A2 noun #800 most common 12 min read

英語

eigo
At the A1 level, the word 英語 (Eigo) is one of the first nouns you learn. It is used in very simple sentences to describe your abilities or interests. For example, 'Eigo ga suki desu' (I like English) or 'Eigo o benkyō shimasu' (I study English). At this stage, the focus is on identifying the language and using it with basic verbs. You might use it to ask for help, such as 'Eigo, okay?' or 'Eigo de onegaishimasu' (English, please). The grammar is limited to the direct object marker 'o' or the subject marker 'ga' with simple adjectives like 'muzukashii' (difficult) or 'tanoshii' (fun). Understanding that 英語 refers to the language you are likely using to learn Japanese is a key milestone. You will also see this word on signs in airports or stations, helping you navigate. The goal at A1 is simply to recognize the word and use it to facilitate basic communication about language preferences.
At the A2 level, you begin to use 英語 (Eigo) in more functional and descriptive ways. You can now use the particle 'no' to modify other nouns, such as 'Eigo no sensei' (English teacher) or 'Eigo no hon' (English book). You also start using the particle 'de' to indicate the language of communication, like 'Eigo de hanashimashō' (Let's speak in English). At this level, you can describe your proficiency more accurately using 'sukoshi' (a little) or 'jōzu' (skilled). For instance, 'Eigo ga sukoshi hanasemasu' (I can speak a little English). You are also likely to encounter the word in the context of daily routines, such as 'Mainichi eigo no nyūsu o mimasu' (I watch English news every day). The A2 learner can handle simple interactions where 英語 is the topic, such as asking for an English menu or explaining that they are an English speaker. The focus shifts from simple identification to practical application in common social situations.
At the B1 level, 英語 (Eigo) is used to express opinions, goals, and more complex social situations. You might discuss the importance of English in the global economy or your personal reasons for learning it. For example, 'Shōrai, eigo o tsukau shigoto ga shitai desu' (In the future, I want to do a job that uses English). You can also handle more complex grammar, such as using 英語 as a topic in a relative clause: 'Watashi ga benkyō shite iru eigo wa Amerika no eigo desu' (The English I am studying is American English). At this stage, you start to distinguish between 'Eigo' and 'Eikaiwa' (English conversation) and can talk about specific challenges, like 'Eigo no listeningu ga nigate desu' (I am bad at English listening). You can also use the word in the context of giving advice or making suggestions, such as 'Eigo de nikki o kaku to ii desu yo' (It's good to write a diary in English). The B1 learner is comfortable using 英語 in a variety of sentence structures to navigate semi-professional and social environments.
At the B2 level, the use of 英語 (Eigo) becomes more nuanced and specific. You can discuss the nuances of the language, such as regional dialects or formal versus informal registers. You might say, 'Eigo no hōgen ni wa kyōmi ga arimasu' (I am interested in English dialects). At this level, you are likely using the word in professional contexts, discussing 'Eigo no purezentēshon' (English presentations) or 'Eigo no keiyakusho' (English contracts). You can also use more advanced vocabulary related to English, such as 'Eigoken' (the English-speaking world) or 'Eigo kyōiku' (English education). You might engage in debates about the role of English as a lingua franca in Japan. The B2 learner can also use the word to describe subtle linguistic phenomena, such as 'Eigo no giseigo' (English onomatopoeia). Your ability to use 英語 in complex, multi-clause sentences is well-developed, allowing you to explain the 'why' and 'how' of language use rather than just the 'what.'
At the C1 level, 英語 (Eigo) is treated as a subject of deep academic or professional analysis. You can discuss the historical evolution of the word itself or the socio-political implications of English dominance. For example, you might analyze 'Eigo no teikokushugi' (English imperialism) or the 'Eigo-ka' (English-ization) of Japanese universities. At this level, you use the word in highly formal contexts, such as 'Eigo o kōyogō to suru kuni' (Countries that have English as an official language). You can also discuss the intricacies of 'Eigo no gogaku-teki na tokuchō' (Linguistic characteristics of English). The C1 learner can read and discuss academic papers about English acquisition or translation theory. You might also use the word when discussing the translation of complex Japanese concepts into English, noting where the 'Eigo-yaku' (English translation) falls short. The word is no longer just a label for a language but a gateway to discussing culture, power, and identity.
At the C2 level, your mastery of 英語 (Eigo) in a Japanese context is near-native. You can appreciate and use the word in literary, philosophical, or highly specialized technical discussions. You might explore the 'Eigo-teki na hassō' (English-like way of thinking) and how it contrasts with Japanese thought patterns. You can discuss the 'Eigo no gengo-gaku-teki na hensen' (Linguistic transitions of English) over centuries. At this level, you might be involved in 'Eigo no kōsetsu' (English composition/drafting) of high-level diplomatic documents or literary translations. You can navigate the most subtle puns or cultural references involving the word 英語 in Japanese media. You might also critique the 'Eigo-kyōiku-ron' (English education theories) prevalent in Japan with the same depth as a native academic. For a C2 learner, 英語 is a tool for meta-linguistic reflection, allowing for a profound understanding of how the English language is perceived, taught, and integrated into the Japanese psyche.

