepositional Phrase].
Ela olha medrosamente para a porta.
[Subject] + [Verb] + [Adverb of Degree] + medrosamente.
Eles agiram bastante medrosamente.
Medrosamente, [Subject] + [Verb]...
Medrosamente, o político evitou o assunto.
[Subject] + [Verb] + [Adjective] e medrosamente.
O homem caminhava cansada e medrosamente.
[Abstract Subject] + [Verb] + medrosamente.
A esperança brilhava medrosamente no seu olhar.
[Subject] + não + [Verb] + medrosamente.
Eu não respondi medrosamente.
[Verb] + medrosamente?
Você caminha medrosamente?
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Medium. It is common in written texts but less frequent in daily spoken Portuguese than its prepositional equivalents.
-
medrosomente
→
medrosamente
Adverbs are formed from the feminine adjective. Medrosa, not medroso.
-
Eles agiram medrosamentes.
→
Eles agiram medrosamente.
Adverbs never have a plural form in Portuguese.
-
Using 'medrosamente' to mean 'scary'.
→
assustadoramente
Medrosamente is feeling fear; assustadoramente is causing fear.
-
O filme foi medrosamente.
→
O filme foi assustador.
You can't use an adverb to describe a noun (filme) after the verb 'to be'. You need an adjective.
-
Pronouncing 'mente' like 'mint'.
→
Pronounce it like 'men-teh' or 'men-chee'.
The nasal vowel and the final 'e' are specific to Portuguese phonology.
ヒント
The Feminine Rule
Always remember that adverbs ending in -mente are built on the feminine form of the adjective. Medroso -> Medrosa -> Medrosamente. This applies to almost all adverbs of this type (e.g., carinhosa-mente, rípida-mente).
Use Synonyms
To sound more like a native speaker, try using 'receosamente' in business contexts. It sounds more professional than 'medrosamente', which can sound a bit childish or overly emotional.
Adverb Placement
While you can put the adverb before the verb for emphasis, placing it after the verb is the 'standard' way. 'Ele caminhou medrosamente' is more natural than 'Ele medrosamente caminhou'.
Spoken vs Written
In a casual conversation, use the phrase 'com medo'. It's shorter and much more common. Reserve 'medrosamente' for when you want to be more descriptive or formal.
Nasal Vowels
The 'en' in 'mente' is a nasal vowel. Practice making the sound by starting to say 'men' but closing your throat so the air goes through your nose. This is essential for a good accent.
The Mouse Mnemonic
Associate 'medrosamente' with a 'medroso' (fearful) mouse. Imagine the mouse acting 'medrosamente' to help you remember the word's meaning and form.
Fear vs Caution
Always ask yourself: is the person scared (medrosamente) or just careful (cautelosamente)? Choosing the right one changes the whole tone of your sentence.
Look for -mente
When reading Portuguese, treat every word ending in -mente as an adverb. This will help you quickly identify the 'manner' in which actions are happening in the story.
Stress the Penultimate
In Portuguese adverbs, the stress shifts to the 'men' of '-mente'. 'me-dro-sa-MEN-te'. This is a consistent rule for all adverbs of this type.
The 'E' Rule
If you are writing a list of adverbs, only the last one needs the -mente. 'Ele agiu calma, lenta e medrosamente.' This makes your writing look much more advanced.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Medusa'. If you saw Medusa, you would act 'medrosamente' (fearfully) so you don't turn to stone!
視覚的連想
Imagine a small mouse (medroso) creeping 'medrosamente' toward a piece of cheese while a cat sleeps nearby.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'medrosamente' in a sentence describing a scene from a horror movie you have seen.
語源
Derived from the Portuguese adjective 'medroso', which comes from the noun 'medo'. 'Medo' originates from the Latin 'metus' (fear, dread). The suffix '-mente' is derived from the Latin ablative 'mente', meaning 'with a mind'.
元の意味: Acting with a fearful mind.
Romance (Latin root).文化的な背景
Be careful not to call someone 'medroso' directly as it can be offensive (calling them a coward). Using the adverb to describe an action is much more polite.
English speakers often use 'scared' or 'afraid' as adjectives, but 'fearfully' is less common in speech than 'medrosamente' is in Portuguese writing.
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing a nervous child
- Aproximar-se medrosamente
- Falar medrosamente
- Olhar medrosamente
- Esconder-se medrosamente
Business or Economics
- Investir medrosamente
- Reagir medrosamente
- Agir medrosamente
- Recuar medrosamente
Literature/Storytelling
- Caminhar medrosamente
- Sussurrar medrosamente
- Entrar medrosamente
- Tatear medrosamente
Animal behavior
- Comer medrosamente
- Fugir medrosamente
- Espreitar medrosamente
- Lamber medrosamente
Legal/Formal
- Responder medrosamente
- Confessar medrosamente
- Assinar medrosamente
- Testemunhar medrosamente
会話のきっかけ
"Você já teve que agir medrosamente em uma situação de perigo?"
"Por que algumas pessoas reagem medrosamente a mudanças no trabalho?"
"Você acha que o governo está agindo medrosamente em relação ao meio ambiente?"
"Quando foi a última vez que você viu um animal se aproximar medrosamente de você?"
"É melhor agir medrosamente ou agir com excesso de confiança?"
日記のテーマ
Descreva uma vez em que você entrou em um lugar novo medrosamente. O que aconteceu?
Escreva sobre um personagem de um livro que sempre age medrosamente. Como isso afeta a história?
Reflita sobre a diferença entre agir medrosamente e agir cautelosamente na sua vida financeira.
Pense em um medo que você superou. Como você agia medrosamente antes e como age agora?
Descreva uma cena em uma floresta escura, usando o advérbio 'medrosamente' pelo menos três vezes.
