When you're speaking Persian, you might want to talk about how someone moves their hands or body while they're talking. The word you can use for this is ژست (zhest).

Think of it like a 'gesture' in English. It's often used when someone is expressing something with their body language.

For example, if someone is really excited and moving their hands a lot, you could say they are making many ژستs. It's a useful word to describe non-verbal communication.

When we talk about "gesture" in Persian, the word ژست (zhest) is what you'll commonly hear. It's often used when referring to a specific body movement that conveys a message, much like in English.

For instance, someone might make a particular ژست with their hand to emphasize a point in a conversation. It can also describe a pose or a particular way of holding oneself, sometimes implying a certain attitude or attempt to make an impression.

You might encounter it when discussing body language, acting, or even someone's characteristic mannerisms. It's a straightforward term that covers a range of expressive movements.

ژست in 30 Seconds

  • body movement
  • communication
  • non-verbal

Fun Fact

The word 'gesture' in English also comes from the Latin 'gestura', meaning 'a mode of action'.

Examples by Level

1

ژست او برای خداحافظی بود.

His gesture was for goodbye.

Simple past tense.

2

این ژست به معنای بله است.

This gesture means yes.

Simple present tense.

3

ژست دست او بسیار زیبا بود.

Her hand gesture was very beautiful.

Describing a noun with an adjective.

4

من ژست او را نفهمیدم.

I did not understand his gesture.

Negative simple past tense.

5

لطفاً ژست مناسبی داشته باشید.

Please have an appropriate gesture.

Imperative verb.

6

این ژست در فرهنگ ما عادی است.

This gesture is common in our culture.

Using 'is' for commonality.

7

او با یک ژست سرش را تکان داد.

He shook his head with a gesture.

Using 'with' to describe an action.

8

ژست تشکر او صمیمانه بود.

His gesture of thanks was sincere.

Possessive form with a noun.

1

ژستش خیلی قشنگ بود.

His/her gesture was very beautiful.

2

با یک ژست دوستانه به من سلام کرد.

He/she greeted me with a friendly gesture.

3

این ژست نشانه‌ی احترام است.

This gesture is a sign of respect.

4

ژست دست‌هایش هنگام صحبت کردن بسیار گویا بود.

His/her hand gestures were very expressive while speaking.

5

فهمیدم از ژستش که عصبانی است.

I understood from his/her gesture that he/she was angry.

6

او با ژست‌های زیادی صحبت می‌کند.

He/she speaks with many gestures.

7

این ژست در فرهنگ ما معنی خاصی دارد.

This gesture has a special meaning in our culture.

8

با ژستی ملتمسانه از او کمک خواست.

He/she asked for help from him/her with an imploring gesture.

Common Collocations

ژست گرفتن to pose / to gesture
ژست نمایشی dramatic gesture
ژست صورت facial gesture
ژست بدنی body gesture
ژست دوستانه friendly gesture
ژست مودبانه polite gesture
ژست تهدیدآمیز threatening gesture
ژست دست hand gesture
ژست پیروزی victory gesture
ژست خداحافظی farewell gesture

Common Phrases

او با دستش یک ژست خداحافظی گرفت.

He made a farewell gesture with his hand.

این فقط یک ژست است.

This is just a gesture.

معلم با یک ژست، سکوت را درخواست کرد.

The teacher requested silence with a gesture.

ژست او بسیار دوستانه بود.

His gesture was very friendly.

چرا این ژست را گرفتی؟

Why did you make this gesture?

این یک ژست نمایشی بود.

It was a dramatic gesture.

او ژست تعجب به خود گرفت.

He made a gesture of surprise.

ژست صورت او همه چیز را گفت.

His facial gesture said it all.

با این ژست، منظور شما چیست؟

What do you mean by this gesture?

ژست‌های بدن او خیلی گویا بودند.

His body gestures were very expressive.

Often Confused With

ژست vs Body Language (زبان بدن - zabān-e badan)

'ژست' is a component of 'زبان بدن,' which is the entire non-verbal communication system. 'ژست' is a specific type of expressive movement.