英語 in 30 Seconds

  • 英語 (Eigo) is the standard Japanese word for the English language, used in all formal and informal settings to identify the tongue spoken globally.
  • It is a noun that requires the particle 'no' to act as an adjective (e.g., Eigo no hon) and 'de' to mean 'in English'.
  • The word is ubiquitous in Japan due to the country's emphasis on English education in schools and the massive private English conversation industry.
  • Commonly paired with verbs like 'hanasu' (speak) and 'benkyō suru' (study), it is a vital word for any learner navigating Japanese society.

The word 英語 (Eigo) is the standard Japanese term for the English language. It is a compound noun formed by two kanji characters: 英 (Ei), which historically refers to England (derived from 'Ingurando') or can mean 'superb' or 'heroic,' and 語 (Go), which means 'language' or 'word.' Together, they literally translate to 'the language of England.' In modern Japan, however, 英語 encompasses all varieties of English, including American, British, Australian, and Canadian English, though the American dialect is the most prevalent in the education system. This word is foundational for any learner because English is a mandatory subject in Japanese schools and a major part of the cultural landscape.

Core Meaning
The English language as a whole, used in academic, professional, and casual contexts.

You will encounter this word almost immediately upon arriving in Japan. From signs in train stations that say 'English' (often accompanied by the kanji 英語) to the ubiquitous 'Eikaiwa' (English conversation) schools found near every major station, the presence of the language is felt everywhere. It is used when asking if someone speaks the language, when describing a book or movie's original language, or when discussing school subjects. The word carries a certain weight in Japanese society, often associated with globalization, international business, and academic achievement.

すみません、英語が話せますか? (Sumimasen, eigo ga hanasemasu ka?) — Excuse me, can you speak English?

In terms of social nuance, 英語 is often viewed through the lens of 'kokusaika' (internationalization). For many Japanese people, learning English is seen as a bridge to the rest of the world. Consequently, the word appears frequently in media discussions about education reform and the economy. It is not just a linguistic label but a symbol of external connection. Interestingly, while 英語 is the formal term, you might also hear 'Ingurisshu' (the katakana version of 'English'), but this is much less common and usually reserved for specific brand names or stylized contexts.

Cultural Nuance
Associated with prestige, global travel, and the 'outside' world (gaikoku).

The word is also used to distinguish between different types of English. While 英語 is the umbrella term, if someone wants to specify American English, they might use 米語 (Beigo), where 'Bei' comes from 'Beikoku' (USA). Similarly, British English is 英語 (Eigo) in its purest sense, but can be specified as イギリス英語 (Igirisu Eigo). However, in 99% of daily conversations, simply saying 英語 is sufficient and expected.

この映画は英語の字幕があります。(Kono eiga wa eigo no jimaku ga arimasu.) — This movie has English subtitles.

Finally, it is important to note that 英語 is a noun. Unlike in English where 'English' can be an adjective (e.g., 'English breakfast'), in Japanese, you must often use the particle 'no' to turn it into a modifier, as in 英語の本 (Eigo no hon) — an English book. This distinction is vital for proper grammar and ensures you are understood clearly by native speakers.

Usage Contexts
Classrooms, business meetings, travel documents, and language settings on electronics.

Using 英語 (Eigo) correctly in a sentence requires an understanding of Japanese particles and verb pairings. Because it is a noun representing a language, it most frequently appears with verbs like 話す (hanasu - to speak), 勉強する (benkyō suru - to study), and 教える (oshieru - to teach). The particle を (o) is used to mark it as the direct object of these actions.

毎日、英語を勉強しています。(Mainichi, eigo o benkyō shite imasu.) — I am studying English every day.

When you want to describe the language in which something is done, you use the particle で (de). This functions like the English word 'in.' For example, if you are writing a letter in English or speaking in English during a meeting, 英語で is the necessary phrase. This is one of the most common constructions for learners to master.

Particle: で (De)
Used to indicate the medium or tool. 'Eigo de' = 'In English' or 'Using English.'

Another crucial pattern involves the potential form of verbs, particularly 話せる (hanaseru - can speak). In this case, the particle が (ga) is often used instead of を (o) to indicate ability. This is a standard grammatical rule in Japanese where the object of a potential verb is marked by . If you want to ask someone if they can speak English, you would say 'Eigo ga hanasemasu ka?'

彼は英語がとても上手です。(Kare wa eigo ga totemo jōzu desu.) — He is very good at English.

