At the A1 level, you should recognize '委員会' (iinkai) as a word related to school or groups. In Japan, children start using this word very early. Even if you cannot use it in complex sentences yet, knowing that it means 'a group of people doing a job' is enough. You might see it on signs in a school or hear it in a simple story about students. Think of it as a 'school club' but with a more serious job, like the 'Library Committee' (図書委員会). At this stage, just focus on the sound 'iinkai' and the general idea of a group. You might see sentences like 'I am in the committee' (私は委員会にいます). It is a noun, and it describes a group, not a single person. If you see the kanji 委員会, remember that the middle kanji 員 means 'member' and the last kanji 会 means 'meeting' or 'group'. This helps you remember it's about a group of members meeting together.
At the A2 level, you can start using '委員会' in basic sentences to describe your activities or school life. You should know that it is a noun and often comes before verbs like 'goes to' or 'is in'. For example, 'I joined the sports committee' (私は体育委員会に入りました). You should also be able to understand simple announcements about committees. For instance, 'The committee meeting is tomorrow' (明日、委員会があります). At this level, you are likely to encounter the word in textbooks when they discuss Japanese school culture. It is important to distinguish between 'club activities' (部活動 - bukatsudō) which are for hobbies/sports, and 'committee activities' (委員会活動 - iinkai katsudō) which are for school service. Remembering this distinction will help you talk about your school or work life more accurately. You can also start to recognize that the person in charge is called the 'iinchō' (委員長).
At the B1 level, you should be able to use '委員会' in a variety of contexts, including work, local community, and news. You should understand how it functions in a sentence with various particles like 'で' (in/at the committee) and 'によって' (by the committee). For example, 'The plan was decided by the committee' (その計画は委員会で決まりました). You should also be familiar with common compound words like '教育委員会' (Board of Education) or '運営委員会' (Steering Committee). At this level, you can describe the purpose of a committee: 'We formed a committee to solve this problem' (この問題を解決するために委員会を作りました). You are also expected to understand the nuance that a committee represents a formal, organized group rather than just a casual gathering of friends. This is a key word for discussing organizational structures and collective decision-making in Japanese society.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of how '委員会' operates in professional and political settings. You should be able to follow news reports about 'Budget Committees' (予算委員会) or 'Investigation Committees' (調査委員会). You should understand the formal verbs that go with it, such as '審議する' (to deliberate) or '諮問する' (to consult). For example, 'The bill is currently being deliberated in the committee' (その法案は現在、委員会で審議されています). You should also be able to explain the difference between various types of committees, such as '常任' (standing) and '特別' (special). At this level, you can use the word to discuss complex social issues, such as how a 'Third-Party Committee' (第三者委員会) might handle a corporate scandal. Your use of particles and formal register should be consistent when discussing these official bodies.
At the C1 level, you are expected to understand the historical and structural significance of '委員会' within Japanese governance and law. You should be able to discuss the 'Committee System' (委員会制) of the National Diet and how it compares to systems in other countries. You should recognize highly specific legal and administrative terms like '付託' (futaku - referring a bill to a committee) or '公聴会' (kōchōkai - public hearing held by a committee). You should be able to read and analyze formal reports issued by committees, understanding the subtle language used to build consensus. Your ability to use the word should extend to abstract organizational theory—discussing the efficiency, transparency, and accountability of various 委員会. You should also be comfortable using the word in high-level business negotiations or academic papers where the structure of decision-making is a central topic.
At the C2 level, you have a near-native command of '委員会' and its myriad applications. You can navigate the most complex bureaucratic and legal documents where committees are mentioned. You understand the political maneuvering that happens within 'Behind-the-scenes Committees' and can interpret the strategic implications of committee appointments. You can use the word with perfect register, whether you are giving a formal speech as a committee chair (委員長) or writing a scholarly critique of the 'Board of Education' (教育委員会) system. You are aware of the historical evolution of the term since the Meiji era and its role in the modernization of Japanese administrative law. Your understanding includes the cultural weight of the term—how it embodies the Japanese approach to collective responsibility and consensus-driven leadership. You can engage in deep philosophical debates about the role of such bodies in a democratic society.

委員会 in 30 Seconds

  • 委員会 (iinkai) means 'committee' or 'board'. It is a formal group of people appointed for a specific task or function.
  • Commonly used in schools (student committees), business (ethics/safety boards), and government (budget/standing committees).
  • It emphasizes collective responsibility and formal decision-making rather than individual action.
  • The person in charge is called an 委員長 (iinchō), and a member is called an 委員 (iin).

The Japanese word 委員会 (いいんかい - iinkai) is a fundamental term used to describe a committee, commission, or a board. It refers to a group of individuals who have been specifically appointed or elected to perform a particular function, make decisions, or oversee specific tasks within a larger organization. This word is ubiquitous in Japanese society, appearing in contexts ranging from elementary school classrooms to the highest levels of the National Diet (Japan's parliament). Understanding this word requires looking at its three constituent kanji: 委 (entrust/delegate), 員 (member), and 会 (meeting/assembly). Together, they literally translate to an 'assembly of entrusted members.' This nuance of 'entrustment' is crucial; a committee in Japan is often seen as a body that carries the responsibility delegated to it by a larger group.

Organizational Context
In a corporate setting, an 委員会 might be formed to handle specialized issues like compliance, ethics, or safety. These are often structured with a chairperson (委員長 - iinchō) and several members (委員 - iin).

In the Japanese educational system, the concept of 委員会 is introduced very early. Students from upper elementary school through high school participate in 'school committees' (委員会活動 - iinkai katsudō). These might include the library committee, the health committee, or the broadcasting committee. This early exposure makes the word part of the daily vocabulary for almost every Japanese person. It isn't just a dry bureaucratic term; it represents a collective effort toward a specific goal. When you hear this word, think of a structured group of people working together on a specific mandate.