よくある質問
10 問Yes, it is understood and used in Brazil, especially in literature, news, and formal contexts. However, in daily conversation, Brazilians are much more likely to say 'com medo'. For example, 'Ele falou com medo' instead of 'Ele falou medrosamente'.
No. To describe a movie that causes fear, you would use the adjective 'assustador' or the adverb 'assustadoramente'. 'Medrosamente' only describes the person or thing that *feels* the fear. You could say 'Eu assisti ao filme medrosamente' (I watched the movie fearfully).
The most direct opposite is 'corajosamente' (bravely). Other opposites include 'audazmente' (boldly) and 'destemidamente' (fearlessly).
In Portugal, it is /mẽ.tɨ/ (nasal 'en', very short 'e'). In Brazil, it is often /mẽ.tʃi/ (nasal 'en', 'chee' sound). The stress is always on the 'men'.
It is neutral to formal. It's not 'stuffy', but it's more common in writing than in a casual chat with friends.
No. This is a common mistake. You must use the feminine form of the adjective 'medrosa' before adding '-mente'. So, it is always 'medrosamente'.
No. Adverbs in Portuguese are invariable. 'O menino agiu medrosamente' and 'Os meninos agiram medrosamente' are both correct.
Only if the care comes from fear. If you are being careful because you are wise or professional, use 'cautelosamente'. 'Medrosamente' implies a lack of courage.
Synonyms include 'receosamente', 'timidamente', and 'hesitantemente'. Each has a slightly different nuance regarding the type of fear.
Yes, in poetic language (personification). For example, 'A chama da vela tremia medrosamente' (The candle flame trembled fearfully).
自分をテスト 200 問
Write a sentence describing how a child enters a dark room using 'medrosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cat looked fearfully at the dog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'medrosamente' to describe a politician's reaction to a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine 'lenta' and 'medrosamente' in a sentence about walking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'medrosamente' and 'muito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an animal using 'medrosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence where 'medrosamente' starts the sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He speaks fearfully about the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'medrosamente' in a sentence about the economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student in an exam using 'medrosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They approached the old house fearfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sound using 'medrosamente' (personification).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'medrosamente' and 'corajosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She smiled fearfully at the stranger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'medrosamente' to describe a criminal's conscience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bird in a cage using 'medrosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I opened the letter fearfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'medrosamente' in a sentence about a witness in court.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dark hallway using 'medrosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'medrosamente' to describe a lack of investment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'medrosamente' slowly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'medrosamente' in a sentence about a dark forest.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'medroso' and 'medrosamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela falou medrosamente' with a nervous tone.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Where is the stress in the word 'medrosamente'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Create a question using 'medrosamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'mente' as it sounds in Brazil.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'mente' as it sounds in Portugal.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a synonym for 'medrosamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an antonym for 'medrosamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sentence: 'The rabbit ate fearfully.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sentence: 'I entered the room fearfully.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the '-mente' rule for adverbs.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'muito medrosamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a character who is always scared.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sentence: 'The market reacted fearfully.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 's' in 'medrosamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sentence: 'Fearfully, I opened the door.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'medrosamente' to describe a bird.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'medrosomente' is wrong.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write the adverb: 'Ele olhou medrosamente para trás.'
Is the speaker describing a person or an action? 'Ela agiu medrosamente.'
How many times do you hear 'medrosamente' in the text?
What is the verb being modified? 'O cão aproximou-se medrosamente.'
Does the speaker sound scared or brave?
Identify the adverb: 'Nós entramos no quarto medrosamente.'
What is the feminine adjective heard in the root?
Identify the synonym heard: 'Ela agiu receosamente.'
Identify the antonym heard: 'Ele lutou corajosamente.'
Is the stress on 'dro' or 'men'?
Write the sentence: 'O gato correu medrosamente.'
Write the sentence: 'Ela sussurrou medrosamente.'
Identify the adverb ending.
Is the subject male or female? 'O menino falou medrosamente.'
Does the adverb change for plural? 'Eles falaram medrosamente.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'medrosamente' is your go-to adverb for describing actions done with fear. It is invariable (doesn't change for gender or number) and is formed by taking the feminine adjective 'medrosa' and adding '-mente'. Example: 'Ele agiu medrosamente' (He acted fearfully).
- An adverb meaning 'fearfully' or 'timidly'.
- Formed from the adjective 'medroso' (fearful).
- Used to describe actions done while feeling afraid.
- Common in literature and formal descriptions.
The Feminine Rule
Always remember that adverbs ending in -mente are built on the feminine form of the adjective. Medroso -> Medrosa -> Medrosamente. This applies to almost all adverbs of this type (e.g., carinhosa-mente, rípida-mente).
Use Synonyms
To sound more like a native speaker, try using 'receosamente' in business contexts. It sounds more professional than 'medrosamente', which can sound a bit childish or overly emotional.
Adverb Placement
While you can put the adverb before the verb for emphasis, placing it after the verb is the 'standard' way. 'Ele caminhou medrosamente' is more natural than 'Ele medrosamente caminhou'.
Spoken vs Written
In a casual conversation, use the phrase 'com medo'. It's shorter and much more common. Reserve 'medrosamente' for when you want to be more descriptive or formal.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2動揺した、ショックを受けた。彼はそのニュースを聞いてひどく動揺していた。
abalar
A2揺さぶる、動揺させる。そのニュースは彼をひどく動揺させた。
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1意気消沈して、またはがっかりした様子で。深い落胆や、心身の消耗を感じさせるような動作を表します。
abatido
A2彼はその知らせを聞いて、とても落ち込んでいる様子だ。
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2公然と、隠さずに、率直に。
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.