To describe English-related objects, the particle の (no) is used to link 英語 to another noun. This creates a possessive or descriptive relationship. For instance, 英語の先生 (Eigo no sensei) means 'English teacher,' and 英語の試験 (Eigo no shiken) means 'English exam.' This is a very productive pattern that allows you to create hundreds of specific terms.

Particle: の (No)
Used to modify other nouns. 'Eigo no [Noun]' = 'English [Noun].'

In more advanced contexts, 英語 can be part of compound words without the particle, especially in formal or technical settings. Examples include 英語圏 (Eigoken) meaning 'English-speaking world' or 英語教育 (Eigo kyōiku) meaning 'English education.' Understanding when to use the particle and when to omit it comes with exposure, but for A2 learners, using is almost always safer and grammatically correct.

これは英語で何と言いますか? (Kore wa eigo de nan to iimasu ka?) — What do you call this in English?

Lastly, consider the level of formality. While 英語 itself is neutral, the verbs you attach to it determine the politeness. In a job interview, you would use 英語が話せます (Eigo ga hanasemasu), whereas with a friend, you might simply say 英語話せる? (Eigo hanaseru?) with a rising intonation. The word remains the same, but the grammatical scaffolding around it shifts to match the social situation.

Common Verbs
Hanasu (speak), Narau (learn), Benkyō suru (study), Oshieru (teach), Tsukau (use).

In Japan, the word 英語 (Eigo) is heard in a wide variety of environments, ranging from the highly structured classroom to the bustling streets of Tokyo. Perhaps the most common place a resident hears it is in the context of education. Japan has a massive industry built around English learning. You will hear parents talking about their children's 英語の塾 (Eigo no juku) (English cram schools) or see advertisements for 'Eikaiwa' (English conversation) schools on every train line. The word is synonymous with self-improvement and career advancement.

Educational Context
Used constantly in schools, universities, and private language academies to refer to the subject of study.

In the business world, 英語 is a frequent topic of discussion. Companies often require a certain TOEIC score for promotion, and employees might say, 'Shigoto de eigo o tsukaimasu' (I use English at work). In meetings involving international partners, the word is used to clarify which language will be used for the presentation or the minutes. It is often paired with 'hitsuyo' (necessary), reflecting the pressure many Japanese professionals feel to master the language.

会議は英語で行われます。(Kaigi wa eigo de okonawaremasu.) — The meeting will be conducted in English.

Tourism and hospitality are other major areas where you will hear 英語. At hotels, information desks, and popular tourist spots like Kyoto's Kinkaku-ji, staff members are often asked, 'Eigo no panfuretto wa arimasu ka?' (Is there an English pamphlet?). Announcements on the Shinkansen (bullet train) or at international airports like Narita and Haneda often begin with a Japanese introduction followed by the English translation, and staff may use the word 英語 when coordinating with colleagues to help a foreign visitor.

Public Service Context
Airports, train stations, and tourist information centers where bilingual support is offered.

Pop culture and media also play a significant role. On variety shows, celebrities are often tested on their English skills for comedic effect, and the word 英語 is flashed on the screen in bright colors. In J-pop, many songs incorporate English lyrics, and radio DJs might comment on a singer's 'eigo no hatsuon' (English pronunciation). Even in daily life, if you are an English speaker living in Japan, you will frequently be approached by people wanting to practice their 英語 with you, often starting the conversation with a shy 'Eigo... okay?'

最近、英語の歌をよく聴きます。(Saikin, eigo no uta o yoku kikimasu.) — Lately, I listen to English songs often.

Finally, the digital world is saturated with the word. When setting up a new smartphone or computer in Japan, the language selection menu will always list 英語 (English). On Japanese websites, the 'English' button is often labeled with the kanji. Whether it is in a textbook, on a digital screen, or spoken in a crowded cafe, 英語 is an integral part of the linguistic fabric of modern Japan.

Digital Context
Language settings, website localization buttons, and software interfaces.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word 英語 (Eigo) is treating it like an adjective without the necessary particle. In English, 'English' can be a noun ('I speak English') or an adjective ('English tea'). In Japanese, 英語 is strictly a noun. To say 'English book,' you cannot just say 'Eigo hon.' You must say 英語の本 (Eigo no hon). Forgetting the の (no) is a hallmark of beginner speech and can make your Japanese sound fragmented.

Mistake 1: Missing 'No'
Incorrect: Eigo menyū. Correct: Eigo no menyū. Always use 'no' when English describes another noun.

Another common point of confusion is the difference between 英語 (Eigo) and 英会話 (Eikaiwa). While 英語 refers to the language as a whole (including grammar, reading, and writing), 英会話 specifically refers to English conversation. If you are going to a class to practice speaking, you are going to an 英会話 class. Using 英語 is not 'wrong,' but 英会話 is more precise when talking about the act of speaking.