来週の月曜日に、新しいプロジェクトの企画委員会が開かれます。
(Next Monday, the planning committee for the new project will be held.)

In politics, the term takes on a more formal weight. The Japanese Diet operates largely through a committee system where bills are debated in detail before being brought to the floor. Terms like 'Standing Committee' (常任委員会 - jōnin iinkai) and 'Special Committee' (特別委員会 - tokubetsu iinkai) are common in news broadcasts. The word suggests a level of formality and official procedure. It is rarely used for casual hangouts; even a 'party planning committee' would imply a certain level of organized responsibility rather than just a group of friends chatting about a venue.

Beyond school and politics, the term is also used in international contexts. For example, the International Olympic Committee is known in Japanese as the 国際オリンピック委員会 (Kokusai Orinpikku Iinkai). This demonstrates that the word is the standard translation for 'committee' regardless of the scale or the language of the original organization. It carries an air of authority and structured governance. When a company says 'we will form a committee,' they are signaling to the public or their employees that the matter is being taken seriously and will be handled by a dedicated group of experts or representatives.

Grammatical Usage
Typically used with the particle 'に' (ni) when joining (委員会に入る) or 'で' (de) when something is decided by the committee (委員会で決まる).

彼は学校の図書委員会に所属しています。
(He belongs to the school's library committee.)

Finally, it's worth noting that the word can sometimes imply a sense of bureaucracy or slow decision-making, much like its English counterpart. When a task is 'sent to committee,' it might suggest a long process of deliberation. However, in the Japanese context of 'nemawashi' (laying the groundwork), the 委員会 is the place where the real consensus-building happens. It is the engine room of Japanese organizational decision-making, where different interests are balanced and a path forward is negotiated before any final public announcement is made.

その問題は、専門家の委員会によって調査されています。
(That issue is being investigated by a committee of experts.)

教育委員会は、新しい教科書の導入を決定しました。
(The Board of Education decided to introduce new textbooks.)

実行委員会のメンバーが祭りの準備を進めています。
(The members of the executive committee are making preparations for the festival.)

Cultural Nuance
In Japan, being part of a committee is often seen as a duty or a way to contribute to the harmony (wa) of the group, rather than just an individual career move.

Using 委員会 (iinkai) correctly involves understanding its role as a noun and the common verbs it pairs with. Because it represents a collective entity, it often acts as the subject of an action or the location where an action (like a meeting or a vote) takes place. The most common verb used with 委員会 is '開く' (hiraku - to hold/open) or '開催する' (kaisai suru - to hold/host). When a committee is established, we use '設置する' (setchi suru) or '作る' (tsukuru). If you want to say you are joining a committee, you use 'に入る' (ni hairu) or 'に所属する' (ni shozoku suru). These variations allow you to describe the entire lifecycle of a committee, from its creation to its daily operations and eventual conclusions.

Formation and Setup
To describe the creation of a committee: 政府は不祥事を調査するために第三者委員会を設置した。(The government established a third-party committee to investigate the scandal.)

When discussing actions taken *by* the committee, the particle 'は' (wa) or 'が' (ga) is used to mark it as the subject. For example, '委員会は報告書を提出した' (The committee submitted the report). If you are talking about what happened *within* the committee meeting, the particle 'で' (de) is appropriate: '委員会で議論が紛糾した' (The discussion became heated in the committee). This distinction is important for clarity. Using 'で' emphasizes the committee as a forum or venue for debate, while 'は' emphasizes the committee as an active decision-making body. Intermediate learners should practice switching between these based on whether they are focusing on the process or the outcome.

運営委員会の指示に従ってください。
(Please follow the instructions of the steering committee.)

Another common pattern involves the use of '~についての委員会' (a committee about...). This is how you specify the focus of the group. However, in Japanese, it is much more common to use a compound noun where the topic precedes 委員会 directly. For example, instead of saying 'environment committee' as '環境についての委員会', it is almost always '環境委員会'. This compounding is a hallmark of formal and administrative Japanese. Whether it is '倫理委員会' (Ethics Committee) or '人事委員会' (Personnel Committee), the structure remains consistent. Learners should get used to reading these long kanji strings as a single unit of meaning.

In more complex sentences, particularly in business or academic writing, you might see 委員会 paired with verbs like '委託する' (itaku suru - to entrust/commission) or '諮問する' (shimon suru - to consult/refer for an opinion). These verbs highlight the relationship between a superior authority and the committee. For instance, '市長は委員会にその計画を諮問した' (The mayor consulted the committee on that plan). This level of usage is common in N2 and N1 level materials and reflects the formal role committees play in Japanese governance. Even at the B1 level, being aware that committees 'receive' tasks from others is helpful for reading comprehension.

Action and Deliberation
To describe the committee's work: 委員会は、新しい規則について審議しています。(The committee is deliberating on the new rules.)

選考委員会は、彼を最優秀賞に選びました。
(The selection committee chose him for the top prize.)

Finally, consider the passive voice. Often, decisions are described as having been made *by* a committee: 'その案は委員会で承認された' (That proposal was approved by/in the committee). This is a very common way to report news or corporate updates. It removes the focus from a single individual and places it on the collective authority of the group. This reflects the Japanese cultural preference for group consensus over individual dictate. When writing or speaking, using '委員会で~された' (was ... by the committee) can make your Japanese sound more natural and professional in an organizational context.

予算委員会での議論は深夜まで続いた。
(The discussion in the budget committee continued until late at night.)

彼は自治会の役員委員会に推薦された。
(He was recommended for the neighborhood association's executive committee.)

Membership
To describe belonging: 私は広報委員会の一員として活動しています。(I am active as a member of the public relations committee.)

