To shape, form, or influence the structure of something.
Word in 30 Seconds
- To give a specific form to an object or concept.
- Used for both physical materials and abstract ideas.
- Implies intentional effort to create a structure.
بررسی کلی
فعل «شکل دادن» یک فعل مرکب است که از اسم «شکل» و فعل «دادن» تشکیل شده است. این فعل نشاندهنده فرآیند تبدیل یک ماده خام یا یک ایده اولیه به چیزی با ساختار مشخص و معین است. در زبان فارسی، این فعل هم برای تغییرات فیزیکی و هم برای تغییرات ذهنی و اجتماعی به کار میرود.
الگوهای کاربرد
این فعل معمولاً به صورت «به [چیزی] شکل دادن» استفاده میشود. حرف اضافه «به» مشخص میکند که هدفِ تغییرِ فرم چیست. به عنوان مثال: «او به خمیر شکل میدهد.» در حالت انتزاعی، مفعول میتواند مفاهیمی مثل «هویت»، «جامعه» یا «باورها» باشد.
زمینههای رایج
در زمینههای هنری و صنعتی، این فعل برای توصیف کار با مواد (سفالگری، مجسمهسازی) استفاده میشود. در زمینههای اجتماعی و روانشناختی، برای توصیف تأثیرگذاری بر شخصیت افراد یا جهتدهی به وقایع تاریخی به کار میرود. همچنین در محیطهای کاری، از این عبارت برای توصیف استراتژیسازی استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
فعل «ساختن» بر ایجاد کردن از ابتدا تمرکز دارد، در حالی که «شکل دادن» بر نحوه قرارگیری و فرمدهی تأکید میکند. فعل «تغییر دادن» عمومیتر است و لزوماً به فرم یا ساختار اشاره ندارد، اما «شکل دادن» دقیقاً به ساختار نهایی اشاره دارد.
Examples
او به گل رس شکل داد.
everydayHe shaped the clay.
این توافق به سیاستهای جدید شکل میدهد.
formalThis agreement shapes the new policies.
باید به افکارت شکل بدهی.
informalYou need to organize your thoughts.
تجربیات دوران کودکی به شخصیت انسان شکل میدهند.
academicChildhood experiences shape a person's character.
Common Collocations
Common Phrases
شکل دادن به وقایع
Shaping the events
شکل دادن به باورها
Shaping the beliefs
شکل دادن به مسیر
Shaping the path
Often Confused With
This is the intransitive version meaning 'to take shape'. Use it when the subject itself is forming.
Means 'to build' or 'to make'. It is broader and doesn't focus specifically on the form.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use this verb when you want to emphasize the process of defining the structure of something. It is very common in both professional and casual Persian. Always ensure the object is preceded by 'به'.
Common Mistakes
Learners often forget the 'به' preposition. Another common error is using it as a synonym for 'creating' when it specifically refers to 'structuring'.
Tips
Focus on the preposition 'به'
Always remember to use the preposition 'به' before the object you are shaping. For example, 'به ایده شکل داد' (He shaped the idea).
Do not confuse with 'شکل گرفتن'
Note that 'شکل دادن' is transitive (active), while 'شکل گرفتن' is intransitive (passive/reflexive meaning 'to take shape').
Use in artistic contexts
This word is frequently used in traditional Persian arts like pottery and carpet weaving to describe the artisan's work.
Word Origin
The word consists of 'شکل' (Arabic origin: shakl) meaning form/shape and 'دادن' (Persian origin) meaning to give. Together they mean 'to give form'.
Cultural Context
In Persian culture, the phrase is often used metaphorically in education and mentorship, emphasizing that a teacher helps 'shape' a student's future.
Memory Tip
Think of a sculptor working with clay; they are literally giving shape to the material. Apply this image to abstract things like ideas.
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، در معنای انتزاعی (مانند شکل دادن به شخصیت یا آینده یک فرد) بسیار رایج است.
شکل دادن بر فرم و ساختار تأکید دارد، در حالی که درست کردن بیشتر به معنای تولید یا آمادهسازی است.
این فعل در هر دو محیط رسمی و غیررسمی کاربرد دارد و جزو واژگان استاندارد زبان فارسی است.
مفعول میتواند هر چیزی باشد که قابلیت تغییر شکل یا ساختار را دارد، از خمیر گرفته تا افکار و برنامهها.
Test Yourself
جمله زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.
او توانست با ایدههای نو، ___ آینده شرکت شکل دهد.
فعل شکل دادن با حرف اضافه 'به' همراه میشود.
🎉 Score: /1
Summary
To shape, form, or influence the structure of something.
- To give a specific form to an object or concept.
- Used for both physical materials and abstract ideas.
- Implies intentional effort to create a structure.
Focus on the preposition 'به'
Always remember to use the preposition 'به' before the object you are shaping. For example, 'به ایده شکل داد' (He shaped the idea).
Do not confuse with 'شکل گرفتن'
Note that 'شکل دادن' is transitive (active), while 'شکل گرفتن' is intransitive (passive/reflexive meaning 'to take shape').
Use in artistic contexts
This word is frequently used in traditional Persian arts like pottery and carpet weaving to describe the artisan's work.
Examples
4 of 4او به گل رس شکل داد.
He shaped the clay.
این توافق به سیاستهای جدید شکل میدهد.
This agreement shapes the new policies.
باید به افکارت شکل بدهی.
You need to organize your thoughts.
تجربیات دوران کودکی به شخصیت انسان شکل میدهند.
Childhood experiences shape a person's character.
Related Content
Related Vocabulary
More arts words
عاطفی
B1Emotional; relating to emotions.
عکاس
A2A photographer, someone who takes pictures.
عکاسی
A1Photography; the art or process of producing images with light.
عکاسی کردن
A2To take photographs with a camera.
عکس
A1Photo, picture.
عکس گرفتن
A2To capture an image using a camera.
ادبی
B1Literary; relating to literature.
ادبیات
A2Written works, especially those considered of superior artistic merit; literature.
اجرا
A2The action of performing a task or function; a public presentation; a performance.
اجرا کردن
A2To carry out; to present a play or music; to perform or execute.