The word '捕獲する' means to capture or seize something or someone, often with intent and skill.
Word in 30 Seconds
- To catch and hold something or someone.
- Often implies intentionality and skill.
- Used for animals, people, data, etc.
概要
「捕獲する」は、対象を捕らえ、その支配下に置く、あるいはその動きを封じる行為を指します。単に「捕まえる」よりも、意図的かつ計画的に、あるいはある種の技術や力を用いて対象を確保するニュアンスが強い言葉です。動物、人間、さらには情報やデータなど、物理的なものから抽象的なものまで、幅広い対象に対して使われることがあります。
用法パターン
「捕獲する」は他動詞として使われ、必ず目的語を取ります。基本的な文型は「[対象]を捕獲する」となります。例えば、「鳥を捕獲する」「犯人を捕獲する」「データを捕獲する」のように使います。また、「捕獲網」「捕獲器」といった名詞と組み合わせて、捕獲のための道具や手段を示すこともあります。
よく使われる文脈
- 動物関連: 野生動物の調査や保護のために捕獲する、害獣を捕獲して駆除する、ペットとして飼うために捕獲するなど。例:「研究チームは珍しい蝶を捕獲した。」
- 犯罪・捜査関連: 警察が容疑者や逃亡犯を捕獲する、テロリストを捕獲するなど。例:「警察は長年の逃亡犯を都内で捕獲した。」
- 技術・IT関連: ネットワーク上の不正なデータを捕獲する、電波を捕獲するなど。例:「サイバー攻撃者は機密情報を捕獲しようとした。」
- スポーツ・ゲーム: 敵チームの選手を捕獲する(比喩的に)、特定のアイテムを捕獲するなど。
類似語との比較
- 捕まえる: より一般的で広い意味を持ち、偶然や意図せず捕まえる場合にも使われます。「捕獲する」は、より意図的で、ある程度の計画性や技術を伴うニュアンスがあります。
- 確保する: 目的のものを手に入れる、安全な状態にするという意味合いが強く、捕獲する対象が必ずしも生き物である必要はありません。例:「席を確保する」「食料を確保する」
- 逮捕する: 主に犯罪者を法的な手続きに基づいて捕らえることを指します。「捕獲する」は、より広範な対象や状況に適用されます。
Examples
警察は逃走中の犯人をヘリコプターで追跡し、ついに捕獲した。
news reportThe police pursued the fleeing suspect by helicopter and finally captured him.
この地域では、絶滅危惧種であるツシマヤマネコを捕獲して保護する活動が行われている。
documentary/reportIn this region, activities are underway to capture and protect the endangered Tsushima leopard cat.
ゲームのミッションで、敵の旗を捕獲する必要があった。
informal conversationIn the game's mission, we had to capture the enemy flag.
サイバーセキュリティ専門家は、不正な通信パケットをリアルタイムで捕獲・分析する。
technical explanationCybersecurity experts capture and analyze malicious communication packets in real-time.
Common Collocations
Common Phrases
野生動物の捕獲
capture of wild animals
重要人物の捕獲
capture of a key figure
データ捕獲システム
data capture system
Often Confused With
'捕まえる' (tsukamaeru) is a more general verb for 'to catch' or 'to seize'. It can be used in a wider range of situations, including accidental or less intentional catches. '捕獲する' (hokaku suru) implies a more deliberate, planned, or skillful act of capture, often used in contexts like wildlife management, law enforcement, or technical data interception.
'確保する' (kakuho suru) means 'to secure' or 'to ensure'. It focuses on obtaining and holding something to guarantee its availability or safety, rather than the act of physically catching it. You 'secure' a seat or 'secure' resources, but you 'capture' an animal or data.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
While '捕獲する' can be used in various contexts, it carries a slightly more formal or technical tone than the general verb '捕まえる'. It's common in news reports, scientific articles, and official statements, especially when discussing the capture of animals, criminals, or data. In casual conversation, '捕まえる' is often preferred for simpler catching actions.