You will encounter 委員会 (iinkai) in four primary areas of Japanese life: schools, the workplace, the news, and local community management. Each context uses the word with a slightly different flavor, but the core meaning of 'organized group responsibility' remains the same. In schools, it's one of the first 'grown-up' words children learn. From the 4th grade onwards, students are required to join a committee. You'll hear teachers say, '委員会活動の時間です' (It's time for committee activities). This is where students learn the basics of Japanese social organization—meeting protocols, responsibility for specific tasks (like feeding school fish or organizing library books), and reporting to the larger group.

School Life
Common school committees include: 学級委員会 (Class Committee), 給食委員会 (School Lunch Committee), and 放送委員会 (Broadcasting Committee).

In the corporate world, 委員会 is heard during internal announcements or read in corporate reports. Companies often form committees to address modern challenges. For example, a 'Sustainability Committee' (サステナビリティ委員会) or a 'Risk Management Committee' (リスク管理委員会). When a company faces a scandal, the first thing they often do is form a 'Third-Party Committee' (第三者委員会 - daisansha iinkai) to ensure an impartial investigation. You will hear this term frequently on business news programs like 'World Business Satellite'. It conveys that the company is taking a structured, multi-person approach to a problem rather than leaving it to a single executive.

今日のニュースでは、衆議院の予算委員会の様子が放送されました。
(In today's news, the state of the House of Representatives' Budget Committee was broadcast.)

Political news is perhaps the most frequent place an adult will hear the word 委員会. The Japanese Diet is famous for its 'Budget Committee' (予算委員会 - yosan iinkai) sessions, which are often televised. These aren't just about money; they are the primary forum where the opposition party questions the Prime Minister on a wide range of topics. When you hear '委員会' in a political broadcast, it usually implies a high-stakes environment where policy is being grilled. Similarly, 'The Board of Education' (教育委員会 - kyōiku iinkai) is a major player in local news, deciding on school closures, curriculum changes, or responses to local educational issues.

Lastly, you'll hear this word in your own neighborhood. If you live in Japan, you might be asked to join the 'Neighborhood Association Executive Committee' (自治会役員委員会 - jichikai yakuin iinkai). These groups manage local festivals, garbage collection rules, and disaster preparedness. Hearing the word in this context means you are being asked to contribute to the local community. Even in hobbies, like a local sports league or an art club, there is usually a 'Steering Committee' (運営委員会 - un'ei iinkai) that handles the logistics. It is a word that bridges the gap between the individual and the collective across all levels of Japanese society.

マンションの管理委員会から、修繕工事のお知らせが届いた。
(A notice about repair work arrived from the apartment's management committee.)

オリンピック組織委員会の会長が記者会見を行いました。
(The president of the Olympic Organizing Committee held a press conference.)

News Vocabulary
When watching NHK, look out for 調査委員会 (Investigation Committee) or 選考委員会 (Selection Committee).

One of the most frequent mistakes English speakers make with 委員会 (iinkai) is confusing the group with the individual. In English, we sometimes use 'committee' to refer to the people in it ('The committee are all here'), but in Japanese, 委員会 strictly refers to the organization or the body itself. If you want to refer to a person who is on the committee, you must use the word '委員' (iin). Saying '彼は委員会です' (He is a committee) sounds like he is a collective group of people, which is nonsensical. The correct way is '彼は委員会のメンバーです' or simply '彼は委員です'. This distinction between the body and the member is a common hurdle for B1 learners.

Confusion: Body vs. Member
Mistake: 私は委員会です (I am a committee).
Correct: 私は委員会の委員です (I am a member of the committee).

Another mistake involves the choice of verbs. English speakers might say 'to have a committee' when they mean they are holding a meeting. In Japanese, '委員会がある' (iinkai ga aru) can mean a committee exists, but if you mean a meeting is scheduled, '委員会が開かれる' (iinkai ga hirakareru) or '委員会の会議がある' (iinkai no kaigi ga aru) is more precise. Also, be careful with the word '理事会' (rijikai - board of directors). While similar, an 委員会 is usually subordinate to a larger body or focused on a specific task, whereas a 理事会 is usually the top decision-making body of an organization. Using 委員会 when you mean the Board of Directors can make an organization sound less authoritative than it is.

✕ 彼は委員会になりました。
○ 彼は委員会の委員に選ばれました。
(He was elected as a member of the committee.)

Particles also pose a challenge. Learners often use 'を' (wo) with 委員会 when they should use 'に' (ni). For example, to join a committee is '委員会に入る' (iinkai ni hairu). Using '委員会を入る' is grammatically incorrect. Similarly, if a decision is made *by* the committee, the particle 'で' (de) is used to indicate the 'place' or 'means' of the decision: '委員会で決まりました'. Using '委員会が決まりました' would mean 'The committee (itself) was decided/finalized,' which is usually not what you want to say when discussing a policy or a rule. These small particle errors can significantly change the meaning of your sentence.

Finally, watch out for the pronunciation of the long 'i' sound. It is 'i-i-n-ka-i' (いいんかい). Some learners shorten it to 'inkai,' which can sound like '引退' (intai - retirement) or other words depending on the context. Clear articulation of the double 'i' (いい) and the 'n' (ん) is vital for being understood in a formal setting. In professional environments, mispronouncing a key organizational term can detract from your credibility. Practice saying 'iinkai' slowly, ensuring each mora (beat) is given its proper length. This will help you sound more like a native speaker and ensure your contribution to the discussion is taken seriously.

委員会をしました。
○ 委員会の会合を開きました。
(We held a committee meeting.)

✕ 彼は委員会のリーダーです。
○ 彼は委員会の委員長です。
(He is the committee chairperson - '委員長' is the specific title.)

Title Precision
In Japanese organizations, titles are specific. Use 委員長 (iinchō) for the head of a committee, not just 'leader' or 'boss'.