ژست vs Pose (حالت - hālat)

A 'حالت' is a general state or position, which can include a 'ژست.' 'ژست' is a specific, often dynamic, communicative movement within a 'حالت'.

ژست vs Mannerism (عادت رفتاری - ādat-e raftārī)

'عادت رفتاری' refers to a habitual gesture or way of behaving that is characteristic of an individual. While a 'ژست' can be a mannerism, 'ژست' itself is a broader term for any communicative movement, not just habitual ones.

Easily Confused

ژست vs ایما و اشاره (imā o eshāre)

Often used interchangeably with 'gesture' (ژست), but 'ایما و اشاره' refers to a broader range of non-verbal communication, including nods, winks, and general body language, while 'ژست' is more specifically about a deliberate, often expressive, body movement.

'ایما و اشاره' encompasses all non-verbal cues. 'ژست' is a specific, often more stylized, type of non-verbal cue.

او با ایما و اشاره به من فهماند که باید بروم. (He made me understand with gestures and signs that I should leave.)

ژست vs حرکت (harekat)

'حرکت' means 'movement' in a general sense, and a gesture is a type of movement. However, 'حرکت' can refer to any physical motion, while 'ژست' implies a movement with communicative intent.

'حرکت' is any movement. 'ژست' is a communicative movement.

حرکت دست او خیلی سریع بود. (The movement of his hand was very fast.)

ژست vs ادا (adā)

While 'ادا' can sometimes refer to a theatrical or exaggerated gesture, it often carries a connotation of pretense, affectation, or mimicking. 'ژست' is generally neutral and refers to a genuine communicative movement.

'ادا' often implies pretense or acting. 'ژست' is a straightforward gesture.

او ادای آدم‌های مهم را درمی‌آورد. (He was mimicking important people.)

ژست vs فیگور (figūr)

Borrowed from French, 'فیگور' can refer to a pose or a particular body posture, especially in art, photography, or fashion. While a 'ژست' can be part of a 'فیگور,' 'فیگور' is more about the overall stance or artistic presentation, and 'ژست' is about the specific expressive movement.

'فیگور' is an overall pose or stance. 'ژست' is a specific expressive movement within or as part of a pose.

مدل برای عکاسی فیگور گرفت. (The model posed for the photography.)

ژست vs اشاره (eshāre)

'اشاره' means 'hint,' 'sign,' or 'pointing.' While a gesture (ژست) can involve pointing or giving a sign, 'اشاره' is more general and doesn't necessarily imply the full-body expressiveness of a 'ژست.'

'اشاره' is a hint or a pointer. 'ژست' is a more comprehensive expressive body movement.

او با اشاره به من گفت که ساکت باشم. (He signaled to me to be quiet.)

Tips

Think of English 'jest'

While not directly related in meaning, the word "ژست" (zhest) sounds a bit like the English word 'jest'. This phonetic similarity might help you recall it, even though a jest is a joke and a ژست is a gesture.

Contextualize: Daily gestures

Think about common gestures you use every day, like waving hello or nodding yes. When you see someone doing these, try to mentally label them as "ژست" to reinforce the meaning. For example, 'او یک ژست خداحافظی انجام داد.' (He made a goodbye gesture.)

Visual learning: Watch Iranian films

Watch Iranian movies or TV shows. Pay attention to how people use their hands and bodies to communicate. You'll see many examples of "ژست" in action, which can help you understand its nuances. Notice when characters make a gesture to express an emotion.

Practice: Describe gestures

Describe gestures you observe or perform in Persian. For instance, 'این یک ژست تعجب است.' (This is a gesture of surprise.) or 'او با دستش یک ژست انجام داد.' (He made a gesture with his hand.)

Relate to 'posture'

While "ژست" specifically means 'gesture', it can also sometimes imply a pose or a particular way of holding oneself, similar to the English word 'posture', especially in artistic contexts. For example, 'ژست مدل خیلی زیبا بود.' (The model's pose/gesture was very beautiful.)

Cultural significance of gestures

Be aware that some gestures can have different meanings across cultures. What is a polite "ژست" in one country might be offensive in another. Learning about common Persian gestures is a good way to understand the culture better. For instance, the thumbs-up gesture can be rude in Iran.