× 英語を練習しましょう。(Eigo o renshū shimashō.) — Let's practice English (too broad).
○ 英会話を練習しましょう。(Eikaiwa o renshū shimashō.) — Let's practice English conversation.

Learners also often struggle with the particle で (de) versus を (o). Remember that is for the object of the study or action, while is for the method. You 'study English' (英語を勉強する), but you 'talk in English' (英語で話す). Mixing these up can change the meaning of your sentence entirely. For example, 'Eigo o hanasu' means 'to speak English' (the language itself), while 'Eigo de hanasu' means 'to speak using English' (as a tool).

Mistake 2: Particle Confusion
Using 'o' when you mean 'in English' (de). 'Eigo de kaite kudasai' (Please write in English) is correct.

There is also a subtle mistake regarding the word 英国 (Eikoku). While 英語 is the language, 英国 is a formal word for the United Kingdom. Beginners sometimes try to say 'Eikoku-go' to mean the English language, but this is incorrect and never used. Stick to 英語 for the language regardless of the country it comes from.

× 私は英国語を話します。(Watashi wa eikokugo o hanashimasu.) — Incorrect.
○ 私は英語を話します。(Watashi wa eigo o hanashimasu.) — Correct.

Finally, avoid overusing the word when it's implied. In Japanese, once the topic of English is established, you don't need to keep repeating 英語. If someone asks if you like English, you can just say 'Suki desu' (I like [it]) rather than 'Eigo ga suki desu.' Over-repetition is a common trait of non-native speakers that can make the conversation feel unnatural.

Mistake 3: Over-repetition
Japanese relies heavily on context. Once 'Eigo' is the topic, drop the noun to sound more natural.

While 英語 (Eigo) is the most common term, there are several related words that offer more specific meanings. Understanding these will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social and professional settings with ease. The most important distinctions are between the general language, the act of speaking, and the written form.

英会話 (Eikaiwa)
Literally 'English conversation.' Used specifically for the spoken aspect of the language or the industry of teaching it. Example: 'Eikaiwa sukūru' (English conversation school).
英文 (Eibun)
'English text' or 'English sentence.' Used when referring specifically to written English. Example: 'Eibun no tegami' (A letter written in English text).
英単語 (Eitango)
'English vocabulary' or 'English words.' Used when discussing the individual words of the language. Example: 'Eitango o oboeru' (To memorize English words).

Another set of alternatives involves regional variations. While 英語 covers everything, Japanese people are very aware of the differences between American and British English. You might hear 米語 (Beigo), which specifically refers to American English. The 'Bei' comes from 'Beikoku' (USA). Although 米語 is used in academic or linguistic discussions, in daily life, people usually just say 'Amerika no eigo' (America's English).

イギリス英語とアメリカ英語は少し違います。(Igirisu eigo to Amerika eigo wa sukoshi chigaimasu.) — British English and American English are a little different.

In formal or academic settings, you might encounter the term 英語学 (Eigogaku), which means 'English linguistics.' This is the study of the language's structure, history, and usage. Similarly, 英文学 (Eibungaku) refers to 'English literature.' These terms are essential if you are a student at a Japanese university or working in the publishing industry.

米語 (Beigo) vs. 英語 (Eigo)
Beigo is specific to the US; Eigo is the general term but often implies the British root or the global standard.

Finally, there is the slang or loanword イングリッシュ (Ingurisshu). This is rarely used in spoken conversation as a replacement for 英語, but you will see it in marketing, such as 'English Cafe' or 'English Garden.' Using it in a sentence like 'Ingurisshu o hanasu' would sound very strange and 'katakana-heavy.' Stick to the kanji-based 英語 for all standard communication.

彼女は英語がペラペラです。(Kanojo wa eigo ga perapera desu.) — She is fluent in English.

By knowing these variations—英会話 for speaking, 英文 for writing, and 英単語 for words—you can describe your language learning journey with much greater precision. Instead of just saying you 'do English,' you can say you are 'memorizing English words' or 'practicing English conversation,' which makes your Japanese sound much more advanced and natural.

How Formal Is It?

Formal

"英語で失礼いたします。"

Neutral

"英語を勉強しています。"

Informal

"英語、話せる?"

Child friendly

"えいごであそぼう!"

Slang

"英語ガチ勢"

Fun Fact

Before 'Eigo' became standard, English was sometimes called 'Anguria-go' or 'Igirisu-go'. The character '英' also means 'heroic,' which gave the language a positive connotation during Japan's modernization.