While 委員会 (iinkai) is the most common word for a committee, Japanese has several other terms that describe groups of people working together. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific purpose of the group. For example, '理事会' (rijikai) refers to a 'Board of Directors' or 'Board of Trustees.' It is usually the highest governing body of a corporation or non-profit. While a committee (委員会) might report to a board (理事会), the board has the final legal authority. If you are talking about the people who run a company, '理事会' is the word you need.

Comparison: 委員会 vs. 理事会
委員会 (Committee): Often task-specific, can be temporary or permanent, reports to a higher body.
理事会 (Board): The governing body, handles high-level strategy and legal responsibility.

Another similar term is '協議会' (kyōgikai), which translates to 'council' or 'conference.' This is often used for groups formed between different organizations to discuss shared issues. For instance, a 'Regional Development Council' would likely be a 協議会. The nuance here is one of 'consultation' and 'cooperation' between equals, rather than a single organization's internal committee. If you are describing a joint task force between two companies, 協議会 might be more appropriate than 委員会. It suggests a broader, more collaborative scope.

プロジェクトの成功のために、専門家による検討委員会が組織された。
(An examination committee of experts was organized for the project's success.)

In a more academic or governmental setting, you will encounter '審議会' (shingikai). This is a 'deliberative council' or an 'advisory board.' These are typically high-level groups appointed by the government to research and deliberate on important policy matters. While they are a type of committee, the word 審議会 carries a very formal, prestigious tone. It implies that the group's primary role is to 'deliberate' (審議) and provide recommendations to a minister or the head of an agency. If you are reading about national policy, this is the term you will likely see.

Finally, for very temporary or event-specific groups, '実行委員会' (jikkō iinkai) is the standard term for an 'Executive Committee' or 'Organizing Committee.' For example, a local festival will have a 'Matsuri Jikkō Iinkai.' This specific compound emphasizes that the committee's job is 'execution' (実行)—making the event happen. Unlike a 'Standing Committee' (常任委員会) which exists indefinitely, an 'Executive Committee' often dissolves once the event is over. Knowing these distinctions helps you navigate the complex world of Japanese organizations with precision and confidence.

彼は委員会の代わりに、少人数のタスクフォースを提案した。
(He proposed a small task force instead of a committee.)

この案件は、企画委員会ではなく、理事会で決定されます。
(This matter will be decided by the Board of Directors, not the planning committee.)

Summary of Alternatives
1. 理事会 (Board) - High authority.
2. 協議会 (Council) - Collaborative.
3. 審議会 (Deliberative Council) - Advisory/Policy.
4. 実行委員会 (Executive Committee) - Action-oriented.

How Formal Is It?

Fun Fact

The kanji 委 originally depicted a woman with grain on her head, suggesting the act of submitting or following, which evolved into the meaning of 'entrusting' a task to someone.

Pronunciation Guide

UK iː.iŋ.ka.i
US iː.iŋ.ka.i
Japanese is a pitch-accent language. In 'iinkai', the pitch usually starts low on 'i', rises on 'i-n', and stays high through 'ka-i'.
Rhymes With
大会 (taikai) 宴会 (enkai) 司会 (shikai) 機会 (kikai) 社会 (shakai) 都会 (tokai) 再会 (saikai) 散会 (sankai)
Common Errors
  • Shortening 'ii' to a single 'i' (inkai).
  • Pronouncing 'n' as a full English 'n' instead of the Japanese nasal 'n'.
  • Missing the final 'i' sound.
  • Incorrect pitch accent, making it sound like 'inkai' (retirement/retreat).
  • Blending the syllables too much; each mora should be distinct.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The kanji are common but require intermediate knowledge. 委 and 員 are N3/N2 level.

Writing 4/5

Writing the kanji 員 and 委 correctly requires practice to avoid confusion with similar characters.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward as long as the double 'i' is maintained.

Listening 2/5

Commonly heard in news and school settings; easy to recognize once learned.

What to Learn Next

Prerequisites

会議 (Meeting) メンバー (Member) 学校 (School) 仕事 (Work) 会う (To meet)

Learn Next

理事会 (Board of Directors) 審議 (Deliberation) 承認 (Approval) 議事録 (Minutes) 諮問 (Consultation)

Advanced

付託 (Referral to committee) 形骸化 (Becoming a mere shell) 公聴会 (Public hearing) 答申 (Official report) 担保 (Guarantee)

Grammar to Know

Noun + として (As a...)

彼は委員会のメンバーとして働いています。

Passive Voice (~される)

その案は委員会で承認されました。

Noun + によって (By...)

委員会によって調査が行われた。

Noun + に基づいて (Based on...)

委員会の報告に基づいて決定する。

Noun + を通じて (Through...)

委員会を通じて意見を出す。

Examples by Level

1

学校に委員会があります。

There is a committee in the school.

Uses 'ni' to indicate location and 'ga arimasu' for existence.

2

私は図書委員会です。

I am (in) the library committee.

Simple A wa B desu structure, common in casual self-introduction.

3

委員会は楽しいですか。

Is the committee fun?

Simple question using the 'ka' particle.

4

あそこに委員会の人たちがいます。

The committee people are over there.

Uses 'no' to modify 'hito' (people).

5

月曜日に委員会があります。

There is a committee (meeting) on Monday.

Uses 'ni' for the specific day of the week.

6

委員会に行きます。

I am going to the committee (meeting).

Uses 'ni' to show the destination.

7

これが委員会のノートです。

This is the committee's notebook.

Uses 'no' to show possession or association.

8

委員会で花を植えました。

We planted flowers in/as part of the committee.

Uses 'de' to indicate the context of the action.

1

新しい委員会に入りたいです。

I want to join a new committee.

Uses the 'tai' form for desire and 'ni' with the verb 'hairu'.

2

明日の放課後、委員会が開かれます。

A committee meeting will be held after school tomorrow.

