B1 noun Neutral 1 min read

子孫

shison /ɕi sɔn/

The word '子孫' refers to descendants and offspring, emphasizing the continuation of lineage through generations.

Word in 30 Seconds

  • Descendant; offspring; future generations.
  • Refers to children, grandchildren, and beyond.
  • Used in family, history, and biology contexts.

Overview

「子孫(しそん)」は、ある個人や生物から連綿と受け継がれていく世代を指す言葉です。具体的には、子供、孫、ひ孫といった直系の血縁者を指す場合が多いですが、広義には一族や種族の末裔全体を指すこともあります。歴史上の人物の子孫や、絶滅危惧種の子孫など、様々な文脈で使われます。この言葉は、時間的な連続性や、生命の継承という概念と深く結びついています。

「子孫」は名詞として使われ、特定の人物の「子孫」や、「子孫繁栄」といった形で用いられます。「~の子孫」という形で、誰の子孫であるかを特定することが一般的です。また、「子孫を残す」「子孫に恵まれる」といった動詞との組み合わせや、「子孫を大切にする」といった表現も見られます。文脈によっては、単に「子供たち」や「末裔」といった意味合いで使われることもあります。

「子孫」は、家族史や家系図の話、歴史上の人物の功績や影響を語る際によく登場します。また、生物学や動物学の分野では、種の保存や繁殖について論じる際に使われます。文学作品や物語においては、登場人物の血筋や運命を描く上で重要な役割を果たすことがあります。さらに、比喩的に、ある思想や文化を受け継ぐ人々を指して「(思想の)子孫」と表現することもあります。

「子孫」と似た言葉に「末裔(まつえい)」や「子々孫々(ししそんそん)」があります。「末裔」は、ある家系や一族の最後の世代、あるいは遠い世代の子孫を指すニュアンスが強く、やや古風な響きがあります。「子々孫々」は、「子や孫、ひ孫といったように、代々受け継いでいく」という意味を強調する四字熟語です。「子孫」は、これらの言葉に比べて一般的で、より広い範囲の世代や血縁者を指すのに適しています。

Examples

1

その古い家系図には、数世紀にわたる子孫の名前が記されていた。

academic

The old family tree listed the names of descendants spanning several centuries.

2

彼は、自分の子孫が平和な世界で暮らせることを願っている。

everyday

He hopes his descendants will live in a peaceful world.

3

この土地は、かつての領主の子孫によって今も大切にされている。

formal

This land is still cherished by the descendants of the former lord.

4

先生は、生徒たちが自分の学問の子孫となってくれることを期待していた。

academic

The professor expected his students to become the intellectual heirs of his work.

Common Collocations

子孫繁栄 Prosperity of descendants
子孫に恵まれる Be blessed with descendants
子孫を残す Leave descendants; procreate
子孫代々 For generations to come

Common Phrases

子孫繁栄を祈る

To pray for the prosperity of descendants

偉大な人物の子孫

Descendant of a great person

未来の子孫のために

For the sake of future descendants

Often Confused With

子孫 vs 末裔 (まつえい)

'末裔' often refers to the last descendants of a lineage or very distant descendants, carrying a more archaic or specific nuance than the general term '子孫'.

子孫 vs 後継者 (こうけいしゃ)

'後継者' specifically refers to a successor, someone who takes over a role, position, or property, whereas '子孫' refers to descendants in a broader sense of lineage.

Grammar Patterns

~の子孫 (no shison) - descendant of ~ 子孫を残す (shison o nokosu) - to have/leave descendants 子孫繁栄 (shison han'ei) - prosperity of descendants

How to Use It

Usage Notes

The term '子孫' is generally neutral in formality but is most commonly used in contexts discussing family history, lineage, and biological continuation. It can sound slightly formal or traditional depending on the context. Avoid using it casually for people you don't know or in very informal settings unless discussing family.


Common Mistakes

A common mistake is confusing '子孫' (descendants) with '祖先' (ancestors). Remember that '子孫' looks forward to future generations, while '祖先' looks back to past generations. Also, ensure the context fits the meaning of biological or familial lineage; metaphorical uses are less common.

Tips

💡

Think of lineage continuity

When you see '子孫', think about the chain of generations continuing from parents to children, grandchildren, and so on.

⚠️

Avoid using for unrelated people

While '子孫' can sometimes be used metaphorically for followers of an idea, its primary meaning is biological or familial descent.

🌍

Importance of descendants

In many cultures, including Japanese, having descendants is traditionally seen as important for continuing the family name and legacy.

Word Origin

The word '子孫' is a compound of '子' (child) and '孫' (grandchild). Both characters represent generations following the current one, naturally leading to the meaning of descendants.

Cultural Context

In Japanese culture, the continuation of the family line (家系, kakei) has historically been very important, often tied to ancestral worship and maintaining the family name. While modern views are diversifying, the concept of '子孫' remains significant in discussions of family legacy.

Memory Tip

Think of '子' (child) and '孫' (grandchild) combined. '子孫' represents the continuing line starting from children and grandchildren, stretching into the future.

Frequently Asked Questions

4 questions

家族の歴史を語る時、歴史上の人物の血筋について話す時、また生物の繁殖や種の保存について論じる際などに使われます。文学作品でもよく見られます。

「末裔」は、家系や一族の最後の世代や、特に遠い世代の子孫を指すことが多いです。「子孫」はより一般的で、広い範囲の世代を指します。

はい、人間だけでなく、動物や植物などの生き物に対しても使われます。例えば、「絶滅危惧種の子孫を守る」といった表現があります。

「子孫繁栄」とは、子や孫が代々多く生まれて、家系や一族が栄えていくことを意味します。おめでたい言葉として使われることが多いです。

Test Yourself

fill blank

彼は自分の____が平和な世界で暮らせることを願った。

Correct! Not quite. Correct answer: 子孫

文脈から、未来の世代への願いであることがわかるため、「子孫」が最も適切です。

multiple choice

「子孫」とは、一般的にどのような人々を指しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: その人から受け継がれていく世代の人々

「子孫」は、子供や孫など、血縁を通じて受け継がれる未来の世代を指す言葉です。

sentence building

次の単語を並べ替えて文を作ってください:子孫、残す、彼は、ために、努力を、多く

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は子孫を残すために多くを努力した。

「子孫を残す」という目的のために「努力する」という構造が自然な日本語の文になります。「多くを」は努力の程度を表します。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!