Pronunciation Guide

UK eːɡo
US eɪɡoʊ
The pitch accent is 'Atamadaka' (Type 1), meaning the first syllable 'e' is high and the following 'igo' is low.
Rhymes With
敬語 (Keigo - Honorifics) 造語 (Zōgo - Coined word) 単語 (Tango - Vocabulary) 口語 (Kōgo - Spoken language) 記号 (Kigō - Symbol) 集合 (Shūgō - Gathering) 戦後 (Sengo - Post-war) 前後 (Zengo - Before and after)
Common Errors
  • Pronouncing 'ei' as two distinct sounds 'e-i'. It should be a long 'e:'.
  • Stress-timing the word like English. Japanese is mora-timed.
  • Making the 'g' sound too hard; in some dialects, it can be slightly nasal (ng).
  • Shortening the 'e' sound, making it sound like 'ego' (self).
  • Over-emphasizing the 'o' at the end.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The kanji are common but the 'Go' kanji has many strokes for a beginner.

Writing 3/5

Writing '語' (Go) correctly requires attention to stroke order and the 'saying' radical.

Speaking 1/5

Pronunciation is very straightforward for English speakers.

Listening 1/5

The word is very distinct and easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

私 (I) 話す (Speak) 勉強 (Study) 本 (Book) 先生 (Teacher)

Learn Next

日本語 (Japanese) 外国 (Foreign country) 言葉 (Word/Language) 翻訳 (Translation) 通訳 (Interpretation)

Advanced

言語学 (Linguistics) 語彙 (Vocabulary) 文法 (Grammar) 発音 (Pronunciation) 流暢 (Fluent)

Grammar to Know

Language + 語 (Go)

フランス語 (French), スペイン語 (Spanish), ドイツ語 (German).

Language + で (De)

日本語で話してください (Please speak in Japanese).

Potential Form + が (Ga)

英語が話せます (I can speak English).

Noun + の + Noun

英語の辞書 (English dictionary).

Verb Nominalization + は (Wa)

英語を教えるのは難しいです (Teaching English is difficult).

Examples by Level

1

英語が好きです。

I like English.

Subject + ga + suki (like).

2

英語を勉強します。

I study English.

Object + o + benkyō shimasu (study).

3

これは英語の本です。

This is an English book.

Eigo + no (possessive/descriptive) + hon (book).

4

英語が話せますか?

Can you speak English?

Potential verb 'hanasemasu' takes 'ga'.

5

英語でお願いします。

English, please.

Eigo + de (in/using) + onegaishimasu.

6

英語は難しいです。

English is difficult.

Topic + wa + adjective.

7

英語の先生は誰ですか?

Who is the English teacher?

Eigo + no + sensei (teacher).

8

英語を話しましょう。

Let's speak English.

Volitional form 'hanashimashō'.

1

英語で手紙を書きました。

I wrote a letter in English.

Eigo + de (method/medium).

2

英語の辞書を買いたいです。

I want to buy an English dictionary.

Eigo + no + jisho (dictionary).

3

彼は英語がとても上手です。

He is very good at English.

Jōzu (skilled) is an adjective taking 'ga'.

4

英語のメニューはありますか?

Is there an English menu?

Eigo + no + menyū.

5

毎日、英語の歌を聴きます。

I listen to English songs every day.

Eigo + no + uta (song).

6

英語を習うのは楽しいです。

Learning English is fun.

Verb nominalization with 'no wa'.

7

英語で何と言いますか?

What do you call this in English?

Eigo + de + nan to iimasu ka.

8

私の趣味は英語の映画を見ることです。

My hobby is watching English movies.

Eigo + no + eiga (movie).

1

英語を話す機会がもっと欲しいです。

I want more opportunities to speak English.

Eigo o hanasu (relative clause) + kikai (opportunity).

2

仕事で英語を使う必要があります。

I need to use English for work.

Hitsuyō (necessity) with 'ga arimasu'.

3

英語の勉強を始めてから三年になります。

It has been three years since I started studying English.

Te-form + kara (since).

4

英語で自分の意見を言うのは難しいです。

It is difficult to say my opinion in English.

Eigo + de + iken (opinion).

5

将来、英語を使って海外で働きたいです。

In the future, I want to use English and work abroad.

Tsukatte (using) + hatarakitai (want to work).

6

英語の字幕なしで映画を理解したいです。

I want to understand movies without English subtitles.

Jimaku (subtitles) + nashi (without).

7

彼女は英語だけでなく、フランス語も話せます。

She can speak not only English but also French.

Dake de naku (not only) ... mo (also).

8

英語の試験のために一生懸命勉強しています。

I am studying hard for the English exam.

Eigo + no + shiken (exam) + no tame ni (for the sake of).

1

英語のニュアンスを理解するのは時間がかかります。

It takes time to understand the nuances of English.

Eigo + no + nyuansu.

2

この本は英語から日本語に翻訳されました。

This book was translated from English into Japanese.

Kara (from) ... ni (into) + hon'yaku sareta (was translated).

3

英語圏の文化についてもっと知りたいです。

I want to know more about the culture of the English-speaking world.

Eigoken (English-speaking world).