Uses 'hirakareru' (passive form of hiraku) to mean 'be held'.

3

委員会の仕事は大変ですが、面白いです。

The committee work is hard, but interesting.

Uses 'ga' to connect two contrasting adjectives.

4

彼は体育委員会の委員長です。

He is the chairperson of the sports committee.

Uses the specific title 'iinchō'.

5

委員会で掃除のルールを決めました。

We decided on the cleaning rules in the committee.

Uses 'de' to mark the place where the decision was made.

6

放送委員会の放送が始まりました。

The broadcasting committee's announcement has started.

Uses the compound 'hōsō iinkai'.

7

委員会を休むときは連絡してください。

Please contact us when you are absent from the committee.

Uses 'toki' to mean 'when'.

8

昨日の委員会はどうでしたか。

How was yesterday's committee (meeting)?

Uses 'dō deshita ka' to ask about a past experience.

1

地域を良くするために、住民委員会が組織されました。

A residents' committee was organized to improve the neighborhood.

Uses 'tame ni' for purpose and 'soshiki sareta' (passive) for 'was organized'.

2

委員会は、新しい公園の建設に賛成しました。

The committee agreed to the construction of the new park.

Uses 'ni sansei suru' to mean 'to agree/approve'.

3

不祥事の調査のために、第三者委員会が設置された。

A third-party committee was established to investigate the scandal.

Uses 'setchi sareta' for 'was established/set up'.

4

この問題は次回の委員会で話し合われる予定です。

This issue is scheduled to be discussed at the next committee meeting.

Uses 'hanashiawareru' (passive) and 'yotei' for 'schedule'.

5

教育委員会は、タブレット端末の導入を決定しました。

The Board of Education decided to introduce tablet devices.

Uses 'kyōiku iinkai' as a formal proper noun.

6

彼は委員会のメンバーとして、積極的に発言している。

As a member of the committee, he is speaking up actively.

Uses 'toshite' to mean 'as/in the capacity of'.

7

委員会の報告書は、来週公開されるはずです。

The committee's report is expected to be released next week.

Uses 'hazu' to express a strong expectation.

8

環境委員会に参加して、ゴミの問題を考えましょう。

Let's join the environment committee and think about the waste problem.

Uses the 'mashō' form for an invitation or suggestion.

1

衆議院の予算委員会で、激しい論戦が繰り広げられた。

A fierce debate took place in the House of Representatives' Budget Committee.

Uses 'kurihirogerareta' to describe a scene unfolding.

2

その法案は、常任委員会での審議を経て本会議に送られる。

The bill will be sent to the plenary session after deliberation in the standing committee.

Uses 'wo hete' to mean 'through/after passing through'.

3

実行委員会は、イベントの中止を余儀なくされた。

The executive committee was forced to cancel the event.

Uses 'wo yoginaku sareta' to mean 'was forced to'.

4

倫理委員会は、その研究が規定に違反していると判断した。

The ethics committee judged that the research violated the regulations.

Uses 'to handan shita' for 'judged that...'

5

選考委員会の選考基準は、非公開となっている。

The selection criteria of the selection committee are kept private.

Uses 'hikōkai' (private) and 'to natte iru' (is the state of).

6

政府は、専門家による諮問委員会を立ち上げた。

The government launched an advisory committee consisting of experts.

Uses 'tachigeta' (launched/started up).

7

委員会での合意形成には、多大な時間が必要だった。

A great deal of time was needed for consensus building in the committee.

Uses 'gōi keisei' (consensus building).

8

彼は、その委員会の委員に任命されたことを光栄に思っている。

He feels honored to have been appointed as a member of that committee.

Uses 'ninmei sareta' (was appointed) and 'koto wo kōei ni omou'.

1

委員会の形骸化を防ぐためには、透明性の確保が不可欠である。

To prevent the committee from becoming a mere formality, ensuring transparency is essential.

Uses 'keigaika' (becoming a shell/formality) and 'fuketsu' (essential).

2

その問題は、内閣府の設置した特別委員会に付託された。

The issue was referred to a special committee established by the Cabinet Office.

Uses 'futaku sareta' (referred/committed to).

3

公聴会では、委員会に対して様々な利害関係者から意見が述べられた。

At the public hearing, opinions were expressed to the committee by various stakeholders.

Uses 'rigai kankeisha' (stakeholders).

4

委員会の答申は、今後の政策決定に大きな影響を及ぼすだろう。

The committee's report/recommendation will likely have a significant impact on future policy decisions.

Uses 'tōshin' (official report/reply) and 'eikyō wo oyobosu'.

5

運営委員会は、予算の使途を厳格に管理する責任を負っている。

The steering committee bears the responsibility of strictly managing the use of the budget.

Uses 'sekinin wo ou' (to bear responsibility).

6

その学術委員会は、新薬の有効性を科学的根拠に基づいて評価した。

The academic committee evaluated the efficacy of the new drug based on scientific evidence.

Uses 'kagakuteki konkyo' (scientific evidence).

7

委員会のメンバー構成を見直すことで、多様性を確保すべきだ。

Diversity should be ensured by reviewing the membership composition of the committee.

Uses 'minaosu' (review/re-examine) and 'subeki' (should).

8

独立した監視委員会が、そのプロジェクトの進捗を監査している。

An independent oversight committee is auditing the progress of the project.

Uses 'kanshi iinkai' (oversight/monitoring committee).

1

委員会の議事録は、歴史的資料としての価値を内包している。

The committee's minutes contain value as historical documents.

Uses 'gijiroku' (minutes) and 'naihō shite iru' (connote/contain).

2

行政委員会は、政治的中立性を維持するために独立性が担保されている。

Administrative commissions are guaranteed independence to maintain political neutrality.

Uses 'tanpo sarete iru' (is guaranteed/secured).