Use flashcards with images

Create flashcards with pictures of different gestures on one side and "ژست" on the other. This visual association can significantly improve your memory retention. Try to find images that clearly depict a specific gesture.

Distinguish from 'body language'

While closely related, "ژست" (gesture) is a specific movement, whereas 'body language' (زبان بدن - zaban-e badan) is a broader term encompassing all non-verbal communication. Think of "ژست" as a component of 'body language'.

Avoid direct translation pitfalls

Don't always try to translate "ژست" directly into a single English word. Sometimes, it might be better understood as a 'movement' or an 'action' depending on the context. Focus on the meaning of a non-verbal 'expression'.

Listen for 'ژست گرفتن'

You might hear the verb phrase "ژست گرفتن" (zhest gereftan), which means 'to make a gesture' or 'to pose'. This is a common way to use the word in conversation. For example, 'او داشت ژست می‌گرفت.' (He was posing/making a gesture.)

Word Origin

French

Original meaning: mien, attitude, posture

Indo-European (Romance branch)

Cultural Context

In Persian culture, gestures can be very expressive and often accompany speech to emphasize a point or convey emotion. Some gestures might have different meanings than in English-speaking cultures, so it's interesting to pay attention to them. For example, beckoning someone with a downward flick of the fingers is common.

Frequently Asked Questions

10 questions

ژست (zhest) specifically refers to a gesture, like a hand movement to convey meaning. حرکت (harakat) is a more general term for any movement or action. So, a ژست is a type of حرکت.

While ژست usually implies body movements, particularly with hands or head, you could use it in a broader sense for a significant facial expression that conveys a specific message. However, there are more precise words for facial expressions like حالت چهره (hālat-e chehre) meaning 'facial expression' or اخم کردن (akhm kardan) for 'frowning'.

A ژست itself is neutral. It's the context and the specific gesture that determine its connotation. For example, a ژست of defiance can be negative, while a ژست of welcome is positive.

Some common gestures in Persian culture include a slight head tilt for 'yes' or 'no' (though often accompanied by words), offering tea with an open hand, or putting a hand on the heart as a sign of respect. These are all types of ژست.

You can use it like this: او با یک ژست، منظورش را رساند. (U bā yek zhest, manzurash rā rasānd.) - 'With a gesture, he conveyed his meaning.' Or: ژست های او خیلی گیرا بودند. (Zhest-hā-ye u kheyli girā budand.) - 'His gestures were very captivating.'

Sometimes, 'ژست' can also informally refer to a pose or an attitude, especially when someone is striking a particular stance for effect. For example, 'این فقط یک ژست است.' (In faqat yek zhest ast.) - 'This is just a pose/show.'

It's a fairly neutral word, used in both formal and informal contexts. It's not slang, but it's not overly formal either. It's common in everyday conversation.

While animals communicate through body language, we typically reserve 'ژست' for human communication. For animals, we'd more likely use terms like علامت (alāmat) for a 'sign' or زبان بدن (zabān-e badan) for 'body language'.

The word 'ژست' is a loanword in Persian, originally coming from French 'geste', which itself comes from Latin 'gestus'. It's a common example of how Persian has borrowed words from other languages.

While 'ژست' is quite specific, depending on the context, you might sometimes use words like اشاره (eshāre) for 'sign' or 'hint', or ادا (adā) which can mean 'manner' or 'gesture' (sometimes with a connotation of affectation). However, 'ژست' is the most direct translation for 'gesture'.

Test Yourself 48 questions

fill blank B1

او با یک ___ دست به من اشاره کرد که جلوتر بروم.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست

The sentence describes someone using a hand movement to signal, which matches the meaning of 'ژست'.

fill blank B1

معلم با ___ سر به دانش‌آموز گفت که جواب درست است.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست

A nod of the head is a type of 'ژست' (gesture) to indicate something.

fill blank B1

او با یک ___ احترام‌آمیز به پادشاه تعظیم کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست

Bowing is a respectful 'ژست' (gesture).

fill blank B1

گاهی اوقات یک ___ می‌تواند بیشتر از هزار کلمه حرف بزند.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست

This idiom suggests that a 'ژست' (gesture) can convey a lot of meaning without words.

fill blank B1

بازیگر با ___ های مختلف احساسات شخصیت را نشان می‌داد.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست

Actors use 'ژست' (gestures) to express emotions and portray characters.

fill blank B1

پلیس با ___ دست راننده را متوقف کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست

A hand 'ژست' (gesture) is a common way for police to stop a driver.

writing B1

Imagine you are describing a person who uses a lot of hand gestures when speaking. Write 2-3 sentences in Persian. Focus on how their 'ژست' helps them communicate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او وقتی صحبت می‌کند، از ژست‌های زیادی استفاده می‌کند. حرکت دست‌هایش به او کمک می‌کند منظورش را بهتر بیان کند.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Think about a time you saw someone use a specific gesture to convey a message without words. Describe the situation and the 'ژست' they used in 2-3 Persian sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی دوستم را دیدم، او با یک ژست سر، به من سلام کرد. این ژست به معنی 'سلام' بود و نیازی به کلمه نداشت.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are at a formal event and need to explain the importance of appropriate body language, including gestures ('ژست'), in Persian. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در یک محیط رسمی، ژست‌های مناسب و زبان بدن صحیح بسیار مهم هستند. اینها می‌توانند به شما کمک کنند تا حرفه‌ای به نظر برسید.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

Which of the following best describes the main idea of the passage?

Read this passage:

او همیشه در هنگام صحبت کردن از ژست‌های مختلفی استفاده می‌کند. این ژست‌ها گاهی اوقات به او کمک می‌کنند تا احساسات خود را بهتر نشان دهد و منظورش را واضح‌تر بیان کند. مردم اغلب از طریق ژست‌های او، منظور واقعی‌اش را درک می‌کنند.

Which of the following best describes the main idea of the passage?

Correct! Not quite. Correct answer: The person's gestures help them express emotions and clarify meaning.

The passage states that 'این ژست‌ها گاهی اوقات به او کمک می‌کنند تا احساسات خود را بهتر نشان دهد و منظورش را واضح‌تر بیان کند.' (These gestures sometimes help him/her to better show his/her feelings and express his/her meaning more clearly).

Correct! Not quite. Correct answer: The person's gestures help them express emotions and clarify meaning.

The passage states that 'این ژست‌ها گاهی اوقات به او کمک می‌کنند تا احساسات خود را بهتر نشان دهد و منظورش را واضح‌تر بیان کند.' (These gestures sometimes help him/her to better show his/her feelings and express his/her meaning more clearly).

reading B1

According to the passage, what is the role of 'ژست' in a speech?

Read this passage:

برای اینکه یک سخنرانی مؤثر داشته باشید، فقط کلمات مهم نیستند. شیوه ایستادن، حرکت دست‌ها و ژست‌های شما نیز نقش کلیدی دارند. یک ژست مناسب می‌تواند توجه مخاطب را جلب کند و پیام شما را تقویت کند.

According to the passage, what is the role of 'ژست' in a speech?

Correct! Not quite. Correct answer: It can attract the audience's attention and strengthen the message.

The passage says, 'یک ژست مناسب می‌تواند توجه مخاطب را جلب کند و پیام شما را تقویت کند.' (A suitable gesture can attract the audience's attention and strengthen your message).

Correct! Not quite. Correct answer: It can attract the audience's attention and strengthen the message.

The passage says, 'یک ژست مناسب می‌تواند توجه مخاطب را جلب کند و پیام شما را تقویت کند.' (A suitable gesture can attract the audience's attention and strengthen your message).

reading B1

What is the main advice given in the passage regarding 'ژست' in different cultures?

Read this passage:

فرهنگ‌های مختلف، ژست‌های متفاوتی برای بیان یک مفهوم دارند. بنابراین، مهم است که در هنگام سفر یا ملاقات با افراد از فرهنگ‌های دیگر، به ژست‌های آنها توجه کنیم تا سوءتفاهم پیش نیاید. یک ژست که در یک فرهنگ بی‌ضرر است، ممکن است در فرهنگ دیگر معنی توهین‌آمیزی داشته باشد.

