B1 verb Neutral #9,000 most common 2 min read

resguardar

/ʁez.ɡwaʁˈdaɾ/

To shield or keep something/someone safe from potential harm or negative consequences.

Word in 30 Seconds

  • Protecting from harm, danger, or damage.
  • Keeping safe and secure from risks.
  • Maintaining privacy or health precautions.

Overview

  1. 1Visão Geral: O verbo 'resguardar' deriva do latim 'res' (coisa) e 'guardare' (guardar, observar). Em português, ele carrega um sentido forte de proteção, segurança e preservação. Significa não apenas defender contra um ataque iminente, mas também prevenir danos futuros, manter algo em sigilo ou até mesmo proteger-se de contaminações ou influências negativas. É uma palavra com uma gama de aplicações, desde a proteção física até a emocional e informativa.
  1. 1Padrões de Uso: 'Resguardar' é frequentemente usado com preposições como 'de' (resguardar de perigo, resguardar de doenças) e 'contra' (resguardar contra ataques). Pode ser usado de forma transitiva direta (resguardar o tesouro) ou com pronome oblíquo átono ('se'), indicando autoproteção (resguardar-se do frio). O objeto resguardado pode ser físico (um bem, uma pessoa) ou abstrato (informações, segredos, a saúde).

**Contextos Comuns:**

  • Segurança: Resguardar patrimônio, resguardar dados confidenciais, resguardar a vida de alguém.
  • Saúde: Resguardar-se de doenças contagiosas, resguardar a saúde com repouso.
  • Sigilo: Resguardar um segredo, resguardar informações sigilosas.
  • Proteção Emocional/Moral: Resguardar a honra, resguardar os próprios princípios.
  • Prevenção: Resguardar a área para evitar acidentes.

**Comparação com Palavras Semelhantes:**

  • Proteger: É um sinônimo muito próximo, mas 'proteger' pode ter um sentido mais amplo de defesa geral. 'Resguardar' frequentemente implica uma ação mais específica de isolamento ou manutenção em segurança contra algo particular.
  • Guardar: 'Guardar' pode significar simplesmente manter em um local seguro ou reter algo. 'Resguardar' adiciona a nuance de proteção ativa contra um risco.
  • Defender: 'Defender' foca mais na ação de repelir um ataque ou ameaça direta. 'Resguardar' pode incluir a defesa, mas também a prevenção e o isolamento.
  • Preservar: 'Preservar' está mais ligado à manutenção do estado original de algo, evitando sua deterioração ou destruição, sem necessariamente um foco em uma ameaça externa iminente como 'resguardar'.

Examples

1

É preciso resguardar os idosos do frio intenso.

everyday

It is necessary to shield the elderly from the intense cold.

2

O banco irá resguardar todas as informações financeiras dos clientes.

formal

The bank will safeguard all the clients' financial information.

3

Tente resguardar-se um pouco mais, você parece cansado.

informal

Try to take better care of yourself, you seem tired.

4

A pesquisa buscou resguardar a integridade dos dados coletados contra vieses externos.

academic

The research sought to protect the integrity of the collected data against external biases.

Common Collocations

resguardar de perigo to shield from danger
resguardar a saúde to protect one's health
resguardar informações sigilosas to safeguard confidential information

Common Phrases

resguardar a vida

to safeguard a life

resguardar o patrimônio

to protect the assets

resguardar-se das intempéries

to shield oneself from the elements

Often Confused With

resguardar vs proteger

'Proteger' is a general term for defense, while 'resguardar' often implies a more specific action of shielding, isolating, or keeping something safe from a particular risk or contamination.

resguardar vs guardar

'Guardar' can mean to keep something in a place or to retain it. 'Resguardar' adds the nuance of active protection against potential harm or damage.

Grammar Patterns

resguardar algo de algo resguardar-se de algo resguardar contra algo

How to Use It

Usage Notes

'Resguardar' is a versatile verb suitable for both formal and informal contexts. It often implies a proactive measure to ensure safety or privacy. Be mindful of the preposition used, typically 'de' or 'contra', to specify what one is shielding against.


Common Mistakes

Using 'resguardar' when a simpler verb like 'guardar' (to keep) or 'proteger' (to protect generally) might be more natural. Forgetting the reflexive pronoun 'se' when referring to self-protection (e.g., 'resguardar-se do frio').

Tips

💡

Think 'shield' and 'safe haven'.

Resguardar is about creating a safe space or barrier against something undesirable.

⚠️

Avoid ambiguity with context.

Ensure the context makes it clear what is being protected from and what is being protected.

🌍

Respect for privacy and health.

In Portuguese-speaking cultures, 'resguardar' often reflects a value placed on personal health and the protection of sensitive information.

Word Origin

From Latin 'res' (thing, matter) and 'guardare' (to guard, watch over). The prefix 're-' can imply intensity or repetition, suggesting a thorough guarding action.

Cultural Context

The concept of 'resguardar' aligns with cultural values of prudence, care for health, and the importance of privacy and security in various aspects of life.

Memory Tip

Imagine 'resguardar' as putting something under a protective 'guard' (guardar) to shield it (res) from harm.

Frequently Asked Questions

4 questions

Embora ambos signifiquem manter em segurança, 'resguardar' muitas vezes implica uma ação mais específica de isolar ou manter algo seguro de uma ameaça particular ou de contaminação. 'Proteger' pode ser um termo mais geral para defesa.

Sim, é comum usar 'resguardar' no contexto de saúde, como em 'resguardar-se de doenças' ou 'resguardar a saúde com repouso', indicando a necessidade de cuidados para evitar problemas.

Quando usado na forma reflexiva ('resguardar-se'), o verbo indica que a pessoa está tomando precauções para se proteger de algo, seja físico (frio, doença) ou abstrato (críticas, influências negativas).

Com certeza. É muito comum usar 'resguardar' para falar sobre a proteção de informações confidenciais, dados sensíveis ou segredos, garantindo que não sejam divulgados indevidamente.

Test Yourself

fill blank

É importante ___ a saúde durante o inverno rigoroso.

Correct! Not quite. Correct answer: a

'Resguardar' significa proteger, o que faz sentido no contexto de cuidar da saúde em condições climáticas adversas.

multiple choice

O governo decidiu ___ os dados sigilosos para evitar vazamentos.

Correct! Not quite. Correct answer: c

'Resguardar' é o termo mais apropriado para indicar a proteção e o sigilo de dados sensíveis.

sentence building

segredo / ele / o / vai / resguardar / de todos

Correct! Not quite. Correct answer: a

A frase 'Ele vai resguardar o segredo de todos' está gramaticalmente correta e faz sentido, indicando que ele manterá o segredo em segurança e não o revelará.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!