3

委員会の審議が、官僚主導から政治主導へと移行する過程を分析する。

Analyzing the process by which committee deliberations shift from bureaucracy-led to politician-led.

Uses 'ikō suru katei' (the process of transitioning).

4

その委員会は、社会的なコンセンサスを形成するための重要なアリーナである。

The committee is an important arena for forming social consensus.

Uses the metaphorical 'arīna' (arena).

5

多国籍企業における倫理委員会の役割は、国境を越えた規範の確立にある。

The role of ethics committees in multinational corporations lies in establishing cross-border norms.

Uses 'kihan' (norms/standards).

6

委員会の勧告が無視された場合、その組織の信頼性は著しく低下する。

If the committee's recommendations are ignored, the organization's credibility drops significantly.

Uses 'kankoku' (recommendation) and 'ichijirushiku' (remarkably/significantly).

7

常設委員会と臨時委員会の権限の差異を、法的な観点から考察する。

Considering the differences in authority between standing and ad hoc committees from a legal perspective.

Uses 'kōsatsu suru' (to consider/examine).

8

委員会の意思決定プロセスにおける暗黙の了解を明文化する試み。

An attempt to codify the tacit understandings in the committee's decision-making process.

Uses 'anmoku no ryōkai' (tacit understanding) and 'meibunka' (codification).

Common Collocations

委員会を設置する
委員会を開く
委員会に所属する
委員会で審議する
委員会の承認を得る
委員会に付託する
委員会の報告書
委員会の一員
委員会を解散する
委員会に諮る

Common Phrases

教育委員会

— The Board of Education. A local government body managing schools.

教育委員会が新しい学校の建設を決定した。

予算委員会

— The Budget Committee. A key committee in the Japanese Diet.

予算委員会での議論がニュースになった。

実行委員会

— An executive or organizing committee for an event.

お祭りの実行委員会に参加しませんか。

常任委員会

— A standing committee that exists permanently.

彼は外交防衛の常任委員会に属している。

第三者委員会

— A third-party (independent) investigation committee.

不祥事を受けて、第三者委員会が設置された。

運営委員会

— A steering committee that manages the operations of a group.

運営委員会が会議の日程を調整した。

特別委員会

— A special committee formed for a specific, temporary purpose.

震災復興のための特別委員会が開かれた。

選考委員会

— A selection or screening committee (e.g., for awards or jobs).

選考委員会が最優秀賞を選んだ。

倫理委員会

— An ethics committee, common in hospitals or research centers.

倫理委員会の承認なしに実験はできない。

図書委員会

— A school library committee run by students.

私は小学校のとき、図書委員会でした。

Often Confused With

委員会 vs 委員 (iin)

Confusing the individual member with the whole group/committee.

委員会 vs 理事会 (rijikai)

Using 'committee' when 'Board of Directors' is the appropriate high-level term.

委員会 vs 会議 (kaigi)

Confusing the 'meeting' itself with the 'committee' (the organization that holds meetings).

Idioms & Expressions

"委員会にお任せする"

— To leave the decision or task entirely to the committee.

詳細については、委員会にお任せすることにしました。

Formal
"委員会の顔色をうかがう"

— To worry about or try to read the reaction/mood of the committee members.

彼は委員会の顔色をうかがって、意見を変えた。

Informal/Critical
"委員会が棚上げにする"

— For the committee to shelf or postpone a decision indefinitely.

その難しい問題は、結局委員会が棚上げにした。

Neutral
"委員会に下ろす"

— To pass a matter down from a higher body to a specific committee for work.

理事会はその案件を専門の委員会に下ろした。

Formal
"委員会の意向を汲む"

— To take the committee's intentions or wishes into consideration.

委員会の意向を汲んで、計画を修正しました。

Formal
"委員会に風穴を開ける"

— To bring a fresh perspective or change a stagnant committee.

新しいメンバーが委員会に風穴を開けてくれた。

Metaphorical
"委員会の重鎮"

— An influential or veteran member of a committee.

彼はその委員会の重鎮として知られている。

Neutral
"委員会が迷走する"

— For a committee to lose its way or become confused in its direction.

リーダーがいないため、委員会が迷走している。

Critical
"委員会に釘を刺す"

— To give a warning or reminder to the committee to prevent mistakes.

予算を超えないよう、委員会に釘を刺しておいた。

Informal
"委員会を牛耳る"

— To control or dominate the committee (often used negatively).

一部のメンバーが委員会を牛耳っている。

Critical

Easily Confused

委員会 vs 理事会

Both are organized groups making decisions.

A committee (委員会) is often subordinate or task-specific, while a board (理事会) is the top governing body.

委員会は理事会に報告書を提出した。

委員会 vs 協議会

Both involve people meeting to discuss things.

A council (協議会) usually involves cooperation between different equal parties/organizations.

三社による協議会が設立された。

委員会 vs 審議会

Both are formal groups.

A deliberative council (審議会) is specifically for high-level government advisory roles.

審議会が大臣に意見を述べた。

委員会 vs 生徒会

Both are school organizations.

The student council (生徒会) is the main body that oversees all individual committees (委員会).

生徒会には多くの委員会が属している。

委員会 vs 部会

Both are subdivisions of a larger group.

A 'bukai' (section/sub-group) is often more permanent and functional within a hierarchy than a committee.