What is the main advice given in the passage regarding 'ژست' in different cultures?

Correct! Not quite. Correct answer: Pay attention to gestures in different cultures to avoid misunderstandings.

The passage emphasizes, 'مهم است که در هنگام سفر یا ملاقات با افراد از فرهنگ‌های دیگر، به ژست‌های آنها توجه کنیم تا سوءتفاهم پیش نیاید.' (Therefore, it is important to pay attention to their gestures when traveling or meeting people from other cultures to avoid misunderstandings).

Correct! Not quite. Correct answer: Pay attention to gestures in different cultures to avoid misunderstandings.

The passage emphasizes, 'مهم است که در هنگام سفر یا ملاقات با افراد از فرهنگ‌های دیگر، به ژست‌های آنها توجه کنیم تا سوءتفاهم پیش نیاید.' (Therefore, it is important to pay attention to their gestures when traveling or meeting people from other cultures to avoid misunderstandings).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او ژست عصبانی بود.

This sentence means 'His gesture was angry.'

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: با دست ژستی داد.

This sentence means 'He made a gesture with his hand.'

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: من نمی‌فهمم ژست او چه معنی دارد.

This sentence means 'I don't understand what his gesture means.'

writing B2

Imagine you are giving a presentation. Describe three different gestures you might use to emphasize key points. Write your answer in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای تأکید بر نکات اصلی در یک سخنرانی، می‌توانم از سه ژست مختلف استفاده کنم. اول، برای جلب توجه به یک نکته مهم، دستم را بالا می‌برم. دوم، برای نشان دادن مقایسه بین دو ایده، از ژست بازوهای باز استفاده می‌کنم. سوم، برای تأکید بر یک نتیجه‌گیری، به آرامی روی میز ضربه می‌زنم.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Think about a time someone used a gesture that you found particularly expressive or confusing. Describe the gesture and explain why it stood out to you. Write your answer in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار، دوستم برای نشان دادن هیجانش، با هر دو دستش ژستی بسیار بیانگر گرفت. او دست‌هایش را به سرعت بالا و پایین می‌برد. این ژست برای من بسیار جالب بود زیرا بدون هیچ کلمه‌ای، کاملاً شور و شوق او را نشان می‌داد.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Discuss the cultural significance of a common gesture in your own country. How might it be interpreted differently in another culture? Write your answer in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در کشور من، انگشت شست رو به بالا معمولاً به معنای تأیید یا «خوب» است. اما می‌دانم که در برخی فرهنگ‌های دیگر، این ژست می‌تواند توهین‌آمیز باشد. این تفاوت در تفسیر نشان می‌دهد که چقدر مهم است که در مورد ژست‌ها در فرهنگ‌های مختلف آگاه باشیم.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

چرا یادگیری تفسیر ژست‌ها در تجارت بین‌المللی ضروری است؟

Read this passage:

در یک مذاکره تجاری، زبان بدن و ژست‌ها می‌توانند به اندازه کلمات مهم باشند. یک ژست اعتماد به نفس می‌تواند تأثیر مثبتی بر طرف مقابل بگذارد، در حالی که ژست‌های عصبی ممکن است باعث سلب اعتماد شوند. یادگیری تفسیر این نشانه‌ها برای موفقیت در تجارت بین‌المللی ضروری است.

چرا یادگیری تفسیر ژست‌ها در تجارت بین‌المللی ضروری است؟

Correct! Not quite. Correct answer: زیرا ژست‌ها می‌توانند تأثیر مثبت یا منفی بر مذاکرات داشته باشند و اعتماد ایجاد کنند یا از بین ببرند.

متن بیان می‌کند که ژست‌ها می‌توانند تأثیر مثبت یا منفی بر طرف مقابل بگذارند و بر اعتماد تأثیر بگذارند، بنابراین تفسیر آنها برای موفقیت در تجارت بین‌المللی ضروری است.

Correct! Not quite. Correct answer: زیرا ژست‌ها می‌توانند تأثیر مثبت یا منفی بر مذاکرات داشته باشند و اعتماد ایجاد کنند یا از بین ببرند.

