متوقف
Stopped, halted, suspended.
The word 'motavaqqef' signifies that something which was previously active or moving has now come to a complete halt.
30秒でわかる単語
- Describes a state where motion or activity has ceased.
- Used for both physical objects and abstract processes.
- Indicates a clear interruption in progress or operation.
Summary
The word 'motavaqqef' signifies that something which was previously active or moving has now come to a complete halt.
- Describes a state where motion or activity has ceased.
- Used for both physical objects and abstract processes.
- Indicates a clear interruption in progress or operation.
Use with 'shodan' for action
To describe the process of something stopping, use the phrase 'motavaqqef shodan'. This makes your sentence sound more natural and active.
Do not confuse with 'istadeh'
Remember that 'istadeh' refers to a standing position, while 'motavaqqef' refers to the cessation of motion or operation.
Formal usage in news and media
In Persian news broadcasts, you will frequently hear 'amaliyat motavaqqef shod' to report that an operation or mission has been halted.
例文
4 / 4ماشین در کنار جاده متوقف شد.
The car stopped on the side of the road.
عملیات عمرانی به دستور شهرداری متوقف گردید.
Construction operations were halted by order of the municipality.
حرف زدنش ناگهان متوقف شد.
His talking stopped suddenly.
تولید این محصول به دلیل هزینههای بالا متوقف شده است.
The production of this product has been suspended due to high costs.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'Stop' sign (Togh-af). The word 'Motavaqqef' sounds like it contains the essence of a 'stop' command.
بررسی کلی
واژه «متوقف» از ریشه عربی «وقف» گرفته شده و در زبان فارسی به عنوان یک صفت مفعولی برای بیان پایان یافتن حرکت یا عملکرد به کار میرود. این کلمه نشاندهنده وضعیتی است که در آن پویاییِ یک پدیده به حالت سکون درآمده است.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با فعلهای اسنادی مانند «بودن» یا «شدن» ترکیب میشود. برای مثال «ماشین متوقف است» (حالت) یا «پروژه متوقف شد» (فرایند). همچنین میتواند به عنوان قید در عباراتی نظیر «به صورت متوقف» به کار رود.
زمینههای رایج
در محیطهای رسمی، برای گزارشهای اداری یا فنی استفاده میشود (مانند متوقف شدن عملیات). در زندگی روزمره، برای توصیف وسایل نقلیه یا فعالیتهای شخصی (مانند متوقف کردن مطالعه) کاربرد گستردهای دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «ایستا» بیشتر به معنای ساکن بودنِ ذاتی است، در حالی که «متوقف» دلالت بر این دارد که قبلاً حرکتی وجود داشته و اکنون قطع شده است. «معلق» نیز به معنای چیزی است که در وضعیت نامشخص و نیمهکاره قرار دارد، اما «متوقف» قطعیت بیشتری در پایانِ فعالیت دارد.
使い方のコツ
The word 'motavaqqef' is highly versatile and used in both formal and informal contexts. When used with 'kardan' (to make/do), it becomes a transitive verb phrase. In formal Persian, 'gardid' is often used instead of 'shod' to increase the level of formality.
よくある間違い
Learners often use 'istadeh' (standing) when they mean 'stopped' (not moving). Remember that 'istadeh' is specifically for vertical posture. Another mistake is using 'motavaqqef' as a verb directly without 'shodan' or 'kardan'.
覚え方のコツ
Think of a 'Stop' sign (Togh-af). The word 'Motavaqqef' sounds like it contains the essence of a 'stop' command.
語源
Derived from the Arabic root 'w-q-f' (و ق ف), which relates to standing still or pausing. This root is shared across many Semitic languages to denote stopping or endowment.
文化的な背景
In Iranian bureaucracy, the term 'motavaqqef' is frequently used in official correspondence to indicate that a process or request has been put on hold. It carries a sense of official authority.
例文
ماشین در کنار جاده متوقف شد.
everydayThe car stopped on the side of the road.
عملیات عمرانی به دستور شهرداری متوقف گردید.
formalConstruction operations were halted by order of the municipality.
حرف زدنش ناگهان متوقف شد.
informalHis talking stopped suddenly.
تولید این محصول به دلیل هزینههای بالا متوقف شده است.
academicThe production of this product has been suspended due to high costs.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
توقف کامل
Full stop
محل توقف
Stopping place / Parking spot
بدون توقف
Non-stop
よく混同される語
Refers to a static state. It describes something that is not moving by nature, unlike 'motavaqqef' which implies a stoppage.
Means suspended or hanging. It suggests a state of uncertainty or being left in limbo, rather than a definitive stop.
文法パターン
Use with 'shodan' for action
To describe the process of something stopping, use the phrase 'motavaqqef shodan'. This makes your sentence sound more natural and active.
Do not confuse with 'istadeh'
Remember that 'istadeh' refers to a standing position, while 'motavaqqef' refers to the cessation of motion or operation.
Formal usage in news and media
In Persian news broadcasts, you will frequently hear 'amaliyat motavaqqef shod' to report that an operation or mission has been halted.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
به دلیل نقص فنی، حرکت قطار در ایستگاه ___ شد.
چون حرکت قطار به دلیل نقص فنی قطع شده است.
کدام گزینه مترادف کلمه متوقف است؟
کدام کلمه معنای مشابهی دارد؟
ایستا به معنای بدون حرکت است که به مفهوم متوقف نزدیک است.
با کلمات زیر جمله بسازید.
پروژه / متوقف / شد
ساختار صحیح جمله در فارسی فاعل + مفعول/صفت + فعل است.
スコア: /3
よくある質問
4 問خیر، این واژه برای فعالیتها، پروژهها، برنامهها و حتی گاهی برای توصیف وضعیتهای روانی یا کاری نیز به کار میرود.
ایستاده معمولاً برای انسان یا موجود زنده در وضعیت عمودی به کار میرود، اما متوقف برای هر چیزی که حرکتش قطع شده استفاده میشود.
بله، اما در مکالمات بسیار دوستانه، مردم بیشتر از فعل ساده «ایستادن» یا «قطع شدن» استفاده میکنند.
خیر، متوقف لزوماً به معنای پایان ابدی نیست و میتواند به معنای یک وقفه موقت در یک جریان باشد.
関連する文法
generalの関連語
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).