A2 Collocation Neutral 2 min read

手伝いをする

tetsudai o suru

help

Literally: To do assistance

In 15 Seconds

  • Used for assisting with chores, tasks, or small everyday favors.
  • Combines the noun 'help' with the verb 'to do'.
  • Focuses on cooperation and teamwork rather than life-saving rescue.

Meaning

It means to give someone a hand or assist with a specific task. Think of it as 'helping out' with chores, work, or small favors rather than saving someone's life.

Key Examples

3 of 6
1

Helping a parent with dinner

お母さん、夕食の手伝いをするよ。

Mom, I'll help with dinner.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Assisting a colleague with a heavy box

その荷物、重そうですね。手伝いをしましょうか?

That luggage looks heavy. Shall I give you a hand?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about their move

明日の引っ越し、手伝いに行くね!

I'll come help with your move tomorrow!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Helping is often a way to show respect and build community ties.

💡

Use 'no'

Always remember the 'no' particle between the task and 'tetsudai'.

In 15 Seconds

  • Used for assisting with chores, tasks, or small everyday favors.
  • Combines the noun 'help' with the verb 'to do'.
  • Focuses on cooperation and teamwork rather than life-saving rescue.

What It Means

手伝いをする is your go-to phrase for everyday teamwork. It combines the noun 手伝い (help/assistance) with the verb する (to do). It implies you are contributing effort to someone else's project. You aren't taking over the whole job. You are just being a great teammate. It’s the verbal equivalent of holding the ladder for a friend.

How To Use It

Using it is very straightforward. You take the noun 手伝い and follow it with the particle . Then add the verb する. If you want to be polite, change it to します. To ask for help, you might say 手伝いをしてください. However, in casual speech, people often drop the . They might just say 手伝いする or even use the verb form 手伝う.

When To Use It

Use this phrase when the stakes are relatively low. It is perfect for household chores like washing dishes. It works great at the office for finishing a report. You can use it when a friend is moving house. It’s also common when volunteering for a community event. If you see someone struggling with heavy bags, this is your phrase. It sounds helpful, proactive, and kind.

When NOT To Use It

Do not use this for life-or-death emergencies. If someone is drowning, don't offer 手伝い. You need to use 助ける (tasukeru) for 'saving' someone. Also, avoid using it for purely financial help. It usually implies physical or mental effort, not just writing a check. Don't use it if you are the one in charge. It’s specifically for assisting someone else’s lead.

Cultural Background

In Japan, the concept of O-tetsudai (polite help) is huge. Children are taught to do O-tetsudai at home from a very young age. It isn't just about the work. It’s about learning to care for the group. It fosters a sense of 'Wa' or social harmony. By offering help, you show you are paying attention to others. It’s a subtle way of saying 'I see your hard work.'

Common Variations

You will often hear お手伝いをする with the polite prefix . This makes you sound very refined and helpful. If you want to offer help, say お手伝いしましょうか?. If you are talking to a close friend, 手伝うよ (tetsudau yo) is much more natural. In business, you might hear サポートする (sapooto suru) for technical help. But for general assistance, 手伝い remains the king of the kitchen and the office.

Usage Notes

This is a neutral phrase suitable for most daily interactions. Use the 'O' prefix for extra politeness in professional or formal social settings.

💡

Use 'no'

Always remember the 'no' particle between the task and 'tetsudai'.

Examples

6
#1 Helping a parent with dinner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

お母さん、夕食の手伝いをするよ。

Mom, I'll help with dinner.

A very common way for children or spouses to offer help at home.

#2 Assisting a colleague with a heavy box
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

その荷物、重そうですね。手伝いをしましょうか?

That luggage looks heavy. Shall I give you a hand?

Using the 'mashou ka' form makes it a polite offer.

#3 Texting a friend about their move
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

明日の引っ越し、手伝いに行くね!

I'll come help with your move tomorrow!

Informal use between friends using the 'iku' (to go) verb.

#4 A child being praised for chores
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

今日はお手伝いをしてくれてありがとう。

Thank you for helping out today.

Parents often use the polite 'o' prefix when thanking children to model good manners.

#5 Humorous moment with a pet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

猫が仕事の手伝いをしてるつもりらしい。

It seems the cat thinks it's helping me with work.

Used ironically when a pet sits on a keyboard.

#6 Formal office setting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

プロジェクトの資料作成の手伝いをいたします。

I will assist with the preparation of the project documents.

Using 'itashimasu' makes the phrase very formal and humble.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct particle.

{宿題|しゅくだい} ___ {手伝い|てつだい}をする。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The particle 'no' connects the noun 'homework' to the noun 'help'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct particle. Fill Blank A2

{宿題|しゅくだい} ___ {手伝い|てつだい}をする。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The particle 'no' connects the noun 'homework' to the noun 'help'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, but be careful. In very formal settings, use {お手伝い|おてつだい}いたします.

Related Phrases

🔄

{助|たす}ける

synonym

To save/help

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!