4

英語の能力を証明するためにTOEICを受けます。

I will take the TOEIC to prove my English ability.

Eigo + no + nōryoku (ability).

5

会議の議事録を英語で作成してください。

Please create the meeting minutes in English.

Eigo + de + sakusei (creation/drafting).

6

英語の語彙を増やすために、毎日読書をしています。

I read every day to increase my English vocabulary.

Eigo + no + goi (vocabulary).

7

彼は英語のジョークを理解できるほど上達しました。

He has improved enough to understand English jokes.

Hodo (to the extent that).

8

英語でのコミュニケーションに自信が持てるようになりました。

I have come to feel confident in communicating in English.

Yō ni naru (to become/reach a state).

1

英語のグローバル化が地方の言語に与える影響は大きいです。

The globalization of English has a significant impact on local languages.

Eigo + no + gurōbaru-ka (globalization).

2

英語の学術論文を執筆するのは非常に高度なスキルを要します。

Writing an academic paper in English requires very advanced skills.

Eigo + no + gakujutsu ronbun (academic paper).

3

英語の歴史的変遷を辿ると、多くの借用語が見つかります。

Tracing the historical transitions of English reveals many loanwords.

Eigo + no + rekishi-teki hensen (historical transition).

4

英語の教育政策に関する議論が活発に行われています。

Discussions regarding English education policy are being actively held.

Eigo + no + kyōiku seisaku (education policy).

5

英語の微妙な表現の使い分けが、交渉の成否を分けることがあります。

The proper use of subtle English expressions can determine the success or failure of a negotiation.

Eigo + no + bimyō na hyōgen (subtle expressions).

6

英語の文学作品を原文で読むことで、作者の意図がより深く理解できます。

By reading English literary works in the original, you can understand the author's intent more deeply.

Eigo + no + bungaku sakuhin (literary work).

7

英語の普及に伴い、非ネイティブスピーカーによる英語の多様性が増しています。

With the spread of English, the diversity of English spoken by non-native speakers is increasing.

Ni tomonai (along with/as ... spreads).

8

英語の翻訳において、文化的な背景を考慮することは不可欠です。

In English translation, considering the cultural background is essential.

Eigo + no + hon'yaku (translation).

1

英語の覇権主義が多言語主義に及ぼす懸念について論じなさい。

Discuss the concerns regarding the hegemony of English on multilingualism.

Eigo + no + haken-shugi (hegemony).

2

英語の音韻体系の複雑さは、学習者にとって大きな障壁となります。

The complexity of the English phonological system poses a major barrier for learners.

Eigo + no + on'in taikei (phonological system).

3

英語のメタファーが日本人の思考プロセスにどのような影響を与えるか考察する。

Consider how English metaphors influence the thought processes of Japanese people.

Eigo + no + metafā (metaphor).

4

英語の法的文書における厳密な定義は、解釈の余地を最小限に抑えます。

Strict definitions in English legal documents minimize the room for interpretation.

Eigo + no + hōteki bunsho (legal document).

5

英語の詩における韻律の美しさは、翻訳では十分に再現できないことが多い。

The beauty of rhythm in English poetry often cannot be fully reproduced in translation.

Eigo + no + shi (poetry).

6

英語の共時的および通時的な分析を通じて、言語の動態を明らかにする。

Clarify the dynamics of language through synchronic and diachronic analysis of English.

Kyōji-teki (synchronic) and Tsūji-teki (diachronic).

7

英語のイディオムの背後にある歴史的文脈を解明することは、言語理解を深める。

Elucidating the historical context behind English idioms deepens language understanding.

Eigo + no + idiomu (idiom).

8

英語の言説空間における権力構造を批判的に分析する。

Critically analyze the power structures within the English discourse space.

Eigo + no + gensetsu kūkan (discourse space).

Common Collocations

英語を話す
英語を勉強する
英語で書く
英語の先生
英語の試験
英語が上手
英語が苦手
英語の辞書
英語の字幕
英語教育

Common Phrases

英語で何ですか?

英語がペラペラ

英語が通じる

英語を身につける

英語漬け

英語力

英語圏

英語の訛り

英語が得意

英語禁止

Often Confused With

英語 vs 英国 (Eikoku)

Eikoku is the country (UK), Eigo is the language. You cannot say Eikoku-go.

英語 vs 英会話 (Eikaiwa)

Eikaiwa is specifically conversation; Eigo is the whole language.

英語 vs 英語 (A-go)

Rarely, in logic or programming, 'A-go' might mean 'Language A', but context usually clarifies.

Idioms & Expressions

"英語の壁"

The 'English wall'. Refers to the psychological or linguistic barrier Japanese people feel when learning English.

多くの人が英語の壁にぶつかります。

Neutral

"英語耳"

English ears. The ability to hear and distinguish English sounds clearly.