営業部の中に新しい部会を作った。

Sentence Patterns

A2

AはB委員会に入っています。

田中さんは図書委員会に入っています。

B1

~のために委員会を作りました。

祭りのために実行委員会を作りました。

B1

委員会で~が話し合われました。

委員会で新しいルールが話し合われました。

B2

委員会は~という結論に達した。

委員会は調査を続行するという結論に達した。

B2

~を委員会に付託する。

その法案を予算委員会に付託する。

C1

委員会の答申に基づき、~を決定する。

委員会の答申に基づき、教育課程を決定する。

C1

委員会の形骸化を懸念する。

専門家は委員会の形骸化を懸念している。

C2

委員会の独立性を担保する。

公正な審査のために委員会の独立性を担保する。

Word Family

Nouns

委員 (iin - member)
委員長 (iinchō - chairperson)
委員会制 (iinkaisei - committee system)
副委員長 (fuku-iinchō - vice-chairperson)

Verbs

委託する (itaku suru - to entrust/commission)
委任する (inin suru - to delegate/mandate)

Related

会議 (kaigi - meeting)
組織 (soshiki - organization)
団体 (dantai - group)
理事 (riji - director)
議事録 (gijiroku - minutes)

How to Use It

frequency

Extremely high in organized social settings in Japan.

Common Mistakes
  • 私は委員会です (I am a committee). 私は委員会のメンバーです (I am a member of the committee).

    You cannot be a committee yourself; you can only be a member of one. In Japanese, 'A wa B desu' implies identity, so use 'member' or 'iin' to show your role.

  • 委員会を参加する (Participate the committee). 委員会に参加する (Participate in the committee).

    The verb 'sanka suru' (to participate) always takes the particle 'ni' to indicate what you are participating in.

  • 委員会をする (Do a committee). 委員会を開く (Hold a committee meeting).

    'Suru' is too vague. To hold a meeting or session of a committee, use 'hiraku' or 'kaisai suru'.

  • Pronouncing it as 'inkai'. Pronouncing it as 'iinkai'.

    Missing the double 'i' can change the meaning or make the word unrecognizable in formal settings. Each mora must be clear.

  • Using 委員会 for a group of friends. Using グループ or チーム.

    委員会 implies official appointment and formal structure. Using it for friends sounds overly stiff or sarcastic.

Tips

Kanji Breakdown

Focus on the kanji 員 (member). You'll see it in words like 社員 (employee) and 会員 (member). This makes it easier to remember that 委員会 is a group of members.

Compound Power

In business, almost any topic can become a committee by adding 委員会 to the end. Need to talk about safety? Use 安全委員会. Need to talk about ethics? Use 倫理委員会.

School Roots

If you are talking to Japanese people about their childhood, ask them what 委員会 they were in. It's a great conversation starter and everyone has a story about their school committee tasks.

Particle Precision

Remember that '委員会で決める' means the group made a decision. '委員会を決める' would mean you are deciding which committee to form or join. The particle changes the focus entirely.

Title Etiquette

When writing an email to a committee head, addressing them as '委員長' followed by their name and '様' or '先生' is the most respectful and professional way.

News Cues

When you hear 'iinkai' on the news, look for the 'mark' (caption) on the screen. It will usually have the full name of the committee, which is a great way to learn advanced kanji compounds.

Double I

Visualize two people (the two 'i's in iinkai) standing together to represent the group nature of a committee. If you only say one 'i', the group falls apart!

Pause for Effect

In a formal speech, slightly emphasizing the 'kai' at the end of 'iinkai' can help clarify that you are talking about the body/meeting rather than just the members.

Report Style

When writing reports, use '当委員会' (tō-iinkai) to mean 'this committee' (referring to the one you are writing for). It is the standard humble/formal way to refer to your own group.

Board vs Committee

If an organization has both, the 理事会 (Board) usually has the final say, while the 委員会 (Committee) does the detailed research and work. Use this distinction in business settings.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'I in Kai'. 'I' (entrusted) 'In' (member) are at the 'Kai' (meeting). You are the member who is entrusted to go to the meeting.

Visual Association

Imagine a group of people sitting around a table with armbands that say 'COMMITTEE'. They are all holding a piece of paper (the delegated task).

Word Web

School (学校) Politics (政治) Meeting (会議) Decision (決定) Member (委員) Chair (委員長) Report (報告) Rules (規則)

Challenge

Try to find 3 different types of 委員会 in a Japanese news article today. Write down their names and what they are responsible for.

Word Origin

The term 委員会 was popularized during the Meiji era (late 19th century) as Japan modernized its legal and administrative systems. It was used to translate Western concepts of 'committees' and 'commissions' into Japanese using kanji that already existed in the language.

Original meaning: The kanji 委 (i) means to 'entrust' or 'delegate'. 員 (in) means 'member' or 'person in a role'. 会 (kai) means 'meeting' or 'gathering'. Thus, the original meaning is 'a gathering of members who have been entrusted with a task'.

Sino-Japanese (Kango).

Cultural Context

Be aware that 'Board of Education' (Kyōiku Iinkai) can be a sensitive topic in Japan regarding issues like bullying or curriculum changes.

In English, 'committee' can sound like a place where ideas go to die. In Japan, it is seen as the necessary engine of consensus.

The 'Human Instrumentality Committee' in the anime Evangelion (Jinrui Hokkan Iinkai). The 'Budget Committee' (Yosan Iinkai) sessions often seen on NHK news. The 'International Olympic Committee' (Kokusai Orinpikku Iinkai).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School Life

  • 図書委員会に入る
  • 委員会の仕事
  • 放送委員会の放送
  • 委員長を選ぶ

Corporate Governance

  • 倫理委員会を設置
  • 委員会の承認を得る
  • リスク管理委員会
  • 報告書の提出

Politics/News

  • 予算委員会で質疑
  • 常任委員会の審議
  • 第三者委員会の調査
  • 教育委員会の決定

Community/Events

  • 実行委員会を作る
  • 自治会の委員会
  • 運営委員会のメンバー
  • 祭りの準備委員会

Academic/Research

  • 学術委員会
  • 審査委員会の評価
  • 倫理委員会の審査
  • 論文選考委員会

Conversation Starters

"学校の時、何の委員会に入っていましたか? (What committee were you in during school?)"