متن بیان می‌کند که ژست‌ها می‌توانند تأثیر مثبت یا منفی بر طرف مقابل بگذارند و بر اعتماد تأثیر بگذارند، بنابراین تفسیر آنها برای موفقیت در تجارت بین‌المللی ضروری است.

reading B2

هدف اصلی تمرین ژست‌ها در تئاتر چیست؟

Read this passage:

هنرمندان تئاتر اغلب ساعت‌ها را صرف تمرین ژست‌ها می‌کنند تا بتوانند احساسات پیچیده را بدون کلام بیان کنند. یک ژست کوچک می‌تواند تفاوت بین غم و ناامیدی، یا شادی و هیجان را منتقل کند. این دقت در نمایش ژست‌ها، اجرای آنها را واقعی‌تر و تأثیرگذارتر می‌کند.

هدف اصلی تمرین ژست‌ها در تئاتر چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer: برای بیان دقیق احساسات پیچیده بدون نیاز به کلمات و واقعی‌تر کردن اجرا.

متن توضیح می‌دهد که هنرمندان برای بیان احساسات پیچیده بدون کلام و واقعی‌تر کردن و تأثیرگذارتر کردن اجرا، ژست‌ها را تمرین می‌کنند.

Correct! Not quite. Correct answer: برای بیان دقیق احساسات پیچیده بدون نیاز به کلمات و واقعی‌تر کردن اجرا.

متن توضیح می‌دهد که هنرمندان برای بیان احساسات پیچیده بدون کلام و واقعی‌تر کردن و تأثیرگذارتر کردن اجرا، ژست‌ها را تمرین می‌کنند.

reading B2

چرا درک ژست‌های فارسی برای یک خارجی مهم است؟

Read this passage:

در فرهنگ فارسی، ژست‌های خاصی وجود دارد که ممکن است برای یک خارجی گیج‌کننده باشد. به عنوان مثال، تکان دادن سر به سمت بالا معمولاً به معنای «نه» است، در حالی که در بسیاری از فرهنگ‌ها به معنای «بله» است. درک این تفاوت‌ها برای جلوگیری از سوءتفاهم‌ها در ارتباطات بین فرهنگی بسیار مهم است.

چرا درک ژست‌های فارسی برای یک خارجی مهم است؟

Correct! Not quite. Correct answer: برای جلوگیری از سوءتفاهم‌ها در ارتباطات بین فرهنگی، زیرا برخی ژست‌ها معانی متفاوتی دارند.

متن بیان می‌کند که درک تفاوت‌های ژست‌ها برای جلوگیری از سوءتفاهم‌ها در ارتباطات بین فرهنگی بسیار مهم است.

Correct! Not quite. Correct answer: برای جلوگیری از سوءتفاهم‌ها در ارتباطات بین فرهنگی، زیرا برخی ژست‌ها معانی متفاوتی دارند.

متن بیان می‌کند که درک تفاوت‌های ژست‌ها برای جلوگیری از سوءتفاهم‌ها در ارتباطات بین فرهنگی بسیار مهم است.

multiple choice C1

Which of these situations most likely involves someone making a 'ژست'?

Correct! Not quite. Correct answer: A child silently points to a toy they want.

A 'ژست' is a non-verbal movement that conveys meaning, like pointing.

multiple choice C1

Which Persian word best describes a deliberate bodily movement used to communicate?

Correct! Not quite. Correct answer: ژست (gesture)

ژست specifically refers to a gesture or a communicative body movement.

multiple choice C1

In a play, an actor might use an exaggerated 'ژست' to:

Correct! Not quite. Correct answer: Convey strong emotion without speaking.

Gestures are often used in acting to express emotions non-verbally.

true false C1

A 'ژست' always involves speaking at the same time.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A 'ژست' is a non-verbal form of communication and does not always require speaking.

true false C1

Understanding local 'ژست's is important for effective cross-cultural communication.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Gestures can have different meanings in various cultures, so understanding them is crucial for clear communication.

true false C1

If someone waves their hand to say goodbye, they are making a 'ژست'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Waving is a common gesture used to convey farewell.

listening C1

The speaker is describing someone's gesture.

