B2 Expression Formal 2 min read

詳しく説明すると

kuwashiku setsumei suru to

Explaining in detail

Literally: When [I] explain in detail

In 15 Seconds

  • A transition phrase used to start a detailed explanation.
  • Signals a shift from a summary to specific facts or stories.
  • Common in both professional meetings and serious personal conversations.

Meaning

This phrase is your go-to transition when you want to move from a basic summary to a deep dive. It's like saying, 'If I were to break it down for you...' or 'To give you the full story...'

Key Examples

3 of 6
1

Explaining a project delay to a boss

少し遅れています。詳しく説明すると、素材の納品が止まっているんです。

We are a bit behind. Explaining in detail, the delivery of materials has stopped.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Explaining a complex board game to friends

ルールは簡単だよ。詳しく説明すると、このカードを引いた時に...

The rules are simple. To explain in detail, when you draw this card...

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Texting a friend why you can't come to a party

今日は行けないんだ。詳しく説明すると、急に親戚が家に来ちゃって。

I can't go today. To give you the full story, a relative suddenly came over.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Japan, providing too much detail too early can be seen as rude. This phrase acts as a polite warning.

💡

Use it as a pause

Say it slowly to give yourself time to think.

In 15 Seconds

  • A transition phrase used to start a detailed explanation.
  • Signals a shift from a summary to specific facts or stories.
  • Common in both professional meetings and serious personal conversations.

What It Means

Think of 詳しく説明すると as the 'expand' button on a website. You use it when you've given a quick answer but know the other person needs the full picture. It signals that you are about to provide more context, steps, or reasons. It’s a bridge between a headline and the actual article.

How To Use It

You usually place this at the start of a sentence. It follows a brief statement or a question. For example, if someone asks how your weekend was, you might say 'It was crazy.' Then, you follow up with 詳しく説明すると... to tell the whole wild story. It works perfectly with the 〜という感じです (it's like...) ending to wrap things up.

When To Use It

This phrase is a powerhouse in professional settings. Use it during a presentation when a slide is too simple. It’s also great when you’re teaching a friend a complex board game. Use it when texting a long explanation about why you're running late. It makes you sound organized and thoughtful about the listener's understanding.

When NOT To Use It

Avoid using this if the explanation is actually very short. If you only have one more sentence to say, it feels a bit dramatic. Also, don't use it in high-pressure emergency situations. If the building is on fire, don't say 詳しく説明すると.... Just point to the exit! It can also feel a bit condescending if used for something painfully obvious.

Cultural Background

Japanese communication often values 'Kuki wo yomu' (reading the air). Sometimes people are too polite to ask for details. By using 詳しく説明すると, you take the burden off them. You are offering the information as a courtesy. It shows you are being 'teinei' (polite and thorough), which is highly valued in Japanese society.

Common Variations

If you want to be more casual with friends, try 詳しく言うと (To say it in detail). In a very stiff business meeting, you might hear 詳細を申し上げますと. If you are writing a formal report, you might see 詳述すれば. For most daily life and work, the standard 詳しく説明すると is your best friend.

Usage Notes

This is a neutral-to-polite expression. It is safe for work, school, and semi-casual social settings. Avoid it only in very high-speed casual slang or extremely rigid humble-speech (keigo) situations where 'shousai' is preferred.

💡

Use it as a pause

Say it slowly to give yourself time to think.

Examples

6
#1 Explaining a project delay to a boss
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

少し遅れています。詳しく説明すると、素材の納品が止まっているんです。

We are a bit behind. Explaining in detail, the delivery of materials has stopped.

The phrase softens the bad news by showing you have a clear reason.

#2 Explaining a complex board game to friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

ルールは簡単だよ。詳しく説明すると、このカードを引いた時に...

The rules are simple. To explain in detail, when you draw this card...

Helps transition from an encouraging 'it's easy' to the actual mechanics.

#3 Texting a friend why you can't come to a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

今日は行けないんだ。詳しく説明すると、急に親戚が家に来ちゃって。

I can't go today. To give you the full story, a relative suddenly came over.

Provides a valid excuse without sounding like you're just making things up.

#4 Explaining why you ate the whole cake alone
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

全部食べたよ。詳しく説明すると、一口食べたら止まらなくなったんだ。

I ate it all. To explain in detail, once I had one bite, I couldn't stop.

Uses a serious phrase for a silly, relatable situation.

#5 A doctor explaining a diagnosis
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

検査の結果が出ました。詳しく説明すると、少し休養が必要です。

The test results are in. Explaining in detail, you need a bit of rest.

Standard professional usage to bridge data and advice.

#6 Explaining your complicated feelings to a partner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

今の気持ちは複雑なんだ。詳しく説明すると、寂しいけど嬉しいというか...

My feelings are complicated right now. To explain in detail, I'm lonely but also happy...

Helps articulate nuanced emotions that a single word can't cover.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase.

______, この計画は予算オーバーです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 詳しく説明すると

The sentence provides a detailed reason, so '詳しく説明すると' fits best.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

______, この計画は予算オーバーです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 詳しく説明すると

The sentence provides a detailed reason, so '詳しく説明すると' fits best.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

It's better to use '詳しく言うと' with friends.

Related Phrases

🔄

具体的に言うと

synonym

Specifically speaking

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!