"新しいプロジェクトのために、委員会を作る必要がありますか? (Do we need to form a committee for the new project?)"

"教育委員会の新しい方針についてどう思いますか? (What do you think about the Board of Education's new policy?)"

"実行委員会のメンバーはもう決まりましたか? (Have the members of the executive committee been decided yet?)"

"その問題は、第三者委員会に任せるべきだと思いますか? (Do you think that issue should be left to a third-party committee?)"

Journal Prompts

もしあなたが新しい学校の委員会を作るとしたら、どんな委員会を作りますか? (If you were to create a new school committee, what kind would you create?)

委員会での話し合いで、意見が分かれた時の解決方法について書いてください。 (Write about how to resolve differences of opinion during committee discussions.)

あなたが今まで参加した委員会の中で、一番印象に残っているものは何ですか? (What is the most memorable committee you have ever participated in?)

社会における「委員会」の役割の重要性についてあなたの考えを述べてください。 (State your thoughts on the importance of the role of 'committees' in society.)

「第三者委員会」の透明性を高めるためには、何が必要だと思いますか? (What do you think is necessary to increase the transparency of a 'third-party committee'?)

Frequently Asked Questions

10 questions

委員 (iin) refers to an individual member of a committee. 委員会 (iinkai) refers to the committee itself as a group or organization. For example, if you are on the committee, you are an '委員'. You attend the '委員会' meetings.

No, it is used at almost every level of Japanese society. It is very common in schools (student committees), neighborhood associations, and within private companies for tasks like ethics or safety. It is a standard term for any officially appointed group.

The most common term is 委員長 (iinchō). In some very formal or specific contexts, you might hear 議長 (gichō - chair/speaker), but 委員長 is the standard title for the head of an 委員会.

It sounds a bit too formal for a casual group of friends. Using 委員会 implies an official appointment or a structured responsibility. For friends, it's better to use 'グループ' (group) or 'チーム' (team), unless you are joking about being very organized.

It means a 'Third-Party Committee'. These are independent groups formed to investigate problems or scandals within an organization to ensure the findings are impartial and not biased by the organization's own members.

Yes, it is called 教育委員会 (Kyōiku Iinkai). In Japan, these boards have significant power over local school administration, curriculum, and teacher management.

実行委員会 (Jikkō Iinkai) is an 'Executive Committee' usually focused on the active 'execution' of an event (like a festival). 運営委員会 (Un'ei Iinkai) is a 'Steering Committee' focused on the ongoing 'management' or 'operation' of an organization or project.

Yes, you should say 委員会のメンバー (iinkai no menbā) or 委員会の委員 (iinkai no iin). Using 'no' correctly links the group to the individuals within it.

The most common way is 委員会に入る (iinkai ni hairu). For a more formal context, you can use 委員会に所属する (iinkai ni shozoku suru), which means 'to belong to a committee'.

In the Japanese Diet, the Budget Committee is the primary stage where the Prime Minister and Cabinet members are questioned by the opposition on almost any topic. It is often televised and is a major part of Japanese political life.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate to Japanese: 'I am a member of the library committee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The committee meeting will be held tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The government established a new committee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The committee's report was published yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'He was elected as the chairperson of the committee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Please follow the committee's rules.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The Board of Education decided to close the school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'We are looking for new committee members.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The discussion in the committee was very long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I want to join the sports committee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The committee reached a consensus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'A third-party committee investigated the case.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The bill was referred to the standing committee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The committee's recommendation was ignored.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'We need to review the committee's structure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The executive committee is preparing for the festival.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The ethics committee approved the research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The steering committee adjusted the schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I am proud to be a member of this committee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The committee meeting ended at 5 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a committee you joined in the past. What was your role?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Do you think committees are an efficient way to make decisions? Why or why not?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the role of a 'Third-Party Committee' in a corporate scandal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the difference between a school club and a school committee.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you address the chairperson of a committee in a formal meeting?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What kind of committee would you like to form in your neighborhood?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros and cons of consensus-based decision making in committees.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time when a committee you were in had a disagreement.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the importance of the Budget Committee in a country's government?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I am in the sports committee' politely?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay: You are the chair of a committee. Open the meeting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why is 'nemawashi' important before a committee meeting?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What are the common tasks of a library committee?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the term '常任委員会' (Standing Committee).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you invite a colleague to join a safety committee?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the transparency of government committees.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What happens if a committee is 'shelfing' (棚上げ) an issue?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the feeling of being elected as a committee member.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a famous committee mentioned in an anime or movie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Summarize the functions of a Board of Education.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '明日、図書委員会があります。3時に図書室に来てください。' Question: Where and when is the meeting?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '予算委員会の質疑は、午後から始まります。' Question: When does the questioning start?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '実行委員会は、イベントの日程を変更することを決めました。' Question: What did the committee decide?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '彼は、教育委員会の委員長に任命されました。' Question: What was he appointed as?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: 'その法案は、委員会での審議を経て、来週採決されます。' Question: When will the vote take place?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '第三者委員会による調査結果が、明日公表されます。' Question: What will be published tomorrow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '委員会の一員として、全力で取り組みます。' Question: What is the speaker's role?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '倫理委員会の承認が得られず、プロジェクトは中止になった。' Question: Why was the project cancelled?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '運営委員会のメンバーを集めてください。' Question: Who should be gathered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '常任委員会での議論が紛糾しています。' Question: What is happening in the committee?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '放送委員会からのお知らせです。' Question: Who is giving the announcement?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '選考委員会が最優秀賞を決定しました。' Question: What did the selection committee decide?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '委員会を設置するための予算が承認された。' Question: What budget was approved?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '委員会の議事録を確認してください。' Question: What should be checked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: '彼は委員会の重鎮として意見を述べた。' Question: In what capacity did he speak?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!