Correct! Not quite. Correct answer: ژستش خیلی قشنگ بود، واقعاً به دل نشست.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Listen for how someone was invited in.

Correct! Not quite. Correct answer: با یک ژست دوستانه، او را به داخل دعوت کرد.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Consider the impact of gestures during a speech.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست‌های او در سخنرانی، تأثیر زیادی بر مخاطبان داشت.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

توضیح دهید که چگونه یک ژست می‌تواند منظور شما را بهتر برساند.

Focus: ژست (zhest), منظور (manzur)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

ژست‌های بدن در فرهنگ‌های مختلف چه تفاوتی دارند؟ یک مثال بزنید.

Focus: فرهنگ‌ها (farhang-ha), تفاوت (tafavot)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

نقش ژست در بازیگری و اجرای صحنه چیست؟

Focus: بازیگری (bâzigari), اجرای صحنه (ejrâ-ye sahneh)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are directing a play. Describe a scene where a character uses a specific gesture to convey a hidden emotion or message without speaking. Explain what the gesture is and what it means.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در صحنه‌ای حساس، بازیگر با یک ژست ناگهانی دست به سینه، نارضایتی عمیق خود را نشان داد. این حرکت بدون کلام، سنگینی دل او را به تماشاگران منتقل کرد.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short paragraph about how people's gestures can differ across cultures. Give an example of a gesture that might have different meanings in different parts of the world.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ژست‌ها می‌توانند در فرهنگ‌های مختلف معانی کاملاً متفاوتی داشته باشند. مثلاً، در برخی فرهنگ‌ها اشاره با انگشت شست به بالا (لایک) به معنای تایید و خوب بودن است، در حالی که در برخی دیگر ممکن است توهین‌آمیز تلقی شود. درک این تفاوت‌ها برای ارتباط مؤثر ضروری است.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a time when you misunderstood someone's gesture, or someone misunderstood yours. What happened, and how was the misunderstanding resolved?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار، در یک جمع خارجی، وقتی با سر به بالا اشاره کردم تا بگویم «نه»، آنها فکر کردند من دارم موافقت می‌کنم. بعداً با توضیح شفاهی و اشاره‌های واضح‌تر، سوءتفاهم را برطرف کردم و از آن تجربه درس گرفتم که ژست‌ها جهانی نیستند.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

چه عاملی به سخنران کمک کرد تا پیامش را واضح‌تر برساند و توجه شنوندگان را جلب کند؟

Read this passage:

او در طول سخنرانی خود، از ژست‌های دست متعددی استفاده کرد تا بر نکات اصلی خود تأکید کند. این حرکات نه تنها به او کمک کرد تا پیامش را واضح‌تر برساند، بلکه توجه شنوندگان را نیز جلب کرد. برخی از ژست‌های او به قدری گویا بودند که حتی بدون شنیدن کلماتش، می‌توانستید منظور او را درک کنید.

چه عاملی به سخنران کمک کرد تا پیامش را واضح‌تر برساند و توجه شنوندگان را جلب کند؟

Correct! Not quite. Correct answer: ژست‌های دست متعدد

متن به صراحت بیان می‌کند که سخنران از ژست‌های دست متعددی برای تأکید بر نکات و جلب توجه استفاده کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: ژست‌های دست متعدد

متن به صراحت بیان می‌کند که سخنران از ژست‌های دست متعددی برای تأکید بر نکات و جلب توجه استفاده کرد.

reading C1

کدام ژست در این متن نشان‌دهنده صداقت و گشاده‌رویی است؟

Read this passage:

در زبان بدن، هر ژست می‌تواند معنای خاصی داشته باشد. به عنوان مثال، دست به سینه نشستن معمولاً نشانه‌ی حالت دفاعی یا عدم پذیرش است، در حالی که کف دست‌های باز به سمت بالا نشان‌دهنده صداقت و گشاده‌رویی است. تشخیص این ژست‌ها می‌تواند در فهم بهتر افراد کمک کند.

کدام ژست در این متن نشان‌دهنده صداقت و گشاده‌رویی است؟

Correct! Not quite. Correct answer: کف دست‌های باز به سمت بالا

متن بیان می‌کند که 'کف دست‌های باز به سمت بالا نشان‌دهنده صداقت و گشاده‌رویی است'.