Common Mistakes
Learners might overuse '捕獲する' in everyday situations where '捕まえる' would be more natural. For example, saying '子供がおもちゃを捕獲した' (The child captured the toy) sounds a bit odd; '子供がおもちゃを捕まえた' (The child caught the toy) is more common. Ensure the context warrants the deliberate and often skillful nature implied by '捕獲する'.
Tips
Think 'Strategic Catch'
Remember '捕獲する' implies a deliberate act of catching, often with a specific purpose or strategy involved.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable, '捕まえる' is often more natural for everyday, casual catching scenarios. Reserve '捕獲する' for more specific or serious contexts.
Animal Conservation Contexts
In Japan, '捕獲する' is frequently used in the context of wildlife research, conservation efforts, and sometimes managing animal populations.
Word Origin
The word '捕獲' (hokaku) is a Sino-Japanese compound. '捕' (hoku) means 'to catch' or 'to seize', and '獲' (kaku) also means 'to obtain' or 'to capture', often referring to prey. Together, they strongly emphasize the act of capturing.
Cultural Context
In Japanese culture, there's a strong emphasis on respecting nature, so the capture of wild animals is often discussed in terms of research, conservation, or necessary pest control, highlighting the specific purpose behind the 'capture'.
Memory Tip
Think of '捕獲する' as a 'HOKaku' (like 'hocus pocus') spell that magically 'captures' your target, whether it's a wild beast or elusive data.
Frequently Asked Questions
4 questions「捕まえる」は、より一般的で、偶然や無意識に捕まえる場合にも使われます。「捕獲する」は、意図的かつ計画的に、あるいは技術や力を使って対象を確保するニュアンスが強いです。
野生動物、人間(犯人など)、さらには情報やデータ、電波など、物理的なものから抽象的なものまで幅広く対象となります。
動物の調査・保護、犯罪捜査、サイバーセキュリティ、ゲームなど、様々な文脈で使われます。
はい、一般的に「捕獲する」は、ややフォーマルな響きを持つ言葉です。日常会話でも使われますが、ニュース記事や報告書などでより多く見られます。
Test Yourself
警察は長年逃亡していた犯人をついに____した。
「逮捕」は、法律に基づいて犯罪者を捕らえることを指すため、この文脈に最も適しています。「捕獲」も使えなくはないですが、「逮捕」の方がより正確です。
研究者たちは、珍しい種類のサルを____して生態を調査した。
「捕獲」は、動物を意図的に捕らえる行為を指すため、調査目的でサルを捕らえる状況に最も適しています。
データ / 捕獲する / ネットワーク / 異常な / 攻撃者は
「ネットワークから」という表現で、データがネットワーク上にあることを示し、それを捕獲するという意味が明確になります。
Score: /3
Summary
The word '捕獲する' means to capture or seize something or someone, often with intent and skill.
- To catch and hold something or someone.
- Often implies intentionality and skill.
- Used for animals, people, data, etc.
Think 'Strategic Catch'
Remember '捕獲する' implies a deliberate act of catching, often with a specific purpose or strategy involved.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable, '捕まえる' is often more natural for everyday, casual catching scenarios. Reserve '捕獲する' for more specific or serious contexts.
Animal Conservation Contexts
In Japan, '捕獲する' is frequently used in the context of wildlife research, conservation efforts, and sometimes managing animal populations.
Examples
4 of 4警察は逃走中の犯人をヘリコプターで追跡し、ついに捕獲した。
The police pursued the fleeing suspect by helicopter and finally captured him.
この地域では、絶滅危惧種であるツシマヤマネコを捕獲して保護する活動が行われている。
In this region, activities are underway to capture and protect the endangered Tsushima leopard cat.
ゲームのミッションで、敵の旗を捕獲する必要があった。
In the game's mission, we had to capture the enemy flag.
サイバーセキュリティ専門家は、不正な通信パケットをリアルタイムで捕獲・分析する。
Cybersecurity experts capture and analyze malicious communication packets in real-time.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More nature words
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.