英語耳を作るためにリスニングをします。

Informal

"英語脳"

English brain. The ability to think directly in English without translating from Japanese.

英語脳を鍛えることが大切です。

Informal

"英語コンプレックス"

English complex. An inferiority complex regarding one's English ability.

日本人は英語コンプレックスが強いと言われます。

Neutral

"英語屋"

English specialist (sometimes derogatory). Someone who only knows English or makes a living solely from it.

彼は単なる英語屋ではない。

Informal

"英語に直す"

To translate into English.

この文章を英語に直してください。

Neutral

"英語が口から出る"

English comes out of one's mouth. Speaking English naturally/spontaneously.

練習すれば、英語が口から出るようになります。

Informal

"英語を操る"

To command/wield English. Using English skillfully.

彼女は三ヶ国語と英語を自在に操る。

Formal

"英語に堪能"

Proficient/Fluent in English.

社長は英語に堪能です。

Formal

"英語をものにする"

To master English.

一年で英語をものにしました。

Informal

Easily Confused

英語 vs 米語 (Beigo)

Both mean English.

Beigo is specifically American English, while Eigo is general.

彼は米語を話します。

英語 vs 英文 (Eibun)

Both refer to English.

Eibun is for written text; Eigo is for the language concept.

英文を読みます。

英語 vs 英単語 (Eitango)

Both relate to English.

Eitango is specifically vocabulary words.

英単语を覚えます。

英語 vs 日本語 (Nihongo)

Both are languages ending in 'go'.

Nihongo is Japanese; Eigo is English.

日本語と英語を話します。

英語 vs 外国語 (Gaikokugo)

English is a foreign language.

Gaikokugo is the general category; Eigo is specific.

英語は外国語です。

Sentence Patterns

A1

[Subject] は 英語 が 好きです。

私は英語が好きです。

A1

英語 を [Verb]ます。

英語を勉強します。

A2

英語 で [Verb]てください。

英語で書いてください。

A2

英語 の [Noun] があります。

英語のメニューがあります。

B1

英語 を [Verb] のは [Adjective] です。

英語を話すのは難しいです。

B1

英語 が [Potential Verb]ようになりたいです。

英語が話せるようになりたいです。

B2

英語 を [Verb] ために [Action]。

英語を学ぶために留学します。

C1

英語 の [Noun] に関する [Noun]。

英語の教育に関する論文。

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, media, and education.

Common Mistakes
  • Eigo hanasu Eigo o hanasu / Eigo ga hanaseru

    You need a particle (o or ga) between the noun and the verb.

  • Eigo hon Eigo no hon

    You must use 'no' to link two nouns when one describes the other.

  • Eikoku-go Eigo

    Eikoku-go is not a word. Use Eigo for the language.

  • Eigo ni kaku Eigo de kaku

    Use 'de' to indicate the language you are writing in, not 'ni'.

  • Eigo o jōzu Eigo ga jōzu

    The adjective 'jōzu' (skilled) takes the particle 'ga' to mark the subject of the skill.

Tips

Use 'de' for 'in English'

When you want to say you did something using English, always use 'Eigo de'. For example, 'Eigo de hanasu' (Speak in English).

Eikaiwa Schools

You will see 'Eikaiwa' (English conversation) schools everywhere. This is the most common way Japanese people study English outside of school.

Eitango

If you are studying words, use 'Eitango'. It's more specific than just saying you are studying 'Eigo'.

Perapera

Learn the word 'perapera'. If someone tells you 'Eigo perapera desu ne!', they are complimenting your fluency.

English Loanwords

Japanese has many 'Wasei-eigo' (Japan-made English) words. They sound like English but might have different meanings. Be careful!

Kanji Practice

The kanji for 'Go' (語) is used for almost all languages. Master it once, and you can write 'Nihongo', 'Furansugo', etc.

The 'Ei' in England

Remember that 'Ei' was the phonetic choice for 'England'. It helps you remember that the word literally means 'England-language'.

Ask for help

Use the phrase 'Eigo de nan desu ka?' whenever you don't know a Japanese word. It's a lifesaver for learners.

Language Exchange

Many Japanese people want to practice their 英語. Offering a language exchange (English for Japanese) is a great way to make friends.

Subtitles

In Japan, movies are either 'Dubbed' (Fukikae) or 'Subtitled' (Jimaku). Look for 'Eigo jimaku' if you want English subtitles.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ei' as 'A' (the first letter) and 'Go' as 'Language'. English is the 'A-Language' (the primary one) you study.

Visual Association

Imagine a British flag (Union Jack) with a speech bubble coming out of it containing the kanji 英語.

Word Web

School TOEIC USA UK Grammar Conversation Textbook Global

Challenge

Try to label five objects in your room using only 英語 (English) and then say the Japanese word for English three times.