Correct! Not quite. Correct answer: کف دست‌های باز به سمت بالا

متن بیان می‌کند که 'کف دست‌های باز به سمت بالا نشان‌دهنده صداقت و گشاده‌رویی است'.

reading C1

چگونه هنرپیشه می‌توانست یک دنیای احساس را منتقل کند؟

Read this passage:

هنرپیشه‌ای که سال‌ها در تئاتر فعالیت کرده بود، می‌دانست چگونه با یک ژست کوچک، یک دنیای احساس را منتقل کند. او نیازی به دیالوگ‌های طولانی نداشت؛ یک نگاه، یک حرکت سر، یا یک ژست خاص دست می‌توانست داستانی کامل را روایت کند. این توانایی، او را از سایرین متمایز می‌کرد.

چگونه هنرپیشه می‌توانست یک دنیای احساس را منتقل کند؟

Correct! Not quite. Correct answer: با یک ژست کوچک

متن می‌گوید: 'او می‌دانست چگونه با یک ژست کوچک، یک دنیای احساس را منتقل کند' و 'یک نگاه، یک حرکت سر، یا یک ژست خاص دست می‌توانست داستانی کامل را روایت کند.'

Correct! Not quite. Correct answer: با یک ژست کوچک

متن می‌گوید: 'او می‌دانست چگونه با یک ژست کوچک، یک دنیای احساس را منتقل کند' و 'یک نگاه، یک حرکت سر، یا یک ژست خاص دست می‌توانست داستانی کامل را روایت کند.'

multiple choice C2

چه ژستی می‌تواند نشان‌دهنده احترام عمیق باشد؟

Correct! Not quite. Correct answer: خم شدن سر به نشانه احترام

در فرهنگ‌های مختلف، خم شدن سر یکی از متداول‌ترین ژست‌ها برای نشان دادن احترام عمیق است.

multiple choice C2

کدام ژست معمولاً در میان سیاستمداران برای نشان دادن اعتماد به نفس استفاده می‌شود؟

Correct! Not quite. Correct answer: دست‌ها را پشت سر قفل کردن

ژست قفل کردن دست‌ها پشت سر اغلب به عنوان نشانه‌ای از اعتماد به نفس و تسلط در زبان بدن شناخته می‌شود، به ویژه در محیط‌های سیاسی و مذاکرات.

multiple choice C2

برای بیان «من نمی‌دانم» در زبان بدن، کدام ژست رایج‌تر است؟

Correct! Not quite. Correct answer: بالا انداختن شانه‌ها

بالا انداختن شانه‌ها یک ژست بین‌المللی برای ابراز بی‌اطلاعی یا عدم قطعیت است.

true false C2

ژست‌های بدن همیشه در تمام فرهنگ‌ها معنی یکسانی دارند.

Correct! Not quite. Correct answer: False

معانی ژست‌ها می‌توانند به طور قابل توجهی در فرهنگ‌های مختلف متفاوت باشند و سوءتفاهم ایجاد کنند.

true false C2

یک ژست باز و گشاده معمولاً نشان‌دهنده صداقت و اعتماد است.

Correct! Not quite. Correct answer: True

ژست‌های باز، مانند بازوهای باز یا کف دست‌های نمایان، اغلب به عنوان نشانه‌هایی از صداقت، گشاده‌رویی و تمایل به برقراری ارتباط در نظر گرفته می‌شوند.

true false C2

اگر کسی در حین صحبت کردن دست‌هایش را مدام در جیبش نگه دارد، لزوماً نشانه‌ای از عدم اعتماد به نفس است.

Correct! Not quite. Correct answer: False

اگرچه نگه داشتن دست‌ها در جیب می‌تواند نشانه‌ای از عدم اعتماد به نفس باشد، اما همیشه اینطور نیست و ممکن است به دلایل دیگری مانند راحتی شخصی یا عادت باشد. تفسیر زبان بدن باید با در نظر گرفتن زمینه و سایر نشانه‌ها صورت گیرد.

/ 48 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!