Word Origin

The word is a Sinitic compound (Kango). 'Ei' (英) was chosen as a phonetic representation of 'England' (Ingurando) during the Edo period. 'Go' (語) is the standard suffix for languages.

Original meaning: The language of the English people.

Japonic (Kanji-based compound).

Cultural Context

Be aware that many Japanese people feel shy about their English (English complex), so be encouraging when they try to speak.

Japanese people often distinguish between American English (Beigo) and British English (Igirisu-eigo), with a preference for American in schools.

TOEIC (The most popular English test in Japan) Eiken (The domestic English proficiency test) NHK English programs

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At School

  • 英語の授業 (English class)
  • 英語の先生 (English teacher)
  • 英語の教科書 (English textbook)
  • 英語のテスト (English test)

Traveling

  • 英語のメニュー (English menu)
  • 英語のパンフレット (English pamphlet)
  • 英語の案内 (English guidance)
  • 英語が通じる (English is understood)

Work

  • 英語の会議 (English meeting)
  • 英語のメール (English email)
  • 英語のプレゼン (English presentation)
  • 英語の資料 (English documents)

Self-Introduction

  • 英語が話せます (I can speak English)
  • 英語を勉強中です (I'm studying English)
  • 英語が得意です (I'm good at English)
  • 英語は少しだけです (Only a little English)

Media

  • 英語の映画 (English movie)
  • 英語のニュース (English news)
  • 英語の字幕 (English subtitles)
  • 英語の歌 (English song)

Conversation Starters

"英語を勉強してどのくらいになりますか? (How long have you been studying English?)"

"英語で一番難しいことは何ですか? (What is the most difficult thing about English?)"

"おすすめの英語の映画はありますか? (Do you have any recommended English movies?)"

"仕事で英語を使いますか? (Do you use English at work?)"

"英語の他に、どの言語に興味がありますか? (Besides English, what languages are you interested in?)"

Journal Prompts

今日、英語で何を知りましたか? (What did you learn in English today?)

なぜ英語を勉強したいのですか? (Why do you want to study English?)

英語がペラペラになったら、何をしたいですか? (What do you want to do when you become fluent in English?)

英語の好きな言葉を一つ教えてください。 (Tell me one English word you like.)

英語の勉強で一番楽しいことは何ですか? (What is the most fun part of studying English?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, while the 'Ei' comes from 'England', 英語 is the general term for all English varieties, including American and Australian English.

Use 'Eigo ga hanasemasu' (I can speak English). It sounds more natural than the literal 'Eigo o hanashimasu'.

No, it is not used. Always use 英語 (Eigo) to refer to the English language.

Only if you add the particle 'no'. For example, 'Eigo no hon' (English book). You cannot say 'Eigo hon'.

英語 is the language as a whole. 英会話 specifically refers to English conversation or speaking practice.

Yes, it is the primary language for international business in Japan and is often required for many corporate roles.

Say 'Eigo no menyū wa arimasu ka?' (Is there an English menu?).

It means 'English-speaking world' or 'Anglosphere,' referring to countries where English is the primary language.

It is seen as the key to internationalization (kokusaika) and is a mandatory subject in the Japanese school system from a young age.

The Japanese education system primarily focuses on American English vocabulary and pronunciation.

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'I study English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Can you speak English?' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'This is an English book' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'English is fun' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Please speak in English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I want an English menu' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is good at English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I listen to English songs' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I need English for work' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I want to work abroad using English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Learning English is difficult but interesting' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am studying for the English exam' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I want to understand English nuances' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The meeting was conducted in English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am interested in the culture of the English-speaking world' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I want to improve my English proficiency' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The globalization of English is a complex issue' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am writing an academic paper in English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The historical evolution of English is fascinating' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Critically analyze the power of English' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like English' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Can you speak English?' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I study English every day' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'English is difficult' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please speak in English' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is there an English menu?' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is very good at English' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am learning English' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to use English at work' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm bad at English listening' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to speak English fluently' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'English is necessary for my future' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to understand English jokes' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am confident in my English communication' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to know more about English-speaking cultures' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I read English news every morning' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The globalization of English affects local dialects' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am researching the history of the English language' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Academic English requires a high level of vocabulary' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's discuss the role of English in modern society' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 英語 (Eigo). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語で (Eigo de). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語の本 (Eigo no hon). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 英語が話せますか? What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 英語のメニューはありますか? What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語が上手 (Eigo ga jōzu). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語の試験 (Eigo no shiken). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 仕事で英語を使います。 Where is English used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語の字幕 (Eigo no jimaku). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語圏 (Eigoken). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語のニュアンス (Eigo no nyuansu). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語教育 (Eigo kyōiku). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語の翻訳 (Eigo no hon'yaku). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語の覇権 (Eigo no haken). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 英語の音韻体系 (Eigo no on'in taikei). What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

This Word in Other Languages

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!